Con el Kit manos libres DAB Nokia Digital Radio, puede recibir transmisiones
de radio digitales con el formato Transmisión de audio digital (Digital Audio
Broadcasting, DAB), hacer y contestar
llamadas, y escuchar música desde un
dispositivo compatible.
Para escuchar la radio, debe tener un
dispositivo móvil Nokia compatible
con la aplicación Nokia Digital Radio
DAB/DAB+ instalada. Si la aplicación
no está ya instalada en el dispositivo,
visite www.ovi.com para comprobar
su disponibilidad. Para utilizar la
aplicación, puede ser necesario
actualizar el software del dispositivo.
ESPAÑOL
Nokia, Nokia Connecting People y el logotipo
Nokia Original Accessories son marcas
comerciales o marcas registradas de Nokia
Corporation.
Lea con detenimiento esta guía de
usuario antes de usar el manos libres.
Lea también la ayuda de la aplicación
Nokia Digital Radio DAB/DAB+ y la
guía de usuario del dispositivo al que
conecta el manos libres.
Este producto puede contener piezas
pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
Aviso: Los audífonos de este
dispositivo pueden contener
una pequeña cantidad de
níquel. Las personas con sensibilidad al
níquel pueden desarrollar síntomas tras
el contacto prolongado de la piel con los
audífonos. La superficie de este dispositivo contiene acero inoxidable.
Servicios de radio digital
Es posible que los servicios de radio
digital estén disponibles únicamente
mediante suscripción. Para conocer la
cobertura de la red de radio digital, la
disponibilidad y costes de los servicios,
y las instrucciones sobre cómo acceder a los servicios, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Si no tiene acceso al servicio de radio
digital, asegúrese de disponer de una
suscripción válida al servicio y de
encontrarse dentro de la zona de
cobertura de éste.
Conceptos básicos
El auricular consta de las siguientes
partes, tal como se muestra en la
primera página: Conector USB (1),
tecla para bajar volumen (2), tecla
para subir volumen (3), tecla de
llamada (4), clip (5), conector de
ESPAÑOL
En algunos países, la cobertura de la
transmisión DAB puede no ser óptima
en algunos lugares. En especial, la
recepción de radio en espacios
cerrados puede verse afectada por
condiciones meteorológicas adversas
u obstáculos como edificios o puentes.
En el kit manos libres, la antena para
está ubicada en el interior de los
auriculares. Para mejorar la recepción
en espacios cerrados, colóquese cerca
de una ventana mientras esté
utilizando el kit manos libres.
auriculares (6), tecla de rebobinado
(7), tecla de reproducción/pausa (8),
tecla de avance rápido (9), tecla radio
DAB (10) y micrófono (11).
El manos libres se puede utilizar con
un dispositivo móvil de Nokia que
tenga un conector micro USB y unos
auriculares compatibles que tengan
un conector estéreo de 3,5 mm.
El manos libres admite el estándar
USB 2.0 Full Speed.
Aviso: Cuando utilice el
manos libres, la capacidad de
escuchar sonidos en espacios
abiertos puede verse afectada. No utilice
Uso básico
ESPAÑOL
el manos libres en circunstancias que
puedan poner en peligro su seguridad.
Algunos componentes del dispositivo son
magnéticos. El dispositivo puede atraer
materiales metálicos. No coloque tarjetas
de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del
dispositivo, ya que la información
guardada en éstos podría borrarse.
Conexión de los auriculares
Inserte el conector de los auriculares
en el conector para auriculares y el
conector USB del manos libres en el
conector USB del dispositivo móvil.
Para obtener un rendimiento óptimo,
utilice los auriculares suministrados
con el manos libres.
Colocación del auricular
Colóquese las almohadillas de los
auriculares en los oídos (12).
Escuchar la radio digital
Antes de comenzar a utilizar el manos
libres para escuchar transmisiones de
radio en el dispositivo Nokia compatible, asegúrese de que la aplicación
Nokia Digital Radio DAB/DAB+ esté
instalada en el dispositivo.
Conecte los auriculares compatibles al
manos libres. El manos libres utiliza el
cable de los auriculares como antena
para el receptor de radio integrado.
Para abrir la aplicación en el dispositivo, pulse la tecla radio DAB. Para
obtener más información sobre el uso
de la aplicación, consulte la ayuda de
la aplicación integrada.
Para seleccionar la siguiente emisora
de radio DAB en la lista de emisoras de
la aplicación, pulse la tecla de avance
rápido. Para seleccionar la emisora
anterior, pulse la tecla de rebobinado.
Cambio del volumen
Para cambiar el volumen del manos
libres, utilice las teclas de volumen.
Llamadas
Para hacer una llamada, utilice el
dispositivo del modo habitual cuando
el manos libres esté conectado al
dispositivo.
ESPAÑOL
Si su dispositivo móvil admite la marcación por voz, mantenga pulsada la
tecla de llamada y siga el procedimiento descrito en la guía de usuario
del dispositivo.
Para responder a una llamada o
finalizarla, pulse la tecla de llamada.
Para rechazar una llamada, pulse dos
veces la tecla de llamada.
Escuchar música
Puede usar el manos libres para
escuchar música en un dispositivo
móvil compatible.
Aviso: Escuche con un
manos libres a un volumen
moderado.
Para reproducir una canción, selecciónela en el reproductor de música del
dispositivo móvil y pulse la tecla de
reproducción/pausa. Para obtener más
información, consulte la guía de usuario del dispositivo.
Para seleccionar la canción siguiente,
pulse la tecla de avance rápido. Para
seleccionar la canción anterior, pulse
la tecla de rebobinado. Para desplazarse rápidamente por las canciones
Cuidado del dispositivo
Maneje el dispositivo y los accesorios con
cuidado. Las siguientes sugerencias le
ayudan a proteger la cobertura de su
garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La
lluvia, la humedad y los líquidos
contienen minerales que pueden
oxidar los circuitos electrónicos. Si el
dispositivo se moja, espere a que se
seque por completo.
• No utilice ni guarde el dispositiv o en
lugares sucios o polvorientos. Las
piezas móviles y los componentes
electrónicos podrían dañarse.
ESPAÑOL
durante la reproducción, mantenga
pulsada cualquier tecla.
Para pausar o reiniciar la
reproducción, pulse la tecla
de reproducción/pausa.
• No guarde el dispositivo en lugares
con temperaturas muy altas, ya que
pueden reducir la duración del
dispositivo y deformar o derretir
algunos plásticos.
• No guar de el dispositivo en lugares
fríos. Cuando el dispositivo recupera
su temperatura normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual
puede dañar los circuitos ele ctrónicos.
• No intente abrir el dispositivo.
• No deje caer, golpee ni mueva
bruscamente el dispositivo. Si lo
manipula bruscamente, pueden
romperse las placas de circuitos
internos y las piezas mecánicas.
• Utilice sólo un paño suave, li mpio y
seco para limpiar la superficie del
dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura
puede obstruir las piezas móviles e
impedir un funcionamiento correcto.
Reciclaje
Devuelva siempre todos los materiales de
embalaje, baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la
eliminación incontrolada de residuos y
fomenta el reciclaje de materiales.
Consulte la información del producto
relacionada con el medio ambiente y
aprenda a reciclar sus productos Nokia
en www.nokia.com/werecycle
o con un dispositivo móvil visite
www.nokia.mobi/werecycle.
ESPAÑOL
El símbolo del contenedor con
ruedas tachado que aparece
tanto en el producto, como en la
batería, la documentación o el
paquete de ventas, le recuerda
que todos los productos electrónicos y
eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser objeto de recogida por
separado al finalizar su ciclo de vida. Este
requisito se aplica a la Unión Europea.
No se deshaga de estos productos como
basura municipal sin clasificar. Para
obtener más información sobre los atributos medioambientales del dispositivo,
consulte www.nokia.com/ecodeclaration.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.