Nokia DAB User Manual [es]

Kit manos libres DAB Nokia Digital Radio
Edición 1.0
© 2010 Nokia. Reservados todos los derechos.

Introducción

Con el Kit manos libres DAB Nokia Digi­tal Radio, puede recibir transmisiones de radio digitales con el formato Trans­misión de audio digital (Digital Audio Broadcasting, DAB), hacer y contestar llamadas, y escuchar música desde un dispositivo compatible.
Para escuchar la radio, debe tener un dispositivo móvil Nokia compatible con la aplicación Nokia Digital Radio DAB/DAB+ instalada. Si la aplicación no está ya instalada en el dispositivo, visite www.ovi.com para comprobar su disponibilidad. Para utilizar la aplicación, puede ser necesario actualizar el software del dispositivo.
ESPAÑOL
Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
Lea con detenimiento esta guía de usuario antes de usar el manos libres. Lea también la ayuda de la aplicación Nokia Digital Radio DAB/DAB+ y la guía de usuario del dispositivo al que conecta el manos libres.
Este producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
Aviso: Los audífonos de este dispositivo pueden contener
una pequeña cantidad de níquel. Las personas con sensibilidad al níquel pueden desarrollar síntomas tras el contacto prolongado de la piel con los audífonos. La superficie de este disposi­tivo contiene acero inoxidable.

Servicios de radio digital

Es posible que los servicios de radio digital estén disponibles únicamente mediante suscripción. Para conocer la cobertura de la red de radio digital, la disponibilidad y costes de los servicios, y las instrucciones sobre cómo acce­der a los servicios, póngase en con­tacto con el proveedor de servicios.
Si no tiene acceso al servicio de radio digital, asegúrese de disponer de una suscripción válida al servicio y de encontrarse dentro de la zona de cobertura de éste.

Conceptos básicos

El auricular consta de las siguientes partes, tal como se muestra en la primera página: Conector USB (1), tecla para bajar volumen (2), tecla para subir volumen (3), tecla de llamada (4), clip (5), conector de
ESPAÑOL
En algunos países, la cobertura de la transmisión DAB puede no ser óptima en algunos lugares. En especial, la recepción de radio en espacios cerrados puede verse afectada por condiciones meteorológicas adversas u obstáculos como edificios o puentes. En el kit manos libres, la antena para está ubicada en el interior de los auriculares. Para mejorar la recepción en espacios cerrados, colóquese cerca de una ventana mientras esté utilizando el kit manos libres.
auriculares (6), tecla de rebobinado (7), tecla de reproducción/pausa (8), tecla de avance rápido (9), tecla radio DAB (10) y micrófono (11).
El manos libres se puede utilizar con un dispositivo móvil de Nokia que
tenga un conector micro USB y unos auriculares compatibles que tengan un conector estéreo de 3,5 mm.
El manos libres admite el estándar USB 2.0 Full Speed.
Aviso: Cuando utilice el manos libres, la capacidad de escuchar sonidos en espacios
abiertos puede verse afectada. No utilice

Uso básico

ESPAÑOL
el manos libres en circunstancias que puedan poner en peligro su seguridad.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.

Conexión de los auriculares

Inserte el conector de los auriculares en el conector para auriculares y el conector USB del manos libres en el conector USB del dispositivo móvil.
Para obtener un rendimiento óptimo, utilice los auriculares suministrados con el manos libres.

Colocación del auricular

Colóquese las almohadillas de los auriculares en los oídos (12).

Escuchar la radio digital

Antes de comenzar a utilizar el manos libres para escuchar transmisiones de radio en el dispositivo Nokia compati­ble, asegúrese de que la aplicación Nokia Digital Radio DAB/DAB+ esté instalada en el dispositivo.
Conecte los auriculares compatibles al manos libres. El manos libres utiliza el cable de los auriculares como antena para el receptor de radio integrado.
Para abrir la aplicación en el disposi­tivo, pulse la tecla radio DAB. Para obtener más información sobre el uso de la aplicación, consulte la ayuda de la aplicación integrada.
Para seleccionar la siguiente emisora de radio DAB en la lista de emisoras de la aplicación, pulse la tecla de avance rápido. Para seleccionar la emisora anterior, pulse la tecla de rebobinado.

Cambio del volumen

Para cambiar el volumen del manos libres, utilice las teclas de volumen.

Llamadas

Para hacer una llamada, utilice el dispositivo del modo habitual cuando el manos libres esté conectado al dispositivo.
ESPAÑOL
Si su dispositivo móvil admite la mar­cación por voz, mantenga pulsada la tecla de llamada y siga el procedi­miento descrito en la guía de usuario del dispositivo.
Para responder a una llamada o finalizarla, pulse la tecla de llamada. Para rechazar una llamada, pulse dos veces la tecla de llamada.

Escuchar música

Puede usar el manos libres para escuchar música en un dispositivo móvil compatible.
Aviso: Escuche con un
manos libres a un volumen
moderado.
Para reproducir una canción, selecció­nela en el reproductor de música del dispositivo móvil y pulse la tecla de reproducción/pausa. Para obtener más información, consulte la guía de usua­rio del dispositivo.
Para seleccionar la canción siguiente, pulse la tecla de avance rápido. Para seleccionar la canción anterior, pulse la tecla de rebobinado. Para despla­zarse rápidamente por las canciones

Cuidado del dispositivo

Maneje el dispositivo y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a proteger la cobertura de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, espere a que se seque por completo.
• No utilice ni guarde el dispositiv o en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
ESPAÑOL
durante la reproducción, mantenga pulsada cualquier tecla.
Para pausar o reiniciar la reproducción, pulse la tecla de reproducción/pausa.
• No guarde el dispositivo en lugares con temperaturas muy altas, ya que pueden reducir la duración del dispositivo y deformar o derretir algunos plásticos.
• No guar de el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal, puede for­marse humedad en su interior, lo cual puede dañar los circuitos ele ctrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas.
• Utilice sólo un paño suave, li mpio y seco para limpiar la superficie del dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Reciclaje
Devuelva siempre todos los materiales de embalaje, baterías y productos electróni­cos usados a puntos de recogida selec­tiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y fomenta el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medio ambiente y aprenda a reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/werecycle o con un dispositivo móvil visite www.nokia.mobi/werecycle.
ESPAÑOL
El símbolo del contenedor con ruedas tachado que aparece tanto en el producto, como en la batería, la documentación o el
paquete de ventas, le recuerda que todos los productos electrónicos y eléctricos, las baterías y los acumulado­res deben ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea. No se deshaga de estos productos como basura municipal sin clasificar. Para obtener más información sobre los atri­butos medioambientales del dispositivo, consulte www.nokia.com/ecodeclaration.
Loading...