OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr RM-170 / RM-171 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. En kopi af
Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Skraldespanden med kryds over betyder, at i EU skal produktet afleveres et særligt sted, når det ikke længere skal anvendes. Det gælder selve enheden, men også
ekstraudstyr, som er mærket med dette symbol. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald.
heri, kan være varemærker eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2004. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle
standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør.
Ingen licens kan tildeles eller være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger med forbindelse til salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan fås hos
MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som helst form for specielle, tilfældige, betingede eller indirekte skader, uanset hvordan
de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende,
herunder, men ikke begrænset til, garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia
forbeholder sig retten til at ændre dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos din nærmeste Nokia-forhandler.
EKSPORTKONTROL
Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
9248799/1. udgave
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt og/eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere
oplysninger.
TÆND TELEFONEN SIKKERT
Tænd aldrig enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage interferens
eller være farlig.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Følg alle gældende love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være
trafiksikkerheden.
INTERFERENS
Ved alle trådløse enheder kan der opstå interferens, der indvirker på sende- og modtageforholdene.
SLUK ENHEDEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i nærheden af hospitalsudstyr.
SLUK ENHEDEN I FLYVEMASKINER
Respekter alle restriktioner. Trådløst udstyr kan forårsage interferens i fly.
SLUK ENHEDEN, NÅR DU TANKER BRÆNDSTOF
Anvend ikke enheden, når du tanker brændstof. Anvend ikke enheden i nærheden af brændstof eller kemikalier.
SLUK ENHEDEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Respekter alle restriktioner. Anvend ikke enheden, når sprængning pågår.
BRUG ENHEDEN MED OMTANKE
Brug kun enheden i normal position som forklaret i produktets dokumentation. Rør ikke unødigt ved antennerne.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af fagfolk.
EKSTRAUDSTYR OG BATTERIER
Brug kun ekstraudstyr og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
VANDTÆTHED
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk at tage sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger.
TILSLUTNING TIL ANDET UDSTYR
Læs sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes til. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
NØDOPKALD
Tænd enheden og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på sluttasten det nødvendige antal gange for at rydde
displayet og returnere til standbytilstand. Tast alarmnummeret, og tryk derefter på opkaldstasten. Fortæl, hvor du ringer fra. Afslut
ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på EGSM 850/900/1800/1900-netværket. Kontakt din
tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Når du bruger funktionerne i dette apparat, skal du overholde alle love og respektere andres privatliv og rettigheder.
Advarsel: Enheden skal være tændt, for at alle funktioner bortset fra vækkeuret kan bruges. Tænd ikke for enheden, når anvendelse
af trådløse enheder kan forårsage interferens eller være farlig.
NETVÆRKSTJENESTER
Du skal være tilmeldt hos en udbyder af trådløse tjenester for at kunne bruge telefonen. Mange af funktionerne i denne enhed afhænger af, at
funktioner på det trådløse netværk fungerer. Disse netværkstjenester er måske ikke tilgængelige på alle netværk, eller du skal måske have
særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge netværkstjenester. Du skal måske have yderligere oplysninger af tjenesteudbyderen om
brugen af dem, og hvad de koster. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge
netværkstjenester. Der kan f.eks. være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke tegn og tjenester.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet,
vises de ikke i enhedens menu. Enheden kan også være konfigureret specifikt. Denne konfiguration kan indeholde ændringer af menunavne,
menurækkefølge og ikoner. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed understøtter WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller. Nogle funktioner på denne enhed, f.eks. MMS,
browsing, e-mail og hentning af indhold via browseren eller MMS, kræver netværksunderstøttelse til disse teknologier.
Ekstraudstyr, batterier og opladere
Kontroller modelnummeret på en eventuel oplader, inden den bruges med denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra AC-4- og DC-4opladere.
Advarsel: Brug kun batterier, opladere og ekstraudstyr, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre
typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt ekstraudstyr. Når du fjerner netledningen fra ekstraudstyret, skal du trække i stikket,
ikke i ledningen.
Enheden og ekstraudstyret kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Bemærk: Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden tages ud af funktion eller
ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises de ikke i enhedens menu. Enheden kan også være specielt konfigureret til
netværksudbyderen. Denne konfiguration kan omfatte ændringer i menunavne, menurækkefølge og ikoner. Kontakt
tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger.
Modelnumre: Nokia E50-1 (RM-170, med kamera) og Nokia E50-2 (RM-171, uden kamera).
Herefter kaldet Nokia E50.
Indsættelse af SIM-kortet og batteriet
Sørg for, at alle SIM-kort opbevares utilgængeligt for små børn.
Kontakt din forhandler af SIM-kortet for at få yderligere oplysninger om adgangen til og brugen af SIM-kort-tjenester. Det kan
være tjenesteudbyderen, netværksoperatøren eller en anden forhandler.
1. Sluk altid for enheden, og frakobl opladeren, før batteriet fjernes.
Hold telefonen med bagsiden mod dig, og tryk låsemekanismen ind (1). Coveret åbnes. Løft coveret i retning af pilen (2).
2. Træk krogene øverst på batteridækslet ud af deres huller.
3. Hvis batteriet er indsat, skal du løfte batteriet i retning af pilen for at fjerne det.
4. Du åbner SIM-kortholderen ved at skubbe holderen nedad og forsigtigt løfte den op.
5. Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at kontaktområdet på kortet vender mod enhedens stik, og at det afskårne hjørne vender mod
den øverste del af enheden. Luk holderen, og skub den opad, så den klikker på plads.
Anvend kun microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia anvender de godkendte industristandarder
for hukommelseskort, men det er ikke sikkert, at alle andre mærker fungerer korrekt eller er fuldt kompatible med denne enhed.
Brug et hukommelseskort til at spare på hukommelsen på enheden. Du kan også sikkerhedskopiere oplysninger fra enheden
til hukommelseskortet. Sørg for, at alle hukommelseskort opbevares utilgængeligt for små børn.
Salgspakken til din enhed indeholder muligvis ikke et hukommelseskort. Hukommelseskort kan købes som separat ekstraudstyr.
Se "Hukommelse", s. 18.
1. Fjern bagcoveret.
2. Indsæt hukommelseskortet i holderen. Sørg for, at kortets kontaktområde vender mod enhedens frontcover.
3. Skub kortet ind. Kortet er på plads, når du hører et klik.
4. Sæt bagcoveret på plads igen.
Udtagning af hukommelseskortet
Vigtigt: Fjern ikke hukommelseskortet midt under en handling, når der oprettes adgang til kortet. Hvis du fjerner kortet
midt under en handling, kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på kortet,
kan blive beskadiget.
1. Vælg Menu > Værktøjer > Hukommelseskort > Valg > Tag hukom.kort ud.
2. Fjern bagcoveret.
3. Tryk på enden af hukommelseskortet for at frigøre det fra hukommelseskortholderen.
4. Sæt bagcoveret på plads igen.
Opladning af batteriet
1. Sæt en kompatibel oplader i en stikkontakt i væggen.
2. Slut ledningen til enheden. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage lidt tid, før opladningsikonet begynder at bevæge sig.
3. Når batteriet er fuldt opladet, skal du tage opladerstikket ud af enheden og derefter ud af stikkontakten i væggen.
Tip: Hvis du har gamle, kompatible Nokia-opladere, kan du bruge dem sammen med Nokia E50 ved at tilslutte AC-44-
opladeradapteren til den gamle oplader. Adapteren fulgte med i salgspakken.
Sådan tænder du enheden
1. Tryk på og hold tænd/sluk-tasten nede.
2. Hvis du bliver bedt om en PIN-kode eller låsekode, skal du indtaste koden og vælge OK.
3. Første gang du tænder enheden, bliver du bedt om at angive det aktuelle klokkeslæt, datoen og den by, som du befinder
dig i. Hvis du vil ændre klokkeslættet fra a.m. til p.m., skal du rulle nedad. Hvis du vil finde din by, skal du indtaste de første
bogstaver i byens navn. Det er vigtigt, at du vælger den rigtige by, da de planlagte kalenderposter kan blive ændret, hvis du
senere skifter by, og den nye by befinder sig i en anden tidszone.
Tip: Når du tænder enheden, vil den muligvis registrere SIM-kortudbyderen og automatisk konfigurere de rigtige SMS-,
MMS- og GPRS-indstillinger. Hvis ikke, skal du kontakte tjenesteudbyderen, så du kan få fat i de korrekte indstillinger,
eller bruge programmet Indst.guide.
Enheden kan benyttes uden de netværksafhængige telefonfunktioner, når der ikke er indsat et SIM-kort, eller når profilen
1 — Tænd/sluk-tast
2 — Indbygget højttaler
3 — Tryk på denne tast for at åbne Kontakter eller et andet program, som operatøren har angivet.
4 — Redigeringstast
5 — Skærm
6 — Valgtaster. Du kan trykke på en af valgtasterne for at udføre den handling, der vises over valgtasten på skærmen.
7 — Sletningstast
8 — Afslutningstast. Tryk på afslutningstasten for at afvise et opkald, afslutte aktive opkald og opkald på standby, lukke
programmer og – med et langvarigt tryk på tasten – afslutte dataforbindelser (f.eks. GPRS eller dataopkald).
9 — Tryk på denne tast i et par sekunder for at skifte mellem profilerne Lydløs og Normal.
10 — Mikrofon
11 — Joystick. Tryk på joysticket for at indtaste et valg eller for at rulle til venstre, højre, op, ned og bevæge dig rundt på skærmen.
Lyset omkring joysticket blinker, når du f.eks. har et ubesvaret opkald eller har modtaget en besked.
12 — Opkaldstast
13 — Tasten Menu. Tryk på tasten Menu for at få adgang til de programmer, der er installeret på enheden. I brugervejledningen
betyder "vælg Menu", at du skal trykke på denne tast.
14 — Infrarød port
15 — Lydstyrketaster
16 — Ørestykke
Fjern batteridækslet og batteriet, hvis du vil se telefonens typeetiket.
Låsning af tasterne
Når tastaturlåsen er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse.
Lås tasterne for at forhindre, at der bliver trykket på enhedens taster ved en fejl.
Du kan låse tasterne i standbytilstand ved at trykke på venstre valgtast og på *. Du kan låse op for tasterne
ved at trykke på venstre valgtast og på * igen.
Tip: Du kan låse tasterne i Menu eller i et åbent program ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-
tasten og vælge Lås tastatur. Du kan låse op for tasterne ved at trykke på venstre valgtast og på
*.
Du kan også låse enheden i standbytilstand ved hjælp af låsekoden. Tryk på tænd/sluk-tasten, vælg Lås
telefonen, og indtast låsekoden. Standardlåsekoden er 12345. Du kan låse tasterne op igen ved at trykke
på venstre valgtast, indtaste låsekoden og trykke på joysticket.
Stik
Advarsel: Når du bruger hovedsættet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke hovedsættet, hvor det kan
Pop-Port™-stik til headset og andet ekstraudstyrStik til batterioplader
Antenner
Enheden har en indvendig antenne.
Bemærk: Undgå, som ved alt andet radiotransmissionsudstyr, at berøre antennen unødigt, når enheden er tændt. Hvis
antennen berøres, kan det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og enheden kan bruge mere strøm end
nødvendigt. Når kontakt med antenneområdet undgås ved brug af enheden, optimeres antennens ydeevne, og
batteriets levetid forlænges.
Billedet viser den normale brug af enheden ved øret til taleopkald.
Om skærmen
Der kan fremkomme et mindre antal manglende, misfarvede eller lysende prikker på skærmen. Det er karakteristisk for denne
type skærm. Nogle skærme kan indeholde pixels eller punkter, som hele tiden er tændt eller slukket. Det er ikke en fejl, men
helt normalt.
Skærmens indikatorer og ikoner
Enheden bruges i et GSM-netværk. Indikatoren ved siden af ikonet angiver signalstyrken for netværket på det sted, hvor du
befinder dig. Jo højere indikatoren er, desto stærkere er signalet.
Batteriets opladningsniveau. Jo højere indikatoren er, desto mere strøm er der på batteriet.
Du har en eller flere ulæste beskeder i mappen Indbakke i Beskeder.
Du har modtaget en ny e-mail i den eksterne postkasse.
Der er et eller flere ubesvarede opkald.
En alarm er aktiv.
Du har valgt lydløs profil, og enheden ringer ikke ved et indgående opkald eller en indgående besked.
Bluetooth er aktiv.
En infrarød forbindelse er aktiv. Hvis ikonet blinker, er enheden ved at prøve at oprette forbindelse til en anden enhed,
eller også er forbindelsen blevet afbrudt.
En GPRS-pakkedataforbindelse er tilgængelig.
En GPRS-pakkedataforbindelse er aktiv.
En GPRS-pakkedataforbindelse er i venteposition.
Enheden er sluttet til en pc ved hjælp af et USB-datakabel.
og Angiver, hvilken telefonlinje du har valgt, hvis du har oprettet abonnement på to telefonlinjer (netværkstjeneste).
Alle opkald viderestilles til dette nummer.
Et headset er tilsluttet enheden.
Forbindelsen til et Bluetooth-headset er blevet afbrudt.
Der er koblet et håndfrit bilsæt til enheden.
En teleslynge er tilsluttet enheden.
En Teksttelefon er tilsluttet enheden.
Enheden er ved at synkronisere.
Du har en igangværende Tryk og tal-forbindelse.
Kundesupport fra Nokia og kontaktoplysninger
Klik ind på www.nokia.com/support eller på Nokias lokale websted, hvis du vil have fat i den nyeste udgave af denne vejledning,
yderligere oplysninger, overførsler og tjenester, der har med Nokia-produktet at gøre.
På webstedet kan du få oplysninger om brugen af Nokias produkter og tjenester. Hvis du har brug for at kontakte vores
kundeservice, kan du se listen over Nokias kundeservicecentre på www.nokia.com/customerservice.
Hvis du ønsker vedligeholdelse eller reparation, kan du finde Nokias nærmeste servicecenter på www.nokia.com/repair.
Du kan få adgang til programmerne på enheden ved at trykke på Menu-tasten i en af de to standbytilstande. Du kan vende
tilbage til Menu fra et program, så programmet stadig er åbent i baggrunden, ved at trykke på Menu-tasten. Hold Menu-tasten
nede for at få vist en liste over aktive programmer og skifte mellem dem. Når der kører programmer i baggrunden, øges brugen
af batteriets strøm, og dets levetid reduceres.
I denne brugervejledning betyder "vælg Menu", at du skal trykke på Menu-tasten.
Brug joysticket til at bevæge dig rundt og foretage valg. Med joysticket kan du bevæge dig op, ned, til venstre og højre i Menu
eller i forskellige programmer eller lister. Du kan også trykke på joysticket, hvis du vil åbne programmer eller filer eller redigere
indstillinger.
Standbytilstande
Enheden har to forskellige standbytilstande: standbytilstand og aktiv standbytilstand.
Aktiv standby
Efter at du har tændt enheden, og den er klar til brug, men du ikke har indtastet nogen tegn eller foretaget andre valg, er
enheden i aktiv standbytilstand. I aktiv standbytilstand kan du se tjenesteudbyderen og netværket, forskellige indikatorer, f.eks.
indikatorer for alarmer, samt programmer, du gerne vil kunne åbne hurtigt.
Du kan vælge de programmer, som du kan få adgang til fra den aktive standbytilstand, ved at vælge Menu > Værktøjer >
Indstil. > Telefon > Standbytilstand > Standbyprog.. Rul til de forskellige genvejsindstillinger, og tryk på joysticket. Rul til det
ønskede program, og tryk på joysticket.
Du kan bruge den grundlæggende standbytilstand ved at vælge Menu > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Standbytilstand > Aktiv
standby > Fra.
Tip: Du kan også se beskederne i en beskedmappe, f.eks. Indbakke eller Postkasse, i den aktive standbytilstand. Vælg
Menu > Beskeder > Valg > Indstillinger > Andre og mapperne i Aktiv standbytilstand.
Standby
I standbytilstand kan du se forskellige oplysninger, f.eks. tjenesteudbyderen, klokkeslættet og forskellige indikatorer, f.eks.
indikatorer for alarmer. Joystickets genveje er ikke tilgængelige i den aktive standbytilstand, hvor joysticket anvendes til at rulle
med.
Genveje i standbytilstand
Du kan få vist de senest kaldte numre ved at trykke på opkaldstasten. Rul til et nummer eller et navn, og tryk på opkaldstasten
igen for at ringe op til nummeret.
Du kan ringe op til telefonsvareren (netværkstjeneste) ved at trykke på og holde 1 nede.
Du kan få vist kalenderoplysninger ved at rulle til højre.
Du kan skrive og sende SMS-beskeder ved at rulle til venstre.
Du kan åbne Kontakter ved at trykke på den øverste sidetast.
Du kan skifte profil ved at trykke hurtigt på tænd/sluk-knappen, rulle til den ønskede profil og aktivere profilen ved at trykke
på joysticket.
Du kan åbne Tjenester og oprette forbindelse til internettet ved at trykke på og holde 0 nede.
Du kan ændre disse genveje ved at vælge Menu > Værktøjer > Indstil. > Telefon > Standbytilstand.
Menu
Menu er et udgangspunkt, som du kan bruge til at åbne alle programmer i enheden eller på et hukommelseskort. Menu
indeholder programmer og mapper, som er grupper med lignende programmer. Brug joysticket til at rulle opad eller nedad på
skærmen.
Installerede programmer gemmes som standard i mappen Installat..
Hvis du vil åbne et program, skal du rulle til programmet og trykke på joysticket.
Hvis du vil have vist programmerne på en liste, skal du vælge Valg > Skift visning > Liste. Vælg Valg > Skift visning > Gitter for
at vende tilbage til gittervisningen.
Vælg Valg > Hukommelsesdetal. og hukommelsen, hvis du vil have vist hukommelsesforbruget for forskellige programmer og
data, som er gemt på enheden eller på hukommelseskortet, eller hvis du vil tjekke mængden af ledig hukommelse.
Hvis du flytte indholdet i mappen, skal du rulle til det program, du vil flytte, og vælge Valg > Flyt. Der er et mærke ud for det
valgte program. Rul til en ny placering, og vælg OK.
Hvis du vil flytte et program til en anden mappe, skal du rulle til det program, du vil flytte til en anden mappe, og vælge Valg >
Flyt til mappe, den nye mappe og OK.
Hvis du vil hente programmer på internettet, skal du vælge Valg > Programoverførsler.
Hvis du vil oprette en ny mappe, skal du vælge Valg > Ny mappe. Du kan ikke oprette mapper i mapper.
Hvis du vil omdøbe en ny mappe, skal du vælge Valg > Omdøb.
Tip: Tryk på menutasten og hold den nede, hvis du vil skifte mellem flere åbne programmer. Vinduet til skift mellem
programmer åbnes og viser de åbne programmer. Rul til et program, og tryk på joysticket for at skifte til det.
Handlinger, der er fælles for flere programmer
Du kan finde følgende handlinger i flere programmer:
Du kan ændre profilen, slukke eller låse enheden ved at trykke kortvarigt på tænd/sluk-tasten.
Du kan gemme en fil ved at vælge Valg > Gem. Der findes forskellige lagringsindstillinger, afhængigt af hvilket program du
bruger.
Du kan sende en fil ved at vælge Valg > Send. Du kan sende en fil i en e-mail eller en MMS-besked eller via infrarød eller Bluetooth.
Du kan kopiere tekst ved at trykke på og holde redigeringstasten nede og vælge teksten med joysticket. Tryk på og hold
redigeringstasten nede, og vælg Kopiér. Du kan indsætte tekst ved at rulle til det sted, du vil indsætte teksten, trykke på og
holde redigeringstasten nede og vælge Sæt ind.
Du kan slette en fil ved at trykke på sletningstasten eller vælge Valg > Slet.
Du kan vælge forskellige elementer, f.eks. beskeder, filer eller kontakter, ved at rulle op, ned, til venstre eller højre for at fremhæve
det element, der skal vælges. Vælg Valg > Markér/fjern mark. > Markér for at vælge ét element eller Valg > Markér/fjern
mark. > Markér alle for at vælge alle elementer.
Tip: Du kan vælge næsten alle elementer ved først at vælge Valg > Markér/fjern mark. > Markér alle og derefter vælge
de elementer, du ikke ønsker, og Valg > Markér/fjern mark. > Fjern markering.
Du kan vælge et objekt (f.eks. en vedhæftet fil i et dokument) ved at rulle til objektet, så der vises firkantede markører på hver
side af objektet.
Søg på enhed
Du kan søge efter oplysninger i dine kontakter, noter, kalenderaftaler, opgavelister, e-mail-beskeder og SMS-beskeder. Du kan
også søge efter filer efter filnavn i enhedens hukommelse og hukommelseskort.
Vælg Menu > Kontor > Søg på enhed.
Vælg de indholdstyper, som du vil søge i. Vælg en type igen for at fravælge den. Hvis du vil medtage alle indholdstyper i
søgningen, skal du vælge Alle. Indtast dine søgeord eller starten af søgeordene. Vælg Søg.
Tip: Jokertegn kan muligvis hjælpe dig med at søge. Du kan bruge ? i dine søgeord til at erstatte et enkelt tegn og * i
stedet for ingen eller flere tegn.
Hvis du vil medtage to ord i din søgning, skal du adskille dem med et mellemrum. Du finder kun emner, som indeholder
begge søgeord.
Hvis du vil finde en eksakt sætning, skal du sætte anførselstegn omkring sætningen.
Hvis du vil se dine tidligere søgninger, skal du vælge Valg > Tidligere resultater.
Skrivning af tekst
Almindelig tekstindtastning
vises i øverste højre hjørne af skærmen, når du skriver tekst ved hjælp af almindelig tekstindtastning.
og angiver, om der er valgt store eller små bogstaver. angiver, at det første bogstav i en sætning skrives med
stort, mens alle andre bogstaver automatisk skrives med småt. angiver, at taltilstand er valgt.
• Tryk på en af taltasterne 1–9 gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises. Der findes flere tegn under en taltast end dem,
der er trykt på tasten.
• Hvis du vil indsætte et tal, skal du trykke på taltasten og holde den nede.
• Du kan skifte mellem bogstav- og taltilstand ved at trykke på og holde # nede.
• Hvis det næste bogstav befinder sig på den samme tast som det aktuelle bogstav, skal du vente, indtil markøren vises, før du
indtaster bogstavet.
• Tryk på sletningstasten for at slette et tegn. Tryk på sletningstasten, og hold den nede for at slette mere end et tegn.
• Tryk på tasten 1 for at få adgang til de mest almindelige skilletegn. Tryk på 1 gentagne gange for at nå frem til det ønskede
skilletegn. Tryk på * for at åbne en liste over specialtegn. Brug joysticket til at rulle gennem listen, og vælg et tegn.
• Tryk på 0 for at indsætte et mellemrum. Tryk på 0 tre gange for at flytte markøren til næste linje.
• Tryk på # for at skifte mellem store og små bogstaver.
Intelligent ordbog
1. Hvis du vil aktivere den intelligente ordbog, skal du trykke på redigeringstasten og vælgeSlå ordforslag til. Den intelligente
ordbog aktiveres for alle tekstredigeringsprogrammer i enheden. Indikatoren vises i øverste højre hjørne af skærmen,
når du skriver tekst ved hjælp af den intelligente ordbog.
2. Tryk på tasterne 2–9 for at skrive det ønskede ord. Tryk kun på hver tast én gang for at skrive et enkelt bogstav.
3. Når du er færdig med at skrive ordet, og det er korrekt, skal du bekræfte det ved at rulle til højre, eller trykke på 0 for at
indsætte et mellemrum.
Hvis ordet ikke er korrekt, skal du trykke på * gentagne gange for at få vist de matchende ord, som ordbogen har fundet, et
efter et.
Hvis tegnet ? vises efter ordet, findes det ord, som du ville skrive, ikke i ordbogen. Hvis du vil tilføje et ord til ordbogen, skal
du vælgeStav, indtaste ordet (op til 32 tegn) ved hjælp af almindelig tekstindtastning, og vælgeOK. Ordet tilføjes til ordbogen.
Når ordbogen er fuld, erstatter et nyt ord det ord, der blev tilføjet for længst tid siden.
4. Begynd at skrive det næste ord.
Tip: Du kan slå intelligent ordbog til eller fra ved at trykke på # to gange hurtigt.
Skriv den første halvdel af et sammensat ord, og bekræft det ved at rulle til højre. Skriv den sidste del af det sammensatte ord.
Afslut det sammensatte ord ved at trykke på 0 for at indsætte et mellemrum.
Hvis du vil slå intelligent ordbog fra for alle tekstredigeringsprogrammer i enheden, skal du trykke på redigeringstasten og
vælge Ordforslag > Slå fra.
Kopiering af tekst til udklipsholderen
1. Tryk på redigeringstasten, og hold den nede for at vælge bogstaver og ord. Rul samtidig i den ønskede retning for at markere
det ord eller den sætning eller linje, som du vil kopiere. Når det valgte flyttes, markeres teksten.
2. Hvis du vil kopiere tekst til udklipsholderen, skal du vælgeKopiér, mens du stadig holder redigeringstasten nede. Hvis du vil
indsætte teksten i et dokument, skal du trykke på og holde redigeringstasten nede, og vælgeSæt ind.
Ændring af skriftsproget
Når du skriver tekst, kan du ændre skriftsproget. Hvis du f.eks. trykker på tasten 6 gentagne gange for at komme til et bestemt
tegn, får du adgang til forskellige tegn i en anden rækkefølge, hvis du ændrer skriftsproget.
Hvis du skriver tekst med et ikke-latinsk alfabet og vil skrive latinske tegn, f.eks. e-mail- eller webadresser, skal du muligvis
ændre skriftsproget. Du kan ændre skriftsproget ved at trykke på redigeringstasten og vælge Skriftsprog og et skriftsprog, der
bruger latinske tegn.
Lydstyrkeregulering
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
Hvis du vil justere lydstyrken under et opkald, skal du trykke på lydstyrketasterne.
Hvis du vil justere lydstyrken ved brug af højttaleren, skal du trykke på lydstyrketasterne.
Profiler
Advarsel: I profilen Offline kan du ikke foretage eller modtage opkald, eller bruge andre funktioner, der kræver
netværksdækning. Det er stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
Hvis du vil foretage opkald, skal du først aktivere telefonfunktionen ved at ændre profil. Indtast låsekoden, hvis enheden
har været låst.
Vælg Menu > Værktøjer > Profiler.
Du kan justere og tilpasse ringetoner, alarmtoner og andre toner i enheden til forskellige hændelser, miljøer eller
Hvis du vil tilpasse en profil, skal du rulle til den ønskede profil på listen og vælge Valg > Tilpas.
Angiv følgende indstillinger:
• Ringetone — Vælg en ringetone fra listen, eller vælg Toneoverførsler for at åbne en bogmærkemappe, der indeholder en
liste med bogmærker, som kan bruges til at hente toner ved hjælp af browseren. Vælg Afspil for at lytte til den valgte tone.
Hvis du har to forskellige telefonlinjer, kan du angive en ringetone for hver linje.
• Sig opkaldsnavnet — Aktivér ringetonen for funktionen tekst-til-tale. Når en person fra din opkaldsliste ringer til dig, udsender
enheden en ringetone, som er en kombination af kontaktens navn og den valgte ringetone.
• Ringetype — Vælg, hvordan ringetonen skal advisere dig.
• Ringestyrke — Vælg lydstyrken på ringetonen.
• Tone ved besked — Vælg en tone til modtagne SMS-beskeder.
• Tone ved e-mail — Vælg en tone til modtagne e-mail-beskeder.
• Vibrationssignal — Vælg, om enheden skal vibrere, når du modtager et opkald.
• Tastaturtoner — Indstil lydstyrkeniveauet for enhedens tastaturtoner.
• Advarselstoner — Slå advarselstonerne til eller fra.
• Signal for — Du kan indstille enheden, så den kun ringer ved opkald fra telefonnumre, som tilhører en valgt kontaktgruppe.
Telefonopkald fra numre uden for gruppen er lydløse.
• Profilnavn — Du kan navngive en ny profil eller omdøbe en eksisterende profil. Profilerne Normal og Offline kan ikke omdøbes.
Profilen Offline forhindrer enheden i automatisk at tænde, sende eller modtage beskeder eller i at bruge Bluetooth og lukker
også eventuelle aktuelle internetforbindelser, når profilen vælges.
Hvis du vil ændre en profil, skal du rulle til den ønskede profil på listen og vælge Valg > Aktivér.
Hvis du vil oprette en ny profil, skal du vælge Valg > Opret ny og definere indstillingerne.
Valg af ringetoner
Hvis du vil indstille en ringetone, skal du rulle til profilen og vælge Valg > Tilpas > Ringetone. Vælg en ringetone fra listen, eller
vælg Toneoverførsler for at åbne en bogmærkemappe, der indeholder en liste med bogmærker, som kan bruges til at hente
toner ved hjælp af browseren. Alle hentede toner gemmes i Galleri.
Hvis du kun vil afspille ringetonen for en valgt kontaktgruppe, skal du rulle til profilen, vælge Valg > Tilpas > Signal for og vælge
den ønskede gruppe. Telefonopkald fra numre uden for gruppen er lydløse.
Hvis du vil søge efter en beskedtone, skal du rulle til profilen og vælge Valg > Tilpas > Tone ved besked.
Hvis du vil lytte til den valgte tone, skal du vælge tonen fra listen og vente, indtil tonen afspilles.
Ændring af indstillinger for ekstraudstyr
Rul til et ekstraudstyr, og vælg Valg > Åbn.
Rediger standardprofilen for ekstraudstyret.
Hvis du vil ændre indstillingerne for ekstraudstyr, skal du vælge et ekstraudstyr og Valg > Åbn.
Temaer
Vælg Menu > Værktøjer > Temaer.
Med Temaer kan du ændre skærmens udseende på enheden. Du kan f.eks. ændre baggrundsbillede og farver på displayet.
Du kan finde yderligere oplysninger i den udvidede brugervejledning på internettet.
Du kan ændre skærmens udseende ved at fremhæve det tema, du vil anvende, og vælge Valg > Anvend.
Du kan redigere et tema ved at fremhæve det tema, du vil redigere, og vælge Valg > Rediger. Vælg Baggrund for at ændre
baggrundsbilledet i enhedens standbytilstande, eller vælg Strømsparer for at bruge en tekst eller datoen og klokkeslættet som
strømbesparelsesfunktion på skærmen, når der ikke er trykket på nogen taster i et stykke tid.
For at kunne overføre temaer skal du oprette en netværksforbindelse, som gør det muligt at overføre temaer fra internetkilder,
der er kompatible med enheden.
Du kan overføre et tema ved at vælge Temaoverførsler. Angiv det link, som temaet skal hentes fra. Når temaet er hentet, kan
du se et eksempel på temaet, aktivere temaet eller redigere temaet.
Du kan få vist et eksempel på et tema ved at fremhæve det tema, du vil se, og vælge Valg > Vis. Vælg Anvend for at begynde at
anvende det nye tema.
Du kan overføre indhold, som f.eks. kontakter, fra en kompatibel Nokia-enhed til din Nokia E50 via Bluetooth eller en infrarød
forbindelse. Typen af indhold, som kan overføres, afhænger af modellen. Hvis den anden enhed understøtter synkronisering,
kan du også synkronisere data mellem den anden enhed og din Nokia E50.
Overførsel af data med Bluetooth eller infrarød
For at starte overførslen af data fra en kompatibel enhed skal du vælge Menu > Værktøjer > Flyt data.
Bluetooth-forbindelse
1. Vælg Fortsæt i visningen af oplysninger.
2. Vælg Via Bluetooth. Begge enheder skal understøtte den valgte forbindelsestype.
3. Aktiver Bluetooth i den anden enhed, og vælg Fortsæt på din Nokia E50 for at begynde at søge efter enheder med aktiv
Bluetooth-forbindelse.
4. Vælg Stop på din Nokia E50, når den har fundet den anden enhed.
5. Vælg den anden enhed fra listen. Du bliver bedt om at indtaste en adgangskode (1 til 16 cifre) på din Nokia E50. Adgangskoden
bruges kun én gang til at bekræfte denne forbindelse.
6. Indtast koden på din Nokia E50, og vælg OK. Indtast adgangskoden på din anden enhed, og vælg OK. Enhederne er nu
forbundne.
For visse modeller gælder, at programmet Overfør data sendes til den anden enhed som en besked. Hvis du vil installere
Overfør data på den anden enhed, skal du åbne beskeden og følge instruktionerne på skærmen.
7. På din Nokia E50 skal du vælge det indhold, der skal overføres fra din anden enhed, og vælge OK.
Infrarød forbindelse
1. Vælg Fortsæt i visningen af oplysninger.
2. Vælg Via infrarød. Begge enheder skal understøtte den valgte forbindelsestype.
3. Forbind de to enheder. Se "Infrarød", s. 56.
4. På din Nokia E50 skal du vælge det indhold, der skal overføres fra din anden enhed, og vælge OK.
Indholdet kopieres fra den anden enheds hukommelse til den tilsvarende placering på din enhed. Kopieringstiden afhænger af
den mængde af data, der skal overføres. Du kan også annullere kopieringen og fortsætte senere.
De nødvendige trin for dataoverførsel kan variere, afhængigt af din enhed, og om du tidligere har afbrudt dataoverførslen. De
elementer, som du kan overføre, afhænger af den anden enhed.
Se "Binding af enheder", s. 55.
Synkronisering af data med en anden enhed
Hvis du tidligere har overført data til din Nokia E50, og den anden enhed understøtter synkronisering, kan du bruge Flyt data
til at holde dataene for de to enheder opdateret.
1. Vælg Telefoner, og tryk på joysticket.
2. Rul ned til den enhed, hvorfra du overførte data, og tryk på joysticket.
3. Vælg Synkroniser, og tryk på joysticket. Enheden begynder synkroniseringen med den samme forbindelsestype som den, du
valgte, da du oprindeligt overførte dataene. Det er kun de data, som du oprindeligt overførte, der synkroniseres.
Hvis du vil ændre indstillingerne til dataoverførsel og synkronisering, skal du vælge Synkroniser, rulle ned til en enhed, trykke
på joysticket og vælge Rediger.
Hukommelse
Der er to typer hukommelse, hvor du kan gemme data eller installere programmer: enhedens hukommelse og et
hukommelseskort.
Enhedens hukommelse
Hukommelsen, som er indbygget i enheden, er en dynamisk hukommelse, der deles af mange programmer og ikke er inddelt.
Mængden af tilgængelig intern hukommelse varierer, men kan ikke overstige den maksimale fabriksindstilling. Data, som
gemmes i enheden, som f.eks. programmer, billeder og musik, optager hukommelse i enheden.
Hukommelseskort
Hukommelseskort er et datalagringsmedie, som ikke er indbygget i enheden, som f.eks. et SIM-kort eller et hukommelseskort.
Et SIM-kort gemmer forskellige oplysninger, som f.eks. oplysninger om netværksoperatøren og kontakter. Et hukommelseskort
fungerer som eksternt lagermedie for programmer, billeder, musik, kontakter, tekst eller alle andre former for elektroniske
data. Hukommelseskort med stor kapacitet er tilgængelige.
Vælg Menu, og Valg > Hukommelsesdetal. og Telefonhukom. eller Hukom.kort.
Du kan få vist, hvor meget hukommelse der bruges i øjeblikket, hvor meget ledig hukommelse der er tilbage, og hvor meget
hukommelse hver datatype bruger. Du kan f.eks. se, hvor meget hukommelse dine e-mail-beskeder, tekstdokumenter eller
kalenderaftaler optager.
Tip: Hvis du vil sikre dig, at du har tilstrækkelig hukommelse, bør du jævnligt slette eller overføre data til et
hukommelseskort eller en pc.
Hukommelseskort
Din Nokia-enhed understøtter kun FAT16- og FAT32-filsystemet til hukommelseskort. Hvis du benytter et hukommelseskort fra
en anden enhed, eller hvis du vil sikre, at hukommelseskortet er kompatibelt med din Nokia-enhed, skal du muligvis formatere
hukommelseskortet med din Nokia-enhed. Alle data på hukommelseskortet bliver dog slettet permanent, hvis du formaterer
hukommelseskortet.
Det anbefales at sikkerhedskopiere enhedens hukommelse jævnligt på hukommelseskortet. Oplysningerne kan senere
gendannes på enheden. Hvis du vil sikkerhedskopiere oplysninger fra enhedens hukommelse på et hukommelseskort, skal du
vælge Menu > Værktøjer > Hukommelseskort > Valg > Sik.kopiér tlf.huk. Hvis du vil gendanne oplysninger fra hukommelseskortet
i enhedens hukommelse, skal du vælge Menu > Værktøjer > Hukommelseskort > Valg > Gendan fra kort.
Du må ikke fjerne et hukommelseskort, mens du forsøger at få adgang til det. Hvis du fjerner kortet midt under en handling,
kan det beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og de data, der er gemt på kortet, kan blive beskadiget.
Hvis du ikke kan bruge et hukommelseskort i enheden, kan du have den forkerte type hukommelseskort, kortet er muligvis ikke
formateret til din enhed, eller kortet kan have et ødelagt filsystem.
Tip: Du kan installere og fjerne et hukommelseskort uden at fjerne batteriet eller slukke for enheden.
MicroSD
Anvend kun microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne enhed. Nokia anvender de godkendte industristandarder
for hukommelseskort, men det er ikke sikkert, at alle andre mærker fungerer korrekt eller er fuldt kompatible med denne enhed.
Denne enhed bruger et microSD-hukommelseskort.
For at sikre gensidig funktionsdygtighed må der kun anvendes kompatible microSD-kort med denne enhed. Hvis du
vil sikre, at et microSD-kort er kompatibelt, skal du spørge kortets producent eller forhandler. Andre hukommelseskort
end microSD-kort er ikke kompatible med denne enhed. Hvis der bruges et ikke-kompatibelt hukommelseskort, kan det
beskadige såvel hukommelseskortet som enheden, og data, der gemmes på det ikke-kompatible kort, kan blive ødelagt. Sørg
for, at alle hukommelseskort opbevares utilgængeligt for små børn.
Brug af et hukommelseskort
Vælg Menu > Værktøjer > Hukom.kort > Valg, og vælg mellem følgende:
• Tag hukom.kort ud — Tag hukommelseskortet sikkert ud.
• Sik.kopiér tlf.huk. — Tag en sikkerhedskopi af vigtige oplysninger, som f.eks. dine kalenderposter eller kontakter på dit
hukommelseskort.
• Gendan fra kort — Gendan sikkerhedskopierede data fra hukommelseskortet til enheden.
• Formatér hu.kort — Formater et hukommelseskort til enheden.
• Navn på hukom.kort — Rediger navnet på hukommelseskortet.
• Indstil adgangskode — Opret en adgangskode til hukommelseskortet.
• Hukommelsesdetal. — Overvåg forbruget af hukommelse for programmer og data.
Formatering af et hukommelseskort
Når et hukommelseskort formateres, mistes alle data på kortet permanent. Spørg forhandleren for at finde ud af, om du skal
formatere hukommelseskortet, før du kan bruge det. Hvis du vil formatere et hukommelseskort, skal du vælge Valg > Formatér
hu.kort. Når formateringen er fuldført, skal du indtaste et navn til hukommelseskortet.
Sikkerhed på hukommelseskortet
Du kan beskytte et hukommelseskort med en adgangskode for at forhindre uautoriseret adgang til hukommelseskortet. Vælg
Valg > Indstil adgangskode for at angive en adgangskode. Adgangskoden kan være på op til 8 tegn, og der skelnes mellem store
og små bogstaver. Adgangskoden gemmes på enheden. Du skal ikke indtaste den igen, mens du bruger hukommelseskortet i
den samme enhed. Hvis du bruger hukommelseskortet i en anden enhed, bliver du bedt om at angive adgangskoden. Det er
ikke alle hukommelseskort, der understøtter adgangskodebeskyttelse.
Hvis du vil fjerne adgangskoden til hukommelseskortet, skal du vælge Valg > Fjern adgangskode. Når du fjerner adgangskoden,
beskyttes dataene på hukommelseskortet ikke mod uautoriseret brug.
Oplåsning af et hukommelseskort
Hvis du vil låse et hukommelseskort op, skal du vælge Valg > Lås hukom.kort op. Angiv adgangskoden.
Hjælp og selvstudie
Du kan finde svar på dine spørgsmål, mens du bruger enheden, også uden at have brugervejledningen ved hånden, da enheden
både indeholder opgavespecifik hjælp og mulighed for selvstudie.
Tip: Opgavespecifik hjælp betyder, at du kan åbne vejledninger fra listerne under Valg.
Hjælp til enheden
Du kan læse vejledningen til den aktuelle visning af det åbne program ved at vælge Valg > Hjælp.
Tip: Du kan også vælge Menu > Værktøjer > Hjælp, hvis du vil gennemse emnerne i Hjælp og udføre søgninger.
I Hjælp kan du vælge de kategorier, som du vil se vejledninger for. Rul til en kategori, f.eks. Beskeder, og tryk på joysticket for
at se, hvilke vejledninger (hjælpeemner), der findes. Mens du læser et emne, kan du rulle til venstre eller højre for at se andre
emner i samme kategori.
Når du læser vejledningen, kan du skifte mellem Hjælp og det program, der er åbent i baggrunden, ved at trykke på tasten Menu
og holde den nede.
Selvstudie
I dette selvstudie finder du oplysninger om enheden og om, hvordan den anvendes.
Du kan åbne selvstudiet i menuen ved at vælge Menu > Værktøjer > Selvstudie og åbne det afsnit, som du vil have vist.
Nokia PC Suite
Du kan installere Nokia PC Suite fra cd-rom'en eller fra internettet. Nokia PC Suite kan kun anvendes med Windows 2000 og
Windows XP. Med Nokia PC Suite kan du tage sikkerhedskopier, synkronisere enheden med en kompatibel computer, flytte filer
mellem enheden og en kompatibel computer eller bruge enheden som modem.
Når enheden er låst, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.
Opkald
Når enheden er indstillet til profilen Offline, kan det være nødvendigt at indtaste låsekoden og skifte enheden til en opkaldsprofil,
før du kan foretage et opkald, herunder et opkald til et alarmnummer.
For at kunne foretage og modtage opkald skal du sikre dig, at enheden er tændt, at der er indsat et funktionelt SIM-kort i
enheden, og at du befinder dig i et område, hvor der er dækning på det trådløse netværk.
Indtast telefonnummeret, inklusive områdenummeret, og tryk på opkaldstasten. Hvis du indtaster et forkert tegn, skal du trykke
på sletningstasten.
Tip: Ved internationale opkald skal du trykke to gange på * for at tilføje et plustegn (+), som erstatter den internationale
adgangskode, og indtaste landekoden, områdenummeret (udelad om nødvendigt det første 0) og telefonnummeret.
Tryk på afslutningstasten for at afbryde opkaldet eller annullere opkaldsforsøget.
Hvis du vil foretage et opkald ved hjælp af de gemte kontakter, skal du vælge Kontakt. i standbytilstand. Indtast de første
bogstaver i navnet, rul til navnet, og tryk på opkaldstasten. Se "Kontakter", s. 29.
Tryk på opkaldstasten for at få vist de op til 20 numre, som du sidst har ringet op eller har forsøgt at ringe op. Rul til det ønskede
nummer eller navn, og tryk på opkaldstasten for at ringe op til nummeret. Se "Log", s. 23.
Brug lydstyrketasterne til at justere lydstyrken for et aktivt opkald.
Hvis du vil ringe op til telefonsvareren (netværkstjeneste) i standbytilstand, skal du holde tasten 1 nede eller trykke på tasten
1 og derefter på opkaldstasten.
Hurtigkald
Med hurtigkald kan du foretage opkald ved at trykke på og holde en taltast nede.
Før du bruger hurtigkald, skal du vælge Menu > Værktøjer > Indstillinger > Opkald > Hurtigkald > Til.
Vælg Menu > Værktøjer > Hurtigkald for at tildele en taltast til et telefonnummer. Rul til taltasten (2 - 9) på skærmen, og vælg
Valg > Tildel. Vælg det ønskede nummer i mappen Kontakter.
Hvis du vil slette et telefonnummer, der er tildelt en taltast, skal du rulle til hurtigkaldstasten og vælge Valg > Fjern.
Hvis du vil ændre et telefonnummer, der er tildelt en taltast, skal du rulle til hurtigkaldstasten og vælge Valg > Skift.
Besvarelse af et opkald
Bemærk: Den egentlige fakturering af samtaler og din tjenesteudbyders tjenester kan variere afhængigt af
netværksfunktioner, afrunding ved afregning, skatter osv.
Tryk på opkaldstasten for at besvare et opkald.
Tryk på afslutningstasten for at afvise opkaldet.
Hvis du vil slå en ringetone fra i stedet for at besvare et opkald, skal du vælge Lydløs.
Hvis du vil besvare et nyt opkald under et opkald, mens funktionen Banke på er aktiveret, skal du trykke på opkaldstasten. Det
første opkald sættes i venteposition. Tryk på afslutningstasten for at afslutte et aktivt opkald.
Funktioner under et opkald
Hvis du vælger Valg under et opkald, kan du vælge mellem følgende funktioner:
• Lyd fra — Lyt til den aktive samtale, men de andre deltagere i opkaldet kan ikke høre dig.
• Lyd til — De andre deltagere i opkaldet kan nu igen høre dig.
• Fjern — Fjern en deltager fra det aktive opkald.
• Afslut aktivt opkald — Afslut det aktive opkald.
• Menu — Se menuen med programmer på enheden.
• Standby — Sæt det aktive opkald i venteposition.
• Tilbage — Fjern det aktive opkald fra ventepositionen.
• Nyt opkald — Foretag et nyt opkald under et igangværende opkald, hvis konferenceopkald (netværkstjeneste) er tilgængeligt.
• Besvar — Besvar et indgående opkald under et igangværende opkald, hvis Banke på er aktiveret.
• Afvis — Afvis et indgående opkald under et igangværende opkald, hvis Banke på er aktiveret.
• Lås tastatur — Lås enhedens tastatur under et igangværende opkald.
• Konference — Forbind et aktivt opkald og et opkald på standby i et konferenceopkald (netværkstjeneste).
• Privat — Tal privat sammen med en udvalgt deltager under et konferenceopkald (netværkstjeneste).
• Skift — Skift mellem et aktivt opkald og et opkald på standby (netværkstjeneste).
• Send DTMF — Send DTMF-tonestrenge (Dual Tone Multi-Frequency), f.eks. adgangskoder. Indtast DTMF-strengen, eller søg
efter den i Kontakt., og vælg DTMF.
• Overfør — Tilknyt et opkald i venteposition til et aktivt opkald, og afbryd selv forbindelsen til opkaldet (netværkstjeneste).
De tilgængelige funktioner kan variere.
Omstilling af opkald
Vælg Menu > Værktøjer > Indstil. > Omstilling.
Omstil indgående opkald til din telefonsvarer eller til et andet telefonnummer. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger.
1. Vælg en af følgende opkaldstyper:
• Taleopkald — Indgående taleopkald.
• Dataopkald — Indgående dataopkald.
• Faxopkald — Indgående faxopkald.
2. Vælg en af følgende muligheder for omstilling af opkald:
• Alle taleopkald, Alle dataopkald, eller Alle faxopkald. — Omstil alle indgående tale-, data- eller faxopkald
• Ved optaget — Omstil indgående opkald, når du har et aktivt opkald.
• Ved intet svar — Omstil indgående opkald, når enheden har ringet et vist tidsrum. Angiv den periode, enheden skal ringe,
før opkaldet omstilles, i feltet Forsinkelse:.
• Ved ingen forbindelse — Omstil opkald, når enheden er slukket eller uden for netværksdækning.
• Ved ingen kontakt — Aktiver de sidste tre indstillinger på samme tid. Denne mulighed omstiller opkald, hvis enheden er
optaget, ikke besvares, eller der ikke er forbindelse til den.
3. Vælg Aktivér.
Du kan kontrollere den aktuelle omstillingsstatus ved at rulle til omstillingsmuligheden og vælge Valg > Kontrollér status.
Du kan deaktivere omstillingen af taleopkald ved at rulle til omstillingsmuligheden og vælge Valg > Annuller.
Opkaldsspærring
Opkaldsspærring og viderestilling af opkald kan ikke være aktive på samme tid.
Når opkald er spærret, er det stadig muligt at ringe til bestemte officielle alarmnumre.
Vælg Menu > Værktøjer > Indstil. > Opkaldsspær..
Du kan spærre de opkald, der kan foretages eller modtages på enheden (netværkstjeneste). For at kunne ændre indstillingerne
skal du have modtaget en spærringsadgangskode fra tjenesteudbyderen. Opkaldsspærring påvirker alle opkald, også
dataopkald.
Du kan spærre opkald ved at vælge Mobilopkaldsspær. og vælge mellem følgende indstillinger:
• Udgående opkald — Sørg for, at der ikke kan foretages taleopkald fra enheden.
• Indgående opkald — Spær indgående opkald.
• Internationale opkald — Sørg for, at der ikke kan foretages udlandsopkald.
• Indg., når i udlandet — Spær indgående opkald, når du ikke befinder dig i dit hjemland.
• Int. undt. hjemland — Sørg for, at der ikke kan foretages udlandsopkald, men tillad, at der kan foretages opkald til dit
hjemland.
Du kan kontrollere status for spærring af taleopkald ved at rulle til spærringsindstillingen og vælge Valg > Kontrollér status.
Du kan deaktivere alle spærringer af taleopkald ved at rulle til en spærringsindstilling og vælge Valg > Annuller alle spær..
Afsendelse af DTMF-toner
Du kan sende DTMF-toner (Dual-Tone Multi-Frequency-toner) under et aktivt opkald for at kontrollere telefonsvareren eller andre
automatiske telefontjenester.
Hvis du vil sende en DTMF-tonesekvens, skal du foretage et opkald og vente, indtil opkaldet bliver besvaret. Vælg Menu > Valg >
Send DTMF. Indtast DTMF-tonesekvensen, eller vælg en foruddefineret sekvens.
Vælg Menu > Kontakter for at tilknytte DTMF-tonesekvenser til kontaktkort. Åbn en kontakt, og vælg Valg > Rediger > Valg >
Tilføj detalje > DTMF. Indtast tonesekvensen. Tryk tre gange på * for at indsætte et p, som er en pause på ca. 2 sekunder før eller
mellem DTMF-toner. Vælg Udført. Hvis du vil indstille enheden til kun at sende DTMF-toner efter valg af Send DTMF under et
opkald, skal du trykke på * fire gange for at indsætte et w.
Vælg Menu > Log.
I Log kan du se oplysninger om de kommunikationshandlinger, der er foretaget på enheden.
Du kan få vist de seneste taleopkald, deres omtrentlige varighed og pakkedataforbindelser ved at vælge Seneste opkald,
Opkaldsvarigh. eller Pakkedata. Tryk derefter på joysticket.
Du kan sortere hændelserne efter type eller retning ved at rulle til højre og vælge Valg > Filtrer. Rul til en filtertype, og tryk på
joysticket. Vælg en type eller en retning, og tryk på joysticket.
Du kan angive, hvornår kommunikationshændelser skal fjernes, ved at vælge Valg > Indstillinger > Varighed for log, en
valgmulighed og vælge OK.
Du kan fjerne ubesvarede, indgående og udgående opkald ved at vælge Seneste opkald > Valg > Slet seneste opkald.
Du kan sende en besked til en person, der har ringet til dig, ved at vælge Seneste opkald > Ubesv. opk. > Valg > Opret besked.
Du kan sende SMS- og MMS-beskeder.
Du kan tilføje en person, der har ringet eller sendt en besked til dig, under Kontakter ved at vælge den person, der har ringet
eller sendt en besked, og vælge Seneste opkald > Ubesv. opk. > Valg > Tilføj til Kontakter.
Du kan få vist den datamængde, der er sendt eller modtaget via GPRS, ved at vælge Pakkedata.
Du kan nulstille GPRS-tællerne ved at vælge Valg > Nulstil tællere. Indtast låsekoden, og vælg OK.
Indstillinger for Log
Du kan angive det tidsrum, hvori alle kommunikationshændelser skal opbevares i Log, ved at vælge Valg > Indstillinger >
Varighed for log, en funktion på listen og OK.
Du kan se varigheden af et opkald under opkaldet ved at vælge Valg > Indstillinger > Vis opkaldsvarighed > Ja.
Tryk og tal
Vælg Menu > Forbind. > TOT.
Tryk og tal (TOT) (netværkstjeneste) giver direkte talekommunikation med et tryk på en tast. Med TOT kan du bruge din enhed
på samme måde som en walkie-talkie.
Tryk og tal
Du kan bruge Tryk og tal til at tale med en enkelt person eller med en gruppe personer eller tilmelde dig en kanal. En kanal er
som et chatrum: Du kan ringe op til kanalen for at se, om nogen er online. Kanalen adviserer ikke andre deltagere – deltagerne
tilmelder sig blot kanalen og starter samtalen med hinanden.
Ved Tryk og tal-kommunikation taler en person, mens en anden lytter gennem den indbyggede højttaler. Deltagerne svarer
hinanden efter tur. Eftersom kun en deltager kan tale ad gangen, er den maksimale taletid begrænset. Du kan få yderligere
oplysninger om talevarighed på dit netværk ved at kontakte din netværksoperatør eller tjenesteudbyder.
Husk at holde enheden op foran dig under Tryk og tal-opkald, så du kan se displayet. Tal i retning af mikrofonen, og undlad at
dække for højttaleren med hænderne.
Telefonopkald kommer altid før Tryk og tal-opkald.
Inden du kan bruge Tryk og tal-funktionen, skal du definere et taleadgangspunkt og indstillingerne for funktionen. Du kan
modtage indstillingerne i en særlig SMS-besked fra den tjenesteudbyder, som tilbyder Tryk og tal-tjenesten.
Brugerindstillinger
• Domæne — Indtast det domænenavn, som du har fået fra din tjenesteudbyder.
• Adgangspunktsnavn — Vælg adgangspunktet for Tryk og tal.
• Serveradresse — Indtast den IP-adresse eller det domænenavn på Tryk og tal-serveren, som du har modtaget fra din
tjenesteudbyder.
• Brugernavn — Indtast det brugernavn, som du har modtaget fra din tjenesteudbyder.
• Adgangskode — Indtast en adgangskode for at logge på Tryk og tal-tjenesten, hvis det er nødvendigt. Adgangskoden leveres
af tjenesteudbyderen.
Log på Tryk og tal-tjenesten
Hvis du har indstillet Start af program til at være aktiveret i Brugerindstillinger, logges du automatisk på Tryk og tal, når tjenesten
startes. Hvis dette ikke sker, skal du logge på manuelt.
Du kan logge manuelt på Tryk og tal-tjenesten ved at vælge Valg > Indstillinger > Forbindelsesindstil. og indtaste Brugernavn,
Adgangskode, Domæne, Serveradresse, og Adgangspunktsnavn. Vælg Valg > Slå Tryk og tal til.
Når indstillingen Ringetype på enheden er sat til Enkelt bip eller Lydløs, eller der er et igangværende opkald, kan du ikke foretage
eller modtage Tryk og tal-opkald.
Tryk og tal-opkald
Advarsel: Hold ikke enheden tæt på øret, når højttaleren bruges, da lydstyrken kan være særdeles høj.
Vælg Valg > TOT-kontakter.
Hvis du vil foretage Tryk og tal-opkald, skal du vælge en eller flere kontakter fra listen og trykke på taletasten. Husk at holde
enheden op foran dig under Tryk og tal-opkald, så du kan se displayet. Displayet fortæller dig, hvornår det er din tur til at tale.
Tal i retning af mikrofonen, og undlad at dække for højttaleren med hænderne. Tryk på taletasten og hold den nede hele tiden,
mens du taler. Slip tasten, når du er færdig med at tale.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte Tryk og tal-opkaldet.
Når du modtager et Tryk og tal-opkald, skal du trykke på opkaldstasten for at besvare opkaldet eller afslutningstasten for at
afvise opkaldet.
Tilbagekaldsanmodninger
Hvis du vil afsende en tilbagekaldsanmodning, skal du vælge Valg > TOT-kontakter, rulle til den ønskede kontakt og vælge
Valg > Send tilb.kaldsanmod..
Hvis du vil besvare en tilbagekaldsanmodning, skal du vælge Vis for at åbne tilbagekaldsanmodningen. Tryk på taletasten for
at foretage et Tryk og tal-opkald til afsenderen.
Visning af kontakter
Du kan se, tilføje, redigere, slette eller ringe op til kontakter ved at vælge Valg > TOT-kontakter. Der vises en liste med navne fra
programmet Kontakter i din enhed med oplysninger om deres loginstatus.
Hvis du vil foretage et opkald til den valgte kontakt, skal du vælge Valg > Tal 1 til 1. Hvis du vil foretage et gruppeopkald, skal
du vælge Valg > Nyt TOT-gruppeopkald.
Hvis du vil sende kontakten en tilbagekaldsanmodning, skal du vælge Valg > Send tilb.kaldsanmod..
Oprettelse af en kanal
En kanal er som et chatrum: Du kan ringe op til kanalen for at se, om nogen er online. Kanalen adviserer ikke andre deltagere
– deltagerne tilmelder sig blot kanalen og starter samtalen med hinanden.
Hvis du vil oprette en kanal, skal du vælge Valg > Ny kanal > Opret ny.
Vælg Valg, og angiv følgende indstillinger:
• Kanalnavn — Indtast kanalens navn.
• Kanalstatus — Vælg Privat eller Offentlig.
• Kaldenavn i kanalen — Indtast dit kaldenavn (maks. 20 tegn), som vises for andre brugere.
• Miniaturebillede til kanal — Indsæt et billede, som beskriver kanalen.
Tryk på sletningstasten for at slette en kanal.
Når du logger på Tryk og tal, opretter Tryk og tal-funktionen automatisk forbindelse til de kanaler, som var aktive, da programmet
Du kan registrere en kanal til Tryk og tal-tjenesten ved at vælge Valg > Registrer.
Hvis du vil redigere kanaloplysningerne, skal du vælge Valg > Rediger.
Tilmelding til en kanal
Hvis du vil tilmelde dig en kanal, skal du vælge Valg > Tryk og tal-kanaler. Vælg den kanal, du vil tale til, og tryk på taletasten.
Husk at holde enheden op foran dig under Tryk og tal-opkald, så du kan se displayet. Displayet fortæller dig, hvornår det er din
tur til at tale. Tal i retning af mikrofonen, og undlad at dække for højttaleren med hænderne. Tryk på taletasten og hold den
nede hele tiden, mens du taler. Slip tasten, når du er færdig med at tale.
Vælg Skift for at skifte mellem kanaler ved flere opkald. Den aktive kanal fremhæves.
Hvis du vil have vist de aktuelt aktive kanaldeltagere, skal du vælge Valg > Aktive medlemmer.
Hvis du vil invitere en deltager til kanalen, skal du vælge Valg > Send invitation.
Tryk og tal-log
Vælg Valg > TOT-log for at åbne Tryk og tal-loggen. Loggen viser dato, tidspunkt, varighed og andre oplysninger om dine Tryk
og tal-opkald.
Tip: Hvis du vil indlede et en-til-en-opkald fra TOT-log, skal du vælge den ønskede loghændelse og trykke på taletasten.
Afslutning af Tryk og tal
Vælg Valg > Afslut. Vælg Ja for at logge af og lukke tjenesten. Tryk på Nej, hvis du vil bevare programmet aktivt i baggrunden.
Sikkerhed på enheden
Vælg Menu > Værktøjer > Indstillinger > Sikkerhed > Telefon og SIM.
Du kan ændre sikkerhedsindstillingerne for PIN-koden, den automatiske lås, udskiftning af SIM-kortet samt ændre koder og
adgangskoder.
Undgå at bruge koder, der ligner alarmnumre, for at forhindre, at du ved et uheld ringer op til alarmnummeret.
Koderne vises som stjerner. Hvis du vil ændre en kode, skal du indtaste den aktuelle kode og derefter indtaste den nye kode to
gange.
Angivelse af sikkerhedsindstillinger
Hvis du vil angive indstillinger for enheden og SIM-kortet, skal du vælge en indstilling og vælge Valg > Skift.
Når opkald er begrænset til lukkede brugergrupper, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet
i enhedens hukommelse.
Angiv følgende indstillinger:
• PIN-kodeanmodning — Vælg Til for at angive, at PIN-koden skal indtastes, hver gang enheden tændes. Denne indstilling kan
ikke ændres, hvis enheden slukkes. Nogle SIM-kort tillader ikke, at angivelsen af, at PIN-koden skal indtastes, deaktiveres.
• PIN-kode — Skift PIN-kode. PIN-koden skal indeholde 4 til 8 tal. PIN-koden beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug og
følger med SIM-kortet. Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN-kode, spærres PIN-koden. Du skal derefter bruge en
PUK-kode til at ophæve spærringen, før du kan bruge SIM-kortet igen.
• PIN2-kode — Skift PIN2-kode. PIN2-koden skal indeholde 4 til 8 tal. PIN2-koden er påkrævet for at få adgang til bestemte
funktioner på enheden og følger med SIM-kortet. Hvis du tre gange i træk indtaster en forkert PIN2-kode, spærres PIN2-koden.
Du skal derefter bruge en PUK2-kode til at ophæve spærringen, før du kan bruge SIM-kortet igen.
• Tidsrum for autolås — Angiv en timeoutperiode, hvorefter enheden automatisk låses og kun kan bruges, hvis den korrekte
låsekode indtastes. Indtast et tal for timeoutperioden i minutter, eller vælg Ingen for at slå autolåseperioden fra. Når enheden
er låst, kan du stadig besvare indgående opkald, og det er stadig muligt at ringe til det officielle nødopkaldsnummer, der er
indprogrammeret i enheden.
• Låsekode — Den nye kode kan have en længde på 4-255 tegn. Der kan både anvendes store og små bogstaver samt tal.
Enheden viser en meddelelse, hvis låsekoden ikke har et korrekt format.
• Lås ved SIM-ændring — Indstil enheden til at anmode om låsekoden, når der indsættes et nyt, ukendt SIM-kort i enheden.
Enheden indeholder en liste over SIM-kort, som er registreret som ejerens kort.
• Tillad fjernlåsning — Hvis du slår denne indstilling til, kan du låse enheden ved at sende en foruddefineret SMS-besked fra
en anden telefon. Når du slår denne indstilling til, skal du indtaste den eksterne låsebesked og bekræfte beskeden. Beskeden
skal indeholde mindst 5 tegn.
• Lukket brugergrup. (netværkstjeneste) — Angiv en gruppe af mennesker, som du kan ringe til, og som kan ringe til dig.
• Bekræft SIM-tjenest. (netværkstjeneste) — Indstil enheden til at vise bekræftelsesbeskeder, når du bruger en SIM-korttjeneste.
Vælg Menu > Værktøjer > Indstillinger > Opkaldsspær. > Mobilopkaldsspær. > Valg > Skift spær.adg.kode for at ændre den
adgangskode, der bruges til spærring af tale-, fax- og dataopkald. Indtast den aktuelle kode, og indtast derefter den nye kode
to gange. Spærringsadgangskoden skal indeholde 4 cifre. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger.
Begrænsede numre
Når begrænsede numre er aktiveret, er det stadig muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens
hukommelse.
Vælg Menu > Kontakter > Valg > SIM-kontakter > Med begrænsede nr..
Ved hjælp af tjenesten Begrænsede numre kan du begrænse opkald fra enheden til bestemte telefonnumre. Ikke alle SIM-kort
understøtter tjenesten Begrænsede numre. Kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere oplysninger.
Vælg Valg, og vælg mellem følgende indstillinger:
• Slå begræns. nr. til — Begræns opkald fra enheden. Hvis du vil annullere tjenesten, skal du vælge Slå begræns. nr. fra. Du skal
bruge din PIN2-kode for at kunne aktivere og deaktivere Begrænsede numre eller redigere dine kontakter med begrænsede
numre. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du ikke har koden.
• Ny SIM-kontakt — Tilføj et telefonnummer på listen over numre, der må foretages opkald til. Indtast kontaktnavnet og
telefonnummeret. Hvis du vil begrænse opkald ved hjælp af en landekode, skal du indtaste landekoden i Ny SIM-kontakt. Alle
de telefonnumre, der må foretages opkald til, skal starte med denne landekode.
• Tilføj fra Kontakter — Kopier en kontakt fra Kontakter til listen over begrænsede numre.
Tip: Hvis du vil sende SMS-beskeder til SIM-kontakterne, mens tjenesten Begrænsede numre er aktiv, skal du tilføje
SMS-beskedcentralens nummer på listen over begrænsede numre.
Du kan få vist eller redigere et telefonnummer, der må foretages opkald til fra enheden, ved at vælge Valg > SIM-kontakter >
Med begrænsede nr..
Tryk på opkaldstasten for at ringe til kontakten.
Du kan redigere telefonnummeret ved at vælge Valg > Rediger. Du skal muligvis bruge din PIN2-kode for at kunne redigere de
begrænsede numre.
Tryk på sletningstasten for at slette kontakten.
Telefonsvarer
Vælg Menu > Værktøjer > Telefonsv..
Første gang du åbner telefonsvarerprogrammet, bliver du bedt om at angive nummeret til telefonsvareren. Hvis du vil ændre
nummeret, skal du vælge Valg > Skift nummer. Hvis du vil ringe op til nummeret, skal du vælge Valg > Ring til telefonsv..
Tip: Hvis du vil ringe op til telefonsvareren (netværkstjeneste) i standbytilstand, skal du holde tasten 1 nede eller trykke
på tasten 1 og derefter på opkaldstasten.
Stemmekommandoer
Vælg Menu > Værktøjer > Stemmeko..
Brug stemmekommandoer til at foretage telefonopkald og til at starte programmer, profiler eller andre funktioner på enheden.
Enheden opretter en stemmekode for poster på kontaktlisten og for de funktioner, der er angivet i programmet Stemmeko..
Når der er indtalt en stemmekommando, sammenligner enheden de indtalte ord med stemmekoden på enheden.
Stemmekommandoer er ikke afhængige af brugerens stemme, men enhedens stemmegenkendelse tilpasses dog
hovedbrugerens stemme, så stemmekommandoerne er lettere at genkende.
Foretagelse af et opkald
Stemmekoden for en kontakt er det navn eller kaldenavn, som er gemt på kontaktkortet i Kontakter. Hvis du vil lytte til en
stemmekode, skal du åbne et kontaktkort og vælge Valg > Afspil.
1. Hvis du vil foretage et opkald ved hjælp af en stemmekommando, skal du holde taletasten nede.
2. Når du hører tonen eller ser visningen, skal du sige navnet på kontaktkortet tydeligt.
3. Der afspilles en syntetiseret stemmekode for den genkendte kontakt på det valgte enhedssprog, og navnet og nummeret
vises. Efter en timeoutperiode på 1,5 sekunder ringes der op til nummeret. Hvis den genkendte kontakt ikke var korrekt, skal
du vælge Næste for at få vist en liste over andre matchende resultater eller Afslut for at annullere opkaldet.
Hvis der er gemt flere numre under navnet, vælges standardnummeret, hvis der er angivet et. I modsat fald vælges det første
tilgængelige af følgende numre: Mobil, Mobil (privat), Mobil (arbejde), Telefon, Telefon (privat) og Telefon (arbejde).
Enheden opretter stemmekoder for de programmer, som er angivet i programmet Stemmeko..
Hvis du vil starte et program ved hjælp af en stemmekommando, skal du holde taletasten nede og indtale stemmekommandoen
tydeligt. Hvis det genkendte program ikke var korrekt, skal du vælge Næste for at få vist en liste over andre matchende resultater
eller Afslut for at annullere.
Hvis du vil føje flere programmer til listen, skal du vælge Valg > Nyt program.
Hvis du vil ændre en stemmekommando, skal du rulle ned til programmet og vælge Valg > Rediger kommando. Indtast den nye
stemmekommando, og vælg OK.
Skift af profil
Enheden opretter en stemmekode for hver profil. Hvis du vil vælge en profil ved hjælp af en stemmekommando, skal du holde
opkaldstasten nede og derefter indtale navnet på profilen.
Hvis du vil ændre stemmekommandoen, skal du rulle ned til den ønskede profil og vælge Profiler > Valg > Rediger
kommando.
Stemmekommandoindstillinger
Hvis du vil deaktivere den synthesizer, der afspiller genkendte stemmekoder og kommandoer på det sprog, der er valgt for
enheden, skal du vælge Indstillinger > Syntese > Fra.
Hvis du vil nulstille stemmegenkendelsestræningen, når enheden har fået ny primær bruger, skal du vælge Nulstil
taletilpasning.
Talehjælp
Vælg Menu > Værktøjer > Talehjælp.
Talehjælpsprogrammet læser tekst på skærmen, og du kan således anvende enhedens grundlæggende funktioner uden at kigge
på skærmen.
Vælg mellem følgende muligheder:
• Kontakter — Hør posterne på kontaktlisten. Anvend ikke denne mulighed, hvis du har mere end 500 kontakter.
• Seneste opkald — Hør oplysninger om dine ubesvarede og indgående opkald, dine udgående opkald samt numre, du ofte
ringer til.
• Telefonsvarer — Hent og lyt til dine talebeskeder.
• Opkald — Ring op til et telefonnummer.
• Ur — Hør det aktuelle klokkeslæt og den aktuelle dato.
Du kan høre flere muligheder ved at vælge Valg.
Optager
Vælg Menu > Multimedia > Optager.
Med Optager kan du optage et notat på op til 60 sekunder, gemme optagelsen som et lydklip og afspille lydklippet. Optager
understøtter formatet AMR.
Tryk på taletasten for at aktivere Optager. Hvis du er logget på Tryk og tal, fungerer taletasten som en Tryk og tal-tast og aktiverer
ikke Optager.
Hvis du vil optage et talenotat, skal du vælge Valg > Optag lydklip. Vælg Pause for at stoppe optagelsen midlertidigt og Optag
for at genoptage optagelsen. Vælg Stop, når du er færdig med optagelsen. Lydklippet gemmes automatisk.
Den maksimale længde for en lydoptagelse er 60 sekunder, men det afhænger også af den ledige plads i enhedens hukommelse
eller på et hukommelseskort.
Afspilning af en optagelse
Hvis du vil lytte til et talenotat, som du lige har optaget, skal du vælge afspilningsikonet. (
afspilningen. Statussøjlen viser et talenotats afspilningstid, placering og længde.
Hvis du vil stoppe afspilningen af et talenotat midlertidigt, skal du trykke på Pause. Afspilningen genoptages, når du vælger
Afspil.
Talenotater, som du modtager eller optager, er midlertidige filer. Du skal gemme de filer, som du vil beholde.
Vælg Menu > Kontor > Besk.læser.
Vælg den SMS-besked, du ønsker læst, og vælg Afspil. Du kan også aktivere Besk.læser ved at trykke kort på opkaldstasten, når
du modtager en SMS-besked.
Rul til højre for at læse den næste besked i din Indbakke. Rul til venstre for at læse den forrige besked.
Tryk kort på opkaldstasten for at afbryde læsningen. Tryk kort på opkaldstasten igen for at fortsætte læsningen.
Tryk på afslutningstasten for at afslutte læsningen.
Tale
Hvis du vil redigere indstillingerne for syntetisk tale, skal du vælge Menu > Værktøjer > Tale.
Vælg mellem følgende muligheder:
• Sprog — Angiv talesproget.
• Stemme — Angiv talestemmen. Stemmen er sprogafhængig.
Stemmeegenskaber
Hvis du vil redigere stemmeegenskaberne for syntetisk tale, skal du vælge Menu > Værktøjer > Tale > Stemmeindstillinger.
Vælg mellem følgende muligheder:
• Hastighed — Vælg den ønskede talehastighed.
• Lydstyrke — Angiv lydstyrken for talen.
Stemmestyring
Du kan styre de stemmer, der er tilgængelige for det valgte sprog, ved at vælge Menu > Værktøjer > Tale.
Rul til et bogmærke, og vælg mellem følgende muligheder: