NOKIA DVB-H User Manual

Page 1
Kit oreillette Nokia MobileTV DVB-H
Version 1.1
Page 2
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.

Introduction

Avec le kit oreillette Nokia MobileTV DVB-H, vous pouvez capter le son des émissions de télévision numérique au format DVB-H (Digital Video Broadcasting-Handheld), émettre et recevoir des appels, ou encore écouter de la musique provenant d’un appareil compatible.
Pour regarder la télévision, vous devez disposer d’un appareil mobile Nokia compatible sur lequel est installée l’application TV mobile de Nokia. Si l’application n’est pas encore installée sur votre appareil, vous pouvez vous renseigner sur sa disponibilité en visitant www.ovi.com. Pour utiliser
FRANÇAIS
Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation.
l’application, il est possible que vous deviez procéder à la mise à jour du logiciel de votre appareil.
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également l’aide de l’application TV mobile de Nokia et le guide d’utilisation de l’appareil auquel vous connectez le kit oreillette.
Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
Attention : Les embouts de cet appareil peuvent contenir une petite quantité de nickel.
Un contact cutané prolongé avec les
Page 3
embouts peut provoquer certains symptômes chez les personnes sensibles au nickel. La surface de cet appareil contient de l'acier inoxydable.

Services TV mobile

Il est possible que les services TV mobile ne soient disponible qu’en souscrivant un abonnement. Pour tout renseignement concernant la couverture du réseau de télévision, la disponibilité, le coût des services et les instructions d’accès aux services,

Prise en main

Le kit oreillette comprend les éléments suivants, qui sont illustrés dans la page de titre : Fiche USB (1), touche de diminution du volume (2), touche d’augmentation du volume (3), touche d’appel (4), clip (5), prise casque (6), touche de retour (7), touche lecture/ pause (8), touche d’avance rapide (9),
FRANÇAIS
contactez votre prestataire de services.
Si vous n’avez pas accès au service TV mobile, vérifiez si vous êtes bien abonné au service et si votre région est couverte par le service.
Dans certains pays, les propriétaires d'un récepteur de télévision sont tenus de payer une redevance télévisuelle. Pour plus d'informations, contactez vos autorités locales.
touche MobileTV (10) et microphone (11).
Le kit oreillette peut être utilisé avec un appareil mobile Nokia compatible équipé d’un connecteur micro USB et avec un casque compatible doté d’une fiche stéréo de 3,5 mm.
Le kit oreillette prend en charge la norme USB 2.0 Full Speed.
Page 4
Attention : Si vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de
ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité.

Fonctionnement de base

FRANÇAIS
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées.

Connecter le casque

Insérez la fiche de votre casque dans le connecteur approprié et insérez la fiche USB du kit oreillette dans le connecteur USB de votre appareil mobile.
Pour de meilleures performances, utilisez le casque fourni avec le kit oreillette.

Porter le kit oreillette

Placez les coussins de votre casque sur les oreilles (12).

Regarder la télévision

Avant d’utiliser le kit oreillette pour regarder des programmes de télévision sur votre appareil Nokia compatible, assurez-vous que l’application TV mobile de Nokia est installée sur celui-ci.
Page 5
Le kit oreillette utilise le câble du casque comme antenne pour le récepteur de télévision intégré.
Connectez votre casque compatible au kit oreillette.
Pour ouvrir l’application sur votre appareil, appuyez sur la touche MobileTV. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application, consultez l’aide de l’application embarquée sur l’appareil.
Pour sélectionner la chaîne de télévision suivante, appuyez sur la touche d'avance rapide. Pour sélectionner la chaîne précédente, appuyez sur la touche de retour.

Régler le volume

Pour régler le volume du casque, utilisez les touches de volume.
FRANÇAIS

Appels

Pour émettre un appel, utilisez votre appareil mobile normalement lorsque le kit oreillette est connecté à celui-ci.
Si votre appareil mobile prend en charge la numérotation vocale, maintenez la touche d’appel enfoncée et procédez comme décrit dans le guide d'utilisation de votre appareil.
Pour mettre fin ou répondre à un appel, appuyez sur la touche d'appel. Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur la touche d’appel.

Écouter de la musique

Vous pouvez utiliser le casque pour écouter de la musique avec votre appareil mobile compatible.
Attention : Écoutez le kit oreillette à un niveau sonore modéré.
Page 6
Pour lire un titre, sélectionnez-le dans le lecteur audio de votre appareil mobile et appuyez sur la touche lecture/pause . Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil.
Pour sélectionner le titre suivant, appuyez sur la touche d'avance rapide.
Pour sélectionner le titre précédent, appuyez sur la touche de retour. Pour faire défiler rapidement le titre en cours de lecture, maintenez l'une de ces touches enfoncée.
Pour interrompre temporairement ou reprendre la lecture, appuyez sur la touche lecture/pause.

Prendre soin de votre appareil

Manipulez votre appareil et ses accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettent de maintenir la couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de
pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement.
• N'utilisez pas ou ne conservez pas
votre appareil dans un endroit
poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de haute température. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie de l'appareil et fausser ou faire fondre les composants en plastique.
• Ne conservez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu'il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur
FRANÇAIS
Page 7
de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• Utilisez seulement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer l'appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct.
Recyclage
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les informations environnementales du produit et
FRANÇAIS
découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/ werecycle, ou avec un appareil mobile sur www.nokia.mobi/werecycle.
Sur votre produit, sa batterie, sa documentation ou son emballage, le symbole de la poubelle barrée d'une croix a
pour objet de vous rappeler que les produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette exigence s'applique aux pays de l'Union Européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Pour plus d'informations sur les caractéristiques environnementales de votre appareil, visitez le site Web www.nokia.com/ ecodeclaration.
Loading...