KONFORMITETSDEKLARATION
Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna RM-170 / RM-171 står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG. Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Den överkorsade soptunnan på hjul betyder att inom EU måste produkten vid slutet av dess livslängd föras till en separat sopuppsamling. Detta gäller inte bara
denna enhet utan även alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Kasta inte dessa produkter med det vanliga hushållsavfallet.
hänvisats till kan vara varukännetecken eller näringskännetecken som tillhör sina respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-2004. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Denna produkt är licensierad under MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) för personligt och icke-kommersiellt bruk i samband med information som kodats av en konsument i enlighet
med MPEG-4 Visual Standard för personligt och icke-kommersiellt bruk eller (ii) för användning i samband med MPEG-4-video tillhandahållen av en licenserad videoleverantör. Ingen licens
beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information, inklusive användning för marknadsföring, internt och kommersiellt bruk, kan erhållas från MPEG LA, LLC. Se http://
www.mpegla.com.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarigt för förlust av data eller inkomst eller särskild, tillfällig, följdskada, eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda,
inklusive, men utan begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt ändamål, vad gäller riktighet, tillförlitlighet eller innehållet i
detta dokument. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera efter region. Vänligen kontrollera detta med din närmaste Nokia-återförsäljare.
EXPORTREGLERING
Denna enhet kan innehålla artiklar, teknik eller programvara som omfattas av exportlagar och regelverk i USA och andra länder. Spridning i strid mot lagen är förbjuden.
9248821/Utgåva 1
Läs igenom dessa enkla anvisningar. Att inte följa dem kan vara farligt eller olagligt. Läs hela användarhandboken för mer information.
SLÅ PÅ ENHETEN DÄR DET ÄR SÄKERT
Slå inte på enheten där det är förbjudet att använda den eller där den kan vålla störningar eller fara.
TRAFIKSÄKERHETEN KOMMER I FÖRSTA HAND
Följ den lokala lagstiftningen. När du kör bil bör du alltid se till att hålla händerna fria för själva körningen. Tänk på trafiksäkerheten
i första hand.
STÖRNINGAR
Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som kan påverka deras prestanda.
STÄNG AV ENHETEN PÅ SJUKHUS
Följ alla föreskrifter och regler. Stäng av enheten när du befinner dig i närheten av medicinsk utrustning.
STÄNG AV ENHETEN I FLYGPLAN
Följ alla föreskrifter och regler. Trådlösa apparater kan orsaka störningar i flygplan.
STÄNG AV ENHETEN PÅ BENSINSTATIONER
Använd inte enheten vid bensinstationer. Använd den inte nära bränsle och kemikalier.
STÄNG AV ENHETEN VID SPRÄNGNING
Följ alla föreskrifter och regler. Använd inte enheten under sprängning.
ANVÄND ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT
Använd bara i normal position, enligt produktdokumentationens anvisningar. Vidrör inte antennerna i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av produkten får endast utföras av kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla produkter.
VATTENBESTÄNDIGHET
Enheten är inte vattenbeständig. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior eller skriftliga anteckningar av all viktig information.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i dess användarhandbok. Anslut inte inkompatibla
produkter.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att enhetens telefonfunktion är påslagen och att signalstyrkan är tillräcklig. Tryck på avslutningsknappen så många
gånger som behövs för att rensa displayen och återgå till vänteläget. Slå nödnumret och tryck sedan på uppringningsknappen. Ange
var du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Om enheten
Den trådlösa enhet som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM 850/900/1800/1900-nätet. Kontakta
operatören om du vill veta mer om olika nät.
När du använder denna enhets funktioner, är det viktigt att du följer alla lagar samt respekterar andras personliga integritet och
lagstadgade rättigheter.
Varning: Innan du kan använda enhetens funktioner, förutom väckarklockan, måste du slå på enheten. Slå inte på enheten där den
kan vålla störningar eller fara.
NÄTTJÄNSTER
Innan du kan använda telefonen måste du ha ett avtal med en operatör. Många av enhetens funktioner är beroende av funktionerna i nätet.
Nättjänsterna kanske inte är tillgängliga i alla nät, eller så kan du vara tvungen att göra särskilda överenskommelser med operatören innan du
kan använda nättjänsterna. Operatören kan behöva ge dig ytterligare instruktioner för hur de används, samt förklara vilka kostnader som gäller.
En del nät har begränsningar som påverkar hur du kan använda nättjänsterna. En del nät stöder exempelvis inte alla språkberoende tecken och
tjänster.
Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. I så fall visas de inte på enhetens meny. Enheten
kan också vara specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta ändringar av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta din
tjänsteleverantör om du vill ha mer information.
Enheten hanterar WAP 2.0-protokoll (HTTP och SSL) som körs på TCP/IP-protokoll. Vissa funktioner i enheten, som t.ex. MMS och webbläsaren,
e-post och nedladdning av innehåll med användning av webbläsaren över MMS, kräver att nätet hanterar denna teknik.
Tillbehör, batterier och laddare
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är avsedd att användas med ström från AC-4- och
DC-4-laddare.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av Nokia för användning med just denna modell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga, dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns tillgängliga. När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag:
Håll i kontakten, aldrig i sladden
Enheten och tillbehören kan innehålla smådelar. Förvara dem utom räckhåll för småbarn.
Obs: Operatören kan ha begärt att vissa funktioner ska kopplas ur eller inte aktiveras för enheten. Om så är fallet visas
de inte på enhetens meny. Enheten kan också vara specialkonfigurerad. Denna konfiguration kan omfatta ändringar
av menynamn, menyernas ordning och ikoner. Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Modellnummer: Nokia E50-1 (RM-170, med kamera) och Nokia E50-2 (RM-171, utan kamera).
Kallas härefter för Nokia E50.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
Förvara alla SIM-kort utom räckhåll för barn.
Vänd dig till SIM-kortets återförsäljare om du vill ha information om kortets tillgänglighet och användning. Detta kan vara
tjänsteleverantören, operatören eller en annan försäljare.
1. Stäng alltid av enheten och ta bort laddaren innan du tar bort batteriet.
Vänd baksidan av enheten mot dig och tryck på låsspärren (1). Bakstycket öppnas. Lyft bakstycket i pilens riktning (2).
2. Lossa batterilocket från fästena längst upp.
3. Om batteriet sitter i lyfter du ut det i pilens riktning.
4. Öppna SIM-kortshållaren genom att skjuta den nedåt och sedan försiktigt lyfta uppåt.
5. Sätt i SIM-kortet. Se till att kortets kontaktyta ligger mot kontakterna på enheten och att det avfasade hörnet är riktat uppåt.
Stäng korthållaren och dra den uppåt så att den låses fast.
Använd endast microSD-kort som är godkända av Nokia tillsammans med den här enheten. Nokia följer godkänd
branschstandard för minneskort, men det är inte säkert att alla andra märken fungerar korrekt eller är fullständigt kompatibla
med den här enheten.
Använd ett minneskort om du vill spara minnet på enheten. Du kan också säkerhetskopiera information från enheten till
minneskortet Förvara alla minneskort utom räckhåll för barn.
Produktpaketet för enheten innehåller eventuellt inte något minneskort. Minneskort finns tillgängliga som separat tillbehör.
Se "Minne" s. 18.
1. Ta av bakstycket.
2. Sätt i minneskortet i facket. Se till att kontaktytan på kortet ligger mot enhetens framstycke.
3. Skjut in kortet. Du hör ett klick när kortet låses på plats.
4. Sätt tillbaka batteriluckan.
Mata ut minneskortet
Viktigt: Ta inte bort minneskortet under en pågående bearbetning där kortet används. Om du tar bort kortet under en
pågående bearbetning kan både minneskortet och enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet.
1. Välj Meny > Verktyg > Minneskort > Val > Ta ut minneskort.
2. Ta av bakstycket.
3. Tryck på kanten av minneskortet så att det lossar från minneskortfacket.
4. Sätt tillbaka batteriluckan.
Ladda batteriet
1. Anslut en kompatibel laddare till ett vägguttag.
2. Anslut nätsladden till enheten. Om batteriet är helt tomt kan det ta en stund innan laddningsindikatorn börjar rulla.
3. När batteriet är fulladdat kopplar du bort laddaren från enheten och sedan från vägguttaget.
Tips: Om du har gamla kompatibla Nokia-laddare kan du använda dem med Nokia E50 genom att koppla en AC-44-
laddaradapter till den gamla laddaren. Adaptern är med i produktpaketet.
Slå på enheten
1. Tryck ned på/av-knappen.
2. Om du ombeds ange en PIN-kod eller låskod gör du det och väljer OK.
3. När du slår på enheten första gången ombeds du uppge aktuell tid, datum och vilken stad du befinner dig i. Bläddra nedåt
för att ändra tid från morgon till kväll. Du hittar din stad om du skriver de första bokstäverna i stadens namn. Det är viktigt
att du väljer rätt stad eftersom de schemalagda mötena kan komma att ändras beroende på olika tidszoner.
Tips: När du slår på enheten identifieras SIM-kortleverantören och korrekt textmeddelande, multimediemeddelande
och GPRS-inställningar konfigureras automatiskt. Om inte, kontaktar du tjänsteleverantören för att få korrekta
inställningar eller använder programmet Inst.guiden.
Enheten kan användas utan de nätberoende telefonfunktionerna när ett SIM-kort inte sitter i eller när profilen Offline är vald.
1 — På/av-knapp
2 — Inbyggd högtalare
3 — Tryck på den här knappen om du vill öppna Kontakter eller ett annat program som definierats av operatören.
4 — Redigera
5 — Display
6 — Väljarknappar. Tryck på en väljarknapp för att utföra funktionen som visas ovanför den på displayen.
7 — Radera
8 — Avsluta-knapp. Tryck på knappen Avsluta (höger telefonknapp) för att avvisa ett samtal, avsluta ett aktivt eller parkerat
samtal och stänga program. Med en lång tryckning avslutar du dataasnlutningar (GPRS, dataöverföring).
9 — Håll ned den här knappen i några sekunder om du vill växla mellan profilerna Ljudlös och Allmän.
10 — Mikrofon
11 — Bläddringsknapp. Tryck på bläddringsknappen om du vill ange ett val, om du vill bläddra åt vänster, höger, uppåt, nedåt
och flytta runt på skärmen. Ljuset runt bläddringsknappen blinkar om du t.ex. har missat ett samtal eller fått ett meddelande.
12 — Ring
13 — Meny-knapp. Tryck på Meny för att öppna program som är installerade i enheten. I användarhandboken betyder "välj
Meny" att du trycker på den här knappen.
14 — IR-port
15 — Volymknappar
16 — Hörsnäcka
Om du vill hitta typetiketten tar du bort batteriluckan och batteriet.
Låsa knapparna
När knappsatsen är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Lås knapparna på enheten för att hindra att de trycks in av misstag.
Om du vill låsa knapparna i vänteläge trycker du på vänster väljarknapp och *. När du vill låsa upp knapparna
trycker du på vänster väljarknapp och * igen.
Tips: Om du vill låsa knapparna i Meny eller i ett öppet program trycker du snabbt på på/av-
knappen och väljer Lås knappsats. När du vill låsa upp trycker du på vänster väljarknapp och *.
Du kan också låsa enheten i vänteläge med låskoden. Tryck på på/av-knappen, välj Lås telefonen och ange
din låskod. Standardlåskoden är 12345. Om du vill låsa upp trycker du på vänster väljarknapp, anger
låskoden och trycker på bläddringsknappen.
Anslutningar
Varning: När du använder headsetet kan din förmåga att höra omgivningens ljud påverkas. Använd inte headsetet
Pop-Port™-kontakt för headset och andra
tilläggsprodukter
Antenner
Enheten har en inbyggd antenn.
Obs: Liksom med andra radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med antennen när enheten är påslagen.
Kontakt med antennen påverkar samtalets kvalitet, och kan göra att enheten förbrukar mer ström än annars. Genom
att undvika kroppskontakt med antennen när du använder enheten optimerar du antennens prestanda och batteriets
livslängd.
Bilden visar normal användning av enheten intill örat för röstsamtal.
Kontakt för laddare
Om displayen
Ett litet antal missfärgade eller ljusa punkter, eller punkter som saknas, kan uppträda på displayen. Detta är karakteristiskt för
den här typen av display. En del displayer kan innehålla bildpunkter som alltid är på eller av. Detta är normalt och inget fel.
Indikatorer på displayen
Enheten används i ett GSM-nät. Stapeln bredvid ikonen anger signalstyrkan i det nät där du befinner dig. Ju högre stapel,
desto starkare signal.
Batterinivå. Ju högre stapel, desto bättre laddning i batteriet.
Du har ett eller flera olästa meddelanden i mappen Inkorg i Medd..
Du har fått nya e-postmeddelanden i fjärrpostlådan.
Du har ett eller flera missade telefonsamtal.
Ett alarm är aktivt.
Du har valt den ljudlösa profilen och enheten låter inte när du får inkommande samtal eller meddelanden.
Bluetooth är aktivt.
En IR-anslutning är aktiv. Om indikatorn blinkar försöker din enhet att ansluta till den andra enheten, eller så har
anslutningen avbrutits.
En GPRS-paketdataanslutning finns tillgänglig.
En GPRS-paketdataanslutning är aktiv.
En GPRS-paketdataanslutning är parkerad.
Enheten är ansluten till en dator med en USB-datakabel.
och Anger den telefonlinje som du har valt, om du abonnerar på två telefonlinjer (nättjänst).
Alla inkommande samtal vidarekopplas till ett annat nummer.
Ett headset är anslutet till enheten.
Anslutningen till ett Bluetooth-headset har förlorats.
En bilmonteringssats är ansluten till enheten.
En slinga är ansluten till enheten.
En Texttelefon är ansluten till enheten.
Enheten synkroniserar.
Du har ett aktivt samtal via talknappen.
Nokia support- och kontaktinformation
Besök www.nokia.com/support eller din lokala Nokia-webbplats för att hämta den senaste versionen av denna handbok,
ytterligare information, nerladdningsbara filer och tjänster för din Nokia-enhet.
På webbplatsen finns information om hur du använder Nokias produkter och tjänster. Om du vill kontakta kundtjänst kan du
gå till listan över lokala Nokia-kontaktcenter på www.nokia.com/customerservice.
För underhållstjänster kan du leta upp ditt närmaste Nokia-servicekontor på www.nokia.com/repair.
Du öppnar programmen på enheten genom att trycka på knappen Meny i något av väntelägena. När du vill återgå till Meny från
ett program och lämna programmet öppet i bakgrunden trycker du på Meny. Om du håller ned Meny visas en lista över aktiva
program som du kan växla mellan. Om du kör program i bakgrunden förbrukas mer energi och batteriets livslängd förkortas.
I användarhandboken betyder "välj Meny" att du trycker på knappen Meny.
Använd bläddringsknappen när du förflyttar dig och anger val. Med bläddringsknappen kan du flytta uppåt, nedåt, åt vänster
och åt höger i Meny eller i olika program eller listor. Du kan också trycka på bläddringsknappen för att öppna program, filer eller
ändra inställningar.
Väntelägen
Enheten har två olika väntelägen: aktivt vänteläge och vänteläge.
Aktivt vänteläge
När du har startat enheten och den är klar att användas och du inte har skrivit några tecken eller valt några alternativ är enheten
i aktivt vänteläge. I aktivt vänteläge kan du visa tjänsteleverantör och nät, olika indikatorer som t.ex. för alarm och program
som du snabbt vill få tillgång till.
När du vill välja program som du vill ha åtkomst till från aktivt vänteläge väljer du Meny > Verktyg > Inställn. > Telefon >
Vänteläge > Program i vänteläge. Bläddra till en genvägsinställning och tryck på bläddringsknappen. Bläddra till ett program
och tryck på bläddringsknappen.
Om du vill använda det vanliga vänteläget väljer du Meny > Verktyg > Inställn. > Telefon > Vänteläge > Aktivt vänteläge > Av.
Tips: Du kan även se meddelandena i en meddelandemapp t.ex. inkorg eller brevlåda i aktivt vänteläge. Välj Meny >
Medd. > Val > Inställningar > Övrigt och mapparna i Aktivt vänteläge.
Vänteläge
I vänteläge visas olika typer av information såsom nätoperatör och tid samt olika indikatorer, t.ex. för alarm. Genvägarna är
inte tillgängliga i aktivt vänteläge där bläddringsknappen används för normal bläddring.
Genvägar i vänteläge
Om du vill visa de senast slagna numren trycker du på knappen Ring. Bläddra till ett nummer eller namn och tryck på Ring igen
för att ringa upp.
Om du vill ringa upp din röstbrevlåda (nättjänst) håller du ner 1.
När du vill visa kalenderinformation bläddrar du åt höger.
När du vill skriva och skicka textmeddelanden bläddrar du åt vänster.
Om du vill öppna Kontakter trycker du på sidoknappen längst upp.
Om du vill byta profil trycker du snabbt på av/på-knappen, bläddrar till en profil och trycker på bläddringsknappen för att aktivera
profilen.
Om du vill öppna Tjänster och ansluta till webben håller du ner knappen 0.
Om du vill ändra dessa genvägar väljer du Meny > Verktyg > Inställn. > Telefon > Vänteläge.
Meny
Meny är en startpunkt varifrån du kan öppna alla program i enheten eller på ett minneskort. I Meny finns program och mappar,
som är grupper med liknande program. Gå uppåt och nedåt på displayen med hjälp av bläddringsknappen.
De program du installerar sparas i mappen Installerat som standard.
Om du vill öppna ett program bläddrar du till det och trycker på bläddringsknappen.
Om du vill visa programmen i en lista väljer du Val > Byt vy > Lista. Om du vill återgå till ikonvyn väljer du Val > Byt vy >
Ikoner.
Om du vill visa hur mycket minne som används av olika program, hur mycket data som är lagrat på enheten eller i minnet och
hur mycket minne som är ledigt väljer du Val > Minnesinfo. och minnet.
Om du vill ordna om i mappen bläddrar du till det program som du vill flytta och väljer Val > Flytta. En bockmarkering placeras
bredvid programmet. Bläddra till en ny plats och välj OK.
Om du vill flytta ett program till en annan mapp bläddrar du till det program som du vill flytta och väljer Val > Flytta till mapp,
den nya mappen och OK.
Om du vill hämta program från webben väljer du Val > Hämtning av progr..
Om du vill skapa en ny mapp väljer du Val > Ny mapp. Det går inte att skapa mappar inuti mappar.
Om du vill byta namn på en ny mapp väljer du Val > Byt namn.
Tips: Om du vill växla mellan olika öppna program håller du ned menyknappen. Programväxlingsfönstret öppnas och
visar de olika programmen. Bläddra till ett program och tryck på bläddringsknappen om du växla till det.
Vanliga åtgärder i olika program
Följande åtgärder finns i olika program:
Om du vill byta profil eller stänga av eller låsa enheten trycker du kort på på/av-knappen.
Om du vill spara en fil väljer du Val > Spara. Det finns olika sparalternativ beroende på vilket program du använder.
Om du vill skicka en fil väljer du Val > Sänd. Du kan skicka en fil i ett e-postmeddelande eller MMS, eller via IR eller Bluetooth.
Du kopierar genom att hålla ner redigeringsknappen och markera texten med bläddringsknappen. Håll ned redigeringsknappen
och välj Kopiera. Om du vill klistra in bläddrar du till den plats där texten ska klistras in, håller ned redigeringsknappen och väljer
Klistra in.
Om du vill ta bort en fil trycker du på raderingsknappen eller väljer Val > Radera.
Om du vill markera olika objekt, t.ex. meddelanden, filer eller kontakter bläddrar du uppåt, nedåt, åt vänster eller höger och
markerar önskat objekt. Välj Val > Markera/Avmarkera > Markera om du vill markera ett objekt, eller Val > Markera/
Avmarkera > Markera alla om du vill markera alla objekt.
Tips: Om du vill markera nästan alla objekt väljer du först Val > Markera/Avmarkera > Markera alla, och sedan de objekt
du inte vill ha, och Val > Markera/Avmarkera > Avmarkera.
Om du vill markera ett objekt (t.ex. en bifogad fil i ett dokument), bläddrar du till objektet så att hakparenteser visas på var sida
av objektet.
Enhetssökn.
Du kan söka efter information i dina kontakter, anteckningar, kalenderposter, att göra-anteckningar, e-postmeddelanden och
SMS. Du kan också söka efter filer via filnamnen i telefonminnet eller på minneskortet.
Välj Meny > Office > Enhetssökn..
Välj de innehållstyper du vill söka i. Om du vill ta bort sökningen väljer du den igen. Om du vill ta med alla innehållstyper i
sökningen väljer du Alla. Ange sökorden eller början på dem. Välj Sök.
Tips: Du kan prova att söka med hjälp av jokertecken. Använd ? i ett sökord för att ersätta ett enskilt tecken, och * för
att ersätta inget eller flera tecken.
Om du vill ta med två ord i sökningen åtskiljer du dem med ett mellanslag. Då visas bara de träffar som innehåller båda
sökorden.
Om du vill hitta exakta träffar för en hel mening omger du meningen med citattecken.
Om du vill visa tidigare sökningar väljer du Val > Föreg. sökresultat.
Skriva text
Traditionell textinmatning
visas längst upp till höger i displayen när du skriver text med traditionell textinmatning.
och anger valt skiftläge. anger att den första bokstaven i meningen skrivs med versal och resterande bokstäver
automatiskt med gemener. anger numeriskt läge.
• Tryck på en siffertangent 1–9 flera gånger tills önskat tecken visas. Det finns fler tecken tillgängliga för en siffertangent än
som visas på tangenten.
• Om du vill infoga en siffra håller du motsvarande knapp intryckt.
• Om du vill växla mellan bokstavs- och sifferläge håller du ner knappen #.
• Om nästa bokstav ligger på samma knapp som den nuvarande bokstaven väntar du tills markören visas och skriver sedan
bokstaven.
• Om du vill radera ett tecken trycker du på raderingsknappen. Håll ner raderingsknappen om du vill radera flera tecken.
• De vanligaste kommateringstecknena finns på knappen 1. Tryck på 1 flera gånger tills önskat kommateringstecken visas.
Tryck på * om du vill öppna en lista med specialtecken. Bläddra i listan med bläddringsknappen och välj sedan ett tecken.
• Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på 0. Om du vill flytta markören till nästa rad trycker du på 0 tre gånger.
• Om du vill växla mellan de olika skiftlägena trycker du på #.
Automatisk textigenkänning
1. Om du vill aktivera automatisk textigenkänning trycker du på redigeringsknappen och väljer Intelligent ordbok på. Nu
aktiveras funktionen för alla redigerare i enheten. visas längst upp till höger i displayen när du skriver text med
automatisk textigenkänning.
2. Om du vill skriva önskat ord trycker du på 2–9. Tryck bara en gång på varje knapp.
3. När du har skrivit ordet och det är rätt bekräftar du det genom att bläddra åt höger eller infoga ett mellanslag genom att
trycka på 0.
Om ordet är fel trycker du på * flera gånger så visas förslag på ord från ordlistan ett i taget.
Om tecket ? visas efter ordet finns inte det ord du söker i ordlistan. Om du vill lägga till ett ord i ordlistan väljer du Stava,
skriver ordet (högst 32 bokstäver) med traditionell textinmatning och väljer sedanOK. Ordet läggs till i ordlistan. När ordlistan
är full ersätter det nya ordet det äldsta tillagda ordet.
4. Börja skriva nästa ord.
Tips: Om du vill aktivera eller inaktivera automatisk textigenkänning trycker du snabbt två gånger på #.
Skriv den första delen av ett sammansatt ord och bekräfta det sedan genom att bläddra åt höger. Skriv sedan den andra delen
av ordet. Slutför ordet genom att trycka på 0 så att ett blanksteg infogas.
Om du vill inaktivera automatisk textigenkänning för alla redigerare i enheten trycker du på redigeringsknappen och väljer
Intelligent ordbok > Inaktivera ordlista.
Kopiera text till urklipp
1. Om du vill markera bokstäver och ord håller du ner redigeringsknappen. Bläddra samtidigt åt önskat håll så att ordet,
meningen eller textraden som du vill kopiera markeras. Nu markeras texten.
2. Om du vill kopiera texten till urklipp trycker du på Kopiera utan att släppa redigeringsknappen. Om du vill infoga texten i ett
dokument håller du ner redigeringsknappen och väljer Klistra in.
Ändra skrivspråk
När du skriver text kan du ändra skrivspråket. Om du t.ex. trycker på 6 flera gånger tills ett visst tecken visas, kan du genom att
ändra skrivspråket öppna olika tecken i en annan ordning.
Om du skriver text med ett icke-latinskt alfabet och vill använda latinska tecken, t.ex. e-post- eller webbadresser, kan du behöva
ändra skrivspråk. Du ändrar skrivspråk genom att trycka på redigeringsknappen, välja Skrivspråk och ett språk med latinska
tecken.
Volymkontroll
Varning: Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
Om du vill ändra volymen under ett samtal trycker du på volymknapparna.
Om du vill ändra volymen när du använder högtalaren trycker du på volymknapparna.
Profiler
Varning: I profilen för offline-arbete går det inte att ringa eller ta emot samtal, eller att använda andra funktioner som
behöver nätsignal. Det kan ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten. Om du
vill ringa samtal måste du först aktivera telefonfunktionen genom att byta profil. Om enheten är låst, anger du låskoden.
Välj Meny > Verktyg > Profiler.
Du kan justera och anpassa ringsignaler, varningssignaler och andra toner för olika händelser, miljöer eller samtalsgrupper.
Om du vill anpassa en profil bläddrar du till profilen i listan och väljer Val > Anpassa.
Definiera följande inställningar:
• Rington — Välj en ringsignal i listan eller välj Ladda ned sign. om du vill öppna en bokmärksmapp med en lista över bokmärken
och ladda ner ringsignaler via webbläsaren. Om du vill lyssna på den valda signalen väljer du Spela upp. Om du använder två
skilda telefonlinjer kan du ange olika ringsignaler för var och en.
• Säg vem som ringer — Aktivera ringsignalsfunktionen text-till-tal. När någon i kontaktlistan ringer dig uttalas namnet på
personen som ringer dig samtidigt med den valda ringsignalen.
• Ringsignal — Välj hur du vill att ringsignalen ska ljuda.
• Ringvolym — Välj volymnivå för ringsignalen.
• Ton för meddelanden — Välj en signal för mottagna SMS.
• Ton för e-post — Välj en signal för mottagna e-postmeddelanden.
• Vibrationssignal — Välj om du vill att enheten ska vibrera när du får ett samtal.
• Knapptoner — Ställ in volymnivå för knappsatsljudet.
• Varningstoner — Aktivera eller inaktivera varningstoner.
• Ringer för — Du kan ställa in att enheten bara ska ringa vid samtal från telefonnummer som tillhör en viss kontaktgrupp.
Telefonsamtal från personer utanför gruppen får då en tyst signal.
• Profilnamn — Du kan ge ett namn på en ny profil eller byta namn på en befintlig profil. Det går inte att byta namn på profilerna
Allmän och Offline.
Profilen Offline hindrar enheten från att av misstag stängas av, skicka och ta emot meddelanden eller använda Bluetooth.
Dessutom stängs alla Internet-anslutningar när den här profilen är vald.
Om du vill byta profil bläddrar du till profilen i listan och väljer Val > Aktivera.
Om du vill skapa en ny profil väljer du Val > Skapa ny och anger inställningarna.
Välja ringsignaler
Om du vill ställa in en ringsignal går du till en profil och väljer Val > Anpassa > Rington. Välj en ringsignal i listan eller välj Ladda
ned sign. om du vill öppna en bokmärksmapp med en lista över bokmärken och ladda ner ringsignaler via webbläsaren. Alla
nedladdade signaler sparas i Galleri.
Om du vill att ringsignalen endast ska spelas upp för en vald kontaktgrupp, bläddrar du till en profil och väljer Val > Anpassa >
Ringer för, och väljer önskad grupp. Telefonsamtal från personer utanför gruppen får då en tyst signal.
Om du vill bläddra efter en meddelandeton går du till en profil och väljer Val > Anpassa > Ton för meddelanden.
Om du vill lyssna på den valda tonen väljer du den i listan och väntar tills den spelas upp.
Ändra tillbehörsinställningar
Gå till ett tillbehör och välj Val > Öppna.
Ändra standardprofilen för tillbehöret.
Om du vill ändra tillbehörsinställningar väljer du ett tillbehör och Val > Öppna.
Teman
Välj Meny > Verktyg > Teman.
Med Teman kan du ändra utseendet på enhetens display. Du kan t.ex. ändra bakgrundsbild och färgerna på displayen.
Mer information finns i den omfattande användarhandboken på webben.
Om du vill ändra utseende på displayen markerar du det tema du vill använda och väljer Val > Använd.
Om du vill redigera ett tema markerar du det och väljer Val > Redigera. Välj Bakgrund för att ändra bakgrundsbilden i väntelägena
eller Energisparfunktion för att använda en text eller datum och tid som energisparfunktion som visas på displayen när inga
knappar har tryckts ner på en stund.
Om du vill ladda ner teman måste du upprätta en nätanslutning som gör att du kan ladda ner teman från Internet-källor som
är kompatibla med enheten.
Om du vill ladda ner ett tema väljer du Ladda ned teman. Ange den länk från vilken du vill ladda ner temat. När temat har laddats
ner kan du förhandsgranska, aktivera eller redigera det.
Om du vill förhandsgranska ett tema markerar du det och väljer Val > Förhandsgranska. Välj Använd för att börja använda det
nya temat.
Överföra innehåll mellan enheter
Du kan överföra innehåll som kontakter från en kompatibel Nokia-enhet till Nokia E50 via Bluetooth-anslutning eller IR. Typen
av innehåll som kan överföras beror på telefonmodell. Om den andra enheten stöder synkronisering kan du även synkronisera
data mellan den andra enheten och Nokia E50.
Överföra data med Bluetooth eller IR
Du startar överföringen av data från en kompatibel enhet genom att välja Meny > Verktyg > Överföring.
2. Välj Via Bluetooth. Båda enheterna måste stödja den valda anslutningstypen.
3. Aktivera Bluetooth i din andra enhet och välj Fortsätt i Nokia E50 för att starta sökningen efter enheter med aktiv Bluetooth-
anslutning.
4. Välj Stopp när Nokia E50 har identifierat den andra enheten.
5. Välj din andra enhet i listan. Du uppmanas att ange ett lösenord (1 till 16 siffror) på Nokia E50. Lösenordet används bara en
gång för att bekräfta den här anslutningen.
6. Ange koden i Nokia E50 och välj OK. Ange lösenordet på din andra enhet och välj OK. Enheterna är nu ihopkopplade. Se "Koppla
ihop enheter" s. 55.
För en del telefonmodeller skickas programmet Överför data till din andra enhet som ett meddelande. Om du vill installera
Överför data på din andra enhet öppnar du meddelandet och följer instruktionerna på displayen.
7. På Nokia E50 väljer du vilket innehåll som du vill överföra från din andra enhet och väljer OK.
IR-anslutning
1. Välj Fortsätt i informationsvyn.
2. Välj Via IR. Båda enheterna måste stödja den valda anslutningstypen.
3. Anslut de två enheterna. Se "Infraröd" s. 56.
4. På Nokia E50 väljer du vilket innehåll som du vill överföra från din andra enhet och väljer OK.
Innehåll kopieras från minnet i den andra enheten till motsvarande plats i din enhet. Kopieringstiden beror på den datamängd
som ska överföras. Du kan även avbryta och fortsätta senare.
De obligatoriska stegen för dataöverföring kan variera beroende på enhet och om du har avbrutit dataöverföring tidigare. De
objekt som du överför varierar beroende på den andra enheten.
Synkronisera data med annan enhet
Om du tidigare har överfört data till Nokia E50 och din andra enhet stöder synkronisering, kan du använda Överföring för att
hålla de två enheterna uppdaterade.
1. Välj Telefoner och tryck på bläddringsknappen.
2. Bläddra till den enhet från vilken du överförde data och tryck sedan på bläddringsknappen.
3. Välj Synkronisera och tryck på bläddringsknappen. Enheterna börjar synkroniseras med hjälp av samma anslutningstyp som
du valde när du överförde data. Endast de data som du ursprungligen valde för dataöverföring synkroniseras.
Om du vill ändra inställningarna för dataöverföring och synkronisering väljer du Synkronisera, bläddrar till en enhet, trycker på
bläddringsknappen och väljer Ändra.
Minne
Det finns två typer av minne där du kan spara data eller installera program på enheten: inbyggt minne och borttagbart minne.
Enhetens minne
Minnet som är inbyggt i enheten är ett dynamiskt minne som delas av många program och funktioner. Mängden internet minne
som är tillgänglig varierar men kan inte vara större än fabriksinställningen. Data som lagras på enheten, t.ex. programvara,
bilder och musik använder enhetens minne.
Borttagbart minne
Ett borttagbart minne är datalagring som inte är inbyggt i enheten, t.ex. SIM-kort och minneskort. Ett SIM-kort lagrar andra
typer av information, t.ex. information om nätoperatören och kontakter. Ett minneskort fungerar som externt lagringsmedia
för programvara, bilder, musik, kontakter, text och andra former av elektroniska data. Det finns minneskort med hög kapacitet.
Minnesinformation
Välj Meny och Val > Minnesinfo. och Telefonminne eller Minneskort.
Du kan se hur mycket minne som används för tillfället, hur mycket ledigt minne som återstår och hur mycket minne som används
av varje datatyp. Du kan t.ex. se hur mycket minne dina e-postmeddelanden, textdokument eller kalenderbokningar förbrukar.
Tips: Om du vill undvika minnesbrist bör du regelbundet ta bort eller överföra data till ett minneskort eller en dator.
Nokia-enheten stöder FAT16- och FAT32-filsystem för minneskort. Om du använder ett minneskort från en annan enhet eller
om du vill se till att minneskortet är kompatibelt på Nokia-enheten kanske du behöver formatera minneskortet med Nokiaenheten. Observera att alla data på minneskortet raderas permanent när du formaterar minneskortet.
Det rekommenderas att du regelbundet säkerhetskopierar enhetens minne till minneskortet. Informationen kan återställas till
enheten senare. När du vill säkerhetskopiera information från enhetens minne till ett minneskort väljer du Meny > Verktyg >
Minneskort > Val > Kopiera telef.minnet. Om du vill återställa information från minneskortet till enhetens minne väljer du
Meny > Verktyg > Minneskort > Val > Återställ från kort.
Ta inte ur minneskortet medan det används. Om du tar bort kortet under en pågående bearbetning kan både minneskortet och
enheten skadas, liksom den information som lagras på kortet.
Om du inte kan använda ett minneskort i enheten kanske du har fel typ av minneskort, kortet kanske inte har formaterats för
enheten eller så kanske det har ett skadat filsystem.
Tips: Du kan installera/ta bort ett minneskort utan att ta ur batteriet eller stänga av enheten.
MicroSD
Använd endast microSD-kort som är godkända av Nokia tillsammans med den här enheten. Nokia följer godkänd
branschstandard för minneskort, men det är inte säkert att alla andra märken fungerar korrekt eller är fullständigt kompatibla
med den här enheten.
I den här enheten används ett microSD-minneskort.
Om du vill vara säker på att enheten fungerar tillsammans med andra enheter bör du endast använda kompatibla
microSD-kort med den här enheten. Kontrollera kompatibiliteten för ett microSD-kort med tillverkaren eller
leverantören. Andra minneskort än microSD-kort är inte kompatibla med den här enheten. Om du använder ett inkompatibelt
minneskort kan både minneskortet och enheten skadas, och data som lagrats på det inkompatibla kortet kan gå förlorade.
Förvara alla minneskort utom räckhåll för barn.
Använda ett minneskort
Välj Meny > Verktyg > Minneskort > Val och från följande:
• Ta ut minneskort — Mata ut minneskortet på ett säkert sätt.
• Kopiera telef.minnet — Säkerhetskopiera viktig information som t.ex. dina kalenderposter eller kontakter till minneskortet.
• Återställ från kort — Återställ säkerhetskopian från minneskortet till enheten.
• Formatera minnesk. — Formatera ett minneskort för din enhet.
• Minneskortets namn — Ändra namnet på minneskortet.
• Ange lösenord — Skapa ett lösenord för minneskortet.
• Minnesinfo — Övervaka hur mycket minne som används av program och data.
Formatera ett minneskort
När ett minneskort formateras försvinner all information på kortet permanent. Fråga återförsäljaren om du måste formatera
minneskortet innan du börjar använda det. Om du vill formatera ett minneskort väljer du Val > Formatera minnesk.. När
formateringen är klar anger du ett namn på minneskortet.
Säkert minneskort
Du kan skydda ett minneskort med ett lösenord för att undvika obehörig användning. Om du vill ställa in ett lösenord väljer du
Val > Ange lösenord. Lösenordet kan ha upp till åtta tecken och är skiftlägeskänsligt. Lösenordet lagras i enheten. Du behöver
inte skriva in det igen så länge du använder minneskortet i samma enhet. Om du vill använda minneskortet i en annan enhet
måste du ange lösenordet. Lösenordsskydd stöds inte på alla minneskort.
Om du vill ta bort lösenordet för minneskortet väljer du Val > Ta bort lösenord. När du tar bort lösenordet är data på minneskortet
oskyddade mot obehörig användning.
Låsa upp ett minneskort
När du vill öppna ett låst minneskort väljer du Val > Lås upp minneskort. Ange ditt lösenord.
Hjälp och handledning
Du kan hitta svar på dina frågor medan du använder enheten även om du inte har tillgång till någon användarhandbok eftersom
enheten innehåller både en sammanhangsberoende hjälp och en handledning.
Tips: Sammanhangsberoende innebär att du kan få åtkomst till uppgiftsspecifika instruktioner från listor med Val.
Om du vill läsa anvisningar om den aktuella vyn i det program som är öppet, väljer du Val > Hjälp.
Tips: Du kan också välja Meny > Verktyg > Hjälp om du vill bläddra bland hjälpavsnitt och göra sökningar.
I Hjälp kan du välja vilka kategorier du vill ha instruktioner för. Bläddra till en kategori t.ex. Meddelanden och tryck på
bläddringsknappen för att se vilka instruktioner (hjälpavsnitt) som finns. Medan du läser avsnittet bläddrar du åt vänster eller
höger för att se andra avsnitt i den kategorin.
När du läser instruktionerna kan du växla mellan hjälpen och det öppna programmet i bakgrunden genom att trycka på och
hålla ner menyknappen.
Handledn.
I handledningen får du information om enheten och hur du använder den.
Om du vill öppna handledningen på menyn väljer du Meny > Verktyg > Handledn. och sedan det avsnitt som du vill visa.
Nokia PC Suite
Du kan installera Nokia PC Suite från cd-skivan eller från webben. Nokia PC Suite kan bara användas med Windows 2000 och
Windows XP. Med Nokia PC Suite kan du skapa säkerhetskopior, synkronisera enheten med en kompatibel dator, flytta filer
mellan enheten och en kompatibel dator eller använda enheten som ett modem.
När enheten är låst kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
Ringa samtal
Med profilen för offline-arbete kan du behöva slå in låskoden och ändra till en samtalsprofil innan du ringer. Detta gäller även
för samtal till ett nödnummer.
Om du vill ringa och ta emot samtal måste enheten vara påslagen och ha ett giltigt SIM-kort installerat, och du måste befinna
dig inom täckningsområdet.
Ange telefonnumret inklusive riktnummer och tryck på knappen Ring. Om du anger ett felaktigt tecken trycker du på
raderingsknappen.
Tips: För utlandssamtal trycker du två gånger på * för att lägga till utlandsprefixet + och knappar in landsnummer,
riktnummer (uteslut eventuellt inledande nolla) och telefonnummer.
Om du vill avsluta samtalet eller avbryta uppringningsförsöket trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill ringa ett samtal genom att använda sparade kontakter väljer du Kontakt. i vänteläge. Skriv in de första bokstäverna
i namnet, bläddra till namnet och tryck på knappen Ring. Se "Kontakter" s. 29.
Tryck på knappen Ring för att visa upp till 20 nummer som du senast har ringt eller försökt att ringa. Bläddra till ett nummer
eller namn och tryck på knappen Ring för att ringa numret. Se "Logg" s. 23.
Använd volymknapparna för att ändra volymen på ett aktivt samtal.
Om du vill ringa upp din röstbrevlåda (nättjänst) i vänteläge håller du ned knappen 1 eller trycker på 1 och sedan knappen Ring.
Snabbuppringning
Snabbuppringning innebär att du kan ringa ett samtal genom att trycka på och hålla ner en sifferknapp.
Innan du använder snabbuppringning väljer du Meny > Verktyg > Inställningar > Samtal > Snabbuppringning > På.
Om du vill tilldela en sifferknapp till ett telefonnummer väljer du Meny > Verktyg > Snabbuppringning. Bläddra till sifferknappen
(2 - 9) på skärmen och välj Val > Tilldela. Välj ett nummer från katalogen Kontakter.
Om du vill ta bort ett telefonnummer från en sifferknapp bläddrar du till snabbuppringningsknappen och väljer Val > Ta bort.
Om du vill ändra ett telefonnummer som är tilldelat till en sifferknapp bläddrar du till snabbuppringningsknappen och väljer
Val > Ändra.
Besvara ett samtal
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på nätegenskaper, avrundning, skatter
osv.
Om du vill besvara ett samtal trycker du på knappen Ring.
Om du vill avvisa samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Om du vill stänga av en ringsignal istället för att besvara ett samtal väljer duLjud av.
Om du vill besvara ett nytt samtal under ett samtal när funktionen Samtal väntar är aktiverad trycker du på knappen Ring. Det
första samtalet parkeras. Om du vill avsluta det aktiva samtalet trycker du på knappen Avsluta.
Alternativ under ett samtal
Välj Val för följande alternativ under ett samtal:
• Mikrofon av — Lyssna på den aktiva konversationen utan att de andra parterna i samtalet hör din röst.
• Mikrofon på — De andra parterna i samtalet hör din röst igen.
• Koppla fr. — Koppla bort en part från det aktiva samtalet.
• Avsluta aktivt samt. — Avsluta det aktiva samtalet.
• Meny — Visa programmenyn för din enhet.
• Parkera — Parkera det aktiva samtalet.
• Återta — Återta det aktiva samtalet.
• Nytt samtal — Ring ett nytt samtal under ett samtal om funktionen för konferenssamtal (nättjänst) är tillgänglig.
• Svara — Besvara ett inkommande samtal under ett samtal om funktionen Samtal väntar är aktiverad.
• Avvisa — Avvisa ett inkommande samtal under ett samtal om funktionen Samtal väntar är aktiverad.
• Lås knappsats — Lås enhetens knappsats under ett aktivt samtal.
• Konferens — Koppla ihop ett aktivt och ett parkerat samtal till ett konferenssamtal (nättjänst).
• Privat — Tala ostört med en utvald deltagare under ett konferenssamtal (nättjänst).
• Pendla — Växla mellan ett aktivt och ett parkerat samtal (nättjänst).
• Sänd DTMF — Skicka DTMF-tonsträngar (dual tone multi-frequency), t.ex. lösenord. Ange DTMF-strängen eller sök efter den i
Kontakt. och välj DTMF.
• Överför — Anslut det parkerade samtalet till det aktiva samtalet och koppla bort dig själv från samtalet (nättjänst)
Tillgängliga alternativ kan variera.
Vidarekoppla samtal
Välj Meny > Verktyg > Inställn. > Vidarekoppling.
Vidarekoppla inkommande samtal till din röstbrevlåda eller till ett annat telefonnummer. Mer information får du av
nätoperatören.
1. Välj någon av följande samtalstyper:
• Telefonsamtal — Inkommande röstsamtal.
• Datasamtal — Inkommande datasamtal.
• Faxöverföringar — Inkommande faxsamtal.
2. Välj något av följande alternativ för vidarekoppling:
• Alla röstsamtal, All dataöverföringeller All faxöverföring. — Vidarekoppla alla inkommande röstsamtal, datasamtal eller
faxsamtal.
• Om upptaget — Vidarekoppla inkommande samtal under ett pågående samtal.
• Om obesvarat — Vidarekoppla inkommande samtal när telefonen ringer efter en viss tidsperiod. Ange hur lång tid
telefonen ska ringa innan samtalet vidarekopplas, i fältet Fördröjning:.
• Om ej anträffbar — Vidarekoppla samtal när enheten är avstängd eller saknar täckning.
• Om ej tillgänglig — Aktivera de tre senaste inställningarna på samma gång. Med det här alternativet vidarekopplas samtal
om enheten är upptagen, om ingen svarar eller om det saknas täckning.
3. Välj Aktivera.
Om du vill kontrollera status för vidarekoppling bläddrar du till vidarekopplingsalternativet och väljer Val > Kontrollera status.
Om du vill avbryta vidarekoppling av röstsamtal bläddrar du till vidarekopplingsalternativet och väljer Val > Avbryt.
Samtalsspärr
Samtalsspärr och vidarekopplig kan inte aktiveras samtidigt.
När samtalsspärrar används kan det ändå vara möjligt att ringa vissa nödnummer.
Välj Meny > Verktyg > Inställn. > Samtalsspärr.
Du kan spärra samtalen som kan ringas eller tas emot med enheten (nättjänst). Om du vill ändra inställningarna för den här
funktionen behövs en spärrkod från din tjänsteleverantör. Samtalsspärr påverkar alla samtal, inklusive datasamtal.
Om du vill spärra samtal väljer du Mobilsamtalsspärr och väljer bland följande alternativ:
• Utgående samtal — Förhindra röstsamtal från din enhet.
• Inkommande samtal — Spärra inkommande samtal.
• Internationella samtal — Förhindra att samtal rings till andra länder eller regioner.
• Inkommande samtal om utomlands — Spärra inkommande samtal när du är utanför ditt hemlands gränser.
• Internat. samtal utom till hemlandet — Förhindra att samtal rings till andra länder eller regioner, men tillåt samtal till ditt
hemland.
Om du vill kontrollera status för röstsamtalsspärr bläddrar du till spärralternativet och väljer Val > Kontrollera status.
Om du vill stoppa alla röstsamtalsspärrar bläddrar du till ett spärralternativ och väljer Val > Avbryt alla spärrar.
Skicka DTMF-toner
Du kan skicka DTMF-toner (Dual Tone Multi-Frequency) under ett pågående samtal för att kontrollera din röstbrevlåda eller andra
automatiserade telefontjänster.
Om du vill skicka en DTMF-tonsekvens ringer du ett samtal och väntar tills du får svar. Välj Meny > Val > Sänd DTMF. Ange DTMFtonsekvensen eller välj en fördefinierad sekvens.
Om du vill bifoga DTMF-tonsekvenser till kontaktkort väljer du Meny > Kontakter. Öppna en kontakt och välj Val > Redigera >
Val > Lägg till information > DTMF. Ange tonsekvensen. Tryck på * tre gånger för att infoga p, en paus på ca 2 sekunder före
eller mellan DTMF-toner. Välj Klar. Om du vill att enheten ska skicka DTMF-tonerna bara när du har valt Sänd DTMF under ett
samtal trycker du på * fyra gånger för att infoga w.
Välj Meny > Logg.
I Logg kan du visa information om all kommunikation som utförts med enheten.
Om du vill visa röstsamtal, ungefärlig samtalslängd och paketdataanslutningar, väljer du Samtalslistor, Samtalslängd eller
Datapaket och trycker på bläddringsknappen.
Om du vill sortera händelserna efter typ eller riktning bläddrar du åt höger och väljer Val > Filtrera. Bläddra till en filtertyp och
tryck på bläddringsknappen. Välj typ eller riktning och tryck på bläddringsknappen.
Om du vill ange när kommunikationshändelser ska raderas väljer du Val > Inställningar > Loggtid, ett alternativ och OK.
När du vill radera missade, mottagna och uppringda nummer väljer du Samtalslistor > Val > Töm samtalslistor.
Om du vill skicka ett meddelande till någon som har ringt väljer du Samtalslistor > Missade samtal > Val > Skapa medd.. Du kan
skicka både textmeddelanden och multimediemeddelanden.
Om du vill lägga till den som har ringt eller skickat ett meddelande till Kontakter markerar du avsändaren och väljer
Samtalslistor > Missade samtal > Val > Spara i Kontakter.
Om du vill visa mängden data som skickats eller mottagits via GPRS väljer du Datapaket.
Om du vill nollställa GPRS-mätarna väljer du Val > Nollställ mätare. Ange din låskod och välj OK.
Inställningar för Logg
Om du vill ange hur länge alla kommunikationshändelser ska vara kvar i Logg väljer du Val > Inställningar > Loggtid, ett alternativ
i listan, och OK.
Om du vill se samtalslängden under ett samtal väljer du Val > Inställningar > Visa samtalslängd > Ja.
Talknappstjänst
Välj Meny > Anslutb. > PTT.
Talknappstjänsten (nättjänst) ger möjlighet till direktkommunikation via talknappen. Med talknappstjänsten kan du använda
enheten som en walkie-talkie.
Talknappstjänst
Du kan använda talknappstjänsten om du vill samtala med en person eller en grupp personer, eller om du vill delta i en kanal.
En kanal är som ett chattrum: du kan ringa upp kanalen och se om någon är online. Kanalen varnar inte de andra deltagarna,
utan man bara deltar i kanalen och börjar tala med varandra.
I ett talknappssamtal är det en person som talar medan de andra lyssnar via en inbyggd högtalare. Deltagarna svarar i tur och
ordning. Eftersom bara en person kan tala åt gången, är taltiden för varje deltagare begränsad. Mer information om taltiden i
ditt nätverk får du av nätoperatören eller tjänsteleverantören.
Kom ihåg att hålla enheten framför dig under ett talknappssamtal så att du ser displayen. Tala in i mikrofonen och täck inte
över högtalaren med händerna.
Telefonsamtal går alltid före talknappssamtal.
Innan du kan använda talknappstjänsten måste du definiera en talknappskopplingspunkt och talknappsinställningar. Du kan
få inställningarna i ett SMS från tjänsteleverantören som tillhandahåller talknappstjänsten.
Användarinställningar
Välj Val > Inställningar > Användarinställningar.
Definiera följande:
• Inkomm. PTT-samtal — Välj Meddela om du vill få ett meddelande om inkommande samtal. Välj Godkänn automatiskt om
du vill att talknappssamtal ska besvaras automatiskt. Välj Tillåt ej om du vill att talknappssamtal ska avvisas automatiskt.
• Ton för PTT-samtal — Välj Profilens ton om du vill att tonen för inkommande talknappssamtal ska vara densamma som din
profils. Om profilen är ljudlös är du inte tillgänglig för andra som använder talknappstjänsten, förutom vid
uppringningsförfrågningar.
• Återuppringningston — Definiera ringsignal vid uppringningsförfrågningar.
• Vid programstart — Välj om du vill logga in på talknappstjänsten när du slår på enheten.
• Standardalias — Ange ditt standardalias (högst 20 tecken) som visas för andra.
• Visa min PTT-adress — Definiera om du vill att andra som ringer ska se din talknappsadress. Du kan låta alla som ringer se
adressen, bara visa adressen vid direktsamtal eller för kanaldeltagare, eller dölja adressen för alla.
• Visa min inloggn.status — Bestäm om din inloggning på talknappstjänsten ska visas eller döljas för andra.
Inställningar för anslutning
Välj Val > Inställningar > Anslutningsinställn..
Definiera följande:
• Domän — Ange det domännamn du fick från tjänsteleverantören.
• Kopplingspunkt — Välj talknappskopplingspunkt.
• Serveradress — Ange IP-adressen eller domännamnet för talknappsservern som du fick av tjänsteleverantören.
• Användarnamn — Ange det användarnamn du fick från tjänsteleverantören.
• Lösenord — Ange ett lösenord, om det behövs, för att logga in på talknappstjänsten. Lösenordet får du av tjänsteleverantören.
Logga in på talknappstjänsten
Om du har angett Vid programstart i Användarinställningar, loggas du automatiskt in på talknappstjänsten vid starten. Annars
måste du logga in manuellt.
Om du vill logga in på talknappstjänsten väljer du Val > Inställningar > Anslutningsinställn., och anger Användarnamn,
Lösenord, Domän, Serveradress och Kopplingspunkt. Välj Val > Slå på PTT.
När enhetens inställning för Ringsignal är inställd på Ett pip eller Ringer ej, eller om det pågår ett telefonsamtal, kan du inte
ringa eller ta emot talknappssamtal.
Talknappssamtal
Varning: Håll inte enheten vid örat när du använder högtalaren, eftersom volymen kan vara extremt hög.
Välj Val > PTT-kontakter.
Om du vill ringa ett talknappssamtal väljer du en eller flera kontakter i listan och trycker på röstknappen. Kom ihåg att hålla
enheten framför dig under ett talknappssamtal så att du ser displayen. På displayen visas när det är din tur att tala. Tala in i
mikrofonen och täck inte över högtalaren med händerna. Håll röstknappen nedtryckt hela tiden medan du talar. Släpp knappen
när du har talat klart.
Du avslutar samtalet genom att hålla ned knappen Avsluta.
När du får ett talknappssamtal håller du ned knappen Ring för att besvara samtalet och knappen Avsluta för att avvisa det.
Uppringningsförfrågningar
Om du vill skicka en uppringningsförfrågan väljer du Val > PTT-kontakter, bläddrar till önskad kontakt och väljer Val > Sänd
uppr.förfr.
Om du vill besvara en uppringningsförfrågan väljer du Visa för att öppna förfrågan. Om du vill ringa ett talknappssamtal till
avsändaren trycker du på röstknappen.
Vyn Kontakter
Om du vill visa, ändra, ta bort eller ringa upp kontakter väljer du Val > PTT-kontakter. En lista med namn från enhetens
Kontakter visas med information om deras inloggningsstatus.
Om du vill ringa upp en markerad kontakt väljer du Val > Samtala 1-till-1. Om du vill ringa ett gruppsamtal väljer du Val > Ring
PTT-gruppsamtal.
Om du vill skicka en förfrågan till kontakten om att ringa upp dig, väljer du Val > Sänd uppr.förfr.
Skapa en kanal
En kanal är som ett chattrum: du kan ringa upp kanalen och se om någon är online. Kanalen varnar inte de andra deltagarna,
utan man bara deltar i kanalen och börjar tala med varandra.
Om du vill skapa en kanal väljer du Val > Ny kanal > Skapa ny.
Välj Val och ange följande:
• Kanalnamn — Skriv kanalens namn.
• Kanalintegritet — Välj Privat eller Officiell.
• Alias för kanal — Ange ditt alias (högst 20 tecken) som visas för andra användare.
• Kanalminiatyr — Lägg in en bild som beskriver kanalen.
Om du vill radera en kanal trycker du på raderingsknappen.
När du loggar in på talknappstjänsten ansluts den automatiskt till de kanaler som var aktiva när programmet senast stängdes.
Registrera talknappskanaler
Om du vill registrera en kanal hos talknappstjänsten väljer du Val > Registrera.
Om du vill ändra informationen om kanaler väljer du Val > Redigera.
Delta i en kanal
Om du vill delta i en kanal väljer du Val > PTT-kanaler. Välj den kanal du vill tala med och tryck på röstknappen. Kom ihåg att
hålla enheten framför dig under ett talknappssamtal så att du ser displayen. På displayen visas när det är din tur att tala. Tala
in i mikrofonen och täck inte över högtalaren med händerna. Håll röstknappen nedtryckt hela tiden medan du talar. Släpp
knappen när du har talat klart.
Om du vill växla mellan olika kanaler under flera samtal väljer du Pendla. Den aktiva kanalen markeras.
Om du vill visa just nu aktiva medlemmar i kanalen väljer du Val > Aktiva medlemmar.
Om du vill bjuda in en deltagare till en kanal väljer du Val > Sänd inbjudan.
Talknappslogg
Om du vill öppna talknappsloggen väljer du Val > PTT-logg. I loggen visas datum, tid, varaktighet och annan information om
dina talknappssamtal.
Tips: Om du vill starta ett direktsamtal från PTT-logg, väljer du önskad logghändelse och trycker på röstknappen.
Avsluta talknappstjänsten
Välj Val > Avsluta. Välj Ja om du vill logga ut och stänga tjänsten. Tryck på Nej om du vill att programmet ska vara aktivt i
bakgrunden.
Enhetssäkerhet
Välj Meny > Verktyg > Inställningar > Säkerhet > Telefon och SIM.
Du kan ändra säkerhetsinställningarna för PIN-koden, automatisk låsning och SIM-kortsändring och ändra koder och lösenord.
Undvik att använda koder som liknar nödnummer för att förhindra att nödnumret rings upp av misstag.
Koder visas som asterisker. Om du vill ändra en kod anger du den aktuella koden och sedan den nya koden två gånger.
Definiera säkerhetsinställningar
Om du vill definiera inställningar för enhet och SIM-kort väljer du en inställning och Val > Ändra.
Om funktionen begränsad användargrupp används kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns
inprogrammerat i enheten.
Definiera följande inställningar:
• PIN-kodsbegäran — Välj På för att begära att PIN-koden anges varje gång enheten slås på. Denna inställning kan inte ändras
om enheten är avslagen. För en del SIM-kort går det inte att stänga av PIN-kodsfunktionen.
• PIN-kod — Ändra PIN-koden. PIN-koden måste innehålla 4 till 8 siffror. PIN-koden skyddar SIM-kortet mot obehörig
användning och medföljer SIM-kortet. Om du anger fel PIN-kod tre gånger i rad blockeras PIN-koden och du måste avblockera
den med PUK-koden innan du kan använda SIM-kortet igen.
• PIN2-kod — Ändra PIN2-koden. PIN2-koden måste innehålla 4 till 8 siffror. PIN2-koden måste anges för att få tillgång till en
del funktioner i enheten och medföljer SIM-kortet. Om du anger fel PIN2-kod tre gånger i rad blockeras PIN2-koden och du
måste avblockera den med PUK2-koden innan du kan använda SIM-kortet igen.
• Autom. systemlåstid — Ställ in en tidsgräns efter vilken enheten automatiskt ska låsas och endast kunna användas om
korrekt låskod anges. Ange tiden i minuter eller välj Ingen för att stänga av autolåsperioden. När enheten är låst kan du
fortfarande besvara inkommande samtal och ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i enheten.
• Låskod — Den nya koden kan ha 4-255 tecken. Både bokstäver och siffror kan användas och både gemener och versaler är
möjliga. Du får ett meddelade om låskoden är felaktigt formaterad.
• Lås om SIM ändras — Ställ in enheten så att den frågar efter låskoden när ett okänt SIM-kort sätts in i din enhet. Enheten
upprätthåller en lista över SIM-kort som identifieras som ägarens.
• Tillåt fjärrlåsning — Om du aktiverar det här alternativet kan du låsa enheten genom att skicka ett fördefinierat
textmeddelande från en annan telefon. När du aktiverar det här alternativet måste du skriva in fjärrlåsmeddelandet och
bekräfta meddelandet. Meddelandet måste innehålla minst 5 tecken.
• Begr. anv.grupp (nättjänst) — Ange en grupp med personer som du kan ringa och som kan ringa dig.
• Bekräfta SIM-tjänst. (nättjänst) — Ställ in enheten så att det visas en bekräftelse när du använder en SIM-korttjänst.
Ändra spärrkoden
Om du vill ändra det lösenord som används för att spärra röstsamtal, faxsamtal och dataöverföringar väljer du Meny >
Verktyg > Inställningar > Samtalsspärr > Mobilsamtalsspärr > Val > Ändra spärrkod. Ange den aktuella koden och sedan den
nya koden två gånger. Spärrkoden måste bestå av fyra siffror. Detaljer om detta får du av tjänsteleverantören.
När nummerbegränsningen är aktiverad kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i
enheten.
Välj Meny > Kontakter > Val > SIM-kontakter > Kont. med nrbegr..
Med nummerbegränsning kan du begränsa utgående samtal till vissa utvalda telefonnummer. Alla SIM-kort har inte stöd för
den här tjänsten. Kontakta operatören om du vill ha mer information.
Välj Val och välj något av följande:
• Aktivera nr-begr. — Begränsa utgående samtal. Om du vill avbryta tjänsten väljer du Inaktivera nr-begr.. Du behöver PIN2-
koden för att aktivera och inaktivera nummerbegränsning eller ändra kontakter med fasta nummer. Kontakta operatören
om du inte har koden.
• Ny SIM-kontakt — Lägg till ett telefonnummer i listan över tillåtna nummer. Ange kontaktnamn och telefonnummer. Om du
vill att det bara ska gå att ringa samtal med ett visst landsnummer, anger du landsnumret i Ny SIM-kontakt. Alla
telefonnummer dit samtal tillåts måste börja med detta landsnummer.
• Hämta fr. Kontakter — Kopiera en kontakt från Kontakter till nummerbegränsningslistan.
Tips: Om du vill skicka textmeddelanden till SIM-kontakter när nummerbegränsningstjänsten är aktiv måste du lägga
till numret till meddelandecentralen i nummerbegränsningslistan.
Om du vill visa eller ändra ett telefonnummer dit utgående samtal tillåts, väljer du Val > SIM-kontakter > Kont. med nrbegr..
Om du vill ringa kontakten trycker du på knappen Ring.
Om du vill ändra telefonnumret väljer du Val > Redigera. Du kan behöva PIN2-koden för att ändra kontakter med fasta nummer.
Om du vill ta bort kontakten trycker du på raderingsknappen.
Röstbrevlåda
Välj Meny > Verktyg > Röstbrevl..
När du öppnar röstbrevlådan första gången ombeds du ange numret till brevlådan. Om du vill ändra numret väljer du Val >
Ändra nummer. Om du vill ringa upp numret väljer du Val > Ring röstbrevlåda.
Tips: Om du vill ringa upp din röstbrevlåda (nättjänst) i vänteläge trycker du på och håller ner knappen 1 eller trycker
på 1 och sedan knappen Ring.
Röstkommandon
Välj Meny > Verktyg > Röstkomm..
Använd röstkommandon för att ringa telefonsamtal och starta program, profiler eller andra funktioner i enheten.
Enheten skapar ett röstmärke för posterna i kontaktlistan och för funktionerna som är avsedda för programmet Röstkomm..
När ett röstkommando uttalas jämför enheten de talade orden med röstmärket i enheten.
Röstkommandon är inte beroende av den talandes röst men röstigenkänningen i enheten anpassas dock till huvudanvändarens
röst för att röstkommandon lättare ska kunna identifieras.
Ringa ett samtal
Röstmärket för en kontakt är det namn eller smeknamn som är sparat på kontaktkortet i Kontakter. Om du vill lyssna till
röstmärket öppnar du ett kontaktkort och väljer Val > Spela upp.
1. Om du vill ringa ett samtal med ett röstkommando håller du ner röstknappen.
2. När du hör ringtonen eller ser den visuella displayen uttalar du med tydlig röst namnet som är sparat på kontaktkortet.
3. Enheten spelar upp ett syntetiskt röstmärke för den igenkända kontakten på det valda enhetsspråket och visar namnet och
numret. Efter en väntetid på 1,5 sekunder ringer enheten numret. Om det inte var rätt kontakt som identifierades väljer du
Nästa för att visa en lista över andra träffar eller Avbryt för att avbryta uppringningen.
Om det finns flera sparade nummer för kontakten väljer enheten standardnumret om ett sådant har angetts. Annars väljs det
första tillgängliga numret av följande fält: Mobil, Mobil (privat), Mobil (arbete), Telefon, Telefon (hem) och Telefon (arbete).
Starta ett program
Enheten skapar röstmärken för programmen som visas i programmet Röstkomm..
Om du vill starta ett program med ett röstkommando håller du ner röstknappen och uttalar tydligt röstkommandot. Om det
inte var rätt program som identifierades väljer du Nästa för att visa en lista över andra träffar eller Avbryt för att avbryta.
Om du vill lägga till fler program till listan väljer du Val > Nytt program.
Om du vill ändra röstkommandot för ett program bläddrar du till programmet och väljer Val > Ändra kommando. Ange det nya
Enheten skapar ett röstmärke för varje profil. Om du vill ställa in en profil med ett röstkommando håller du ner röstknappen
och uttalar namnet på profilen.
Om du vill ändra röstkommandot bläddrar du till önskad profil och väljer Profiler > Val > Ändra kommando.
Inställningar för röstkommandon
Om du vill stänga av synthesizern som spelar upp igenkända röstkommandon på det valda enhetsspråket väljer du
Inställningar > Text till tal > Av.
Om du vill återställa inlärningen av röstigenkänning vid en ny huvudanvändare av enheten väljer du Återställ anpassn..
Rösthjälp
Välj Meny > Verktyg > Rösthjälp.
Funktionen för röstsamtal läser text på skärmen så att du kan använda enhetens grundfunktioner utan att titta på displayen.
Välj från följande:
• Kontakter — Få poster i din kontaktlista upplästa. Använd inte det här alternativet om du har fler än 500 kontakter.
• Samtalslistor — Få information uppläst om dina missade och mottagna samtal samt uppringda nummer och nummer du
ringt ofta.
• Röstbrevlåda — Hämta och lyssna på dina röstmeddelanden.
• Samtal från — Ring ett telefonnummer.
• Klocka — Lyssna på aktuell tid och datum.
Om du vill höra fler alternativ väljer du Val.
Inspelning
Välj Meny > Media > Inspelning.
Med Inspelning kan du spela in upp till 60 sekunder av ett röstmemo, spara röstinspelningen som ett ljudklipp och spela upp
ljudklippet. Inspelning stöder AMR-formatet.
Tryck på röstknappen för att aktivera Inspelning. Om du har loggat in på talknappstjänsten fungerar röstknappen som en
talknapp och aktiverar inte Inspelning.
Om du vill spela in ett röstmemo väljer du Val > Spela in ljudklipp. Välj Paus för att pausa inspelningen och Spela in för att
återuppta inspelningen. När inspelningen är klar väljer du Stopp. Ljudklippet sparas automatiskt.
Den maximala längden på en röstinspelning är 60 sekunder, men det beror också på hur mycket lagringsutrymme som finns
tillgängligt i enhetens minne eller på ett minneskort.
Spela upp en röstinspelning
Om du vill lyssna på en röstinspelning som du precis har gjort trycker du på spelikonen. (
uppspelning. Förloppsindikatorn visar röstinspelningens speltid, position och längd.
Om du vill pausa uppspelningen av en röstinspelning väljer du Paus. Uppspelningen återupptas när du väljer Spela upp.
Röstinspelningar som du tar emot eller spelar in är tillfälliga filer. Du måste spara filer som du vill behålla.
). Välj Stopp för att avbryta
Text till tal
SMS-läsare
Med SMS-läsare läses dina mottagna SMS upp högt.
Välj Meny > Office > SMS-läsare.
Välj det SMS du vill ska läsas upp högt och välj Spela upp. Du kan också aktivera SMS-läsare genom att trycka kort på knappen
Ring när du får ett SMS.
Om du vill att nästa meddelande i Inkorg ska börja läsas upp, bläddrar du åt höger. Om du vill att föregående meddelande ska
läsas upp bläddrar du åt vänster.
Om du vill pausa uppläsningen trycker du kort på knappen Ring. Fortsätt genom att trycka kort på Ring igen.
Om du vill avsluta uppläsningen trycker du på knappen Avsluta.
Tal
Om du vill redigera inställningarna för syntetiserat tal väljer du Meny > Verktyg > Tal.