DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym, NOKIA CORPORATION, oświadcza, że RM-170 / RM-171 jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Kopię
“Deklaracji zgodności” znajdziesz pod adresem http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem
przekreślonego kontenera na odpady.
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty
zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji,
zabronione.
Nokia, Nokia Connecting People, X-press-on i Pop-Port są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Inne nazwy produktów i firm wymienione
w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub nazwami handlowymi ich właścicieli.
Nokia tune jest znakiem towarowym firmy Nokia Corporation.
Patent amerykański nr 5818437 i inne patenty w trakcie przyznawania. Oprogramowanie T9 do wprowadzania tekstu chronione prawami autorskimi (Copyright (C) 1997-2004) przyznanymi
firmie Tegic Communications, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java i wszystkie znaki związane z technologią Java są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with
the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license
is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
Ten produkt podlega licencji MPEG-4 Visual Patent Portfolio, która upoważnia do (i) korzystania z niego w prywatnych i niekomercyjnych celach w związku z informacjami zakodowanymi
zgodnie ze standardem MPEG-4 przez konsumenta w toku jego działań o charakterze prywatnym i niekomercyjnym oraz do (ii) używania go w związku z nagraniami wideo w formacie MPEG-4,
dostarczonymi przez licencjonowanego dostawcę takich nagrań. Na wykorzystanie produktu w innym zakresie licencja nie jest udzielana ani nie może być domniemywana. Dodatkowe
informacje, w tym dotyczące zastosowań produktu w celach promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych, można otrzymać od firmy MPEG LA, LLC. Patrz http://www.mpegla.com.
Firma Nokia promuje politykę nieustannego rozwoju. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez
uprzedniego powiadomienia.
W żadnych okolicznościach firma Nokia nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych lub zysków czy też za wszelkie szczególne, przypadkowe, wynikowe lub pośrednie szkody
spowodowane w dowolny sposób.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest "tak jak jest - as is". Nie udziela się jakichkolwiek gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych, włączając w to, lecz nie ograniczając
tego do, jakichkolwiek dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba że takowe wymagane są przez przepisy prawa. Firma Nokia zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie bez uprzedniego powiadomienia.
Dostępność poszczególnych produktów może się różnić w zależności od regionu. Szczegóły można uzyskać u najbliższego sprzedawcy firmy Nokia.
KONTROLA EKSPORTOWA
Urządzenie to może zawierać elementy, technologię lub oprogramowanie podlegające obowiązującym w USA i innych krajach przepisom eksportowym. Odstępstwa od tych przepisów są
zabronione.
9248813/Wydanie 1
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
Produkt ten zawiera oprogramowanie licencjonowane przez firmę Symbian Software Ltd (c) 1998-2004. Symbian i Symbian OS są znakami towarowymi firmy Symbian Ltd.
Spis treści
Dla własnego bezpieczeństwa.................................................6
Informacje o urządzeniu..........................................................................6
Zapoznaj się uważnie z poniższymi skróconymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z
prawem. Więcej informacji uzyskasz zapoznając się z pełną instrukcją użytkownika.
NIE RYZYKUJ
Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych lub tam gdzie może on spowodować
zakłócenia lub inne zagrożenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy
miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na drodze.
ZAKŁÓCENIA
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wywierać wpływ na jakość połączeń.
WYŁĄCZ TELEFON, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ NA TERENIE SZPITALA
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w pobliżu aparatury medycznej.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY ZNAJDZIESZ SIĘ W SAMOLOCIE
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Urządzenia bezprzewodowe mogą byćźródłem zakłóceń w samolocie.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE, GDY TANKUJESZ PALIWO
Nie używaj urządzenia na stacjach benzynowych. Nie używaj go też w pobliżu składów paliw i chemikaliów.
WYŁĄCZ URZĄDZENIE W REJONIE PRZEPROWADZANIA WYBUCHÓW
Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Nie używaj urządzenia w rejonie odpalania ładunków wybuchowych.
UŻYWAJ URZĄDZENIA Z ROZWAGĄ
Urządzenia używaj w normalnej pozycji i zgodnie z jego dokumentacją. Nie dotykaj bez potrzeby anten urządzenia.
PROFESJONALNY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE I AKCESORIA
Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
WODOODPORNOŚĆ
To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią.
KOPIE ZAPASOWE
Pamiętaj o robieniu zapasowych kopii ważnych informacji lub prowadź ich pisemny zapis.
PODŁĄCZANIE INNYCH URZĄDZEŃ
Zanim podłączysz dodatkowe urządzenie, zapoznaj się z instrukcją jego obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj
niekompatybilnych produktów.
TELEFONY ALARMOWE
Upewnij się, że funkcja telefonu w urządzeniu jest włączona i że telefon ma kontakt z siecią komórkową. Naciśnij klawisz zakończenia
tyle razy, ile potrzeba, aby usunąć z wyświetlacza wszystkie wprowadzone znaki i wrócić do trybu gotowości. Wprowadź numer
alarmowy i naciśnij klawisz połączeń. Podaj miejsce pobytu. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Informacje o urządzeniu
Opisane w tej instrukcji urządzenie bezprzewodowe zostało zatwierdzone do użytku w sieciach EGSM 850/900/1800/1900. Więcej
na temat sieci można się dowiedzieć od usługodawcy.
Korzystając z funkcji tego urządzenia, stosuj się do wszystkich obowiązujących przepisów i szanuj prywatność oraz uzasadnione
prawa innych osób.
Ostrzeżenie: Wszystkie funkcje tego urządzenia (z wyjątkiem budzika) działają dopiero po jego włączeniu. Nie należy włączać
urządzenia w miejscach, w których może ono spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.
USŁUGI SIECIOWE
Aby używać telefonu, trzeba mieć dostęp do usług świadczonych przez usługodawców. Działanie wielu funkcji tego urządzenia zależy od
charakterystyki sieci komórkowej. Poszczególne usługi sieciowe mogą nie być dostępne we wszystkich sieciach, a w niektórych przypadkach
korzystanie z usług sieciowych może być uwarunkowane zawarciem właściwej umowy z usługodawcą. O sposobie korzystania z usług
sieciowych i związanych z nimi opłatach można się dowiedzieć od usługodawcy. W niektórych sieciach mogą obowiązywać ograniczenia
wpływające na sposób korzystania z usług sieciowych. Niektóre sieci mogą na przykład nie udostępniać pewnych usług lub specyficznych dla
danego języka znaków.
Usługodawca może zablokować pewne funkcje lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu. Takie funkcje nie będą wówczas dostępne w
menu urządzenia. Urządzenie może też być specjalnie skonfigurowane. Taka konfiguracja może obejmować zmiany nazw menu, ich kolejności
oraz ikon. Więcej informacji na ten temat uzyskasz od usługodawcy.
Urządzenie to korzysta z protokołów WAP 2.0 (HTTP i SSL), które bazują na protokołach TCP/IP. Niektóre funkcje tego urządzenia, takie jak
wiadomości MMS, przeglądanie zasobów internetowych, poczta e-mail i pobieranie zawartości przy użyciu przeglądarki lub przez MMS, działają
tylko wtedy, gdy sieć komórkowa udostępnia potrzebne do tego technologie.
Akcesoria, baterie i ładowarki
Przed użyciem ładowarki należy sprawdzić nazwę i numer jej modelu. Do ładowania baterii tego urządzenia przeznaczone sąładowarki AC-4
i DC-4.
Ostrzeżenie: korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym właśnie
modelem urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu unieważni gwarancję, a może być nawet niebezpieczne.
Informacje o dostępności zatwierdzonych akcesoriów uzyskasz u sprzedawców. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za
wtyczkę — nie za przewód.
Urządzenie i jego akcesoria mogą mieć części o niewielkich rozmiarach. Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Uwaga: Usługodawca może zablokować pewne funkcje lub uniemożliwić ich włączenie w urządzeniu. Takie funkcje
nie będą wówczas dostępne w menu urządzenia. Urządzenie może też być specjalnie skonfigurowane pod kątem
operatora sieci. Taka konfiguracja może polegać na zmianie nazw menu i ich kolejności oraz na zmianie wyglądu ikon.
Więcej na ten temat można się dowiedzieć od usługodawcy.
Numery modelu: Nokia E50-1 (RM-170 z kamerą) i Nokia E50-2 (RM-171 bez kamery).
Nazywany w dalszej części dokumentu Nokia E50.
Wkładanie karty SIM i baterii
Wszystkie karty SIM przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
W sprawie dostępności i sposobu korzystania z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty. Może nim być
usługodawca, operator sieci lub inny sprzedawca.
1. Przed każdym wyjęciem baterii należy urządzenie wyłączyć i odłączyć je od ładowarki.
Odwróć urządzenie i naciśnij przycisk zwalniający (1). Otwórz obudowę. Unieś obudowę w kierunku wskazywanym przez
strzałkę (2).
2. Wysuń zaczepy górnej części obudowy baterii z ich otworów.
3. Jeżeli bateria jest zainstalowana, podnieś ją w kierunku pokazanym przez strzałkę.
4. Aby zwolnić uchwyt karty SIM, naciśnij go, a następnie delikatnie przesuń go do góry.
5. Włóż kartę SIM. Złącza na karcie muszą być skierowane w stronę styków w urządzeniu, a jej ścięty róg — ku górze urządzenia.
Zamknij uchwyt, a następnie przesuń go do góry i zablokuj.
Używaj jedynie kart microSD zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Firma Nokia stosuje uznane
standardy kart pamięci, jednak nie wszystkie karty innych producentów będą działać z tym urządzeniem poprawnie lub będą
z nim w pełni kompatybilne.
Używając kart pamięci, oszczędza się pamięć urządzenia. Można również utworzyć kopię zapasową danych zapisanych na karcie
pamięci urządzenia. Karty pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Ten pakiet sprzedażny może nie zawierać karty pamięci. Karty pamięci dostępne są jako oddzielne akcesoria.
Patrz „Pamięć”, str. 18.
1. Zdejmij tylną obudowę.
2. Włóż kartę pamięci do jej gniazda. Sprawdź, czy złącza karty skierowane są ku przedniej obudowie urządzenia.
3. Włóż kartę do gniazda. Usłyszysz kliknięcie, gdy karta zatrzaśnie się na jej miejscu.
4. Załóż pokrywę komory baterii.
Wyjmowanie karty pamięci
Ważne: Nigdy nie wyjmuj karty pamięci w trakcie wykonywania operacji na tej karcie. Wyjęcie karty w takim momencie
może spowodować uszkodzenie samej karty pamięci, jak również urządzenia. Uszkodzeniu mogą też ulec zapisane
na karcie dane.
1. Wybierz Menu > Narzędzia > Karta pamięci > Opcje > Wyjmij kartę pam..
2. Zdejmij tylną obudowę.
3. Naciśnij na koniec karty pamięci, aby zwolnić jej zatrzask.
4. Załóż pokrywę komory baterii.
Ładowanie baterii
1. Kompatybilnąładowarkę podłącz do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Przewód ładowarki podłącz do urządzenia. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć trochę czasu, zanim
wskaźnik ładowania zacznie się przesuwać.
3. Po zakończeniu ładowania baterii odłącz ładowarkę od urządzenia, a następnie od gniazda sieci elektrycznej.
Wskazówka: Jeśli posiadasz stare, kompatybilne ładowarki firmy Nokia, możesz je używać do ładowania urządzenia
Nokia E50, podłączając do takiej ładowarki adapter AC-44. Adapter jest zawarty w zestawie.
Włączanie urządzenia
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz wyłącznika.
2. Jeśli pojawi siężądanie podania kodu PIN lub kodu blokady, wprowadź właściwy kod i wybierz OK.
3. Przy pierwszym włączeniu urządzenia, pojawi siężądanie podania godziny, daty i miasta pobytu. Aby zmienić czas w formacie
12-godzinnym na przed południem lub po południu (a.m./p.m.), przejdź w dół. Aby znaleźć miasto, wprowadź kilka
pierwszych liter jego nazwy. Wybór właściwego miasta jest ważny, ponieważ utworzone przez użytkownika zaplanowane
pozycje kalendarza mogą ulec zmianie, jeśli nowe miasto pobytu leży w innej strefie czasowej.
Wskazówka: Po włączeniu urządzenia może być rozpoznany dostawca karty SIM i automatycznie mogą zostać
skonfigurowane ustawienia SMS i MMS, jak również ustawienia GPRS. Jeśli tak się nie stanie, zwróć się do usługodawcy
po prawidłowe ustawienia lub użyj aplikacji Kreator ust..
Jeśli nie została włożona karta SIM lub został wybrany profil Offline, można używać urządzenia bez sieciowych funkcji telefonu.
1 — Klawisz wyłącznika
2 — Wbudowany głośnik
3 — Naciśnij ten klawisz, aby otworzyćKontakty lub inną aplikację określoną przez operatora.
4 — Klawisz edycji
5 — Wyświetlacz
6 — Klawisze wyboru. Naciśnij dowolny klawisz wyboru, aby wykonać funkcję wyświetlaną nad nim na wyświetlaczu.
7 — Klawisz usuwania
8 — Klawisz zakończenia. Naciśnij klawisz zakończenia, aby odrzucić nadchodzące połączenie, zakończyć aktywne połączenia
i wstrzymane połączenia, zamknąć aplikacje, a przy długim naciśnięciu — przerwać transmisję danych (GPRS, transmisja
danych).
9 — Przytrzymaj ten klawisz przez kilka sekund, aby przełączyć się z profilu Milczący na Ogólny lub odwrotnie.
10 — Mikrofon
11 — Joystick. Używaj joysticka do wybierania opcji, przewijania w lewo, w prawo, w górę, w dół lub do poruszania się po
ekranie. Podświetlenie joysticka miga, gdy na przykład masz nieodebrane połączenie lub gdy otrzymasz wiadomość.
12 — Klawisz połączenia
13 — Klawisz Menu. Naciśnij klawisz Menu, aby uzyskać dostęp do aplikacji w urządzeniu. Określenie „wybierz Menu” w instrukcji
obsługi oznacza naciśnięcie tego klawisza.
14 — Port podczerwieni
15 — Klawisze głośności
16 — Słuchawka
Aby zobaczyć etykietę typu, zdejmij pokrywę baterii i wyjmij baterię.
Blokowanie klawiatury
Nawet gdy klawiatura jest zablokowana, można się połączyć z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu numerem
alarmowym.
Blokada klawiatury zapobiega przypadkowemu naciśnięciu klawiatury urządzenia.
Aby zablokować klawiaturę w trybie gotowości, naciśnij lewy klawisz wyboru i *. Aby odblokować, naciśnij
ponownie lewy klawisz wyboru i *.
Wskazówka: Aby zablokować klawiaturę w Menu lub w otwartej aplikacji, naciśnij krótko klawisz
wyłącznika i wybierz Zablokuj klawiaturę. Aby odblokować, naciśnij lewy klawisz wyboru i *.
Można też zablokować urządzenie w trybie gotowości, używając w tym celu własnego kodu blokady.
Naciśnij klawisz wyłącznika, wybierz Zablokuj telefon, a następnie wprowadź swój kod blokady. Domyślny
kod blokady to ciąg cyfr 12345. Aby odblokować urządzenie, naciśnij lewy klawisz wyboru, wprowadź kod
blokady, po czym naciśnij joystick.
Złącza
Ostrzeżenie: w czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona.
Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać Twojemu bezpieczeństwu.
Złącze Pop-Port™ zestawu słuchawkowego i
innych akcesoriów
Złącze ładowarki baterii
Anteny
Urządzenie to ma antenę wewnętrzną.
Uwaga: tak jak w przypadku każdego innego urządzenia nadawczo-odbiorczego, nie dotykaj bez potrzeby anteny
włączonego urządzenia. Dotykanie anteny niekorzystnie wpływa na jakość połączeń i może przyczyniać się do
niepotrzebnego wzrostu pobieranej przez urządzenie energii. Unikanie kontaktu z anteną podczas korzystania z
urządzenia pozwala w sposób optymalny wykorzystać parametry anteny i żywotność baterii.
Na rysunku pokazano sposób korzystanie z urządzenia w połączeniach głosowych.
Wyświetlacz — informacje
Na ekranie może znajdować się pewna niewielka liczba bezbarwnych lub jasnych punktów. Jest to charakterystyczna cecha
tego typu wyświetlaczy. Na niektórych wyświetlaczach można zobaczyć stale świecące albo stale zgaszone punkty lub piksele.
Jest to normalne i nie uważa się tego za wadę.
Wskaźniki na wyświetlaczu
Urządzenie jest używane w sieci GSM. Paski obok ikony wskazują moc sygnału sieci w danym miejscu. Im wyższy pasek, tym
silniejszy sygnał.
Poziom naładowania baterii. Wyższy pasek oznacza większy poziom naładowania baterii.
Użytkownik ma jedną lub więcej nieprzeczytanych wiadomości w podfolderze Sk. odbiorcza w folderze Wiadom..
W zdalnej skrzynce pocztowej została odebrana nowa wiadomość e-mail.
Nie odebrano jednego lub większej liczby połączeń.
Alarm jest aktywny.
Wybrano profil „milczy”. Urządzenie nie będzie generowało dźwięku po nadejściu połączenia lub wiadomości.
Moduł Bluetooth jest aktywny.
Połączenie w podczerwieni jest aktywne. Jeśli wskaźnik miga, urządzenie próbuje nawiązać połączenie z innym
urządzeniem lub połączenie zostało przerwane.
Połączenie transmisji pakietowej GPRS jest dostępne.
Połączenie transmisji pakietowej GPRS jest aktywne.
Połączenie transmisji pakietowej GPRS jest zawieszone.
Połączenie transmisji pakietowej EGPRS jest dostępne.
Połączenie EGPRS jest aktywne.
Połączenie transmisji pakietowej EGPRS jest zawieszone.
Urządzenie jest podłączone do komputera kablem USB do transmisji danych.
i Wskazują wybraną linię telefoniczną, jeśli używane są dwie linie telefoniczne (usługa sieciowa).
Wszystkie połączenia są przekazywane na inny numer.
Do urządzenia jest podłączony zestaw słuchawkowy.
Połączenie z zestawem słuchawkowym Bluetooth zostało przerwane.
Do urządzenia jest podłączony samochodowy zestaw głośnomówiący.
Do urządzenia jest podłączona pętla indukcyjna.
Do urządzenia jest podłączony Telefon tekstowy.
Urządzenie jest w trakcie synchronizacji.
Trwa połączenie „Naciśnij i mów”.
Informacje dotyczące pomocy technicznej i kontaktu z firmą Nokia
Najnowszą wersję tej instrukcji, dodatkowe informacje, pliki do pobrania i usługi związane z tym produktem firmy Nokia można
znaleźć w witrynie www.nokia.com/support lub w lokalnej witrynie internetowej firmy Nokia.
Informacje dotyczące korzystania z produktów i usług firmy Nokia można znaleźć w witrynie internetowej. Jeśli zaistnieje
potrzeba skontaktowania się z biurem obsługi klienta, należy przejrzeć listę lokalnych centrów kontaktowych Nokia pod
adresem www.nokia.com/customerservice.
Informacje o usługach konserwacyjnych można uzyskać w najbliższym punkcie usług Nokia. Lista punktów usług znajduje się
pod adresem www.nokia.com/repair.
Aby uzyskać dostęp do aplikacji w urządzeniu, w trybie gotowości naciśnij klawisz Menu. Aby wrócić do Menu, pozostawiając
otwartą aplikację w tle, naciśnij klawisz Menu. Do przeglądania listy aplikacji i przełączania się między nimi użyj klawisza
Menu. Wystarczy go nacisnąć i przytrzymać. Aplikacje działające w tle podczas korzystania z innych funkcji zwiększają
zapotrzebowanie na energię baterii i skracają jej żywotność.
W tej instrukcji słowo „wybierz Menu” oznacza, że trzeba nacisnąć klawisz Menu.
Joystick może służyć do wyboru pozycji i do poruszania się po nich. Można go używać do poruszania się w górę, w dół, w lewo
i w prawo w obszarze Menu, w różnych aplikacjach i listach. Naciskając joystick można otwierać aplikacje, pliki lub edytować
ustawienia.
Tryby gotowości
Urządzenie może pracować w dwóch różnych trybach gotowości: w aktywnym trybie gotowości i w zwykłym w trybie gotowości.
Aktywny tryb gotowości
Po włączeniu urządzenia jest ono gotowe do użycia. Jeśli jednak nie wprowadzono żadnego znaku ani nie wybrano żadnej
opcji, znajduje się ono w aktywnym trybie gotowości. W aktywnym trybie gotowości wyświetlane są informacje o sieci i
usługodawcy, różne wskaźniki, na przykład wskaźniki alarmów, oraz aplikacje, do których użytkownik chce mieć szybki dostęp.
Aby wybrać aplikacje dostępne w aktywnym trybie gotowości, wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Telefon > Tryb
gotowości > Apl. trybu gotowości. Przewiń do innych ustawień skrótów i naciśnij joystick. Przewiń do wybranej aplikacji i naciśnij
joystick.
Aby korzystać z podstawowego trybu gotowości, wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Telefon > Tryb gotowości > Aktywny
tryb gotow. > Nie.
Wskazówka: W aktywnym trybie gotowości można także sprawdzić wiadomości w folderach wiadomości, takich jak
skrzynka odbiorcza czy poczta. Wybierz Menu > Wiadom. > Opcje > Ustawienia > Inne i foldery w trybie Akt. tryb
gotowości.
Tryb gotowości
W trybie gotowości wyświetlane są różne informacje, takie jak nazwa usługodawcy, godzina, a także wskaźniki, np. wskaźniki
alarmów. Skróty joysticka nie są dostępne w aktywnym trybie gotowości, w którym joystick używany jest do przewijania.
Skróty w trybie gotowości
Aby wyświetlić ostatnio wybierane numery, naciśnij klawisz połączenia. Przewiń do numeru lub nazwy i ponownie naciśnij
klawisz połączenia, aby wybrać numer.
Aby połączyć się z pocztą głosową (usługa sieciowa), naciśnij i przytrzymaj 1.
Aby wyświetlić informacje kalendarza, przewijaj w prawo.
Aby napisać i wysłać informacje tekstowe, przewijaj w lewo.
Aby otworzyćKontakty, naciśnij górny klawisz boczny.
Aby zmienić profil, naciśnij krótko klawisz wyłącznika, przewiń do wybranego profilu i naciśnij joystick w celu uaktywnienia
profilu.
Aby otworzyćUsługi i połączyć się z internetem, naciśnij i przytrzymaj 0.
Aby zmienić te skróty, wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Telefon > Tryb gotowości.
Menu
Menu umożliwia dostęp do wszystkich aplikacji w urządzeniu i na karcie pamięci. Aplikacje i foldery Menu są pogrupowane
tematycznie w podmenu. Aby przewijać ekran w górę i w dół, użyj joysticka.
Instalowane aplikacje są domyślnie zapisywane w folderze Instalacje.
Aby otworzyć aplikację, przewiń do niej i naciśnij joystick.
Aby wyświetlić listę aplikacji, wybierz Opcje > Zmień widok > Lista. Aby powrócić do widoku siatki, wybierz Opcje > Zmień
widok > Tabela.
Aby wyświetlić ilość pamięci zajmowanej przez różne aplikacje i dane przechowywane w pamięci urządzenia lub na karcie
pamięci, a także ilość pozostałej wolnej pamięci, wybierz Opcje > Szczegóły pamięci oraz pamięć.
Aby zmienić folder, przewiń do nazwy aplikacji, którą chcesz przenieść, i wybierz Opcje > Przenieś. Przy aplikacji zostanie
wyświetlony znacznik. Przewiń do nowej lokalizacji i wybierz OK.
Aby przenieść aplikację do innego folderu, przewiń do aplikacji, która ma zostać przeniesiona do innego folderu, i wybierz
Opcje > Przenieś do folderu, nowy folder oraz OK.
Aby pobrać aplikacje z internetu, wybierz Opcje > Pobieranie aplikacji.
Aby utworzyć nowy folder, wybierz Opcje > Nowy folder. Tworzenie podfolderów nie jest możliwe.
Aby zmienić nazwę folderu, wybierz Opcje > Zmień nazwę.
Wskazówka: Aby przełączyć się między otwartymi aplikacjami, naciśnij i przytrzymaj klawisz menu. Pojawi się okno
przełączania aplikacji z otwartymi aplikacjami. Wskaż aplikację i naciśnij joystick, aby do niej przejść.
Działania wspólne dla wszystkich aplikacji
Następujące działania są wspólne dla wszystkich aplikacji:
Aby zmienić profil, wyłączyć lub zablokować urządzenie, naciśnij krótko klawisz wyłącznika.
Aby zapisać plik, wybierz Opcje > Zapisz. Istnieją różne opcje zapisywania, a zależą one od używanej aplikacji.
Aby wysłać plik, wybierz Opcje > Wyślij. Plik można wysłać jako wiadomość e-mail lub MMS, ale można to zrobić też przez
podczerwień lub przez Bluetooth.
Aby skopiować tekst, naciśnij i przytrzymaj klawisz edycji, po czym joystickiem zaznacz tekst do skopiowania. Naciśnij i
przytrzymaj klawisz edycji, a następnie wybierz Kopiuj. Aby wkleić tekst, wskaż miejsce wklejenia, naciśnij i przytrzymaj klawisz
edycji, i wybierz Wklej.
Aby usunąć plik, naciśnij klawisz usuwania lub wybierz Opcje > Usuń.
Aby wybierać różne pozycje (wiadomości, pliki lub kontakty), przejdź w górę, w dół, w prawo lub w lewo i podświetl żądaną
pozycję. Wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz lub Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz wszystko, aby odpowiednio
zaznaczyć jedną lub wszystkie pozycje.
Wskazówka: Aby zaznaczyć większość pozycji, wybierz Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Zaznacz wszystko, po czym
zaznacz niechciane pozycje i naciśnij Opcje > Zaznacz/Usuń zazn. > Usuń zaznaczenie.
Aby wybrać jakiś obiekt (np. załącznik dokumentu) wskaż go i wyodrębnij ten obiekt ramką złożoną z kwadratowych
znaczników.
Szukanie w urządzeniu
Potrzebnych Ci informacji możesz szukać w kontaktach, notatkach, w kalendarzu spotkań, na listach spraw do załatwienia, w
wiadomościach e-mail i SMS. Szukać też możesz plików w pamięci urządzenia i na karcie pamięci, posługując się nazwami tych
plików.
Wybierz Menu > Biuro > Szukanie w urządzeniu.
Wybierz typ obiektu, którego szukasz. Chcąc zmienić wybrany typ, dokonaj ponownego wyboru. Aby uwzględnić wszystkie typy
obiektów, wybierz Wszystkie. Wprowadź słowo kluczowe lub tylko początek takiego słowa. Wybierz Znajdź.
Wskazówka: Przy wyszukiwaniu pozycji bardzo pomocne są symbole wieloznaczne. Użyty w słowie kluczowym
znak ? zastępuje pojedynczą literę, a znak * zastępuje zero lub więcej sąsiadujących ze sobą liter.
Gdy wprowadzasz dwa słowa kluczowe, oddziel je znakiem spacji. Znajdziesz wtedy tylko te pozycje, które zawierają
oba słowa kluczowe.
Aby znaleźć odpowiedniki pasujące do całej frazy, ujmij ją w znaki cudzysłowu.
Aby zobaczyć wyniki poprzedniego wyszukiwania, wybierz Opcje > Poprzednie wyniki.
Wprowadzanie tekstu
Tradycyjna metoda wprowadzania tekstu
Symbol
Symbole i informują o wielkości liter. oznacza, że pierwsza litera zdania będzie rozpoczynać się wielką literą, a
pozostałe litery będą małe. Symbol informuje o trybie numerycznym.
• Naciskaj klawisz numeryczny 1–9, aż pojawi siężądany znak. Znaki widoczne na klawiszu nie wyczerpują wszystkich, jakie
można wprowadzić za jego pomocą.
• Aby wstawić cyfrę, naciśnij i przytrzymaj właściwy klawisz numeryczny.
widoczny u góry wyświetlacza informuje o używaniu tradycyjnej metody wprowadzania tekstu.
T w o j e u r z ą d z e n i e
• Aby zmienić tryb znakowy na numeryczny lub odwrotnie, naciśnij #.
• Jeśli kolejna litera przypisana jest do tego samego klawisza, co litera właśnie wprowadzona, poczekaj na pojawienie się
kursora i wprowadź tę literę.
• Aby usunąć znak, naciśnij klawisz usuwania. Chcąc usunąć więcej znaków, naciśnij i przytrzymaj ten klawisz.
• Aby wstawić znak interpunkcyjny, naciśnij 1. Naciskaj 1, aż pojawi siężądany znak. Aby otworzyć listę znaków specjalnych,
naciśnij *. Wybierz za pomocą joysticka żądany znak.
• Aby wprowadzić spację, naciśnij 0. Chcąc przenieść kursor do następnego wiersza, naciśnij trzykrotnie 0.
• Do przełączania trybów wielkości liter służy #.
Słownikowa metoda wprowadzania tekstu
1. Aby włączyć metodę słownikową, naciśnij klawisz edycji, po czym wybierz Włącz przewid. tekstu. Metoda słownikowa
zostanie uaktywniona we wszystkich edytorach urządzenia. Symbol widoczny u góry wyświetlacza informuje o
używaniu słownikowej metody wprowadzania tekstu.
2. Aby wprowadzić słowo, naciśnij klawisz 2–9. Każdy klawisz naciskaj tylko raz dla danej litery.
3. Gdy już wpiszesz słowo i sprawdzisz jego poprawność, naciśnij 0, aby je zatwierdzić przez wprowadzenie spacji.
Jeśli słownik błędnie rozpoznał wyraz, naciskaj *, aby przejrzeć w słowniku wyrazy podobne do szukanego słowa (jeden po
drugim).
Gdy na końcu wpisanego słowa pojawi się znak „?”, będzie to oznaczać, że takiego słowa nie ma w słowniku. Aby dodać
słowo do słownika, wybierz Literuj, wprowadź słowo (do 32 znaków), używając metody tradycyjnej, po czym wybierz OK.
Słowo zostanie dodane do słownika. Gdy pojemność słownika zostanie wyczerpana, każde nowo dodane słowo zastąpi
najstarsze z już wprowadzonych.
4. Zacznij wpisywać kolejny wyraz.
Wskazówka: Aby szybko włączyć lub wyłączyć metodę słownikową, naciśnij dwukrotnie #.
Wprowadź pierwszą część słowa i zatwierdź je, przewijając w prawo. Następnie wprowadź drugą część wyrazu. Aby zakończyć
wprowadzanie wyrazu złożonego, naciśnij 0 w celu wstawienia spacji.
Aby wyłączyć metodą słownikową we wszystkich edytorach w urządzeniu, naciśnij klawisz edycji i wybierz Przewidywanie
tekstu > Wyłącz.
Kopiowanie tekstu do schowka
1. Aby wybrać litery i słowa, naciśnij i przytrzymaj klawisz edycji. Jednocześnie przewiń w odpowiednim kierunku, aby
podświetlić słowo, fragment tekstu lub wiersz, który chcesz skopiować. Tekst jest podświetlany wraz z przemieszczaniem
kursora.
2. Aby skopiować tekst do schowka, naciśnij Kopiuj, trzymając jednocześnie klawisz edycji. Aby wstawić tekst do dokumentu,
naciśnij i przytrzymaj klawisz edycji, a następnie wybierz Wklej.
Zmiana języka wprowadzania tekstu
W trakcie wprowadzania tekstu, można zmienić jego język. Jeśli kilkakrotnie naciśniesz klawisz 6, żeby dojść do żądanego znaku,
to przez zmianę języka tekstów uzyskasz dostęp do innych znaków i ustawionych w innym porządku.
Jeśli podczas wprowadzania tekstu przy użyciu alfabetu innego niżłaciński chcesz użyć znaku alfabetu łacińskiego, na przykład
w celu wprowadzenia adresu e-mail lub adresu internetowego, musisz zmienić język wprowadzania tekstu. Aby zmienić język
pisanych tekstów, naciśnij klawisz edycji, wybierz Język tekstów, po czym wskaż język, w którego alfabecie są litery łacińskie.
Regulacja głośności
Ostrzeżenie: gdy używasz głośnika, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być nadzwyczaj głośne.
Aby podczas połączenia ustawić głośność, naciśnij klawisz regulacji głośności.
Do ustawienia głośności w głośniku użyj klawiszy regulacji głośności.
Profile
Ostrzeżenie: W profilu offline nie można nawiązywać (ani odbierać) żadnych połączeń, ani też używać funkcji
wymagających połączenia z siecią. Łączyć się tylko można, choć nie zawsze, z oficjalnym, zaprogramowanym w
urządzeniu numerem alarmowym. Aby zatelefonować, trzeba najpierw uaktywnić funkcję telefonu przez zmianę
profilu. Jeśli urządzenie zostało zablokowane, należy wprowadzić kod blokady.
Możesz dostosowywać dźwięki dzwonków, alarmów oraz inne dźwięki przypisane do różnych zdarzeń, otoczenia lub grup
abonentów.
Aby dostosować profil, wskaż go na liście i wybierz Opcje > Przystosuj.
Określ następujące ustawienia:
• Dźwięk dzwonka — Wybierz dźwięk dzwonka z listy lub wybierz Pobieranie dźw., aby otworzyć folder z zakładkami do stron
z dźwiękami dzwonka, które można pobrać za pomocą przeglądarki. Aby odsłuchać wybrany dźwięk, wybierz Odtwórz. Jeśli
masz abonament na dwie linie telefoniczne, możesz przypisać osobny dzwonek do każdej z nich.
• Powiedz, kto dzwoni — Włącza funkcję syntezatora mowy. Gdy zadzwoni osoba zapisana na liście kontaktów, jako dźwięk
dzwonka urządzenie wyemituje opis kontaktu oraz wybrany dźwięk dzwonka.
• Rodzaj dzwonka — Umożliwia wybór rodzaju dzwonka.
• Głośność dzwonka — Umożliwia wybór poziomu głośności dzwonka.
• Sygnal. wibracjami — Umożliwia wybór, czy dźwiękowi dzwonka mają towarzyszyć wibracje.
• Dźwięki klawiatury — Pozwala ustawić poziom głośności dźwięków towarzyszących naciśnięciom klawiszy.
• Dźwięki ostrzeżeń — Pozwala włączyć lub wyłączyć dźwięki ostrzeżeń.
• Sygnał alarmu dla — Umożliwia ustawienie urządzenia, aby dzwoniło ono tylko w przypadku połączeń przychodzących od
abonentów z wybranej grupy kontaktów. Połączenia przychodzące od osób spoza danej grupy nie będą sygnalizowane
dźwiękiem.
• Nazwa profilu — Umożliwia nadanie nazwy nowemu profilowi lub zmianę nazwy istniejącego profilu. Nazw profili Ogólny i
Offline nie można zmienić.
Profil Offline zabezpiecza urządzenie przed przypadkowym włączeniem, wysyłaniem bądź odbieraniem wiadomości oraz
użyciem funkcji Bluetooth. Gdy aktywny jest ten profil, zamykane są wszystkie połączenia z internetem.
Aby zmienić profil, wskaż go na liście i wybierz Opcje > Uaktywnij.
Aby utworzyć nowy profil, wybierz Opcje > Utwórz nowy i zdefiniuj ustawienia.
Wybieranie dźwięków dzwonka
Aby ustawić dźwięk dzwonka, wskaż profil i wybierz Opcje > Przystosuj > Dźwięk dzwonka. Wybierz dźwięk dzwonka z listy lub
wybierz Pobieranie dźw., aby otworzyć folder z zakładkami do stron z dźwiękami dzwonka, które można pobrać za pomocą
przeglądarki. Wszystkie pobierane dźwięki są zapisywane w menu Galeria.
Aby dźwiękiem dzwonka sygnalizowane były tylko połączenia od wybranej grupy kontaktów, przejdź do profilu, wybierz
Opcje > Przystosuj > Sygnał alarmu dla, a następnie wskażżądaną grupę. Połączenia przychodzące od osób spoza danej grupy
nie będą sygnalizowane dźwiękiem.
Chcąc przeglądać w poszukiwaniu dźwięku sygnalizującego odbiór wiadomości, wskaż profil i wybierz Opcje > Przystosuj >
Sygnał odbioru wiad..
Aby odsłuchać wybrany dźwięk dzwonka, wybierz dźwięk z listy i poczekaj, aż rozpocznie się jego odtwarzanie.
Zmiana ustawień akcesorium
Wskażżądane akcesorium i wybierz Opcje > Otwórz.
Zmień domyślny profil dla akcesorium.
Aby zmienić ustawienia akcesorium, wskaż akcesorium i wybierz Opcje > Otwórz.
Tematy
Wybierz Menu > Narzędzia > Tematy.
Tematy umożliwiają zmianę wyglądu wyświetlacza urządzenia. Możesz na przykład zmienić tło i kolory wyświetlacza.
Więcej informacji można znaleźć w rozszerzonej wersji instrukcji obsługi dostępnej w internecie.
Aby zmienić wygląd wyświetlacza, zaznacz temat, którego chcesz użyć i wybierz Opcje > Zastosuj.
Aby dokonać edycji tematu, zaznacz go i wybierz Opcje > Edytuj. Wybierz Tapeta, aby zmienić obraz tła wyświetlany w trybach
gotowości, lub Wygaszacz, aby użyć tekstu albo daty i godziny jako wygaszacza ekranu, wyświetlanego po określonym czasie
nieaktywności klawiatury.
Aby pobrać temat, należy nawiązać połączenie sieciowe, które umożliwia pobranie z serwisów internetowych tematów
zgodnych z urządzeniem.
Aby pobrać temat, wybierz Pobier. tematów. Wpisz adres internetowy, z którego chcesz pobrać temat. Po pobraniu tematu
możesz wyświetlić jego podgląd, uaktywnić go lub poddać edycji.
Aby wyświetlić podgląd tematu, zaznacz go i wybierz Opcje > Podgląd. Wybierz Zastosuj, by rozpocząć używanie nowego tematu.
Przesyłanie treści między urządzeniami
Istnieje możliwość przesyłania danych, takich jak kontakty, z kompatybilnego urządzenia firmy Nokia do urządzenia Nokia E50
przy użyciu połączenia Bluetooth lub podczerwieni. Typ danych, które można przesyłać, zależy od modelu telefonu. Jeśli drugie
urządzenie umożliwia synchronizację, można również synchronizować dane między takim urządzeniem a urządzeniem Nokia
E50.
Przesyłanie danych za pomocą interfejsu Bluetooth lub podczerwieni
Aby rozpocząć przesyłanie danych z kompatybilnego urządzenia, wybierz Menu > Narzędzia > Transfer.
Połączenie Bluetooth
1. W widoku informacji wybierz Kontynuuj.
2. Wybierz Przez Bluetooth. Wybrany typ połączenia musi być dostępny w obu urządzeniach.
3. Uaktywnij technologię Bluetooth w drugim urządzeniu, a w urządzeniu Nokia E60 wybierz Kontynuuj w celu rozpoczęcia
wyszukiwania urządzeń z włączoną funkcją Bluetooth.
4. Po znalezieniu drugiego urządzenia wybierz w urządzeniu Nokia E50 Stop.
5. Wybierz z listy drugie urządzenie. W urządzeniu Nokia E50 wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie hasła (od 1 do 16
cyfr). Hasło to zostanie użyte tylko raz do zatwierdzenia tego połączenia.
6. Wprowadź w urządzeniu Nokia E50 kod i wybierz OK. Wprowadź to hasło w drugim urządzeniu i wybierz OK. Urządzenia są
teraz powiązane.
W przypadku niektórych modeli telefonów do drugiego urządzenia jest wysyłana w postaci wiadomości aplikacja Dane
transferu. Aby zainstalować aplikacjęDane transferu w drugim urządzeniu, otwórz tę wiadomość, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu.
7. Wybierz w urządzeniu Nokia E50 dane, które chcesz przesłać z drugiego urządzenia, a następnie OK.
Połączenie za pomocą podczerwieni
1. W widoku informacji wybierz Kontynuuj.
2. Wybierz Przez podczerwień. Wybrany typ połączenia musi być dostępny w obu urządzeniach.
3. Połącz oba urządzenia. Patrz „Podczerwień”, str. 56.
4. Wybierz w urządzeniu Nokia E50 dane, które chcesz przesłać z drugiego urządzenia, a następnie OK.
Dane te są kopiowane z pamięci drugiego urządzenia do odpowiadającego im położenia w używanym urządzeniu. Czas
kopiowania zależy od ilości danych, które są przesyłane. Operację można także anulować lub wznowić ją później.
Kroki wymagane do przesłania danych mogą się różnić w zależności od urządzenia, a także tego, czy wcześniej przerwano już
taką operację. To, jakie elementy można przesłać, zależy od drugiego urządzenia.
Patrz „Powiązanie urządzeń”, str. 55.
Synchronizowanie danych z innym urządzeniem
Jeśli wcześniej przesyłano do urządzenia Nokia E50 dane, a drugie urządzenie umożliwia synchronizację, w celu aktualizacji
danych między tymi urządzeniami można użyć funkcji Transfer.
1. Wybierz Telefony i naciśnij klawisz nawigacji.
2. Przewiń do urządzenia, z którego przesłano dane, i naciśnij joystick.
3. Wybierz Synchronizuj i naciśnij joystick. Urządzenia rozpoczną synchronizację za pomocą tego samego typu połączenia, który
został wybrany podczas początkowego przesyłania danych. Zostaną zsynchronizowane tylko dane początkowo wybrane do
przesłania.
Aby zmodyfikować ustawienia transmisji danych i synchronizacji, wybierz Synchronizuj, wskaż urządzenie, naciśnij joystick i
wybierz Edytuj.
Pamięć
Istnieją dwa rodzaje pamięci, w której można przechowywać dane i instalować aplikacje: pamięć urządzenia i pamięć
wymienna.
Pamięć urządzenia
Pamięć wbudowana w urządzenie jest dynamiczną pulą pamięci, z której wspólnie korzysta wiele aplikacji. Ilość dostępnej
pamięci wewnętrznej może być różna, ale nie może ona przekroczyć fabrycznie ustawionej wartości maksymalnej. Dane
przechowywane w urządzeniu, takie jak aplikacje, zdjęcia czy muzyka, zajmują jego pamięć.
Pamięć wymienna to pamięć, która nie jest wbudowana w urządzenie, taka jak karta SIM lub karta pamięci. Na karcie SIM są
przechowywane różne informacje, np. dane operatora sieci i kontakty. Karta pamięci służy jako zewnętrzny nośnik do
przechowywania aplikacji, zdjęć, muzyki, kontaktów, informacji tekstowych i innych informacji w postaci cyfrowej. Dostępne
są karty pamięci o dużej pojemności.
Szczegóły pamięci
Wybierz Menu, a następnie Opcje > Szczegóły pamięci i Pam. telefonu lub Karta pamięci.
Można sprawdzić ilość aktualnie używanej pamięci, ilość pozostałej wolnej pamięci, a także ilość pamięci zajętej przez każdy
typ danych. Można na przykład wyświetlić informacje o tym, ile pamięci zajmują wiadomości e-mail, dokumenty tekstowe lub
terminy kalendarza.
Wskazówka: Aby zapewnić wystarczającą ilość wolnej pamięci, należy regularnie usuwać dane lub przesyłać je na kartę
pamięci lub do komputera.
Karta pamięci
Urządzenie Nokia obsługuje na kartach pamięci systemy plików FAT16 i FAT32. W przypadku używania karty pamięci innego
urządzenia lub w celu zapewnienia zgodności karty pamięci z używanym urządzeniem Nokia konieczne może okazać się
sformatowanie karty pamięci w urządzeniu Nokia. Jednak w przypadku formatowania karty pamięci wszystkie zapisane na niej
dane zostaną trwale usunięte.
Zaleca się regularne tworzenie kopii zapasowej pamięci urządzenia na karcie pamięci. Umożliwia to późniejsze przywrócenie
danych do pamięci urządzenia. Aby utworzyć kopię zapasową pamięci urządzenia na karcie pamięci, wybierz Menu >
Narzędzia > Karta pamięci > Opcje > Utw. kopię pam. tel. Aby przywrócić informacje z karty pamięci do pamięci urządzenia,
wybierz Menu > Narzędzia > Karta pamięci > Opcje > Przywróć z karty.
Nie należy wyjmować karty pamięci w czasie, gdy jest ona używana. Wyjęcie karty w takim momencie może spowodować
uszkodzenie samej karty pamięci, jak również urządzenia. Uszkodzeniu mogą też ulec zapisane na karcie dane.
Jeśli karta pamięci nie działa w urządzeniu, typ karty pamięci może być nieprawidłowy, karta może nie być sformatowana lub
system plików na karcie pamięci może być uszkodzony.
Wskazówka: Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci nie wymaga wyjmowania baterii ani wyłączania urządzenia.
Karta pamięci MicroSD
Używaj jedynie kart microSD zatwierdzonych przez firmę Nokia do użytku z tym urządzeniem. Firma Nokia stosuje uznane
standardy kart pamięci, jednak nie wszystkie karty innych producentów będą działać z tym urządzeniem poprawnie lub będą
z nim w pełni kompatybilne.
To urządzenie jest przystosowane do kart pamięci microSD.
W tym urządzeniu używać można tylko kompatybilnych kart microSD. Kompatybilność karty microSD z urządzeniem
można sprawdzić u jej producenta lub sprzedawcy. Inne karty pamięci nie są kompatybilne z tym urządzeniem. Użycie
niekompatybilnej karty pamięci może spowodować uszkodzenie karty i samego urządzenia oraz uszkodzenie danych
zapisanych na takiej niekompatybilnej karcie. Karty pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Używanie karty pamięci
Wybierz Menu > Narzędzia > Karta pamięci > Opcje, a następnie wybierz spośród następujących opcji:
• Utw. kopię pam. tel. — Tworzenie na karcie pamięci kopii zapasowej ważnych informacji, takich jak pozycje kalendarza lub
kontakty.
• Przywróć z karty — Przywracanie kopii zapasowej z karty pamięci do pamięci urządzenia.
• Format. kartę pam. — Formatowanie karty pamięci do użytku z urządzeniem.
• Nazwa karty pam. — Zmiana nazwy karty pamięci.
• Przypisz hasło — Tworzenie hasła dla karty pamięci.
• Przegląd pamięci — Monitorowanie wykorzystania pamięci przez aplikacje i dane.
Formatowanie karty pamięci
W czasie formatowania karty pamięci wszystkie zapisane na niej dane zostaną trwale usunięte. Zapytaj sprzedawcę, czy przed
użyciem karty pamięci trzeba ją sformatować. Aby sformatować kartę pamięci, wybierz Opcje > Format. kartę pam.. Po
sformatowaniu karty pamięci wprowadź jej nazwę.
Zabezpieczenie karty pamięci
Kartę pamięci można zabezpieczyć przed nieautoryzowanym dostępem za pomocą hasła. Aby ustawić hasło, wybierz Opcje >
Przypisz hasło. Hasło może mieć do 8 znaków i są w nim rozróżniane wielkie i małe litery. Hasło jest przechowywane w
urządzeniu. Nie trzeba wprowadzać go ponownie, gdy karta pamięci jest używana w tym samym urządzeniu. Jeśli karta pamięci
zostanie umieszczona w innym urządzeniu, pojawi się pytanie o hasło. Nie wszystkie karty obsługują zabezpieczenie za pomocą
hasła.
Aby usunąć hasło karty pamięci, wybierz Opcje > Usuń hasło. Po usunięciu hasła dane na karcie pamięci nie są chronione przed
dostępem osób nieupoważnionych.
Odblokowywanie karty pamięci
Aby otworzyć zablokowaną kartę pamięci, wybierz Opcje > Odblokuj kartę pam.. Wprowadź hasło.
Pomoc i Samouczek
Korzystając z tego urządzenia można uzyskać potrzebne informacje na temat jego obsługi bez konieczności zaglądania do
instrukcji obsługi, ponieważ urządzenie zawiera pomoc kontekstową dotyczącą odpowiednich zadań i samouczek.
Wskazówka: Kontekstowość dotycząca zadań oznacza, że użytkownik ma dostęp do instrukcji z list Opcje.
Pomoc w urządzeniu
Aby przeczytać instrukcje dotyczące bieżącego widoku otwartej aplikacji, wybierz Opcje > Pomoc.
Wskazówka: Możesz też wybraćMenu > Narzędzia > Pomoc, aby przeglądać tematy pomocy i przeszukiwać jej
zawartość.
Pomoc umożliwia wybieranie kategorii, dla których mają być wyświetlone informacje. Przewiń do kategorii, np. do Wiadomości,
i naciśnij joystick, aby zobaczyć instrukcje (tematy pomocy) dostępne dla tej kategorii. Czytając temat pomocy, można użyć
przewijania w lewo lub w prawo, aby zobaczyć inne tematy w tej kategorii.
Czytając tekst pomocy, możesz przełączać się między pomocą a otwartą w tle aplikacją, naciskając i przytrzymując klawisz menu.
Samouczek
Samouczek udostępnia informacje o urządzeniu i pokazuje, jak z niego korzystać.
Aby otworzyć samouczek z menu, wybierz Menu > Narzędzia > Samouczek, a następnie wybierz sekcję, którą chcesz przeglądać.
Oprogramowanie Nokia PC Suite
Oprogramowanie Nokia PC Suite można zainstalować z dysku CD-ROM lub pobrać je z internetu. Nokia PC Suite działa tylko w
systemach Windows 2000 i Windows XP. Za pomocą oprogramowania Nokia PC Suite można tworzyć kopie zapasowe,
synchronizować urządzenie z kompatybilnym komputerem, przenosić pliki między urządzeniem a kompatybilnym komputerem
i używać urządzenia jako modemu.
Nawet gdy urządzenie jest zablokowane, możliwe jest połączenie z oficjalnym numerem alarmowym zaprogramowanym w
urządzeniu.
Nawiązywanie połączeń
W profilu offline trzeba zwykle wprowadzić kod blokady i uaktywnić profil połączeń, żeby móc zadzwonić pod jakikolwiek
numer, w tym również numer alarmowy.
Aby można było nawiązywać i odbierać połączenia, urządzenie musi być włączone i musi być w nim zainstalowana działająca
karta SIM, a użytkownik musi znajdować się w zasięgu sieci komórkowej.
Wpisz numer telefonu, łącznie z numerem kierunkowym, i naciśnij klawisz połączenia. W przypadku wpisania błędnego znaku
naciśnij klawisz usuwania.
Wskazówka: W przypadku rozmowy międzynarodowej naciśnij dwukrotnie klawisz *, aby dodać znak + zastępujący
międzynarodowy kod dostępu, po czym wpisz kod kraju, numer kierunkowy (w razie potrzeby pomiń początkowe 0)
i numer telefonu.
Aby zakończyć rozmowę lub anulować próbę nawiązania połączenia, naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
Aby nawiązać połączenie przy użyciu zapisanych kontaktów, w trybie gotowości wybierz Kontakty. Wpisz pierwsze litery nazwy,
przewiń do nazwy, a następnie naciśnij klawisz połączenia. Patrz „Kontakty”, str. 29.
Naciśnięcie klawisza połączenia powoduje wyświetlenie do 20 numerów, z którymi ostatnio próbowano się skutecznie lub
nieskutecznie połączyć. Przewiń do żądanego numeru lub nazwy i naciśnij klawisz połączenia. Numer zostanie wybrany. Patrz
„Rejestr”, str. 23.
Użyj klawiszy głośności, aby wyregulować głośność aktywnego połączenia.
Aby nawiązać połączenie ze skrzynką poczty głosowej (usługa sieciowa) w trybie gotowości, naciśnij i przytrzymaj klawisz 1
lub naciśnij kolejno klawisz 1 i klawisz połączenia.
Proste wybier.
Proste wybieranie pozwala nawiązać połączenie przez naciśnięcie i przytrzymanie klawisza numerycznego.
Aby używać prostego wybierania, należy wybraćMenu > Narzędzia > Ustawienia > Rozmowy > Proste wybieranie >
Włączone.
Aby przypisać klawisz numeryczny do numeru telefonu, wybierz Menu > Narzędzia > Proste wybier. Przewiń na ekranie do
klawisza numerycznego (2–9) i wybierz Opcje > Przypisz. Wybierz żądany numer z katalogu Kontakty.
Aby usunąć numer telefonu przypisany do klawisza numerycznego, przewiń do klawisza prostego wybierania i wybierz Opcje >
Usuń.
Aby zmodyfikować numer telefonu przypisany do klawisza numerycznego, przewiń do klawisza prostego wybierania i wybierz
Opcje > Zmień.
Odbieranie połączenia
Uwaga: rzeczywista kwota na fakturze za połączenia telefoniczne i usługi sieciowe może zależeć od charakterystyki
sieci, sposobu zliczania czasu połączeń, podatków itp.
Aby odebrać połączenie, naciśnij klawisz połączenia.
Aby odrzucić połączenie, naciśnij klawisz zakończenia połączenia.
Aby wyciszyć dźwięk dzwonka zamiast odebrać połączenie, wybierz Wycisz.
Aby przy włączonej funkcji Połącz. oczekujące odebrać nowe połączenie podczas trwania poprzedniego, naciśnij klawisz
połączenia. Pierwsze połączenie zostanie zawieszone. Aby zakończyć aktywne połączenie, naciśnij klawisz zakończenia
połączenia.
Opcje dostępne podczas połączenia
Jeśli w trakcie połączenia wybierzesz Opcje, uzyskasz dostęp do następujących opcji:
• Wycisz — Możesz słuchać aktywnej rozmowy, ale Twój głos nie będzie słyszany przez pozostałych uczestników.
• Włącz dźwięk — Twój głos będzie słyszany przez pozostałych uczestników rozmowy.
• Odłącz — Usuwanie uczestnika rozmowy.
• Zakończ poł. aktyw. — Kończenie aktywnego połączenia.
• Nowe połączenie — Wykonywanie nowego połączenia w trakcie innego połączenia (pod warunkiem, że jest włączona
sieciowa usługa połączeń konferencyjnych).
• Odbierz — Odbieranie przychodzącego połączenia w trakcie innego połączenia (pod warunkiem, że jest włączona usługa
Połącz. oczekujące).
• Odrzuć — Odrzucanie przychodzącego połączenia w trakcie innego połączenia (pod warunkiem, że jest włączona usługa
Połącz. oczekujące).
• Zablokuj klawiaturę — Blokowanie klawiatury telefonu w trakcie połączenia.
• Konferencja — Scalanie połączenia aktywnego i połączenia wstrzymanego w jedno połączenie konferencyjne (usługa
sieciowa).
• Rozmowa poufna — Prywatna rozmowa z wybranym uczestnikiem podczas połączenia konferencyjnego (usługa sieciowa).
• Zamień — Przełączanie połączenia aktywnego i wstrzymanego (usługa sieciowa).
• Wyślij DTMF — Wysyłanie ciągu sygnałów DTMF (dual tone multi-frequency), na przykład hasła. Wpisz ciąg znaków DTMF lub
poszukaj go na liście Kontakty, a następnie wybierz DTMF.
• Przen. połączenie — Łączenie wstrzymanego połączenia z aktywnym połączeniem i rozłączanie się z połączenia (usługa
sieciowa).
Niektóre opcje mogą być niedostępne.
Przekazywanie połączeń
Wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Przekaz. poł..
Połączenia przychodzące mogą być przekazywane na inny numer (np. numer poczty głosowej). Szczegółowe informacje można
uzyskać od usługodawcy.
1. Wskaż jeden z następujących typów połączeń:
• Połączenia głosowe — Przychodzące połączenia głosowe.
• Połączenia danych — Przychodzące transmisje danych.
• Faksy — Przychodzące połączenia faksowe.
2. Wybierz jedną z następujących opcji przekazywania połączeń:
• Wszyst. poł. głosowe, Wszyst. poł. danych lub Wszystkie faksy. — Przekaz wszystkich przychodzących połączeń głosowych,
faksowych i transmisji danych.
• Gdy zajęty — Przekaz przychodzących połączeń w trakcie aktywnego połączenia.
• Gdy nie odbieram — Przekaz przychodzących połączeń, które nie zostaną odebrane po określonym czasie. W polu Czas
zwłoki: można określić czas, po upływie którego połączenie zostanie przekazane.
• Gdy nieosiągalny — Przekaz połączeń, gdy urządzenie jest wyłączone lub poza zasięgiem sieci.
• Gdy niedostępny — Przekaz połączeń w każdej z ostatnich trzech sytuacji. W tej opcji połączenie zostanie przekazane,
gdy urządzenie będzie zajęte, znajdzie się poza zasięgiem sieci lub gdy to połączenie nie zostanie odebrane.
3. Wybierz Uaktywnij.
Aby sprawdzić stan przekazywania połączeń, przejdź do opcji przekazywania i wybierz Opcje > Sprawdź stan.
Aby anulować przekazywanie połączeń głosowych, wskaż opcję przekazywania i wybierz Opcje > Anuluj.
Zakazywanie połączeń
Funkcje blokady połączeń i przekazywania połączeń nie mogą być uaktywnione w tym samym czasie.
Nawet przy włączonej funkcji blokady połączeń możliwe jest połączenie z niektórymi oficjalnymi numerami alarmowymi.
Wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Zakaz połącz..
Istnieje możliwość zakazania połączeń wykonywanych lub odbieranych za pomocą urządzenia (usługa sieciowa). Chcąc zmienić
ustawienia tej usługi, należy podać hasło zakazu otrzymane od usługodawcy. Zakaz połączeń dotyczy wszystkich połączeń,
także transmisji danych.
Aby zakazać połączeń, wybierz Zakaz połącz. komórk., a następnie wybierz jedną z następujących opcji:
• Połączenia wychodzące — Uniemożliwienie nawiązywania połączeń głosowych za pomocą urządzenia.
• Połącz. międzynar. — Uniemożliwienie nawiązywania połączeń z innymi państwami lub regionami.
• Poł. przych. za granicą — Uniemożliwienie odbierania połączeń przychodzących podczas pobytu za granicą.
• Zagr., nie z wł. krajem — Uniemożliwienie nawiązywania połączeń z innymi państwami lub regionami przy zezwoleniu na
połączenia z krajem ojczystym.
Aby sprawdzić stan zakazu połączeń głosowych, przewiń do opcji zakazu i wybierz Opcje > Sprawdź status.
Aby anulować wszystkie zakazy połączeń głosowych, przewiń do opcji zakazu i wybierz Opcje > Anuluj wszystkie.
P o ł ą c z e n i a i a p l i k a c j e g ł o s o w e
Wysyłanie sygnałów DTMF
Podczas aktywnego połączenia można wysyłać sygnały DTMF (dual tone multi-frequency), aby sterować usługą poczty głosowej
lub innymi zautomatyzowanymi usługami telefonicznymi.
Aby wysłać sekwencję sygnałów DTMF, rozpocznij nawiązywanie połączenia i poczekaj na jego odebranie. Wybierz Menu >
Opcje > Wyślij DTMF. Wpisz sekwencję sygnałów DTMF lub wybierz wcześniej zdefiniowaną sekwencję.
Aby dołączyć sekwencje sygnałów DTMF do wizytówek, wybierz Menu > Kontakty. Otwórz kontakt i wybierz Opcje > Edytuj >
Opcje > Dodaj element > DTMF. Wprowadź sekwencję sygnałów. Naciśnij trzykrotnie *, aby przed lub pomiędzy sygnałami DTMF
wstawić p, czyli pauzę długości około 2 sekund. Wybierz Gotowe. W celu ustawienia urządzenia tak, aby sygnały DTMF były
wysyłane podczas połączenia tylko po wybraniu Wyślij DTMF, wybierz znak w, naciskając czterokrotnie *.
Rejestr
Wybierz Menu > Rejestr.
W aplikacji Rejestr można wyświetlić informacje dotyczące historii połączeń.
Aby wyświetlić rejestry ostatnich połączeń głosowych, ich przybliżony czas trwania oraz rejestry połączeń transmisji danych,
wybierz Ost. połączenia, Czas połączeń lub Pakiety danych, a następnie naciśnij joystick.
Aby posortować zdarzenia według typu lub kierunku, przewiń w prawo, a następnie wybierz Opcje > Filtr. Przewiń do typu filtru
i naciśnij joystick. Wybierz typ lub kierunek i naciśnij joystick.
Aby określić, kiedy ma być czyszczony rejestr zdarzeń komunikacyjnych, wybierz Opcje > Ustawienia > Czas trw. rejestru, jedną
z dostępnych opcji, a następnie OK.
Aby usunąć połączenia nieodebrane i odebrane oraz numery wybrane, wybierz Ost. połączenia > Opcje > Usuń ostatnie poł..
Aby odpowiedzieć na telefon przez wysłanie wiadomości, wybierz Ost. połączenia > Poł. nieod. > Opcje > Utwórz wiadomość.
Można wysyłać wiadomości tekstowe i multimedialne.
Aby dodać abonenta lub nadawcę wiadomości do listy Kontakty, zaznacz abonenta lub nadawcę wiadomości i wybierz Ost.
połączenia > Poł. nieod. > Opcje > Dodaj do Kontaktów.
Aby wyświetlić ilość danych wysłanych lub odebranych za pośrednictwem połączenia GPRS, wybierz Pakiety danych.
Aby wyczyścić liczniki GPRS, wybierz Opcje > Zeruj liczniki. Wprowadź kod blokady i wybierz OK.
Ustawienia w aplikacji Rejestr
Aby ustawić czas przechowywania wszystkich zdarzeń komunikacyjnych w aplikacji Rejestr, wybierz Opcje > Ustawienia > Czas
trw. rejestru, odpowiednią opcję z listy i OK.
Aby w trakcie połączenia wyświetlić czas jego trwania, wybierz Opcje > Ustawienia > Pokaż czas połączeń > Tak.
Naciśnij i mów
Wybierz Menu > Łącza > NIM'.
Funkcja „Naciśnij i mów” (PTT, z ang. Push To Talk) (usługa sieciowa) umożliwia bezpośrednią komunikację głosową po
naciśnięciu klawisza. W efekcie urządzenie przypomina swoim działaniem typowe urządzenie walkie-talkie.
Naciśnij i mów
Usługa ta umożliwia prowadzenie rozmowy z jedną osobą, z grupą osób lub przyłączenie się do kanału. Kanał jest podobny do
pokoju na czacie: możesz się z nim połączyć i sprawdzić stan online kontaktów. Uczestnicy kanału nie otrzymujążadnych
powiadomień. Nawiązują połączenie z kanałem i rozpoczynają rozmowę z innymi uczestnikami.
W komunikacji „Naciśnij i mów” jedna osoba mówi, podczas gdy każdy z pozostałych uczestników rozmowy słucha tej
wypowiedzi przez wbudowany w telefonie głośnik. Po jej zakończeniu głos może zabrać inny uczestnik. Ponieważ tylko jeden
uczestnik może w danej chwili mówić, czas wypowiedzi jest ograniczony. W sprawie limitowania czasu trwania wypowiedzi
skontaktuj się z operatorem sieci lub usługodawcą.
W czasie rozmowy NIM trzymaj urządzenie przed sobą, tak żeby widzieć jego wyświetlacz. Mów do mikrofonu i nie zasłaniaj
dłonią głośnika.
Połączenia telefoniczne mają pierwszeństwo w stosunku do połączeń NIM.
Chcąc używać usługi „Naciśnij i mów”, trzeba określić punkt dostępu do tej usługi i skonfigurować jej ustawienia. Ustawienia
te można odebrać w postaci specjalnej wiadomości tekstowej, wysłanej przez operatora sieci lub usługodawcę, który oferuje
omawianą usługę.
• Domena — Wprowadź otrzymaną od usługodawcy nazwę domeny.
• Nazwa punktu dostępu — Określ punkt dostępu do usługi NIM.
• Adres serwera — Wprowadź otrzymany od usługodawcy adres IP lub nazwę domeny serwera usługi NIM.
• Nazwa użytkownika — Wprowadź swoją nazwę użytkownika otrzymaną od usługodawcy.
• Hasło — Wprowadź hasło jeśli jest ono wymagane podczas logowania się do usługi NIM. Hasło jest udostępniane przez
usługodawcę.
Logowanie się w usłudze NIM
Jeśli funkcja Włączenie aplikacji dostępna w menu Ustaw. użytkownika została włączona, logowanie w usłudze NIM będzie
odbywać się automatycznie. W przeciwnym razie, należy zalogować się ręcznie.
Aby zalogować się w usłudze NIM, wybierz Opcje > Ustawienia > Ustawienia połączeń i wprowadź następujące dane: Nazwa
użytkownika, Hasło, Domena, Adres serwera oraz Nazwa punktu dostępu. Wybierz Opcje > Włącz funkcję 'NIM'.
Jeśli funkcja Rodzaj dzwonka ustawiona jest na Krótki dźwięk, Milczący lub połączenie jest aktywne, nie można nawiązywać
ani odbierać połączeń NIM.
Połączenia NIM
Ostrzeżenie: gdy używasz głośnika, nie trzymaj urządzenia przy uchu, ponieważ dźwięki mogą być nadzwyczaj głośne.
Wybierz Opcje > Kontakty 'NIM'.
Aby nawiązać połączenie NIM, wybierz z listy jeden lub kilka kontaktów i naciśnij klawisz poleceń głosowych. W czasie rozmowy
NIM trzymaj urządzenie przed sobą, tak żeby widzieć jego wyświetlacz. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat informujący o
możliwości wypowiedzi. Mów do mikrofonu i nie zasłaniaj dłonią głośnika. Przez cały czas gdy mówisz, trzymaj naciśnięty
klawisz poleceń głosowych. Zwolnij naciśniety klawisz na znak zakończenia wypowiedzi.
Aby zakończyć połączenie NIM, naciśnij klawisz zakończenia.
Jeśli nadejdzie połączenie NIM, naciśnij klawisz połączenia, aby je odebrać lub klawisz zakończenia, aby je zignorować.
Żądania oddzwonienia
Aby wysłaćżądanie oddzwonienia, wybierz Opcje > Kontakty 'NIM', wskażżądany kontakt i naciśnij Opcje > Wyślij żądanie
oddzw..
Aby odebraćżądanie oddzwonienia, wybierz Pokaż, aby je otworzyć. Aby nawiązać połączenie NIM z nadawcą tego żądania,
naciśnij klawisz poleceń głosowych.
Widok kontaktów
Aby wyświetlać, dodawać, modyfikować, usuwać lub nawiązywać połączenia z kontaktami, wybierz Opcje > Kontakty 'NIM'.
Pojawi się lista opisów z aplikacji Kontakty ze statusem logowania kontaktu.
Aby nawiązać połączenie z wybranym kontaktem, wybierz Opcje > Rozmowa 1 do 1. Aby nawiązać połączenie grupowe, wybierz
Opcje > Utw. grup. poł. 'NIM'.
Aby wysłaćżądanie oddzwonienia, wybierz Opcje > Wyślij żądanie oddzw..
P o ł ą c z e n i a i a p l i k a c j e g ł o s o w e
Tworzenie kanału
Kanał jest podobny do pokoju na czacie: możesz się z nim połączyć i sprawdzić stan online kontaktów. Uczestnicy kanału nie
otrzymujążadnych powiadomień. Nawiązują połączenie z kanałem i rozpoczynają rozmowę z innymi uczestnikami.
Aby utworzyć kanał, wybierz Opcje > Nowy kanał > Utwórz nowy.
Wybierz Opcje, a następnie wskaż jedną z następujących opcji:
• Nazwa kanału — Aby wprowadzić nazwę kanału.
• Prywatność kanału — Wybierz Prywatny lub Publiczny.
• Pseudonim w kanale — Aby wprowadź swój pseudonim (maksymalnie 20 znaków), który będzie wyświetlany w telefonach
innych użytkowników.
• Miniatura kanału — Aby wstawić zdjęcie charakteryzujące kanał.
Aby usunąć kanał, naciśnij klawisz usuwania.
Po zalogowaniu się w usłudze, automatycznie zostaną nawiązane połączenia z kanałami, które były aktywne przy ostatnim
zamykaniu aplikacji.
Rejestrowanie kanałów NIM
Aby zarejestrować kanał w usłudze NIM, wybierz Opcje > Zarejestruj.
Aby edytować szczegóły kanału, wybierz Opcje > Edytuj.
Dołączanie kanału
Aby dołączyć kanał, wybierz Opcje > Kanały 'NIM'. Wskaż kanał, z którym chcesz nawiązać połączenie i naciśnij klawisz poleceń
głosowych. W czasie rozmowy NIM trzymaj urządzenie przed sobą, tak żeby widzieć jego wyświetlacz. Na wyświetlaczu pojawi
się komunikat informujący o możliwości wypowiedzi. Mów do mikrofonu i nie zasłaniaj dłonią głośnika. Przez cały czas gdy
mówisz, trzymaj naciśnięty klawisz poleceń głosowych. Zwolnij naciśniety klawisz na znak zakończenia wypowiedzi.
Aby w trakcie kilku połączeń, przełączać się między kanałami, wybierz Zamień. Aktywny kanał zostanie podświetlony.
Aby wyświetlić aktywnych uczestników kanału, wybierz Opcje > Aktywni uczestnicy.
Aby zaprosić uczestnika do kanału, wybierz Opcje > Wyślij zaproszenie.
Rejestr NIM
Aby otworzyć rejestr usługi NIM, wybierz Opcje > Rejestr 'NIM'. Rejestr zawiera datę, godzinę, czas trwania oraz inne szczegóły
dotyczące połączeń NIM.
Wskazówka: Aby nawiązać połączenie indywidualne, z menu Rejestr 'NIM', wybierz zarejestrowane zdarzenie, a
następnie naciśnij klawisz poleceń głosowych.
Wyjście z usługi NIM
Wybierz Opcje > Wyjdź. Wybierz Tak, aby wylogować się i wyjść z usługi. Wybierz Nie, aby utrzymać aplikację aktywną w tle.
Zabezpieczenia urządzenia
Wybierz Menu > Narzędzia > Ustawienia > Zabezpieczen. > Telefon i karta SIM.
Ustawienia kodu PIN, automatycznej blokady i wymiany karty SIM, a także kody i hasła można zmieniać samodzielnie.
Aby zapobiec przypadkowemu wywołaniu numeru alarmowego, należy unikać używania kodów podobnych do numerów
alarmowych.
Kody są wyświetlane jako gwiazdki. Przy zmianie kodu najpierw wpisujesz bieżący kod, po czym dwukrotnie nowy kod.
Konfigurowanie ustawień zabezpieczeń
Aby skonfigurować ustawienia urządzenia i karty SIM, zaznacz żądane ustawienie, a następnie wybierz Opcje > Zmień.
Nawet gdy połączenia są ograniczone do zamkniętej grupy użytkowników, można się połączyć z oficjalnym, zaprogramowanym
w urządzeniu numerem alarmowym.
Określ następujące ustawienia:
• Żądanie kodu PIN — Wybierz Włączone, jeśli po każdym włączeniu urządzenia ma być wymagane wpisanie kodu PIN. Wartości
ustawienia nie można zmienić przy wyłączonym urządzeniu. Niektóre karty SIM nie zezwalają na wyłączanie mechanizmu
żądania kodu PIN.
• Kod PIN — Zmiana kodu PIN. Kod PIN musi zawierać od 4 do 8 cyfr. Kod chroni kartę SIM przed nieautoryzowanym dostępem
i jest dostarczany razem z kartą SIM. Po wprowadzeniu nieprawidłowego kodu PIN trzy razy pod rząd zostaje on zablokowany.
Aby można było ponownie skorzystać z karty SIM, należy go odblokować przy użyciu kodu PUK.
P o ł ą c z e n i a i a p l i k a c j e g ł o s o w e
• Kod PIN2 — Zmiana kodu PIN2. Kod PIN2 musi zawierać od 4 do 8 cyfr. Podanie kodu jest niezbędne w celu uzyskania dostępu
do niektórych funkcji urządzenia. Kod jest dostarczany razem z kartą SIM. Po wprowadzeniu nieprawidłowego kodu PIN2
trzy razy pod rząd zostaje on zablokowany. Aby można było ponownie skorzystać z karty SIM, należy go odblokować przy
użyciu kodu PUK2.
• Czas do autoblokady — Ustawianie limitu czasu, po którym urządzenie będzie automatycznie blokowane. Dalsze
użytkowanie będzie możliwe dopiero po wprowadzeniu poprawnego kodu blokady. Wpisz liczbę minut lub wybierz Brak,
aby wyłączyć funkcję automatycznego blokowania po wskazanym czasie. Gdy urządzenie jest zablokowane, można nadal
odbierać połączenia przychodzące oraz nawiązywać połączenia z numerami alarmowymi zaprogramowanymi w urządzeniu.
• Kod blokady — Nowy kod może mieć długość od 4 do 255 znaków. Można używać cyfr i liter, zarówno dużych jak i małych.
Jeśli kod blokady ma nieprawidłowy format, urządzenie powiadamia użytkownika o tym fakcie.
• Zablokuj po zm. SIM — Włączenie tej opcji spowoduje, że po włożeniu nieznanej karty SIM do urządzenia trzeba będzie podać
kod blokady. Urządzenie przechowuje listę kart SIM, które są rozpoznawane jako karty właściciela urządzenia.
• Zezwól na zdal. blokow. — Jeśli ta opcja zostanie włączona, urządzenie można zablokować przez wysłanie do niego wstępnie
określonej wiadomości tekstowej z innego telefonu. Jeśli ta opcja zostanie włączona, trzeba wprowadzić zdalną wiadomość
blokującą i potwierdzić ją. Wiadomość musi zawierać co najmniej 5 znaków.
• Zamkn. grupa użytk. (usługa sieciowa) — Określenie grupy osób, z którymi można nawiązywać połączenia i które mogą
nawiązywać połączenia z danym użytkownikiem.
• Potwierdź usługi SIM (usługa sieciowa) — Określanie, aby w urządzeniu były wyświetlane komunikaty potwierdzające
korzystanie z usługi karty SIM.
Zmiana hasła zakazu połączeń
Aby zmienić hasło służące do blokowania połączeń telefonicznych, faksowych i transmisji danych, wybierz Menu > Narzędzia >
Ustawienia > Zakaz połącz. > Zakaz połącz. komórk. > Opcje > Edytuj hasło zakaz. Wprowadź aktualny kod, a następnie
dwukrotnie wprowadź nowy kod. Hasło zakazu połączeń musi składać się z czterech cyfr. Szczegółowe informacje można
uzyskać od usługodawcy.
Wybieranie ustalone
Nawet gdy włączona jest funkcja wybierania ustalonego, można się połączyć z oficjalnym, zaprogramowanym w urządzeniu
numerem alarmowym.
Wybierz Menu > Kontakty > Opcje > Kontakty SIM > Kontakty wyb. ustal..
Usługa wybierania ustalonego umożliwia ograniczenie połączeń wychodzących tylko do określonych numerów telefonów. Nie
wszystkie karty SIM oferują tę usługę. Więcej na ten temat można się dowiedzieć od usługodawcy.
Wybierz Opcje, po czym z następujących opcji wybierz:
• Ustal. wyb. wł. — Włącza funkcję ograniczania połączeń wychodzących, nawiązywanych z urządzenia. Aby wyłączyć usługę,
wybierz Ustal. wyb. wył.. Do włączania i wyłączania funkcji wybierania ustalonego oraz do edytowania kontaktów tej funkcji
potrzebny jest kod PIN2. W sprawie kodu skontaktuj się z usługodawcą.
• Nowy kontakt SIM — Umożliwia dodawanie numerów do listy kontaktów, z którymi można nawiązywać połączenia.
Wprowadź opis i numer telefonu kontaktu. Chcąc ograniczyć połączenia tylko do numerów zaczynających się od prefiksu i
określonego kodu kraju, wprowadź kod kraju za pomocą opcji Nowy kontakt SIM. Wszystkie numery telefonów, z którymi
będzie można sięłączyć, będą musiały zaczynać się od tego kodu.
• Dodaj z Kontaktów — Kopiuje na listę wybierania ustalonego kontakty z menu Kontakty.
Wskazówka: Aby przy aktywnej usłudze wybierania ustalonego można było wysyłać wiadomości SMS do kontaktów
SIM, musisz dodać do listy wybierania ustalonego numer centrum wiadomości.
Chcąc wyświetlić lub zmienić numery telefonów, z którymi można łączyć się z urządzenia, wybierz Opcje > Kontakty SIM >
Kontakty wyb. ustal..
Aby nawiązać połączenie z kontaktem, naciśnij klawisz połączenia.
Aby zmienić numer telefonu, wybierz Opcje > Edytuj. Do zmiany numerów wybierania ustalonego może być wymagany kod
PIN2.
Aby usunąć kontakt, naciśnij klawisz usuwania.
Poczta głosowa
Wybierz Menu > Narzędzia > Pocz. głos..
Przy pierwszym otwarciu aplikacji poczty głosowej użytkownik jest proszony o wpisanie numeru swojej skrzynki poczty
głosowej. Aby zmienić ten numer, wybierz Opcje > Zmień numer. Aby nawiązać połączenie z tym numerem, wybierz Opcje >
Poł. z pocz. głos..
Wskazówka: Aby nawiązać połączenie ze skrzynką poczty głosowej (usługa sieciowa) w trybie gotowości, naciśnij i
przytrzymaj klawisz 1 lub naciśnij kolejno klawisz 1 i klawisz połączenia.
P o ł ą c z e n i a i a p l i k a c j e g ł o s o w e
Polecenia głosowe
Wybierz Menu > Narzędzia > Pol. głos..
Polecenia głosowe służą do nawiązywania połączeń telefonicznych oraz włączania aplikacji, profili lub innych funkcji
urządzenia.
Urządzenie automatycznie tworzy znaki głosowe odpowiadające pozycjom na liście kontaktów i funkcjom określonym w
aplikacji Pol. głos.. Po wypowiedzeniu polecenia głosowego przez użytkownika urządzenie porównuje je z utworzonymi
znakami głosowymi.
Polecenia głosowe nie są zależne od głosu użytkownika, jednak funkcja rozpoznawania głosu w urządzeniu przystosowuje się
do głosu użytkownika głównego, aby umożliwić lepsze rozpoznawanie poleceń głosowych.
Nawiązywanie połączenia
Znak głosowy kontaktu jest opisem lub pseudonimem zapisanym na karcie kontaktu w aplikacji Kontakty. Aby odsłuchać znak
głosowy, otwórz kartę kontaktu i wybierz Opcje > Odtwarzanie.
1. Aby nawiązać połączenie telefoniczne przy użyciu polecenia głosowego, naciśnij i przytrzymaj klawisz głosowy.
2. Po usłyszeniu sygnału dźwiękowego lub zobaczeniu symbolu graficznego wypowiedz wyraźnie opis zapisany na karcie
kontaktu.
3. Urządzenie odtworzy w wybranym języku syntezatorowy znak głosowy rozpoznanego kontaktu oraz wyświetli jego opis i
numer. Po 1,5 sekundy zostanie wybrany numer. Jeśli kontakt zostanie rozpoznany nieprawidłowo, wybierz Następna, aby
przejrzeć inne pasujące kontakty, lub wybierz Przerwij, aby anulować wybieranie głosowe.
Jeśli pod jednym kontaktem jest zapisanych kilka numerów, urządzenie wybierze numer domyślny, o ile jest on ustawiony. W
przeciwnym razie urządzenie wybierze pierwszy dostępny numer spośród następujących pól: Tel. komórkowy, Tel. kom.
(dom), Tel. kom. (praca), Telefon, Telefon (dom) i Telefon (praca).
Uruchamianie aplikacji
Urządzenie utworzy znaki głosowe aplikacji znajdujących się na liście w aplikacji Pol. głos..
Aby uruchomić aplikację przy użyciu polecenia głosowego, naciśnij i przytrzymaj klawisz głosowy, a następnie wyraźnie wymów
polecenie głosowe. Jeśli aplikacja zostanie rozpoznana nieprawidłowo, wybierz Następna, aby przejrzeć inne pasujące aplikacje,
lub wybierz Przerwij, aby anulować uruchamianie aplikacji.
Aby dodać do listy kolejną aplikację, wybierz Opcje > Nowa aplikacja.
Aby zmienić znak głosowy aplikacji, wskaż ją na liście i wybierz Opcje > Zmień polecenie. Wprowadź nowe polecenie głosowe
i wybierz OK.
Zmiana profili
Urządzenie utworzy znak głosowy dla każdego profilu. Aby włączyć profil przy użyciu polecenia głosowego, naciśnij i przytrzymaj
klawisz głosowy, a następnie wypowiedz nazwę profilu.
Aby zmienić polecenie głosowe, przewiń do odpowiedniego profilu i wybierz Profile > Opcje > Zmień polecenie.
Ustawienia poleceń głosowych
Aby wyłączyć syntezator odtwarzający rozpoznane polecenia głosowe w wybranym języku urządzenia, wybierz Ustawienia >
Syntezator > Wyłączone.
Aby skasować wyuczone ustawienia rozpoznawania głosu w przypadku zmiany głównego użytkownika urządzenia, wybierz
Wyzeruj adap. głosu.
Pomoc głosowa
Wybierz Menu > Narzędzia > Pomoc głosowa.
Tekst na ekranie będzie odczytywany przez aplikację głosową, umożliwiając w ten sposób korzystanie z podstawowych funkcji
telefonu bez patrzenia na wyświetlacz.
Wybierz spośród następujących opcji:
• Kontakty — Odczytywanie wpisów na liście kontaktów. Z opcji tej nie należy korzystać, jeśli na liście znajduje się ponad 500
kontaktów.
• Ost. połączenia — Odczytywanie informacji o nieodebranych i odebranych połączeniach, wybieranych numerach i częstych
połączeniach.
• Poczta głosowa — Pobieranie informacji o wiadomościach głosowych i ich odsłuchiwanie.
P o ł ą c z e n i a i a p l i k a c j e g ł o s o w e
Aby usłyszeć więcej opcji, wybierz Opcje.
Dyktafon
Wybierz Menu > Multimedia > Dyktafon.
Za pomocą aplikacji Dyktafon można nagrać notatkę głosową o maksymalnej długości 60 sekund, zapisać zarejestrowane
nagranie głosowe jako plik audio oraz odtwarzać pliki audio. Dyktafon obsługuje format AMR.
Naciśnij klawisz głosowy, aby uaktywnićDyktafon. Jeśli korzystasz z funkcji NIM, klawisz głosowy działa jako klawisz funkcji
NIM i nie uaktywni aplikacji Dyktafon.
Aby nagrać notatkę głosową, wybierz Opcje > Nagraj plik audio. Wybierz Pauza, aby wstrzymać nagrywanie. Aby je wznowić,
wybierz Nagrywaj. Aby zakończyć nagrywanie, wybierz Stop. Plik audio zostanie zapisany automatycznie.
Maksymalna długość nagrania głosowego wynosi 60 sekund, ale zależy również od ilości dostępnego miejsca w pamięci
urządzenia lub na karcie pamięci.
Odtwarzanie nagrania głosowego
Aby odsłuchać właśnie nagrane nagranie głosowe, wybierz ikonę odtwarzania. (
Pasek postępu pokazuje czas odtwarzania, pozycję i długość nagrania głosowego.
Aby wstrzymać odtwarzanie nagrania głosowego, wybierz Pauza. Aby wznowić odtwarzanie, wybierz Odtwórz.
Otrzymane lub nagrane nagrania głosowe są plikami tymczasowymi. Aby zostały zachowane, należy je zapisać.
). Wybierz Stop, aby anulować odtwarzanie.
Tekst mowy
Czyt. wiad.
Czyt. wiad. czyta na głos odebraną wiadomość.
Wybierz Menu > Biuro > Czyt. wiad..
Wybierz wiadomość, której treść chcesz usłyszeć, i wybierz Odtwórz. Aby uaktywnićCzyt. wiad., możesz też nacisnąć krótko
klawisz połączeń w chwili odebrania wiadomości tekstowej.
Chcąc usłyszeć treść następnej wiadomości w Sk. odbiorcza, przewiń w prawo. Aby usłyszeć treść poprzedniej wiadomości,
przewiń w lewo.
Aby przerwać czytanie, naciśnij krótko klawisz połączeń. Aby wznowić czytanie, jeszcze raz naciśnij klawisz połączeń.
Aby zakończyć czytanie, naciśnij klawisz kończenia połączeń.
Mowa
Aby edytować ustawienia syntezatora mowy, wybierz Menu > Narzędzia > Mowa.
Spośród następujących opcji wybierz:
• Język — Ustawienie języka czytanych na głos tekstów.
• Głos — Ustawienie głosu do czytania tekstów. Brzmienie głosu zależy od języka.
• Ustawienia głosu — Dostosowanie właściwości głosu.
Właściwości głosu
Aby edytować właściwości głosu syntezatora mowy, wybierz Menu > Narzędzia > Mowa > Ustawienia głosu.
Spośród następujących opcji wybierz:
• Szybkość — Ustalenie szybkości czytania.
• Głośność — Ustalenie poziomu głośności czytania.
Zarządzanie głosem
Aby zarządzać dostępnymi dla danego języka głosami, wybierz Menu > Narzędzia > Mowa.
Wskaż głos i spośród następujących opcji wybierz:
• Odtwórz głos — Odsłuchanie wybranego głosu.
• Szczegóły głosu — Wyświetlenie informacji o głosie.