MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Mi, a NOKIA CORPORATION, felelős ségünk te ljes t udatába n kijel entjük, hogy a DTE-1 jel ű termék megfelel az 1999/
5/EC sz. Euró pai Közö sség i Tanácsi irány elv követ elmé nyeinek. A Declar ation of Conform ity másol ata megtalál ható a
http://www.nokia.com/ph ones/declarati on_of_conformity/ címen .
tárolhat ók a No kia el őzet es í r ás beli e ngedé ly e nélk ül .
A Nokia és a Noki a Connec tin g People a N okia Co rporat ion bej egyz ett márka nevei . Az itt eml íte tt egyéb t ermék ek és
cégneve k m ás t ul ajdo nos ok vé djeg ye i és m árk ane ve i l ehe tnek .
Includes RSA BSAFE cr yptogra phic or se curi ty proto col soft ware from RSA Securi ty.
A Nokia folyamatosan fejleszti termékeit és fenntartja magának a jogot, hogy a jelen dokumentumban ismertetett
termékek jellemzőit előzetes bejele nt és n él kü l m ódosí t sa vagy t ov ább fejl e ssze.
A Nokia semm ilyen kö rülmé nyek közöt t nem fel elős adatok elvesztéséért, anyagi veszteségért vagy bármely más,
véletle nül, má s esemén y követke zménye ként , vagy közve tve ke letkez ett ká rért, annak be követke zésé től függe tlenül .
A jelen dokumentu m tartalmá t ebben a formába n kell elf ogadni. A z érvénye s jogsz abályok ál tal megh atározot takon kívül
a Nokia semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garanciát nem vállal a dokumentum pontosságával, megbízhatóságával
vagy tarta lmáva l kapcso latba n, beleé rtv e, de nem kizá róla gosa n az értéke síthe tőségre vagy egy adott célra való
alkalma sságra vonat kozó garanciá t. A Nokia fenn tartja a jogo t, hogy bármiko r, előzetes bejelentés n élkül átdolg ozza vagy
visszavo nja a je len dokum entum ot.
A termékvá lasz ték orsz ágonk ént elté rhet . Kérj ük, érde klődjö n a l egkö ze le bbi Noki a ke resk ed őnél.
Olvassuk el az alábbi egysz erű alapszabál yokat, a melyek me gszegése veszélyt
okozhat, vagy aká r törvényt is sért het. A kézik önyvben min dezekről bővebb
útmutatás tal álható.
Ne kapcsoljuk be a kártyate lefon t ott, ahol a vezetéknél küli kész ülékek
használat a tilos, v agy ahol inte rferenciá t vagy ve szélyt okoz hatnak!
Az úton első a bizto nság
Ne használj uk a kártyate lefont vezetés közb en!
Interferencia
Minden kárty atelefon érz ékeny az int erfer enciára, ami a teljes ítmény
romlását eredményezheti.
Kórházban kapc soljuk k i
Tartsuk be a v onatkozó előírásoka t és szabál yokat. Or vosi műszerek
közelében kapc soljuk ki a kártyatel efont!
Biztonságunk ér dekében
Repülőgépen kapcsolj uk ki
A vezetéknélküli készülékek interferenciát okozhatnak a repülőgépen.
Tankolásnál k apcsoljuk k i
Ne használj uk a kártyatelefont az üzemanyagtöltő állo másokon, továbbá
üzemanyagok va gy vegyszere k közelében!
Robbantási művele tek helysz ínén kapcs oljuk ki
Ne használj uk a kártyate lefont olyan helyen , ahol robba ntást kész ítenek
elő! Ügyeljünk a ko rlátozásokra és tartsuk be az érvény es szabályokat és
előírásokat!
Megfelelő használat
Csak normál he lyzetben hasz náljuk! Feleslege sen ne érjünk az
antennához!
Szakszerű szerviz
A kártyatel efon javít ását csak sz akképzet t szolgálta tó végezh eti.
Tartozékok
Csak a gyártó á ltal jóváha gyott t artozékoka t alkalmazzun k! Ne
csatlakoztassunk nem kompatibilis készülékeket!
Vízállóság
A kártyatel efon nem vízáll ó. Óvjuk a nedvessé gtől!
Készítsünk biztonsági m ásolato t minden font os adatról!
Csatlakozás más készülé khez
Mielőt t másik készülékhe z csatlakoztatj uk a kártyatel efont, a biztonsági
előírások megismeré se érdekéb en olvass uk el a másik ké szülék
ismertetőjét i s! Ne csatla koztass unk nem kompatibi lis kész ülékeket!
Hálózati szolgáltatások
Ezen tájékozta tóban ismert etett ká rtyatel efon az EGSM 900 é s a GSM 1800
hálózaton has ználható.
A kétsávos funkc ió hálózat függő lehet. Érdeklődjünk a helyi szolgál tatónál ,
hogy előfizethe tjük-e és h asználhatju k-e a kéts ávos funkci ót.
A tájékoztató ban ismerte tett le hetőségek egy ré sze ún. há lózati szo lgáltatá s,
amelyeket a tele fonhálóz at üzemeltet ője bizto sít ügyfele i számára. E
szolgáltatá sokat csa k akkor vehe tjük igé nybe, ha e lőfizetü nk rájuk és a hálóz at
üzemeltetőjétől megkaptuk a z alkalmazá sukra vonat kozó utasí tásokat .
Biztonságunk ér dekében
Megjegyzés: Né hány GSM hálózatn ál előfor dulhat, hogy nem támogat
minden, nyelvt ől függő karak tert és/v agy szolgál tatást.
Kezelés és karbantartás60
Fontos biz tonsági tudni valók61
Szószedet64
Index68
Page 7
Bevezetés
A Nokia D211 olya n kártyatelefon , amely kombin álja a GPRS (Ge neral Packet
Radio Service), a HSCSD (GSM high-speed data) és a WLAN (Wireless Local
Area Network) szol gáltat ást.
A Nokia D211 alkalmazásával küldhet és fogadhat e-mailt, szöveges
üzeneteket, adat- és faxfájlokat, továbbá elérheti az Internetet. A Nokia D211
nem alkalmas hanghí vások kezde ményezésér e, illetv e fogadás ára.
A Nokia D211 a GSM 900/18 00 és az IEEE 802. 11b compli ant WLAN
hálózaton működik. A kártyate lefon a kompa tibili s hordozhat ó számítógépe k
és más készülékek II vagy III típusú PC kártyanyílásába helyezhető be. A Nokia
D211 beépített smart kártya leol vasóval rendelke zik: a hálózatok k özötti váltást
megkönnyítő WEP (Wired Eq uivalent Privacy ) kódkulcsok é s a személyes
hálózati pro filok a SIM-ká rtyán tárol hatók.
A támogatott ope rációs ren dszerek a Win dows 98 Second Ed ition, Windows
Me, Windows 2000, é s a Windows XP. A tová bbi támoga tott oper ációs
rendszerekkel és a szoft verek fris sítésév el kapcsolat ban látog assuk meg a
Nokia honlapot : www.club.nokia.com.
Bevezetés
Fontos!
Figyelmeztetés: Ne has ználjuk a kártyatel efont ol yan helyen, a hol a
vezetéknélkü li készül ékek haszná lata ti los, vagy ahol interfe renciát va gy
veszélyhel yzetet okozha tnak. A kár tyatel efon hasonl ó interfer enciát
okozhat, mint más, cellarendszerű készüléke k (pl. mobiltelefon ok), ezért a
kártyatel efont sem szaba d működtetni ott, ahol az ilyen ké szülékek
használata til os.
Figyelmeztetés: A számítógép mozgatásánál fordítsunk figyelmet arra,
nehogy megsérül jön a behelye zett kárt yatele fon szabadon m aradt szél e.
Figyelmeztetés: A Noki a D211 haszná lata néhány or szágban, illetve
régióban t il os lehet.
Figyelmeztetés: For duljunk a helyi ható ságokhoz a Noki a D211
használa tával kapcsol atos szabá lyokat il letően!
Megjegyzés: Alapértelmezés szerint a kártyatelefon az átvitt adatokat nem
kódolja.
Figyelmeztetés: A kárt yatelef onhoz kizáró lag a kárt ya gyártója által
jóváhagyott tartozékoka t használ juk! Más típ usok alkal mazása a
rádiókárty ára vonatkoz ó engedélyek é s garanc iák érvényte lenítésé t
vonhatja maga utá n, továbbá veszélyhelyz etet is okozhat.
A gyártó álta l jóváhagyott tartoz ékokról a má rkakereskedőnél kaphatunk
A Nokia D211 alkalmas a vezetéknélküli modemként történő működtetésre.
Ahhoz, hogy a távol i számítóg épre csatl akozzu nk, küldjünk é s fogadjunk
fájlokat, e- mailt és f axot, vagy csa tlakoz zunk a Inter netre, a köve tkezőket kell
figyelembe v ennünk:
• A számítógépen te lepítenünk kell a megfe lelő adat - és faxkommuniká ciós
szoftvereket. A Nokia D211-et a kereskedelmi forgalomban kapható
Windows 98 Second Editi on, W indows Me, Wi ndows 2000, é s Windows
XP kompatibilis a dat- és fa xkommunikác iós alkalmazások széles körével
használhatj a, mint pél dául a Dial-Up Ne tworking é s a HyperT e rminal.
• Az adat- és faxkom munikációs alkalmazásokat a számítógép és az
alkalmazások használati útmutatóinak utasításai alapján kell
konfigurálnunk a Nokia D21 1 hasz nálatáho z. Ne felej tsük el minde n egyes
alkalmazásnál a Nokia D211-et modemként megadni.
• Az adatátvit el és a faxfunkciók a vála sztott alkalma zásoktól f üggenek, n em
csak a s z ámítóg éptől vagy a Nokia D211-től. Az alkalmazás használatá ra
vonatkozó infor mációkat a z alkalmazás dokumentációj ában talá ljuk.
Bevezetés
• Az adat- és faxsz olgáltatá sokra a szol gáltató nál vagy a há lózat
üzemeltetőjéné l kell előfizetni. Az elérhetőséggel és a s zo lgá lt atás ra
vonatkozó részle tekkel kapcsolatban forduljon a szolg áltatóhoz. Az Internet
hozzáférés érde kében elő kell fizetni az adatszolgáltatásra és Internet
hozzáférési pon tot kell ig ényelni a sz olgálta tónál.
A Nokia D211-nek AT para ncsokkal is lehet utas ítást adni. További információ
a Developer Manual for Nokia D211 című fejlesztői kézikönyv ben találha tó a
www.forum.nokia.com címen.
Az adatátvitelről
A Nokia D211 a WLAN és a GSM hálóz at álta l kínált á tviteli lehetőségeket
alkalmazza, amikor például adatokat küldünk és fogadunk, böngészünk az
Interneten, rövid üzene teket és e- mailt küldünk , vagy más sz ámítógépekk el
létesítünk k apcsolatot .
Az adatkapcsola t létrej öhet szinte mindenüt t, ahol a ká rtyatelef on működni
képes. Mégis azt ajánl juk, hogy a kártyatele font ott használja , ahol a hálózati jel
a leg erőseb b. Ha a jel erős, hatékonya bb az adatát vitel.
A következő tényezők gyengítheti k a vezetékné lküli kapcsolato t:
Zaj - Elektromos készüléke k és műszerek ok ozhatnak r ádiós int erferenci át.
Továbbá, ahol tö bb kártyate lefon ta lálható, a többi kárty a gyengít heti a
vezetéknélküli kapcsol atot.
Roaming – Amikor a kártyatelefon felhasználója az egyik WLAN hozzáférési
ponttól a másiki g, vagy a GSM hál ózaton egyi k cellá tól a másiki g halad, a
csat orn a je ler őssége lecsö kkenhet. Ennek köve tkezményeként a hálózat
átteheti a fe lhasználó t egy olyan le fedett te rületr e és frekvenc iára, ahol a jel
erősebb. A vál takozó háló zati ter heltsé gnek megfelelően akkor is előfordulhat
roaming, ha a fel használó egyh elyben ta rtózkodik. Az ilyen jellegű ro ami ng
rövid késedel met okozhat a z átvitelb en.
Elektrosztatikus kisülés – A statikus elektrom osság kisül ése az ujj unkból
vagy valamely elektromos vezetőből az elektromos kész ülékek hibá s
működését okozhatja . A kisülés a szoftver egyenetlen m űködését
eredményezheti. A hálózati kapcsolatok megbízhatatlanná válhatnak, az adatok
megváltozhatna k és az átvit el megakadha t. Ilyen e setekb en bontani ke ll a
fennálló kapcso latot (h a van), le ke ll állít ani a kár tyatelefont és ki kell venni a
számítógép kár tyatartó jából. Maj d helyezzük vis sza a kár tyatele font és
próbáljuk meg új ra létreh ozni a kapc solatot.
Le nem fedett helyek és jelkiesés – A le nem fedett helyek olyan területek, ahol
nem lehet rádió jelet fogn i. Jelki esés akkor f ordul elő, ha a kártyatele fon
felhasználója olyan ter ületen hal ad kereszt ül, ahol a rádiójel et blokkol ja vagy
lecsökkenti va lamely földr ajzi vag y építet t akadály, például bet onfalak.
A jel e lv esz tése – A t ávolság és az akadályok m iatt zavar keletkezhe t a jel
fázisában, továbbá ezek jelvisszaverődést is okozhatnak. Mindkét hel yzetben
nullára csökk en a jelerősség.
Alacsony jeler ősség – A távolság vagy az akadályok miatt a WLAN
hozzáférési pon ttól, vagy GSM cellától érkező rádió jel nem me gfelelő
erősséggel é rkezik ahhoz , hogy lé trejöhess en a kommunik áció. A leh ető
legjobb kommuniká ció érdeké ben tehát ve gyük figyel embe a követke zőket:
• Az adatkapcsola t akkor a legj obb, ha a kártyatele fon egyhel yben van. A
vezetéknélküli adatkommun ikáció megkísé rlését mozgó járm űben nem
ajánljuk. A faxá tvitel kö nnyebben za vart szenve d, mint az adat- vagy
szöveges üzene t átvitele .
• Ne helyezzük a kár tyatelefo nt fémfelül etre.
GPRS (General Packet Rad io Service)
A GPRS olyan csomagka pcsolt tec hnológia, ahol az inf ormáció rö vid
adatimpulzus okban kerül t ovábbítá sra a mobilhá lózato n. A csomagokb an
történő adatátvitel előnye az, hogy a hálózat csa k akkor fogl alt, ha ad atot küld
vagy fogad. A GPRS olyan adathord ozó, amely lehetővé teszi a vezeté knélküli
csatlakozást az olyan adathálózatokhoz, mint például az Internet. A GPRS-t
használó alkalmazások az SMS üzenetek és a GPRS tárcsázás (pl. Internet és email).
• Elő kell fizetnünk a GPRS szolgá ltatás ra. Az elérhe tőséggel és az
előfizetéssel kapcsolatban a szolgáltatóval vagy a hálózat üzemeltetőjével
kell felvennü nk a kapcsolat ot.
• El kell mentenü nk a GPRS beállítá sokat a GPRS-en keresz tül haszná lt
alkalmazások számára. A szöveges üzenetek beállításával kapcsolatos
információkat a 37. oldal, “Messages (Üzenetek)” című részben találjuk.
Továbbá lásd a 27 . oldal, “ Új prof ilok létre hozása” és a 8. oldal, “Adat- és
fax kommunikáció” fejezetet.
A biztonsági t udnivalókkal kapcsola tban olvass uk el az Adatbiztonság című
dokumentumot is a Nokia D211 CD-ROM-on!
A GPRS és az alkalmazások díja
Mind az aktív GPRS ka pcsolat, m ind a GPRS-en ke resztül ha sznált
alkalmazások, pl. adat- é s szöveges üzenetek kü ldése és foga dása, díjköt eles. A
díjakat ill etően vegyük fel a kapcso latot a szol gáltatóva l vagy a háló zat
üzemeltetőjével!
Bevezetés
HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
A Nokia D211 lehetővé te szi a GSM nagy sebességű adatszolgáltatásainak
(HSCSD) használat át. A GSM adatá tvitel standard se bessége 9,6 kb it/s, de a
HSCSD technológia segítségével magasabb adatátviteli rátát érhetünk el. Így
pl. a nagy fájlok l etölt ése gyorsabbá és pontos abbá válik.
A HSCSD technológia alapja a többs zörös id őrések egyide jű haszná lata. A
hálózattól f üggően az adatátvitel sebessége az egyszeres időrésnél 9,6 vagy 14,4
kbit/s. E-mail küldésé nél és fogadá sánál a 14, 4 kbit/s se besség a ké tszeresé re,
28,8 kbit/s sebessé gre emelkedhet, az Inte rnetes kapcsolatokn ál pedig a letöltés
sebessége elé rheti a 43, 2 kbit/s sebess éget, ha a hálózat üzemel tetőjének vagy a
szolgáltatóna k a berende zései le hetővé teszik.
A GSM nagysebességű adatszolgáltatásai akkor vehetők igénybe, ha a hálóz at
támogatja a HSCSD technológiát és előfizettünk a szolgálta tásra. További
információért fordulj unk a hálózat üz emelte tőjéhez vagy a sz olgáltató hoz.
Lásd még a 8. oldal , “Adat- és f ax kommuniká ció” c . részt!
A biztonsági tudnivalókkal ka pcsolatban o lvassuk el t ovábbá az Adatbiztonság
A jelen tájéko ztatóban is mertetett kártyate lefon WLAN hál ózaton is
működtethető.
Figyelmeztetés: Ez a készülék 2, 4 - 2,4835 GHz tartományb an működik.
Franciaor szágban a ké szülék hasz nálata csa k 2,445 - 2 ,4835 GHz
frekvencia sávon enge délyezett ( 10., 11. , 12. és 13 . csatorn a).
A Nokia D211 a követke ző WLAN szolgáltatásokat támogatja:
• IEEE 802.1 1b standa rd
• Adatráták 1, 2, 5. 5, és 1 1 Mbit/ s sebessége n
• Működés 2.4 GHz frekvenciá n a DSSS (Direct Sequence Spread Spe ctrum)
rádiótechnol ógia felhasz nálás ával
• WEP (Wire d Equivalent P rivacy) a datkódolá s dekódolási kulccsa l 152
bitig.
A Nokia D211 lehetővé te szi, ho gy a helyi veze tékes hál ózatra WLAN
hozzáférési pon ton keresz tül, veze ték nélkül c satla koztassuk a kompatibilis
laptopokat, ké zi készülé keket, asz tali sz ámítógépeke t és más olya n
készülékeket, amelyek II . vagy III. típusú kárt yatar tóval rendel keznek.
Vezetékek hely ett rádióh ullámok segí tségével k özvetít hetünk és fogadhatunk
adatokat.
Bevezetés
Ha a számítógép et a WLAN hálóza ton belül , illet ve a WLAN hozzáf érési po nt
hatósugarábó l elmozdítj uk, a roaming f unkció auto matikusa n a hálózat m ásik
hozzáférési pon tjához csa tlakoz tatja a szá mítógépet. Amíg ugyanazon hálóza t
hozzáférési pon tjainak hatósugarába n maradu nk, a számítóg ép az adot t
hálózattal ma rad kapcsola tban.
A Nokia D211 a WLAN hálóz aton különfé le kommuniká ciós módoka t tesz
lehetővé. Két működési mód között vá lasztha tunk: infrastructure és ad hoc.
Infrastructure
Az infrastructure működési mód kétféle ko mmunikációs le hetősége t biztosít :
• V eze téknél küli állomá sok kommunik álhatnak egym ással WLAN
• V ezetéknélküli állomások kommunikálhatnak vezetékes LAN
állomásokkal egy WLAN hozzáfér ési ponton ker esztül .
WLAN hozzáférési pont
1. ábra- Infr astructure hálózat
Az infrastructure üzemmód előnye az, hogy nagy obb ellenőrzési lehetőséget
teremt a hálóza ti kapcsolatok fe lett, mivel az oknak egy hozzáférési ponton kell
keresztülhala dniuk. A ve zetéknélkül i áll omás hozzáfé rhet azokhoz a
szolgáltatá sokhoz, amelyek a hagyomá nyos, vezetékes LAN hálóza ton érhetők
el: pl. vállalati adatbázisok, e-mail, az Internet és más hálózati források.
Ad hoc
Az ad hoc üzemmódban a vezetéknélküli állomások közvetlenül fogadnak és
küldenek egymás között adatokat; hozzáférési pontra nincs szükség. Csak
helyezzük be a kár tyákat az állomásokba, vége zzük el a megfelelő beál lításokat
és kezdjük meg a ko mmunikációt. Az ad hoc hál ózati kapcsol atot k önnyű
létrehozni, de a kommuniká ció csak a hat ósugár t erületér e korlátozódi k. Amíg
az állomások a hat ókörben vanna k, lehet p l. fáj lokat megoszta ni vagy c serélni.
Az ad hoc hálózat létrehozásához lásd az "Ad hoc hálózatok létrehozása és
csatlakozás hozzájuk" c. részt.
A SIM szolgált atások t eszik lehetővé, ho gy az Int ernet et a szo lgáltatóna k vagy
a hálózat üzemeltetőjének a nyilvá nos hálózat án kereszt ül érjük el. A hálózat
üzemeltetője felajánlhatja annak a lehetőségét, hogy a válla lati intra net adata it
ellenőrizhessük, e-mailt küldjünk és fogadjunk és dokumentumoka t mentsü nk
el. A SIM szolgálta tások nyi lvános he lyeken által ában el érhetők, p l.
szállodákban , repülőter eken, vas útállomáso kon, üzletkö zpontokba n és
vállalatoknál.
Megjegyzés: Mielőtt a SIM szolgáltatások előnyeit élvezhetnénk, elő kell
fizetnünk ezekre a szolgáltatásokra és tájékozódnunk kell a használ atukat
illetően a szolgáltatónál vagy a hálózat üzemeltetőjénél.
A SIM-kártyát az a zonosítás e szközeként használ hatjuk: a S IM-kártyá n tárolt
adatok leolva sásra kerü lnek és ha érv ényesek, l ehetővé válik a csatlakozás az
Internethez és az intranethez.
Az SIM-kártyát a szolgáltat ó vagy a há lózat üzemelt etője bocs át ja
rendelkezésünkre.
A számlázás alapjául szolgáló adatok, mint például a felhasznált hozzáférési idő
és/vagy átvitt adatok, a hálózatról a hálózat üzemeltetőjéhez kerülnek
számlázási célból. A számlázás akkor indul, amikor a vezetéknélküli állomás
azonosításr a kerül és ak kor zárul le , amikor a ve zetéknélkül i állo más
kijelentkezik.
Bevezetés
Megjegyzés: A szolg áltatáso król kiál lított mindenkori számla vált ozhat
például a hál ózat tulajdonságai tól, a számlázásnál a lkalmazott kerekítés től
vagy az adózás jellegétől függően.
Biztonság a WLAN hálózat on
A biztonsági előí rásokat mindi g figy elmesen kell követnünk, hogy
megteremtsük a biztonságos adatátvitelt mind a vezetékes, mind a
vezetéknélküli LAN hálózaton. A j elenlegi ve zetéknélküli r endszerekben , pl. a
WLAN hozzáférési pon tokon, a vezetéknélküli á llomások azonosságát igazol ni
kell, hogy megakadályozzuk a hálózathoz va ló engedélynélküli hozzáférést . Az
igazoltatás olyan szolgá ltatá s, amely azonosí tani k épes, pl. egy f elhaszn álót,
vagy egy számítógé pet, vagy m egerősítheti az átvitt üzenetek eredetét.
A Nokia D211 támogatja a WEP (Wire d Equivalent Priva cy) protokollt , amely
alapvető bizt onságot kí nál a WLAN hálóz aton. A WEP pro tokoll az RC4
algoritmust ha sználja egy m aximum 152 bit es titkos kulccsal, amellyel a
rádióhullámo kon történő átvi tel előt t kódolja az adatokat. Amikor a
vezetéknélküli állomások a WLAN hálózato n a WEP protokol lt használ va
akarnak kommunik álni, ren delkezniük kell ugya nazzal a WEP kódkul ccsal.
A Nokia D211 a GPRS-en é s a WLAN hálózaton ke resztül kompatib ilis
továbbá a VPN (Virtual Private Network) ügyfelekkel. A VPN-t ajánljuk a még
biztonságosabb hálózati hozzáférés eléréséhez.
A Nokia D211 rendel kezik egy beé pített sm art kártya leolvasóva l. A SIM- és
smart kártya l eolvasók ál tal lehet ővé válik a fe lhasználó k biztonsá gos
azonosítása a WLAN hálózaton. A SIM-kárty ák továbbá egys zerűvé teszi k a
felhasználók sz ámára, hogy egy azonos ításra alka lmas esz közt hordha ssanak
magukkal. A SI M-kártyán a felha sználók fontos információ kat tá rolhatnak, pl.
WEP kódkulcsokat é s hálózati profil okat.
A smart kártya l eolvasó leo lvassa a szá mítógépes c sipen tár olt adatoka t és
feldolgozás ra továbbít ja a hálóz atnak. A SIM-k ártyát vé di a PIN-kód; a SIMkártyán tárolt adatok elé réséhe z meg kell adnu nk a helyes PI N-kódot.
Figyelmeztetés: Tar tsuk ki sméretű SIM-kár tyáinka t olyan helye n, ahol a
gyermekek ne m elérheti k el.
A biztonsági tudnivalókkal ka pcsolatban o lvassuk el t ovábbá az Adatbiztonság
című dokumen tumot a Noki a D211 CD-ROM-on!
A Nokia D211 beépíte tt antenná val rendelk ezik, ami a külső antenna tokban
található. Eb ben a tájé koztatóban az antenna szó az antenna tokra és a be nne
található an tennákra uta l.
3. ábra - A Nokia D211 anten natokja
Amikor a WLAN háló zatra csatla kozunk, bizonyo sodjunk meg a felől, hogy az
antenna a WLAN hozzáf érési pon t felé mutat és szabad on van. Ne fedjü k le az
antennát!
Csak a készülék kel kapott a ntennát has ználjuk! J óvá nem hagyo tt anten nák,
átalakítás ok vagy tart ozékok rongálh atják a kártyatele font és sértheti k a
rádiókészül ékekre vonat kozó szabá lyozást.
A különböző Windows oper ációs rends zerek te lepítési folyamatába n kisebb
eltérések va nnak. Ha a telepí tés elt ér a követ kezőkben leír taktól, kövessük a
monitoron megjele nő utasítá sokat!
A Nokia D211 szoftver 20 MB szabad lemezkapacitást igényel.
A Nokia D2 1 1 szoftver telepítése
Megjegyzés: Ne helyezze be a kártyatelefont a számítógépbe, amíg a
telepítőprogram utasítást nem ad rá.
1 Lépjünk ki minden W ind ows program ból. Helyez zük a CD-ROM-ot a
számítógép meghaj tójába!
Telepítés
Ha a CD-ROM nem indul el a utomatikusa n, válassz uk ki a CD-R OM
meghajtót (pl . “D” meghajt ó) és katti ntsunk kéts zer a Start.exe fájlnévre!
2 Válasszuk ki a nyelvet a CD-ROM és a telepítőprogram szám ára, olvassuk e l
és hagyjuk jóvá a Nokia licen sz-egyezm ényt. Amennyibe n erre nem kerül
sor, nem tudjuk hasz nálni a CD-R OM-ot.
3 A CD- ROM főképernyője megnyílik. A telepí tés megke zdéséhez
kattintsunk a z Install (T elepít) gombra.
4 A t ele pítővar ázsló üdv özlőlapja megnyí lik. A fol ytatásh oz kattin tsunk a
Next (Követ kező) go mbra !
5 Olvassu k el és fogadjuk e l a Nokia licensz-e gyezményt. Ha ezt nem tesszük
meg, nem használhat juk a szof tvert és a telepítés l eáll. Kattintsun k az I
Accept (Elfogadom) gombra a licensz-egyezmény elfogadásához!
6 Válasszuk ki a célmappát a szoftver számára. Az alapértelmezett mappa a
következő: C:\Program\Files\Nokia\Nokia D211. Ha a szoftvert másik
meghajtóra vag y mappába akar juk telepíte ni, kat tintsun k a Browse
(Böngésző) gombra. Ha kiválasztottuk a megf elelő célmappát, kattintsunk a
Next gombra.
7 Válas szuk ki a kí vánt tele pítési mód ot. Az Administrator opció csak
rendszergazdák számára elérhető. A Custom (Testre szab) teszi lehetővé az
egyéni szoftverelemek kiválasztását; gyakorló felhasználók számára
aján lju k. A Typical telepíti a legáltalánosabb szoftverelemeket. Ezt a
lehetőséget a l egtöbb felh asználónk s zámára ajá nljuk. Ha k iválaszto ttuk a
kívánt telepít ési típust , kattin tsunk a Next gombra!
Megjegyzés: Nem lehet a Nokia D211 szoftve rt hál ózati meghaj tóra
telepíteni.
8 Ellenőrizzük a tel epítés beállítás ait. Elfoga dásukhoz ka ttint sunk a Next
gombra! A beállí tások megvált oztatásá hoz katt intsunk a Back (Vissza)
gombra, hajtsuk vé gre a vál toztatás t, majd kat tintsunk a Next gombra! A
telepítőprogra m megkezdi a f ájlok másolás át.
9 A t ele pítőprogr am utasít ására hely ezzük be a ká rtyatelef ont a szám ítógép
kártyanyílá sába úgy , ahogyan a 4. ábra mutatj a. Felhívj uk a figyel met arra,
hogy a kártyatel efon egy rész e kívül m arad a számí tógép kárty anyílásán é s
marad egy rés a kí vül lévő antenna tok és a szám ítógép köz ött. A kárt yát ne
erőltessü k be a nyílásb a!
1. ábra- A kártyatelefon behelyezése
A Windows 2000 operác iós rendsz er tájék oztat arr ól, ha nem talá lható
digitális al áírás. Kattintsun k a Yes gombokra a párbeszédablakokban a
telepítés f olytatásá hoz!
A Windows XP-ben az ope rációs re ndszer megnyi tja a Found Ne w
Hardware (Megtalált Új Hardver) varázslókat. Minden egyes varázsló
számára válasszuk először az Install the software automatically (Szoftver
automatikus telepítése) opciót, majd a Continue Anyway (Mindenképpen
folytassa) o pciót, hog y a telepít és tovább fo lytatódjo n.
10 A Completion (Kész ) oldal tá jékoztat ar ról, hogy a telepíté s befejez ődött.
Távolítsuk el a CD-ROM-ot a CD-ROM megh ajtójá ból és kattint sunk a
Finish (Befejez) gombra! Előfordulhat, hog y újra kell indítani a
számítógépet.
11 A párbeszédabl akban megjel enik a kérdé s, hogy akar unk-e hálóz ati prof ilt
létrehozni. Ne felejtsü k el, hogy bár mikor léte síthet ünk és szer keszthetü nk
saját profil t. Ha nem aka runk profil t létreho zni, katti ntsunk a No (Nem)
gombra és a telepítési folyamat befejeződik. Ha profilt kívánun k létrehozni ,
kattintsunk a Yes gombra és megnyílik a profi lvarázs ló üdvözlőlapja.
T ovábbi infor mációk a 27. oldalo n, “Új profilok lé trehozása” c. részben.
Megjegyzés: Ha más alkalmazások számára is lehetővé kívánjuk tenni a
Nokia D211 smart kártya olvas ó használa tát, kül ön telepí tenünk kell e gy
PC/SC (Personal Computer Smar t Card) sma rt kártya megha jtót a
számítógépen. Csak akkor telepít sük a smart kártya meghajtót, ha a Nokia
D211 smart kárty a olvasój át más alkal mazásokkal va gy külö nleges smart
kártyákkal akarjuk hasz nálni. A meg hajtó tele pítésé hez válassz uk a
Custom telepítési típust (lásd fe nt a 7. lépést) , majd a PC/SC smar t card
driver (PC/S C smart kártya meghajtó) elemet. A Wind ows 98 és a Me
operációs re ndszerben r endelkeznün k kell a Mi crosoft Smar t Card Base
Components 1.0 ver ziójá val vagy utóbb t elepítenü nk kell .
A telepítés módosít ása
Lehetőség van a Noki a D211 telepí tésének m ódosításár a, pl. elem ek
hozzáadásával v agy eltávol ításával .
1 Lépjünk ki minden W ind ows program ból. Helyez zük a CD-ROM-ot a
számítógép CD-ROM meg hajtójába !
Ha a CD-ROM nem indul el a utomatikusa n, válassz uk ki a CD-R OM
meghajtót (pl . “D” meghajt ó) és katti ntsunk kéts zer a Start.exe fájlnévre!
Telepítés
2 Válas szuk ki a ny elvet a CD-ROM és a telepí tőprogram számá ra, majd
olvassuk el és ha gyjuk jóvá a Nokia lice nsz-egyez ményt. Amennyi ben erre
nem kerül sor , nem t udjuk haszná lni a CD-ROM- ot.
3 A CD- ROM főképernyője megnyílik. A telepí tés megke zdéséhez
kattintsunk a z Install gombra.
4 Amikor a T elep ítési ka rbantartó pr ogram üdvözl őlapja meg nyílik,
válasszunk a kö ve tkező lehe tőségek közül:
Modify (Módosít) - Új elemeket t elepít hetünk, vagy m eglévőket
távolíthatu nk el.
Update (Frissít) – A te lepített e lemeket é s a hálóza ti profilo kat fr issíthet jük.
Uninstall (Eltávolít) – Elt ávolítha tjuk a Nokia D211 progra mfájlokat é s
meghajtókat a sz ámítógépről.
Ha választott unk, katt intsunk a Next gombra!
5 A vála sztott va rázsló megn yílik. Vég ezzük el a vált oztatá sokat és a
folytatáshoz kattints unk a Next gom bra!
6 Ellenőrizzük a beállí tásokat. Az elfogadásuk hoz kattintsunk a Next gom bra!
A beállít ások megváltoz tatásához k attintsu nk a Back gombra, vége zzük el a
változtatás okat, majd kattintsu nk a Next gombra!
7 A módosí tás elindul. A Comple tion o ldal tájé koztat a rról, hogy a módosít ás
Figyelmeztetés: Mielőtt eltávolítj uk a Nokia D211 sz oftvert, le kell
állítanun k a kártyate lefont és ki kell ven nünk a számítógé p
kártyanyílá sából. To vábbi infor mációk a 23 . oldalon, “ A rádiókárty a
eltávolítása ” c. r észben talá lhatók
A Nokia D211 eltávol ítása előt t zárjunk b e minden párbe szédablako t a
felhasználói interfészen!
A Nokia D211 szoftv er eltávolít ása:
1 A Start menüből válasszu k a Settings menüponto t és kattintsun k a Control
Panel (Vezérlőpult), majd az Add/ Remove Programs (Programot hozzáad/
eltávolít) m enüpontra!
2 A programlistából válasszuk a Nokia D21 1 menüpontot é s kattints unk az
Add/Remove (Hoz záad/Elt ávolít) menüpontra.
3 Az elt ávolítóva rázsló ü dvözlőlapja megnyílik. Ha nem akarj uk a Settings
oldalon konfi gurált profi lokat és beállít ásokat megvá ltoztat ni, válass zuk a
Keep all profi les and othe r setti ngs (Minden pr ofilt és más beállítá st
megtart) lehet őséget. Ha mind en adatot m enteni akar unk, ami az S MS
alkalmazással k apcsolatos , pl. ál talunk küld ött vagy ka pott szöve ges vagy
képi üzeneteket, válasszuk a Keep all data fr om the SMS applicat ion
(Minden adatot megt art az SMS al kalmazásnál ) lehet őséget!
kattintsunk a Next gombra! A beáll ítások m egváltozt atásához ka ttint sunk a
Back gomb ra, végez zük el a változ tatásoka t, majd kat tintsu nk a Next
gombra!
5 Az elt ávolítá s megkezdődik. A Co mpletion oldal tájé koztat ar ról, ha az
eltávolítás be fejeződöt t. Katti ntsunk a Finish gombra!
• GPRS (General Packet Radio Service) kapcsolatot létrehozni, ahol az
információ rö vid adatimpu lzusokba n kerül továb bításra a c ellarendsz erű
hálózaton. Az a datok csoma gokban történő kül désének az e lőnye az, hogy a
hálózat csak az a datok küldésekor és foga dásakor foglalt. A GPRS ideális az
olyan alkalmaz ások számára , amelyek az a datokat r övid impulz usokban
továbbítják , mint pl. a Web böngészők. Az adatráta elérheti a 40,2 kbit/s
sebességet. A GPRS szolgált atásra el ő kell fizet ni.
• csatlakozni olyan GSM hálózat ra, ahol sz öveges és képi üzene teket
küldhetünk é s fogadhatunk. Kapc solódni lehet t ovábbá az Int ernetre vagy az
e-mailünkre ada thívás segí tségével, és elér hetjük ak ár a 14,4 kbi t/s
adat átv itel i s ebe ss éget is. Na gyse be sség ű GSM adathív ásokat akko r
bonyolíthatunk , ha a hálóz at támogatj a a HSCSD (High S peed Circu it
Switched Data) technológiát és előfizettünk a GSM nagy sebességű
adatszolgáltatásaira. A HSCSD technológia különösen megfelelő az aktív
fájlátvitel esetén: az adatráta elérheti a 43,2 kbit/s sebességet.
• kapcsolódni egy WLAN hálózatra (Wireless Local Area Network) és a
hagyományos, vez etékes LAN há lózathoz haso nlóan külde ni és fo gadni
adatokat. A WLAN hálózaton az adatráta elérheti a 11 Mbit/s sebességet.
Használatbavétel
Csatlakozás a hálózatra
A hálózatra val ó csatlako zás érdekébe n szüksé g van egy hálóza ti prof ilra. Az
Easy Connection (Gyors csatla kozás) prof il előre meghatározott beállításokat
tartalmaz, ame lyek a szoftve r telepí tése sorá n automati kusan lét rejönnek. Ez a
profil a nélk ül teszi le hetővé a hálóza ti hozzáf érést, hogy bármily en
konfiguráci ót be kellen e állítanu nk.
Ha magunk akarunk p rofilt lé trehozni, további in formációt a 27. olda lon, “Új
profilok létr ehozása” c. részben találunk.
A GSM vagy GPRS kapcsolat létrehoz ásához SIM-k ártyára va n szükség.
A hálózati kapcso lat lét rehozásáho z:
1 Csúsztassuk a SIM-kártyát a Nokia D211 smart
kártya nyílás ába. Gyõzõd jünk meg róla, hogy a
SIM-kártya fémérintkezõi lefelé néznek és a
levágott sar ok jobbra van . Ne feledke zzünk meg
arról, hogy a kárt yatele fon nem támogat ja az 5
voltos SIM-kár tyákat.
2 Ille sszük be pontosan a kártyatelefont a s zámítógép
kártyanyílásába!
Felhívjuk a figy elmet arra, hogy a kártya telefon egy
része kívül mara d a számítógé p kártyany ílásán és
marad egy rés a kí vül lévõ ante nnatok és a
számítógép közöt t. A kárt yát ne erõlte ssük be a
nyílásba!
3 Kapcs oljuk be a s zámítógépe t!
4 Ha SIM-ká rtyát h asználunk, adjuk meg a PIN- kódot és katt intsunk az OK
gombra. A PIN-kódot m egadhatju k a hálózat i bejelent kezés el õtt.
5 A bejelentkezés során a képernyõ bal felsõ sarká ban megnyíli k egy
párbeszédabl ak. A profi l és a kapcsola ttípus kiv álasz tásához katti ntsunk a
Select (Kiválaszt) gombra!
6 A Select connection (Kapcso latot válas zt) párbeszéd ablak megnyí lik. Lásd
az 5. ábrát. A prof illistá ból nyi ssuk meg a prof ilt és vá lasszuk ki a kívánt
kapcsolattípust.
WLAN – Segítségéve l kapcso lódhatunk a ve zetéknélkül i háló zatra, ahol
küldhetünk és fog adhatunk ada tokat.
GSM – Lehetõv é teszi az adathívások bonyo lítását és a GSM nagysebességû
adatszolgáltatások hasznosítását, amennyiben a hálózat támogatja a HSCSD
technológiát é s elõfizet tünk a szol gáltat ásra.
GPRS – Létr ehozhatun k GPRS kapcsola tot és csom agban küld hetünk
adatokat. Szük ségünk van egy GPRS elõfiz etésre.
20
Page 21
Használatbavétel
OFF – Meg szakítja a kapcsolatot a kárty atelefon é s a hálózat köz ött, és
kikapcsol minde n rádiót.
7 Kattin tsunk a z OK gombra és hozz uk létre a há lózati k apcsolatot !
Javaslat: Elérhetjük a Select connection párbeszédablakot úgy is, h a az
egér jobb olda li gombjáva l a tálcá n rákatti ntunk a Nokia D211 ikonjá ra,
vagy megnyitju k a Profiles ol dalt a Manager abla kban és a Select gombra
kattintunk. Ha a tálca ikonja nem látható, tov ábbi információér t lapozzunk
a 33. oldalr a!
Javaslat: Bonyolíthatun k hálózati kapcsolato kat a tálc án látható Nokia
D211 ikon hasz nálatával is . Az egér jobb oldali gombjával ka ttintsunk az
ikonra, majd a Connect gombra és csatlakozzunk a SIM
szolgáltat ásokhoz. Adathí vás létrehozá sához kattints unk a Dial (Tárcsáz)
gombra, és az adatcsomag küldéséhez az Activate (Bekapcsol) gombr a!
További inf ormáció a 21. oldalon, “Kapcsolatst átusz-in dikáto rok” c.
részben talá lható. Ha a tálca ikonj a nem láthat ó, további információ ért
lapozzunk a 33. old alra!
Figyelmeztetés: Ne haszná ljuk a ká rtyatel efont olyan helyen, ah ol a
vezetéknélkül i készül ékek haszn álata til os, vagy ahol interfe renciát vagy
veszélyhely zetet okozha tnak. A kár tyatelefon hasonl ó interfer enciát
okozhat, mint má s, cellare ndszerű kész ülékek ( pl. mobilt elefonok), így a
kártyatelef ont sem szaba d működtetni ot t, ahol az ilyen kés zülékek
használata ti los.
Kapcsolatstátusz-indikátorok
A tálca ikonja i és a Profiles oldal ikonjai mu tatják a hálózati ka pcsolat státus zát.
Ready for dat a call (Adat hívásra kész ) – Létrejöt t a kapcsolat a GSM
hálózatta l, lehet szövege s üzeneteket kül deni és fogadni. Az Int ernet vagy
az e-mail GSM nagysebességű adatszolgáltatáson keresztüli eléréséhez
adathívást kell lét rehozni. Ehhez katti ntsunk a Dial gom bra!
A GSM nagysebessé gű adatszolgáltatások használatához a hálózatnak
támogatnia kell a HSCSD tec hnológi át és elő kell fizetni a szolgáltatásra.
További inf ormációért f orduljo n a szolgált atóhoz vagy a hálózat
üzemeltetőjéhez!
Data call to [telefonszám] – GSM adathí vás aktí v. A hívás bef ejezés éhez
kattintsu nk az End call (Hívás befejezése) gombra.
Ready to activ ate GPRS (GPRS-t a ktiváln i kész) – Létre hoztunk egy
kapcsolato t a GSM hálóza ttal, amely támogatja az adatcsomagok küldését
(GPRS). Szövege s üzenete ket tudun k küldeni é s fogadni. Ha a GPRS
segítségével kívánjuk elérni az Internetet vagy az e-mailt, létre kell
hoznunk egy GPRS kap csolatot. Katt intsunk az Activate gombra a GPRS
kap cso lat l ét reh oz ásáh oz !
A GPRS szolgáltat ásra elő kell f izetn ünk; az adatc somag-szolgá ltatá s
elérhetőségével és az előfizetéssel kapcsolatban forduljunk a szolgáltatóhoz
vagy a rendszer üz emeltetőjéhez!
GPRS active – a GPRS kapcso lat lét rejött . A kapcsola t bontásához
kattintsu nk a Deactivate gombra!
Linked to (hozzáféré si pont neve ) – létrehoz tuk a ka pcsolatot a WLAN
hozzáfér ési ponttal.
Ha csatla kozni kívánu nk a SI M szolgált atásokho z, kattin tsunk a Connect
gombra! A Connect gomb csak akkor aktív, ami kor a vezet éknélkül i
állomás megtalálta a hálózaton a szolgáltatást, egyéb esetben a gomb
inaktív marad.
Connected to SIM services (SIM szol gáltatás okhoz csatl akozik) –
létrehoz tuk a kapcsolatot a SIM szolgál tatásokkal. A k apcsolat bontá sához
kattintsu nk a Disconnect (Bont) gombra!
Ahhoz, hogy a S IM szolgáltatáso k előnyeit élvezhessük, elő kell fizetnünk
ezekre a szolgáltatásokra a hálózat üzemeltetőjénél vagy a szolgáltató nál,
és kérnünk ke ll az üzemelt etésre v onatkozó tájékoztatá st.
Ad hoc networ k – Létrehoztunk egy ad hoc há lózatot vagy csatl akoztunk
valamelyikhez.
No ne twor k (Nincs hálózat) – A kapcsolat típusánál az Off opciót
választott uk és nem cs atlakoztu nk egyik há lózathoz sem .
Ad hoc hálózatok létreh ozása és csatlakozás hozzájuk
Az ad hoc hálózatok lehe tővé teszik a vezeték nélküli állomások sz ámára, hogy
WLAN hozzáférési pon tok nélkül, közvet lenül kommunik álhassana k
egymással. Az állo mások pél dául mappáka t osztha tnak meg. Az egyik
felhasználó lé trehozza az ad hoc hál ózatot, a többi fel használó pedi g
csat lak ozik ehh ez a há lóz atho z.
További inform ációk a 11. oldalon, “Wireless Lo cal Area Ne twork (WLAN) ”
fejezetben találhatók.
Hogyan csatlak ozzunk az ad ho c hálózathoz :
1 A Profiles oldalon vála sszuk a General tabot és kat tintsun k a Select
gombra!
2 A Select connection párbeszédablak me gnyílik. Nyi ssuk meg az Easy
connection pro filt és v álasszuk a WLAN (ad hoc) kapcsolat típust! Kattintsunk a z OK gombra!
3 Ha ad ho c hálózat ot indítunk, gépeljü k be a hálózat nevét; ha há lózathoz
csatlakozunk , válasszuk ki a hálózat nevét a li stából, majd kattintsunk a z OK
gombra!
Javaslat: A profilvarázsló segítségével hozzuk létre saját profilunkat az ad
hoc hálóza ti használ athoz, amen nyiben ezt az üzemmódot rends zerese n
kívánjuk ha sználni. I lyen módon e lkerülh etõ, hogy minde n egyes
alkalommal hálózatot kelljen választani, továbbá gyorsabb hozzáférést
tesz lehetõvé. További információka t a 27. oldalon, “Új prof ilok létrehozás a” c.
részben talá l.
A hálózati kapcsolat bontása
A Monitor vagy a Manager ablak bezárásával nem lépünk ki a programból és
nem is bontjuk a lé tező hálózati kapcso latot. A kapcsol at bontásához válasszuk
az Off kapcso lattípust a prof il számára! Lásd az 5. ábr át a 20. oldal on.
A hálózati kapcso lat bontá sát a kártya telefon l eállít ásával és e ltávolít ásával is
elérhetjük.
A rádiókártya eltávolítása
Használatbavétel
Mielőtt e ltávolí tjuk a szám ítógép kár tyanyílásá ból, mindi g állítsu k le a
kártyatelef ont! A kárty a leállításá hoz katti ntsunk az egér jobb oldal i gombjával
a Nokia D211 ikonra a tálcán és válasszuk a Stop card (Kártya leállítása)
opciót! Ha az ikon nem láthat ó, informác ióért l apozzunk a 33. oldalra!
Figyelem: A Windows 98 Seco nd Edition ope rációs re ndszer mi nden PC-
kártyát leál lít, am ikor új kárt yát helyezünk a számítóg épbe. Ha új P C-
kártyát kívá n a számítógé pbe tenn i, győződjön meg ról a, hogy már
leállítot ta és kivet te a Nokia D211 kártyát a kártyanyí lásból! Egyébként
megszakadhat a hálózati ka pcsolat, és emiatt adatok vesz hetnek el.
A Nokia D211 felhasználói interfésze a Monitor és a Manager ablakból áll.
A Manager ablak a No kia D211 fő felhas ználói in terfés ze.
A Manager ablakot úg y érjük el, hogy az egé r jobb oldali gombjáva l a Nokia
D211 ikonra katti ntunk a tá lcán és a par ancsikon- menüből kivála sztjuk a
Manager ablakot. Ha az ikon ne m látható, informáci óért lapozz unk a 33.
oldalra!
A Manager ablak a kö vetkező oldal akból áll: P rofiles , Setti ngs és Tools.
Az Administrat or ablakot re ndszerga zdák haszná lják. Az old alak száma a
szerint vált ozhat, hogy a telepíté s során mely ol dalak ke rültek kivá lasztás ra. A
bal oldalon megj elenő ikonokra kattint va tekint hetjük meg a kül önböző
oldalakat.
24
Page 25
A Manager ablakot a profilok kezelésére, a beállítások konfigurálására és a
hálózati stá tusz megtekin tésére has ználjuk.
A Monitor ablak használa ta
A Monitor ablak egy k is ablak, amely a fenná lló hálóza ti kapcs olatról
tájékoztat. A Mo nitor abl akban a követk ező információ található meg:
kapcsolat típu sa, az el küldött és a fogadott ada tok szá ma, a kapcsola t
időtartama, a jelerősség vagy a WLAN kapc solat min ősége és az adatáramlás.
A Monitor ablak meg nyitásához az egér jobb oldali gom bjával kat tintsun k a
Nokia D211 ikonra a tálc án és válass zuk a Monitor window menüpont ot! Ha az
ikon nem láthat ó, informác ióért lap ozzunk a 33. oldalra! Ha azt szere tnénk,
hogy a Monitor abl ak mindannyi szor autom atikusan megny íljon, amikor a
kártyatelef ont behelye zzük, lép jünk a Settings oldalra, a General tabhoz.
Válasszuk az Open Monitor window automatically (Automatikusan
megnyitja a monito r ablakot) opciót!
A Nokia D211 leírás a
3. ábra - Monitor ablak
A Monitor abla k megmutatja mind az elküldöt t és fogadott ada tok mennyiségé t,
mind az aktív kapcsolat időtartamát. Az adat mértékegysége a kilobájt. Amikor
az adatszámláló megjelenik, kattintsunk rá és megjelenik helyette a kapcsolati
időt mérő óra.
A jelerősség-i ndikátor mut atja az adot t helyen fogható rádió jel erősségé t és
minőségét a kártyatelefon és a GSM bázisállomás, illetve a WLAN hálózaton a
rádiójel minőségét a kártyatelefon és a WLAN hozzáférési pont között. Ne
felejtsük el , hogy a rád iójel erősségét befolyásolja a távolság és az akadályok.
Az adatáramlás-indikátor mutatja azt a relatív sebességet, amelyen az adatok
átvitelre kerülnek.
Profiles oldal
A profil a hálózatspeci fikus és Windows hálóza ti beállít ások csopo rtja. A
profilok tesz ik lehetővé a könnyű átvit elt egyik há lózatról a másikra, anélkül,
hogy minden elté rő beállítá st újra meg ke llene adni .
A Profiles old alon profil okat tudunk létrehoz ni, módosí tani és tör ölni. A
profilokat f ájlba menthet jük, illetv e onnan nyithat juk meg. Profi lokat szövege s
üzenetként kül deni is lehe t.
Megjegyzés: A hálózati s zolgált ató ált al a hívás okról és sz olgálta tásokról
kiállított számla eltérő lehet a hálózat je llemzőitől, a számlázási
A profilokat a merevlemezen vagy a SIM-kárty án tár oljuk.
A szoftver telepítésekor egy előre definiált pro fil automatik usan létrejön. Ez az
Easy connectio n profil te szi lehetővé , hogy bármi lyen beállí tás nélk ül
hozzáférjünk a hálózathoz . Ne felejt sük el, hog y ezt a profi lt nem lehe t
szerkeszten i, töröln i, exportáln i vagy szöv eges fájl ként elk üldeni.
A profil é s a kapcsolat típus ki választása
Ha a kártyatel efont működtet ni akarjuk , választ anunk kell egy hálózati profilt
és egy hálózatna k megfelel ő kapcsolattíp ust.
1 A Profiles oldalon vála sszuk a General tabot és kat tintsun k a Select
gombra!
2 A Select connection párbeszédablak me gnyílik. Lá sd az 5. ábrá t a 20.
oldalon. A profi llistából nyi ssuk meg a haszná lni kívánt prof ilt és válassz uk
ki a kapcsolat típust, maj d kattints unk az OK gombra!
Ha kiválasztott uk a WLAN kapcsolat típusát, létrej ött a kapcsolat a WLAN
hozzáférési ponttal. A S IM-szolgáltatások eléréséhez kat tintsunk a Connect
gombra!
A Nokia D211 leírás a
Ha a GSM vagy a GPRS kapcsolattípust választot tuk, egy GSM hálózathoz
csatlakozunk, de az adathívás kezdeményezéséhez a Dial gombra, az
adatcsomag küldéséhez pedig az Activate gombra k ell kattint anunk.
Ha kapcsolatt ípusként az Off-ot jelöltü k meg, a kárt yatelefon bon tja a
kapcsolatot a hálózattal . A különfé le hálózati státu szokat érint õ részle tes
leírást a 21. old alon, “ Kapcs olatstátusz -indikát orok” c. rész ben találj uk.
Javaslat: A párbeszédablakot úg y is elérhe tjük, hogy az egér jobb o ldali
gombjával r ákattintun k a Nokia D211 ikonra a tá lcán. Ha az ikon nem
látható , informác ióért lapo zzunk a 33. ol dalra!
Javaslat: A hálózati kapcsola tokat úgy i s bonyolí thatja, hog y a Nokia
D211 ikont hasz nálja a tálcán. Az egér jobb oldali gombjával kattintsunk a z
ikonra, majd a Connect menüpontra és csatlakozzun k a SIM-
szolgált atásokhoz ! Adathívás k ezdeménye zéséhez katti ntsunk a Dial,
adatcsomag küldéséhez pedig az Activate gom bra! További inform ációk a
a 21. oldalon, “Kapcsolats tátusz -indikátor ok” c . részben. Ha az ikon nem
látható, inf ormációér t lapozzun k a 33. oldalr a!
Megjegyzés: Amikor prof ilt vagy kapcsol attípust vált, előfordulha t, hogy
a Web böngésző proxy , vagy a Win dows hálóz ati dom ain beáll ításait m eg
Amikor a különféle hálózat ok számára különféle p rofilokat hozunk lét re,
könnyen válthatu nk egyik há lózatról a másikra, a nélkül, hogy meg kell ene
jegyeznünk a háló zati beál lításokat .
1 A Profiles oldalon vála sszuk a Modify tabot és k attin tsu nk a New gombra!
2 A prof ilvarázsló üdvözlõlapja me gnyílik. A fol ytatáshoz katt intsunk a Next
gombra.
3 Adjun k nevet az új prof ilnak! A név legfeljebb 25 alfanum erikus karakterbõl
állhat.
Válasszuk ki a me gfelelõ kapc solattí pust! Egy- egy profil nál lehetõ ség van
több kapcsolatt ípus hasz nálatára . Kattint sunk a Next gombra!
4 Ha kivá laszto ttuk a WLAN kapcso lattípus t, meg kell határozn unk a
következõ WLAN opci ókat:
Operating mode (Mû ködési mód) - Vál asszunk a két elérhetõ mûködési mód
között. Az infra struct ure üzemmódba n a számítógé pek egy WLAN
hozzáférési pon ton keresz tül tud nak kommunikálni egymáss al és a
vezetékes LAN állomással. Az ad hoc üzemmódban a számítógépek
közvetlenül tu dnak egymás közöt t adatokat küld eni és fogadn i. Hozzáfér ési
pontra nincs sz ükség. Tov ábbi informá ció a 10. olda lon, “Wire less Loca l
Area Network (WLAN)” cím alatt található!
A Nokia D211 leírás a
Network name ( Hálózatnév) - Írjuk be a hálózat ne vét, ahogy an a
rendszerga zda meghatár ozta, va gy válasszu nk egyet a li stából. Az ad hoc
üzemmódban a felh asználók magu k adnak nevet a WLAN hálózatna k. A
hálózat neve le gfeljebb 32 alfanu merikus karakt erbõl állhat . A hálózat neve
alapértelmezés szerint nagybetû-érzékeny.
A folytatáshoz kattints unk a Next gomb ra!
5 Ha a helyi hálóza t nem rendel kezik DHCP (Dynam ic Host Confi guratio n
Protocol) sze rverrel, amely a rádiók ártyához automatiku san IP címe t
rendelhetne, nekünk kel l manuálisan m egadnunk az IP címet, az a lhálózati
maszkot és az átjáró alapértelmezett beállításait. A megfelelõ értékek felõl a
rendszerga zdánál kell érdekl õdnünk.
Megjegyzés: Győződjünk meg róla, hogy a Manage TCP/IP
properties together with profiles (TCP/IP tulajdonságok és profilok
közös kezelése) választónégyzetet bejelöltük (Settings oldal, General
tab). Ha ezt a négyzetet nem jelöltük be, a TCP/IP beállításokat a
hálózati beállítások kezelik; ezeket a számítógép vezérlőpultján lehet
beállítani.
6 Ha kivá laszto ttuk a GSM kapcso lattípus t, meg kell adnunk a követ kezõ
beállításokat:
GSM connection met hod (GSM kapc solati m ód) - Válassz uk az Analog
üzemmódot, ha modemka pcsolat ot használu nk! Ha ISDN kapc solatot
használunk, vála sszuk az ISDN V. 110 vagy ISDN V. 120 üzemmódot, attól
függõen, hogy az I nternet sz olgáltat ó melyik I SDN standardot támogatj a.
GSM connection speed (GSM kapcsolati s ebesség) - A GSM nagyseb ességû
adatszolgáltatások a következõ adatátviteli ráták használatát tartalmazzák:
9,6 kbit/s, 14, 4 kbit/s , 19,2 kbit /s, 28,8 kbi t/s és 43, 2 kbit/s . Válassz uk a
standard 9,6 kbi t/s GSM adat átviteli s ebessége t, ha az álta lunk hasz nált
hálózat nem támoga tja a HSCSD tec hnológi át. Az adatá tviteli sebességgel
kapcsolatos tov ábbi info rmáció a 31. oldalon, “A GSM tulajd onságai” c.
részben talá lható!
Megjegyzés: A GSM nagysebességű adats zolgált atásokho z a HSCSD
hálózati támogatása és előfizetés szükséges. A GSM nagysebess égű
adatszolgá ltatások t öbbe ker ülhetnek, mint a hagyomány os GSM
szolgált atások. Tová bbi inform ációért f orduljunk a szolgálta tóhoz,
vagy a rendszer üzemeltetőjéhez!
Dial-up connec tion (Telefonos kapcsola t) - Vála sszunk egy te lefonos
kapcsolatot a listából vagy hozzunk l étre magunk e gyet! A tel efonos
kapcsolatte remtés során t ávoli hál ózatokra csatlakozha tunk, mi közben
rádiókártyánka t modemként va gy ISDN ada pterként hasz náljuk.
A folytatáshoz kattints unk a Next gomb ra.
7 Ha kivá laszto ttuk a GPRS kapcsol attí pust, meg ke ll határoznu nk a GPRS
hozzáférési he ly nevét. A ne vet a szol gáltatótól vagy a há lózat
üzemeltetõjé tõl kell kér nünk. Ha a U se ac ces s p oin t pr ovi ded by ne tw ork
(Hálózat álta l biztosított hozzáfér ési hely használata) le hetõséget választjuk,
a hálózat autom atikusan eg y elérhet õ GPRS hozzáfér ési pontho z
csatlakoztat m inket, am ennyiben a háló zat támogat ja ezt a szolgáltat ást.
Kattintsunk a Next gombra!
8 A prof ilvaráz sló Completi on oldala tá jékoztat arról, hog y az új prof il
elkészült. Katt intsunk a Finish gombra!
Hogy az új profil t használat ba vehessük, elõszö r ki kell j elölnünk. T ováb bi
információ a 26 . oldalon, “ A profil és a kapcsola ttípus kivá lasztás a” c.
fejezetben!
Profilok sz erkesztése
1 A Profil es oldal on válass zuk a Modify tabot, vála sszunk ki e gy profilt a
listából, maj d kattints unk az Edit gombra!
2 Vége zzük el a szüksége s változta tásokat , majd ka ttintsunk a z OK gombra!
A módosítható prof ilspecif ikus beá llítások magyarázat a a 28 - 32. ol dalon
található.
Az Easy con nect ion prof il és a SIM-ká rtyára mente tt prof ilok nem
szerkeszthetők.
Megjegyzés: Javas oljuk, hogy a z aktuálisan ha sznált profi lt ne sze rkessze.
WLAN properties ( A WLAN tulajdonsága i): General tab
Use WLAN connection with this pr ofile (WLAN kapcsol at használa ta ezzel a
profillal)
Jelöljük be ezt a válasz tónégyzetet, ha a profil lal WLAN hálózathoz szeretn énk
hozzáférni.
Operating mode ( Üzemmód)
Válasszunk a két e lérhető üzem mód között ! Az Infrastr ucture üze mmódban a
számítógépek egy WLAN hozzáférési ponton keresztül tudnak kommunikálni
egymással és a vezetékes LAN állomással. Az ad hoc üzemmódban a
számítógépek köz vetlenül t udnak egym ás között ad atokat külde ni és fog adni.
Hozzáférési pontr a nincs szükség. További inf ormáció a 10. oldalon, “Wire less
Local Area Network (WLAN)” cím alatt található!
Network name ( A hálózat neve )
A hálózat neve al att a WLAN nevét é rtjük, amit a rendsze rgazda h atároz meg.
Az ad hoc üzemmódban a felhasználó k maguk adjá k meg a WLAN nevét. A
listához magun k is megadhatunk új nevet, szerkesz thetjük va gy törölh etjük a
meglévőket. A hálóz atnév legf eljebb 32 ka rakter ből állhat és alapértelmezés
szerint nagyb etűérzékeny.
A Nokia D211 leírás a
Configure setti ngs manuall y (A beál lítások man uális konfigu rálás a)
Számos magasszi ntű WLAN beállítás l étezi k (fragmenta tion th reshold, li sten
interval, RTS threshold, security policy, stb.), melyek automatikusan beállításra
kerülnek. Jelöl jük be ez t a választón égyzetet és katti ntsunk az Advanced
gombra, ha új érté ket kívá nunk manuáli san megadni .
Figyelem: Ne változ tassuk meg man uálisan a beá llításo kat, ha nem
vagyunk bizt osak benne, hogy az egyes be állítá sok hogyan fogj ák
befolyásolni a rendszer működését! A re ndszer te ljesítmé nye drámaian
romolhat, ha ne m az automat ikus beállí tásokat használjuk .
Alapértelmezé s szerint , külön megha tározás né lkül csat lakozunk eg y elérhető
rádiófrekvenciára; lehetőség van azonban arra is, hogy magunk vá lasszunk
csatornát: v álasszuk a tul ajdon ságok listáj ából a Channel (Csatorna)
menüpontot, tör öljük ki az Automatic vá lasztón égyzetet é s válasszun k egy
csatornát a lis táról! Győződjünk meg róla, hogy a Nokia D211 és a WLAN
hozzáférési pon t ugyanazt a csatornát használ ja.
Figyelmeztetés: A Nokia D211 használat a egyes országokban tiltott lehet.
Keressük fel a helyi hatósá gokat a Nokia D211 hasz nálatára v onatkozó
szabályozással kapcsolatban!
Figyelmeztetés: Ez a kész ülék 2, 4 - 2,4835 GHz f rekvenci asávon
működik. Franciaor szágban a készülék hasz nálata csa k 2,445 - 2, 4835
GHz frekvenci asávon engedé lyezett (10 ., 11., 12. és 13. csa torna ).
Use WEP security ( A WEP biztonság ot használj a)
Jelöljük ki ezt a választ ónégyzete t és kattint sunk a WEP Keys (WEP kulcsok)
menüpontra, ha a WEP (Wired Equiva lent Pri vacy) kódol ási kulcs ot akarjuk
használni a WLAN háló zaton kül dött infor máció véde lme érdekébe n!
További informác ióért la pozzunk a 44. oldalon, “WEP bizt onság” cím ű
részhez!
A WLAN tulajdonságai: TCP/IP tab
Az automatizált IP beállítások (DHCP) alapértelmezés szerint hozzáférhetők.
Amikor a DHCP-t (Dyna mic Host Configu ration P rotocol) használju k, nem
kell módosítanun k a saját I P beállít ásainkat, ha helyet vá ltoztatu nk.
Ha a helyi hálóza t nem rendel kezik DHCP sze rverrel , amely a rádió kártyához
automatikusa n IP címet rendelhet ne, nekünk kell manuálisan megadnun k az IP
címek et. A mag as s zi ntű TCP/I P beállít ásokat is megadhatjuk é s
konfigurálha tjuk manuálisan. A megfelelő ér tékek felől a rendszergazdánál kell
érdeklődnünk.
A WLAN tulajdonságai: SIM Services tab
A Nokia D211 leírás a
Use SIM services with this pr ofile (SIM-szolg áltatások használ ata a profi llal)
A SIM szolgált atások t eszik lehetővé, ho gy az Int ernetet a szo lgáltatóna k vagy
a hálózat üzemeltetőjének saját n yilvános háló zatán k eresztül é rjük el. A
hálózat üzemeltetője felajánl hatja ann ak a l ehetőségét, hogy a vállalati int ranet
adat ait ell en őrizhessük, e -mailt kü ldjünk és f ogadjunk és dok umentumo kat
mentsünk el. A SI M szolgálta tások nyi lvános he lyeken ált alában e lérhetők, pl .
szállodákban , repülőter eken, vas útállomáso kon, üzletkö zpontokba n és
irodaházakban.
A SIM-kártya szo lgál a felha sználó az onosítás ára és ez alapj án törté nik a
számlázás. A SIM-kártyát a szolgáltató vagy a hálózat üzemeltetője bocs át ja
rendelkezésünkre.
Megjegyzés: Ahhoz, hogy élvezhes sük a SIM-sz olgáltatá sok által kí nált
előnyöket, elő kell f izetnü nk rájuk a szol gáltató nál vagy a há lózat
üzemeltetőjénél és kér nünk kell a ha sználatr a vonatkoz ó tájékozt atást.
Service provi der domain (Sz olgáltatói domain)
Írjuk be a domain nevét, mint pl. company.com. A domainnév mega dása nélkül
nem lehet a SIM-szolgáltatá sokhoz kapcsolódni . A nevet a szol gáltatótól va gy a
rendszer üzemeltetőjétől kell kérnünk.
Prompt when a SIM service is detected (SIM szolgáltatás észlelésekor kérdez)
Ha sikerült a WLAN-r a kapcsol ódnunk és megta láltuk a S IM-szolgál tatást , a
számítógép megk érdezi, hogy akarunk- e csatlakoz ni. Ha egysz er megadtuk ,
hogy kérjük a cs atlakozást, a szolgál tatás az onosít minke t.
Enable advanced connec tion controlling (A magass zintű kapcsolat ellenőrzése)
30
Page 31
A vezetéknélküli állomás periodikusan jelet küld a hozzáférést vezérlő
egységnek, amiv el jelzi, hogy fent kívá nja ta rtani a kapc solatot. Ha a
vezetéknélküli állomás nem kap választ, a ka pcsolat automatikusan me gszakad.
Ha kijelöljük ezt a választónégyzetet, a vezetéknélküli állomás és a hozzáférést
ellenőrző egység egy tová bbi jele t is küld eg ymásnak, amely lehetővé tes zi a
kapcsolat megsz akadásána k gyorsabb és zlelésé t.
A GSM tulajdonságai
rendszer üzemeltetőjéhez!
Ne felejtsük el m odemként megj elölni a Nokia D211-et minden egye s adat- és
faxkommunikáci ós a lkalm azás ban! A m odem beál lít ásoka t m inden
alkalmazásban kü lön-külön m eg kell vál toztatn unk.
Use GSM connection with this pr ofile (GSM kapcsol at használa ta a prof illal)
Jelöljük ki ezt a választ ónégyzete t, ha a pr ofilt adat hívások bony olításá ra
akarjuk haszná lni! Ha lét ezik aktív adathívás, elérhe tjük pédául a z Interne tet,
vagy küldhetün k és fogadhatun k e-mailt .
A Nokia D211 leírás a
Megjegyzés: A GSM nagysebességű adatsz olgáltatá sokhoz a HSCSD
hálózati támogatása és előfizetés szükséges. A GSM nagysebess égű
adatszolgá ltatások t öbbe ker ülhetnek, mint a hagyom ányos GSM
szolgált atások. Tová bbi info rmációér t forduljon a szolgál tatóhoz, vagy a
GSM connection method (GSM kapcsolatmód)
Válasszuk ki a me gfelelő adathí vási t ípust: ha mode mkapcsola tot haszná lunk,
válasszuk az Analog üzemmódo t, ha ISDN a ka pcsolat típu sa, vál asszuk az ISDN V.110 vagy az I SDN V.120 üzemmódot, attól f üggően, hogy mely ik
ISDN standardot t ámogatja a sz olgáltató .
A távoli ISDN kapcso latok tá mogatott ságával kapc solatos to vábbi
információké rt fordulj unk a szol gáltatóhoz !
GSM connection spe ed (GSM kapcsola ti sebessé g)
Válasszuk ki az adatátvitel sebességét! A használt időrések száma zárójelben
van megadva és elős zör a fogadot t átviteli sebessé g kerül kije lzésre.
9,6 KBIT/S
(1+1)
Standard GSM adatátvite li sebesség. Válasszuk ezt az opciót,
ha az általunk haszná lt hálózat nem támogatja a HSCSD
technológiát, vagy ha p rob lémák me rülnek f el az
adathívással kapc solatban!
14,4 KBIT/S
(1+1)
19,2 KBIT/S
(2+2)
Akkor használható, ha a hálózat tá mogatja. Ne használjuk, ha
nem vagyunk biztosak a hálóz ati támogatottsá gban!
Megkettõzi a standar d 9,6 kbit/s GSM adatátvite li rátát.
Akkor választhatjuk ezt a lehetõséget, ha a hálózat támogatja
a HSCSD technológiát és ha el õfizettünk a GSM
nagysebességû adats zolgáltatásai ra.
Háromszorosára emeli a sta ndard 9,6 kbit/s átviteli rátá t vagy
megkettõzi a 14,4 kbit/ s átviteli rá tát. Ez a lehetõség
optimális az e-mail használatához.
Akkor választhatjuk e zt a lehetõséget, ha a hálózat támogatja
a HSCSD technológiát és ha el õfizettünk a GSM
nagysebességû adats zolgáltatásai ra.
43,2 KBIT/S
(3+1)
Háromszorosára emeli a 14,4 kbit/s átviteli rátát. Ez a
lehetõség optimális a W eb oldala k letöltéséhez , mivel a
kártyatelefon gyo rsabban fogadja, m int küldi az adatoka t.
Akkor választhatjuk e zt a lehetõséget, ha a hálózat támogatja
a HSCSD technológiát és ha el õfizettünk a GSM
nagysebességû adats zolgáltatásai ra.
A HSCSD technológia lehetővé t eszi a többs zörös időrések használatát az
adatkapcsolat ideje alatt. Az adatátvitel szimmetrikus, ha a küldési és a fogadási
átviteli rá ták azonosak: pl. 2 időré s + 2 időrés. E-mail esetén a szimmetrikus
adatátvitel az ideális. Az adatátvitel aszimmetrikus, amikor az érkező átviteli
ráta magasabb, mint a küldési átvite li ráta, pl. 3 időrés + 1 időrés. Ez Web
oldalak vagy fájlok letöltéséhez ideális.
A hálózat természetének megfelelően az adatátviteli ráták változhatnak az
adatkapcsolat ideje alatt.
Az érkező és a kimenő adatát vit eli rá ták a Profiles oldalon, az Operating information (M űködési info rmáció) te rület ala tt láth atók.
Dial-up connect ion
Válasszunk a li stáról egy telefonos kapcsolato t, vagy hoz zunk létr e magunk
egyet a Windows te lefonos vará zslója segítségé vel! A telef onos üzemmó dban
távoli hálóza tokhoz csat lakozhatu nk, miközbe n a kártya telefont mode mként
vagy ISDN adapterké nt haszná ljuk.
A GPRS tulajdonságai
Use GPRS connection with this profile (GPRS kapcsolat használata a profillal)
Jelöljük ki ezt a választ ónégyzete t, ha a pr ofilt adat csomagok küld ésére és
fogadására aka rjuk haszn álni!
Use access point p rovided by network ( A hálózat á ltal bizt osított hozzáfér ési
pont haszn álata )
Jelöljük ki ezt a választ ónégyzete t, ha azt akarjuk, hogy a hálózat vá lasszon
GPRS hozzáférés i pontot a szá munkra! A hál ózat autom atikusan cs atlakozt at
minket egy elérhető GPRS hozzáférési ponthoz, ha ezt a tul ajdonságot a hálózat
támogatja.
Specify access point name manually (A hozzáférési pont nevének manuá lis
meghatározása)
Ha megkaptuk a GPRS hozzáférési pont nevét a szolgált atótól va gy a hálózat
üzemeltetőjétől , jelölj ük ki ezt a vála sztóné gyzetet és ír juk be a nev et! A
hozzáférési pon t nevére s zükségünk va n ahhoz, hogy ka pcsola tot tudjunk
létesíteni a GPRS hálózatta l.
Profilok el távolítása
A Profiles oldalon válasszuk a Modify menüpontot, majd vála sszunk a listá ból
egy profilt!
Kattintsunk a Delete gom bra!
Az Easy con nect ion prof ilt nem lehet t örölni .
A SIM-k árt yán tá rol t p rofi lok at csak a re nds ze rga zda tudj a t örö ln i.
Profilok im portálása és exportál ása
A Prof iles oldalon vál asszuk a Modify ta bot, majd ka ttintsunk az Import
menüpontra! Vál asszuk ki a zt a mappát, ahonnan a profilt importálni kívánjuk!
A Nokia D211 leírás a
Hasonló módon tud unk a mappában prof ilt elm enteni. Ka ttintsunk az Export
menüpontra, majd vá lassz uk ki azt a mappát , ahová a pr ofilt el kí vánjuk
menteni!
Az Easy con nect ion profilt nem lehet expo rtálni .
Fájlt a SIM-kárt yára import álni, va gy onnan expor tálni c sak a rendszer gazda
tud.
Profil küldése szöve ges üzenetként
Ellenőrizze, hogy k iválasz totta-e a GSM vagy a GPRS kapcso lattí pust!
Szöveges üzenete ket nem lehe t sem küld eni, sem fogadni , amikor WLAN
hálózatra cs atlakozunk .
Az Easy con nect ion profilt nem lehet szö veges üzenet ként külde ni.1 A Profiles oldalon vála sszuk a Modify tabot és azt a profil t, amit sz öveges
üzenetként el a karunk külde ni! Katt intsunk a Send gombra!
2 A Profil küldése SMS-ben párbeszédab lak nyílik meg. Írj uk be a címzett
telefonszámát a párbeszé dablakba, vagy kattint sunk a Select gombra é s
válasszunk a SI M-kártyán t árolt neve k közül.
A profil számára meghatározott telefonos kapcsolat automatikusan
elküldésre ker ül a profi llal együtt . A telefon os kapcsol atra akk or van
szükség, amikor adathívást akarunk bony olítani ( GSM kapcsol at) vagy
adatcsomagot a karunk külde ni (GPRS kapc solat).
3 Kattin tsunk a Send gombra és küldjük e l a szövege s üzenet et!
33
Page 34
Megjegyzés: A profil számos szö veges üzenet ből állhat, ezért a profil
küldése t öbbe kerülhet , mint egy szöveges üz enet küldé se.
Settings oldal
A Beállítások oldalon olyan t ulajd onságokat ál líthatun k be, amelye k közösek
minden profil esetén. Eze k a beállít ások változ atlanu l maradnak még akko r is,
amikor másik pro fil vagy kap csolatt ípus haszná latára vál tunk. A GSM és a
WLAN beállítások csak a megfelelő kapcsolattípus sal ha sználh at ók.
Hogy a változta tások élet be lépjenek, kattints unk az Apply (Alkalmaz)
gombra! Ha elvége ztük a vált oztatások at, de még nem ka ttint ottunk az Apply
gombra, és szeret nénk vis szaállít ani a korábbi b eállít ásokat, kattints unk a
Restore go mbra!
General set tings (Genera l tab)
Manage TCP/IP prope rties toge ther wit h profile s (A TCP/IP tul ajdonság ok és
profilok együtt es kezel ése)
Alapértelmezé s szerint a TCP/IP beáll ítások mi nden egyes pr ofilban m eg
vannak adva.
A Nokia D211 leírás a
Ha a Manage TCP/IP proper ties togeth er with profiles választónégyz et üres,
a profilok a TCP/ IP beállítá sok nélkül aktivál ódnak. A szá mítógép
vezérlőpultjá n manuálisan m egváltozt athatju k a beállít ásokat.
Do not establish network connection automatically (Nem létesít automatikus
hálózati kapcso latot)
Ha ezt a választó négyzete t kijelölt ük, a számító gép ind ításakor vagy a
kártyatelef on behelyezé sekor aut omatikusan m egjeleni k a Select connection
párbeszédabl ak. A párbeszédablak ban a használni kív ánt kapcsolattí pust ki kell
választanunk . Az alapér telmezett kapcsolatt ípus az Off. Lásd az 5. ábrát a 20
oldalon.
Ha ezt a választó négyzete t üresen hagyj uk, minde n alkalommal, amikor
elindítjuk a számítógépe t vagy behel yezzük a kár tyatele font, autom atikusan a
legutóbb haszná lt kapcsola t jön l étre.
Figyelmeztetés: Ajánlo tt ezt a választó négyzetet kij elöln i. Ilyen mó don
elkerülhet jük, hogy vé letlenül ol yan helyen l étesíts ünk hálóz ati
kapcsolatot, ahol a vezetéknélküli készülékek használata tilos, vagy ahol
interferenciát vagy veszélyhelyzetet okozhat.
Alert when connection status changes (Figyelmeztet a kapcsolatstátusz
változásánál)
Ha ezt a választó négyzete t kijelölj ük, figyel meztető hang ot hallunk,
mindahányszor a hálózati kapcsolat státusza megváltozik.
Open Monitor window a utomatical ly ( A Monitor abl ak automat ikus nyitá sa)
34
Page 35
Ha behelyezzük a Noki a D211 kártyát a számítógépbe, a tálcán megjelen ik egy
kis ikon. Ha az egér jo bb oldali gombjáva l erre a z ikonra kattintu nk, megny ílik
egy parancsikon m enü, ahonna n a Monitor abl ak elérhet ő. Ha azonban a zt
szeretnénk, ho gy a Monitor a blak a kártya behelyezé sekor aut omatikusan
mindig megnyíljon , válas szuk az Open Monitor window automatically
opciót!
Show icon on taskba r (Ikon megj elenít ése a tálcán)
Ha kiválaszto ttuk a Show icon on taskbar lehetőséget, a kár tyatele fon
behelyezések or egy kis Nokia D211 ikon j elenik meg a t álcán. Ha e zt a
választónégy zetet üres en hagyju k, a Nokia D211 fe lhasználó i interfé szét a
Start menüből érhe tjük el (St art, Progr ams, Nokia , Nokia D211).
Exit progr am when card is removed (Kártya el távolításakor a progr amból kilép)
Ha ezt a választó négyzete t kijelölj ük, automa tikusan kil épünk a progr amból,
amikor a kártyatelefont eltávolítjuk a vezetéknélküli állomásból.
Basic GSM s ettings (GSM tab)
Automatic netwo rk selection (Automatiku s hálóza tválaszt ás)
A Nokia D211 leírás a
A GSM hálózat, amelyr e a kárty atelefon c satlakozi k, manuáli san és
automatikusan is megválasztható.
Ha az Automatic network selection választónégyze tet kijelö ljük, a
kártyatelef on automati kusan kivála szt egyet az elérhe tő cellarendszerű
hálózatok közü l. A hazai s zolgáltat ó terület én kívül a kártyatele fon azok közül
a hálózatok közül választ e gyet, amely eknek roaming szerződése va n a hazai
hálózattal.
Ha a hálózatot manuál isan kívánjuk kiválasztani , hagyjuk üresen az Automatic
netwo rk s ele cti on választ ónégyzetet é s kattin tsunk az Automatic network
selection opcióra. Vá lasszunk e gyet az e lérhető háló zatok listá járól és
kattintsunk a z OK gombra! Ha a kár tyatel efon nem tudja elérni a kiv álasz tott
hálózatot, vagy m egszaka d vele a kapcs olat, új abb hálózat vá lasztás a kerül
felajánlásra.
Megjegyzés: Csa k olyan, a hazai hálózattól eltérő hál ózatot válasz thatunk,
amelynek a hazai hálózat üzemeltetőjével roaming s zerződése van.
Voice mailbox nu mber (Hangpost afiók szá ma)
Írjuk be a hangpos tafióku nk számát. A sz ámot a szo lgáltatótól vagy a hálóz at
üzemeltetőjétől kapjuk meg.
Display cell info (Cellainformáció megjelenítése)
Beállíthatj uk úgy a kárt yatelef ont, hogy jele zze, ha olya n cell uláris hál ózatot
használ, amely a z MCN (Micro Cell ular Networ k) techno lógián al apul.
Ha ezt a választó négyzete t kijelölj ük, jelzé st kapunk a z érkező hívá sról (adat,
fax).
Advanced GSM settings (G SM tab)
A magasszintű GSM beáll ítások eg y része háló zati szolg áltatás: elő kell
fizetnünk a szol gáltat ónál vagy a hálóz at üzem eltetőjénél és kérnünk kel l a
használatukra vonatkozó tá jékozta tást.
A beállítások eléréséhez válasszuk a Settings oldalt és a GSM tabot.
Kattintsunk a z Advance d GSM settings op cióra.
Call Divert (Hívásátirányítás)
A hívásátirán yítás olyan há lózat i szolgálta tás, amely lehetővé tesz i, hogy a
bejövő hang-, adat- és faxhív ásainkat pé ldául a ha ngpostaf iókunk számár a
átirányítsuk.
A hívásátirán yítás beál lítása :
1 A Settings oldalon válasszuk a GSM ta bot és kat tintsunk a z Advanced
Settings opcióra!
2 Az A vanced GSM Settings párbeszédablak megnyíl ik. Vála sszuk a Call
Divert tabot!
3 A Call type listáról vá lassz uk ki azt a hí vástípust , amelyet á t szeret nénk
irányítani ( hang, adat vagy fax)!
4 Kattin tsunk a Check Status opcióra, ha tudni akarj uk, aktív-e az átirányí tás.
Az átirányítás beállít ásához katti ntsunk a Change gombr a.
5 Válas szuk ki, h ová kívánj uk átirán yítani a bejövõ hívásainka t és adju k meg
a telefonszámot! Kattintsunk az OK gombra!
6 Kattin tsunk a z OK gombra a beállítások alkalmazásához és zárjuk be a
párbeszédablakot!
Ha egyidőben kívánunk törölni m inden akt ív hívásátir ányítást, kattint sunk a
Cancel All Divert s (Minden átirányítás törlése) opcióra!
A Nokia D211 leírás a
Híváskorlátozás
Ha csak az egyik t ípusú hívás átirányí tást kívá njuk megszün tetni, ka ttintsun k a
Change gombra és válasszuk a Deactivate opció t a Divert to (Átirányít)
listáról!
Megjegyzés: A hívásátirányí tás beállí tásánál és a státusz ellenőrzésénél
győződjünk meg róla, hogy a GSM vagy a GPRS kapcsola ttípus
kiválaszt ása megtört ént. Ha WLAN háló zatra csa tlakoz unk, nem
konfigurálha tjuk ezeket a beállítá sokat.
A híváskorlátoz ás olyan há lózati s zolgáltat ás, amely le hetővé tesz i a bejövő és
kimenő hívások ti ltását, íg y hívásoka t sem fogadni, sem kezdemény ezni ne m
lehet.
A híváskorlátoz ás aktivá lásához, vagy a korláto zás beáll ításai nak
megváltoztatá sához szükség van a korlátozó jel szóra, amit a sz olgáltatótól vag y
a hálózat üzemeltetőjétől kapunk meg. A ko rlátozó je lszó megvál toztatá sáról
többet a 40. oldalon, “To change access codes (A hozzáférési kód
megváltoztatá sa):” c. részbe n olvashatun k.
Híváskorlátoz ás beállí tása:
1 A Settings oldalon válasszuk a GSM ta bot és kat tintsunk a z Advanced
Settings opcióra!
2 Az Advanced GSM Settings párbeszédabl ak megnyílik ; válass zuk a Call
Barring (Híváskorlátozás) tabot!
3 A Call type li stából vála sszuk ki a kor látozni kívánt hívástípust ( hang, adat,
fax vagy üzenet ek)!
4 A híváskorlátozás státuszának ellenõrzése érdekében kattintsunk a Check
Status opcióra; a kor látozás beá llításához kattint sunk az Activate gombra!
5 Írj uk be a korlá tozó jelsz ót és kattin tsunk a z OK gombra!
6 Kattin tsunk a z OK gombra a beállítások alkalmazásához és zárjuk be a
párbeszédablakot!
Ha minden kor látozást ki aka runk kapcsolni, kattintsunk a Cancel All Barrings
(Minden korlátozás törlése) opcióra; ha csak az egyik típusú korlátozást
kívánjuk kika pcsolni, kattintsu nk a Deactivate gombra!
nem lehet elvég ezni.
Messages (Üzenetek)
A Nokia D211 segít ségével kül dhetünk és fogadhatun k szöveges és ké pi
üzeneteket. To vábbi inf ormációért l apozzunk a 46. oldalo n, “Nokia Sho rt
Messaging” rés zhez!
Az üzenetek beállításainál végzett minden változtatás befolyásolja az üzenetek
fogadásának és küldésének módját. A beál lítás ok egy részé nek elérhet ősége a
szolgáltatót ól vagy a háló zat üzemel tetőj étõl füg ghet.
SMS applicatio n in use (S MS alkalmazá sok haszná lata)
Válasszuk ki az üzene tek küldésére és fogadására hasz nálni kívánt SMS (Shor t
Message Service) alkalmazást. A Nokia D211 tartalmazza a Nokia Short
Messaging alkalm azást.
Message centre number (Üz enetközpo nt száma)
Üzenetek küldésé hez szüks égünk van az üz enetközpont számára. A számot a
szolgáltatót ól vagy a re ndszer üzeme ltetőjétől kapjuk.
Messages sent a s (Üzenetek k üldésének módja )
A szöveges és a ké pi üzenetete ket rendese n szöveg formátumban kül djük, de
átalakíthatjuk őket egy alterna tív for mátumba (e- mail, fax, lapozás) ; hogy az
átalakított üzenetet fogadni tudja, a címzettnek rendelkeznie kell a megfelelő
eszközzel és a r endszerne k is támogatn ia kell ez t a tulajdon ságot.
Megjegyzés: Híváskorlátozásn ál vagy a stá tusz elle nőrzésénél
bizonyosodj unk meg afelől , hogy a GSM, vagy a GPRS kapcso lattípus
kiválaszt ásra kerül t! Ha a WLAN-r a csatlakoz unk, ezek et a beállít ásokat
Message validit y (Üzenet ér vényesség e)
Ha az üzenet címzettje nem érhető el az üzenet megadott érvényességi idején
belül, az üzenetköz pont törli az üzene tet. Ha a Maximum opciót választj uk, az
érvényességi id ő a hálózat által engedélyezett leghosszabb idő lesz.
Reply via same mess age centre (Válasz ugyanazon az üzenetközpon ton
keresztül)
Jelöljük be ez t a választón égyzetet , ha azt aka rjuk, hog y a hálózat az
üzenetünkre a dott válasz t saját üzene tközpont unkon keresz tül irányí tsa!
Delivery reports (Kézbesítési jelentés)
Jelöljük be ez t a választón égyzetet , ha kézbesí tési j elentést k ívánunk kapni a z
általunk küld ött üzenet ekről.
Send long message s (Hosszú üzene tek küldé se)
Ha a Send long messages választónégyzet be v an jelölve, a 160 karakte rnél
hosszabb üzenetek összefűzött üzenetként kerülnek elküldésre. Ha a címzett
készüléke is t ámogatja ezt a funkciót, az össze fűzött üzenetek egyetlen hosszú
üzenetként fogn ak megérkezni . Ha nem je löljük be ez t az opciót, a 160
karakternél hosszabb üzene teket több, rendes sz öveges ü zenetként f ogja a
készülék tová bbítani.
Start SMS applic ation when messa ge is r eceived ( SMS alkalmazá st indí tja
üzenet fogadá sánál)
Ha azt szer etnénk, ho gy üzenet fogadásá nál au tomatikusa n indul jon el az SMS
alkalmazás, min t pl. a Noki a Short Messa ging, je löljük be ez t a
választónégyzetet!
Use GPRS as preferred SMS bearer (GPRS használata kiemelt SMS
hordozóként)
Lehetőség van arr a, hogy üzen eteink GPRS ada tcsomagként k erülje nek
elkül dés re, ami ko r cs ak l ehe tsé ges .
Sounds (Hangok)
Ha jelzőhangot kívánunk rendelni a bejövő hí vásainkhoz vagy üzenete inkhez,
válasszuk az Alert on incoming calls and messages (Bejövő hívások és
üzenetek hangje lzése) vá lasztóné gyzetet! Írjuk be a wa v fájl n evét a megfel elő
szövegdobozba vagy kattints unk a Browse gombra és válasszuk ki a kív ánt
fájlt! Ha a nyíl lal katt intunk, megha llgathat juk a ki választot t wav fájlt .
WLAN setting s (WLAN tab)
Enable power savin g (Energia megtakarí tás)
Mivel a kártya telefon nem rendelekezik sa ját vezet ékkel, a számí tógéptől nyeri
az áramot. A Nokia D211 rendelke zik egy ener giatakaré kos opcióv al, amel y
lehetővé teszi , hogy a számít ógép ener giafogyaszt ását sz abályozni t udjuk: ha
szükséges, megh osszabbí tható az akkum ulátor él ettarta ma.
Ha az Enable power saving vá lasztónégyzetet be jelöljük, a kártyatele fon csak
akkor kerül telj es feltöl tésre , ha adatot küld, vagy fo gad. A kárt ya szabál yos
időközönként az e nergiataka rékos üzemmódbó l bekapc sol és elle nőrzi, hogy
van-e adat a WLAN hozzáférési ponton, és azonnal bekapcsol, ha kimenő
adatot észlel.
Megjegyzés: A kommunikáció sebes sége csökken, amikor az
energiat akarékos üz emmódot has ználjuk.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a z energiat akarékos működés nem
kompatibi lis azokkal a WLAN hozzá férési pontokkal, amelyek nem Wi-Fi
(Wireles s Fidelity) üzemmódúak. Ezeknél a hozzáférés i pontoknál ne
használjuk az energiatakarékos üzemmódot!
Case-sensitiv e network na mes (Nagyb etűérzékeny hálózatnevek)
Az alapértelmezés szerint a WLAN neve nagybetűérzékeny. Ha nem k ívánjuk,
hogy a hálózatn evek nagybetűérzé kenyek legyenek, töröljük ki ez t a négyzetet!
Renew DHCP automatically when needed (DHCP szükség szerinti automatikus
megújítása)
Ha a hálózat rendelkezik DHCP szerverrel és azt kívánjuk, hogy a rendszer az IP
címeinket autom atikusan oss za ki, j elöljük be a Renew DHCP automati cally when needed választónég yzetet! Az IP címünket bár mikor megúj íthatjuk úgy
is, ha a Rene w DHCP now (DHCP megújítás a most) gombra ka ttint unk.
Security se ttings (Secur ity tab)
Beállíthatunk különféle hozzáférési kódokat és ezáltal me gvédhetjük a
kártyatelef ont és a SIM-ká rtyát a jo gosulatla n használ attól.
A kódok csak 0 és 9 köz ötti számj egyekből állhatnak.
PIN code request (PIN-k ód kérése )
A PIN-kódot (Perso nal Identi ficat ion Number) r endszerint a SIM-kárt yával
kapjuk. Ez védi a S IM-kártyá t a jogosul atlan haszná lattól. Ha beállí tjuk a PIN code request opciót, mindann yiszor meg kell adnu nk a PIN-kódot, amikor
elindítjuk a Nokia D211 programot, vagy be helyezzük a kártyate lefont, feltéve,
hogy a SIM-kártyá t már behely eztük a rádi ókártyába . Katti ntsunk a Change
gombra a státusz megváltozta tásához!
Megjegyzés: Né hány SIM-ká rtya nem engedi kikapcsol ni a PIN-k ód
kérését.
Megjegyzés: Ha háromszor egymás után hibásan adjuk meg a PIN-kódot, a kód
blokkolásra k erül és a SI M-kártya tovább nem használható. A blokkolt PIN-kó d
megváltoztatá sához szük ség van a PUK (P IN Unblocking Ke y) kódra. A PUK
egy nyolcszámje gyű kód, melyet a SIM-kártyá hoz adnak.
A biztonsági kó d védi a kártya telefont az illeté ktelen ha sználatt ól, és a
kártyatelef onnal együtt kapjuk me g. A gyári kód 12 345. Változ tassuk meg a
gyári kódot és a z új kódot tar tsuk ti tokban, a kár tyatelef ontól elt érő helyen.
Ha egymás után ötsz ör hibása n adjuk meg a b iztonsági kód ot, a kárt yatelef on
további 5 perci g nem fogadja el a helye s kódot.
To change access c odes (A ho zzáférési kód megvá ltoztatá sa):
Megváltoztatha tjuk a PIN-kó dot, a biz tonsági kó dot és a ti ltó jelszót . Ne
felejtsük el , hogy a til tó jelszó megv áltoztat ásához a SIM-kártya sz ámára
aktiváltatni kell a hív áskorláto zás szolgá ltatást.
1 A Settings oldalon válasszuk a Security tabot és kattintsun k a Change
Access Code (Hozz áférési kód módosítás a) opcióra !
2 A Change Access Code pár beszéda blak megnyíl ik. Válassz uk ki a
megváltoztatni kívánt hoz záférési kó dot a li stáról!
3 A Current Code (Aktuális kód ) négyzetbe írjuk b e az éppen haszná lt kódot!
4 A New Code (Új kód) négyzet be írjuk b e az új kódot!
Megjegyzés: A hozzáférési kódok csak 0 és 9 közötti számjegy eket
tartalmaz hatnak. A P IN-kód hossz a legaláb b négy, legfe ljebb nyolc
számjegy l ehet. A bizt onsági kód mind ig ötsz ámjegyű, a tiltó jelszó
hossza pedig négy számjegy.
5 A Confirm new code (Új kód megerõsítése) négyzetbe írjuk be újra az új
kódot!
6 Kattin tsunk a z OK gombra a változások elmentéséhez és zárjuk be a
párbeszédablakot!
T ools oldal
A Tools oldalon találhatj uk pl. a há lózati kap csolato kat érintő részletes
információka t, f utta th atunk hi baker eső teszte ket és k ialakítha tunk személye s
WEP kódkulcsokat.
Setting counters (Számlálók beállítá sa)
A Counters tabon ré szletes i nformációt kaphatun k a különfél e létrehoz ott
hálózati kapcso latokró l, időtart amukról és az á tvitt adatok mennyisé géről. Azt
is megtudhatjuk, hány szö veges és képi üz enetet kü ldtünk el é s fogadtunk.
Kiválaszthat unk egy előre megadott időtar tamot, amelyen belül megjelen ítésre
kerülnek az adat ok, vagy magun k is beáll íthatjuk a kezdő- és végi dőpontot.
Elmenthetjük a z információt egy html va gy egy csv f ájlba, ha a Report gombra
kattintunk.
Ha az összes szám lálót töröln i akarjuk, kattint sunk a Delete gombra!
Megjegyzés: A sz olgálta tásokról ki állít ott mindenkor i számla vá ltozhat
például a há lózat tulajdonságai tól, a számlázásnál a lkalmazott kerekítés től
vagy az adózás jellegétől függően.
Viewing history info rmation (Korábbi csatlako zások megtekintés e)
A History (Kor ábbi csatl akozások) ta bon figye lemmel kísérh etjük k ülönféle
korábbi csatl akozásainka t. Kivál aszthatj uk a jelenté sben rés zlezni kívánt
hálózatok típusát és a részletezés mértékét.
Az információt html vagy csv fá jlban e lmenthetjü k, ha a Report gombra
kattintunk.
Ne felejtsük el, hogy csak az éppen a monitoron lévő adatok kerülnek mentésre.
A fájl hasznos l ehet például akkor, am ikor problé más helyzet ben technik ai
segítségre v an szükségün k.
A korábbi csatl akozásokra vonatkoz ó minden inform ációt t örölhetünk, ha a
Clear gombra kat tintunk
Diagnosing f aults (Hibameghatározás)
A Diagnostics tabon számos hiba kereső teszte t futta thatunk le, hogy
megbizonyosodjun k afelől, hogy a rádiók ártyánk vagy a szoftv er megfelel ően
működik-e. Ha például a hálózathoz csatlakozás során problémát észlelünk, a
teszt segíthet megtalálni a hiba forrását.
A tesztek ellenőrzik, hogy a szof tver fájlo k nem vált oztak-e meg, a Profiles és
a Settings oldalakon érvénye sek-e a beá llításo k és nincs enek-e egymás sal
összeütközés ben, továbbá, hogy a meghajtók he lyesen vannak-e telepítv e. Ha a
teszt a kártyá n hibát ész lel, taná csot ad a hib a kiküszö bölésére.
A hibakereső teszt indításá hoz kattint sunk a Start gombra !
A teszt eredményé t elmenthet jük egy s zöveges fáj lba, ha a Report gombra
kattintunk. A s zöveges f ájl hasznos lehet péld ául akkor, amikor pro blémás
helyzetben sza kember segí tségét ves szük igén ybe. Ne felejts ük el, hogy a fájl
angol nyelvű.
Managing per sonal WEP key s ( Személyes WEP kódok k ezelése)
A WEP kódok (Personal Wire d Equivalent Privacy) a felha sználó azonosítására
szolgálnak a WLAN hál ózaton. A személyes kó dokat ált alában a
rendszergazdák készítik, elmentik a SIM-kártyán, majd a felhasználó
rendelkezésér e bocsátj ák őket. A sze mélyes kódokat s zintén elm enthetj ük
fájlokba. Mive l a személyes kódo k nem függnek a hálózatt ól, nem menthetők el
a profilokkal együt t. Elmenthetjük a kódokat a zonban fájlba és így a profilo któl
függetlenül ha sználhat juk őket.
A személyes WEP kódokat csak az In frastructure üz emmódban lehet h asználni,
feltéve, hogy a WLAN hozzáférési pont támogatja a kódot. Az ad hoc hálóz atok
csak közösen hasz nált kódok at tudnak al kamazni.
41
Page 42
A Nokia D211 leírás a
További informác ióért la pozzunk a 47. oldalon, “Sze mélyes WEP kulcs ok
készítése és sz erkeszté se” című részhez!
Administrator oldal
Az Administrator oldal rendszergazdák számára készült és a szokásos
installálás s orán nem is kerül telepí tésre . Az Administr ator olda lon a
rendszergazda részletes információt kérhet a hálózati csatlakozásokról és
fontos adatoka t menthet el a SIM-kárt yán. A rend szergazda ké szíthet
telepítőlemezt, amely tartalmazza a lényeges hálózati profilokat és
beállításoka t, és amelye t azután eljuttat a végfelha sználóhoz , pl. egy
vállalathoz.
Monitoring i nformation o n WLAN (Informáci ó megfig yelése a WLA N
hálózaton)
A WLAN tabon általán os informác iókat tek inthetünk meg a WLAN számos
elemé t il le tően. A hasz nálatb an lévő hozzáférési pont típusától függően olyan
adatok kerülnek a monitorra, mint a hálóz at neve, adatrá ta, csatorna, je lerősség
és IP- cí m.
Válasszunk a köv etkezők közöt t:
Access points (Hozzáférési pont) – Az Infrast ructure üzemmódban megj elenik,
hogy melyik WLAN hozz áférési pon t érhető éppen e l a tartom ányban.
Networks (Hálózatok) – Megje lenít minden hel yi vezetéknélkül i hálózatot, am i
a kártyatele fonnal elér hető.Wireless stat ions (Vezeté knélküli állomások) – Az ad hoc üze mmódban
megjelenik a hálózathoz csatlakozó többi számítógép neve. Ne felejtsük el,
hogy csak azoknak a számítógépe knek je lenik meg a nev e, amelyek a Noki a
D211-et használj ák.
A megjelenített információ felfri ssítésé re kattint sunk a Refresh gombra!
A WLAN statisztikák megt ekintése
A Statistics tabon részletes informáci ót talál unk a Nokia D211 é s a WLAN
hozzáférési pon t között é ppen fennáll ó kapcsola tról. Mind a grafik ai, mind a
számszerű statisztikák megjelennek a következőket illetően : kapcsolat
minősége, foga dott jel erőssége (RSSI), zajszint, signal to noise ráta (SNR), Tx
újrapróbálkozási ráta és adatáramlás.
Telepítõleme z készítése
A rendszergazda készíthe t olyan tele pítőlemezeket, amelyek tartalmazzák a
hálózat eléréséhez szükséges összes szoftvert és a szükséges beállításokat. Az
így készített t elepít őcsomag elfér egy kompakt l emezen, de e lmenthető a
merevlemezen is. A telepítőlemez használható profi lok megos ztására. Minden
kívánt beállít ás és prof il átmásol ható a tele pítőleme zre és a végf elhasználóna k
nem kell beállítá sokat konfigur álnia annak érdekébe n, hogy csatla kozni tudjon
egy hálózathoz.
A telepítőlemez ké szítése :
1 Az Administrator ol dalon vál asszuk az Installation Disk tabot! A
következõ lehet õségek közül válasz thatunk:
2 Pr ofi les availabl e (Elérhetõ profilok) - A lista tartalmazza az összes profil
nevét, ami a rend szernaplóba n talál ható. Vála sszuk ki azo kat a profilo kat,
amelyeket szer etnénk, ha a telepít õcsomagban megle nnének.
3 Allo w editing of selected pr of iles (A k iválaszto tt profi lok szerkesz tése) - A
rendszerga zda elutasí thatj a a kérést, hog y olyan p rofilokat szerkes szen,
amelyek a telepít õlemezen m egvannak. A felhasznál ó új profilok at hozha t
létre.
4 Incl ude smart c ard dri ver (Smart kártya meghajtót tartalmazza) - Ha
szeretnénk, hogy más alkalmazások is használhassák a Nokia D211 smart
kártya olvasó t, telepít enünk kel l a PC/SC (Pers onal Compute r Smart Card)
szabvány smart kár tya meghajtót. Ha ezt az opci ót választjuk, a smart kártya
olvasót más alk almazásokkal is használh atjuk a Nok ia D21 1 melle tt, és
használhatj uk további sp eciális sm art kártya típusokka l is.
5 Incl ude basic settings f r om Settings page (Alapbeállításokat tartalmazza a
Settings oldal ról) - A Settings oldalon konf igurált bizonyos beá llítások
megjelenhetnek a telepítõcsomagban. Ezek tartalmazzák az összes, a
General tabon, a GS M tabon (magassz intû szol gáltat ásokat, mi nt pl.
hívásátirán yítást, nem tar talmazza), és a WLAN tabon konfigu rált beállít ást.
Ezek a beállítá sok minden pr ofilban köz ösek.
6 Cr eate one file ins tallat ion package (Egyfájlos telepítõcsomag készítése) -
A telepítõcsomag csak egy futtatható fájlból áll. Ez tartalmazza a szükséges
fájlokat és me ghajtókat, és könnyebb pl. e-maile n továbbít ani, mint tö bb,
különálló fájl t.
7 Incl ude Administrat or page (Az Administrator oldalt tartalmazza) - A teljes
Administrator oldalt tartalmazza a telepítõcsomag.
8 A kivála sztott p rofilok at és opciók at tarta lmazó tele pítõlemez ké szítéséne k
elke zdés éh ez ka tt int sun k a Create gombra!
9 Válas szuk ki a cé lmappát és ka ttints unk az OK gomb ra!
A rendszergazda a SIM-kártyán fontos információkat menthet el, mint pl. a
személyes WEP kódo t és a hálóza ti profi lokat. A re ndszergazd a olyan SIMkártyákat adha t a felhasz nálókna k, amelyek tar talmazzá k a szükséges há lózat i
beállításoka t és a gyors hálózati elé réshez szükséges k ódolási kul csokat.
Fájlokat a számítógé pről a SIM-kártyára és vice ver sa a drag-and-drop ("fogd és
vidd") módszerr el, vagy a SIM card tabon lévő Copy, Replace és a Delete
gombbal vihetünk á t.
43
Page 44
Hogy a változta tások érvénye süljenek, kattints unk az Apply gombra! Ne
felejtsük el , hogy a gomb ina ktív, ha nincs elég szabad hel y a SIM-kárty án. Ha
változásokat eszközölt ünk, de sze retnénk vis szaállít ani az ere deti álla potot,
kattintsunk a Restore a gombra!
Profilok ki osztása
• A rendszer gazda készít het profil okat és k ioszthatja azokat az e gy válla latnál
• Telepítőlemezek: a rendszergazda készíthet telepítőlemezeket, amelyek
• Hálózat: a prof ilokat elm enthetj ük egy mappába a há lózati megha jtón,
• SIM-kártya: A rend szerga zda prof ilokat ment het el a SIM- kártyán,
• Szöveges üzenete k: profilo kat lehet pr ofilt t artalmaz ó szöveges ü zenetkén t
A Nokia D211 leírás a
dolgozó végfel használók s zámára. Külön böző módjai vann ak a profi lok
kiosztásának:
minden olyan szoftvert és beállítást tartalmaznak, amelyekre szükség van a
hálózatok eléréséhez - a profilokat is beleértve. Lásd a 42. oldalon,
“Telepítőlemez készítése” című részt.
amelyről a végfelhasználók impor tálhat ják a profil t. Lásd a 33. oldalo n,
“Profilok importálása és exportálása” című részt!
amelyeket aztá n kioszt a vé gfelhasz nálók között . Lásd "A SIM -kártya
tartalmának kezelése" c. részt fent.
is küldeni. Lásd a 33. oldal on, “Profil küldés e szöveges üz enetként ” című
részt.
WEP bizton ság
A vezetéknélküli hálózaton folytat ott kommuni kációs bi ztonság növe lése
érdekében a Noki a D211 a WEP (Wired Equ ivalent Privacy) bi ztonsági
szolgáltatást ajánlja. A WEP az RC4 algoritmust használja egy maximum 152bites kulc csal. Az a lgor it mus k étf éle m ódon biz tosít ja a k ommunikáci ót:
azonosítássa l és kódoláss al. Az az onosítás a z az eszköz, amellyel az egyik
vezetéknélküli állomás ig azolja, hogy jogos ult az adot t térségb en egy másod ik
állomással ko mmunikálni.
Az Infrastruct ure üzemmódb an az azonosí tás a WLAN hozz áférési po nt és az
egyes vezetéknélküli állomások között valósul meg. Ha a vezetéknélküli
állomás olyan cso magot kap, a melyet nem a megf elel ő kóddal t it kosí tot tak, a
csomagot elveti . A kódolt üzeneteket a rádióká rtyák csak a kkor tudják
megnyitni, ha minda nnyian ugy anazt a kó dolási kulc sot haszná lják. Az a d hoc
üzemmódban az azonos ítás mind en egyes vezeté knélkül i állomás köz ött
megvalósul.
A biztonság s zintje a kulcs hoss zúságától függ: minél több bit van a kulcsban, é s
minél tovább ta rt megfejt eni az üzenete t, annál m agasabb a biztonság sz intje.
A WEP kódok egy titko s kulcsból és e gy 24 bit es inicial izációs ve ktorból
állnak. Példá ul, a 128 bit es WEP kulcs ta rtalmaz egy 104 bites ti tkos kulc sot,
amit a felhasználó állíthat be, és egy 24 bites inicializációs vektort, amivel a
felhasználó ne m rendelkez het. Sok gyártó úgy utal erre a 128 bites kulcsra, hogy
"128 bites kulcs", m íg mások "104 bites kulc s"-nak nevez ik (104+24) . Mindkét
kulcs ugyanoly an szintű kódol ást bizt osít és ezál tal együt tműködni is képesek.
Javaslat: Tekintet né lkül arra , hogy a WEP kul csok milyen ne vet kapnak,
minden kul cs kompatibi lis, ame ly egyenl õ hosszúságú. Pl. a 40 bit hossz ú
kulcsok min dig 5 alfanu merikus ka rakterbõl va gy 10 hexade cimális
karakterbõ l állnak .
A Nokia D211 három kulcshosszúság ot támogat: 40 ( 40+24), 128 (10 4+24), és
152 (128+24) bi teset. A 40 bi tes kulcs Wi-Fi(Wir eless Fideli ty) kompa tibilis.
A WEP kulcsoknak két típusa van: oszto tt kul csok és személyes kulcsok.
Osztott WEP kulcsok (Shared WEP k eys)
Az osztott WEP kulcsokat minden vezetéknélküli állomás ismeri, amely a
hálózatot vag y alhálózato t használj a; csak a helyes kódo t ismerő állomá sok
tudnak adatoka t fogadni és értelmezni.
Ugyanazt a kulcsot töltik le a WLAN hozzáf érési pont ra. Az osztot t kulcsoka t
általában a rendszergazda készíti, aki kiosztja őket a felhas ználóknak.
Az osztott kul csok hálózats pecif ikusak, és m inden egyes h álózat legf eljebb
négy különböző osz tott kulcs ot használh at.
A WLAN hozzáférési pon t csak oly an adatokat to vábbít , amelyek a z aktív
kulcsot haszná lják, de f ogadni képe s olyan vezeté knélküli állomásokr ól is
adatokat, amelye k a négy WEP osz tott kulc s bármely ikét használ ják.
Javaslat: Ha v an egy olyan pr ofilunk , amely több , mint egy há lózatot
tartalmaz , ajánlot t az össze s hálózatba n ugyanazt az osztott WEP kulcsot
használni.
Mivel az osztott WEP kulcsok hál ózatspe cifikusa k, de a felha sználótól
függetlenek, f ájlba együ tt is ment hetők profi lokkal. A felhasznál ók
importálhatn ak profilo kat egy fájlbó l vagy SI M-kártyáról , amelyek az
ugyanazon rendsz ergazda ált al készít ett oszt ott kulcsot használjá k.
Az osztott kul csokat a WEP biz tonság eg yetlen megva lósulási f ormájakén t,
vagy a személyes kó ddal együt t használh atják.
Személyes WEP kulc sok (Pers onal WEP ke ys)
Minden egyes vezet éknélkül i állomásnak l ehet sa ját, egyé ni személye s WEP
kódja. A személyes k ódokat arra haszná lják, hogy a vezetéknélküli
kapcsolatoka t még biztons ágosabbá tegy ék. Álta lában a rend szergazda készíti
ezeket, aki aztán kiosztja őket a felhasználóknak. A WLAN hozzáféré si pont
minden egyes vezetéknélküli állomás esetén más kulcsot hsznál.
A személyes WAP kulcso knak két t ípusa van, é s a két kul cs közötti kül önbség
a felhasznál ó azonosítá sára használ t inform ációban re jlik:
45
Page 46
Station-specific ( Állomás-specifikus) - A kártya telefon MAC-címét használja a
felhasználó a zonosításá ra.
User-specific (Felhasznál ó-specif ikus) - E gy azonosítót használ , amit a
felhasználó maga adhat meg.
Az osztott WEP kulc soktól el térően a sze mél yes WEP k ulc sok nem
hálózatspecifikusak, ezért nem menthetők el együtt profilokk al. Mindazonál tal
fájlokba menthe tjük, és a profilok tól függetle nül hasz nálhatjuk őket.
A személyes WEP kulcsot csak az Infrastructure üzemmódban használhatjuk.
Az ad hoc hálózat ok csak oszt ott WEP kulc sokat használ hatnak.
Megjegyzés: Ne m minden WLAN hozzá férési pont támogat ja a
személyes WEP kulcsokat. További inf ormáció ért fordulju nk a
rendszergazdához!
Osztott WEP kulcsok kész ítése és szerkesztés e
Az osztott WEP kulcsokat általában a rendszergazda készíti.
Az Infrastru cture üzemmódban ell enőrizzük, hogy a WLAN hoz záférési pontra
ugyanaz az oszt ott WEP kulcs le gyen konf igurálva; ha a hozzáfé rési pont és a
kártyatelef on nem kompatibi lis kulc sokat hasz nál, nem t udnak egymássa l
kommunikálni. A ré szleteké rt fordul junk a rends zergazdá hoz!
A Nokia D211 leírás a
1 A Profiles o ldalon válasszuk a Modify tabot ! Válasszuk ki a list áról a zokat
a profilokat , amelyeket az osztott kulccsal ha sználni kí vánunk, maj d
kattintsunk a z Edit gombra!
2 Az Edit Profile párbeszédablak nyílik m eg. Válas szuk a WLAN és a
General tabot!
3 Jelölj ük ki a Use W EP s ecu rit y (WEP biztons ág használ ata)
választónégy zetet és kat tintsu nk a WEP ke ys gombra!
4 Válas szuk ki a módos ítani kívá nt kulcso t a négy közül , majd katt intsunk a z
Edit gom bra!
5 Adjuk meg a megfele lõ kulcshos szúságot ! A lehetsége s hosszúságo k: 40,
128 és 152 bit. Ne f elejts ük el, hogy miné l több bit va n egy kulc sban, anná l
magasabb fokú a bi ztonság.
Írjuk be a WEP kulc s adatait hexa decimá lis formátum ban! Ha szöve ges
formátumban akarj uk megadni a WEP kulcsot, írjuk be a szöveget az In text form (Szöveges formátumban) négyz etbe! A sz öveget másolh atjuk és
beilleszthetjük a CTRL+C és a CTRL+V gombkombináció lenyomásával is.
6 Kattin tsunk a z OK gombra és ments ük el az osz tott WEP kulcso t!
A használni kívánt osztott WEP kulcs mega dásához válasszuk ki a kulcsot és
kattintsunk a z Activate gombra!
Ha a kulcs tarta lmát töröl ni akarjuk , kattint sunk a Cle ar gombra!
Személyes W EP kulcsok ké szítése és szerkeszt ése
A személyes WEP kulcsokat csak az Infrastructure üzemmódban
használhatj uk. Az ad hoc hálózato k csak osztott WEP kulcsokat haszná lhatnak.
Az Infrastru cture üzemmódban ell enőrizzük, hogy a WLAN hoz záférési pontra
ugyanaz a személ yes WEP kulcs l egyen konfi gurálva; ha a hozzáfér ési pont é s
a kártyatele fon nem kompati bilis ku lcsokat ha sznál, nem tud nak egymáss al
kommunikálni. A ré szleteké rt fordul junk a rends zergazdá hoz!
1 Menjün k a Tools oldalra és válasszuk a Personal keys (Személyes kul csok)
tabot! Új kulcs készítéséhez kattintsunk a New gombra vagy a meglévõ
módosítása érde kében az Edit gombra!
2 Adjunk a személye s kulcsnak ne vet! A kul cshoz tovább i leírást adhatunk,
mint pl. annak a há lózatnak a neve, aho l a kulcsot ha sználjuk.
3 A k észí teni k ívánt k ulcs t ípusát válassz uk k i: station-specific vagy user-
specific. Ha állomá s-specifik us kulcs ot választ unk, a kárt yatelefon M AC
címe szolgál majd a felhasználó azonosítására. Ha felhasználó-specifikus
kulcsot vá lasztu nk, ma gunk a dh atjuk me g a z az onos ítót.
4 Adjuk meg a megfele lõ kulcshos szúságot ! A lehetsége s hosszúságo k: 40,
128 és 152 bit. Ne f elejts ük el, hogy miné l több bit va n egy kulc sban, anná l
magasabb fokú a bi ztonság. Ka ttintsunk a Generate gombra! A rendszer
létrehozza a személyes kulcsunkat.
Ha szöveges for mátumban akarj uk megadni a WEP k ulcsot, í rjuk be a
szöveget az I n text form négyzetbe! A szöveget másolhatj uk és
beilleszthetjük a CTRL+C és a CTRL+V gombkombináció lenyomásával is.
A Nokia D211 leírás a
5 Kattin tsunk a z OK gombra és ments ük el a WEP kulc sot!
Személyes W EP kulcsok im portálása és exportál ása
Ahelyett, hogy a személyes WEP kulcsot mag unk készít enénk, mappá ból is
importálhatu nk, pl. a rends zergazda által k észített kulcsot. Ma ppákba
exportálhat unk és menthetün k személye s kulcsok at. A rends zergazda SIMkártyáról is importálhat és export álhat szem élyes kulc sokat.
1 A Tools oldalon válasszuk a Personal keys tabot . Adjuk me g azt a kulcsot ,
amit fájlba kívá nunk menten i és katt intsunk az Export gombra! Ha fá jlból
akarunk kulcso t megnyitni, kattints unk az Import gombra !
2 Ha szem élyes WEP kulc sot exportá lunk, vá lasszuk ki, hová szeret nénk
elmenteni a kulcsot és kattintsunk a Save gom bra! Ha a kulcsot importáljuk,
adjuk meg a forrást, ahonnan a kul csot importálni kívánjuk és kattintsunk az
Open gombr a!
Személyes WEP kulcs választása
1 A Profiles oldalon vála sszuk a Modify tabot, vála sszuk ki a listáról azt a
profilt, amit személye s WEP kulcsként akarunk használni, majd kattintsunk
az Edit gombra!
A Nokia Short Messa ging alkalm azás lehetővé teszi, hogy az e-mailhez
hasonlóan kezel jük szöveg es és képi üz eneteink et: küldhetü nk, kapha tunk,
megválaszolha tunk és továbbk üldhet ünk üzeneteke t.
Az üzenetek kül déséhez és fogadá sához szükséges, hogy az általunk ha sznált és
a SIM-kártyán akt ivált GSM hálózaton elé rhető legyen az SMS (Shor t Message
Service) szolgá ltatás. A részlet ekért for duljunk a sz olgáltató hoz és a re ndszer
üzemeltetőjéhez!
Megjegyzés: Amikor WLAN hálóz athoz csatla kozunk, nem küldhetün k
és nem fogadhat unk üzeneteke t.
Javaslat: Elérhetjük a Nokia Short Messagi ng alkalmazást, ha az egér jobb
oldali gombjával a tálcán lévő Nokia D211 ikonra kattintunk és a
parancsikon menüből kiválasztjuk az SMS application menüpontot. Ha a z
ikon nem látha tó, tovább i informáci óért lapozz unk a 32. ol dalra!
A Nokia Short Messa ging alkalm azás a követk ező oldalakbó l áll:
• Az Inbox oldal tartalmazza a fogadott üzeneteket.
Fogadott szöve ges üzenete k. Ha az üzenet ek ikon zöl d, még nem
olvastuk az üz enetet.
Fogadott képi üz enet.
Másnak továbbk üldött üzene t.
Megválaszolt üzenet.
Megválaszolt é s továbbkül dött üze net.
Fogadott névje gykártya.
• Az Outbox oldal azokat az üzeneteket tartalmazza, amelyeket éppen most
küldünk, vagy am elyek elkü ldésre vá rnak. Ha olyankor ír unk és kül dünk új
üzenetet, amikor a kártyate lefon n incs behely ezve a vezet éknélkül i
állomásba, és a WLAN, GSM vagy GPRS kapcsolat megszakad, az el nem
küldött üzenet m egmarad a Outbox oldalon. Itt akár t öbb el nem küld ött
üzenet is vára kozhat, ame lyeket majd a kkor küldün k el, amikor a
kártyatelef ont behelye zzük vagy amik or létre jön a megfel elő hálózati
kapcsolat.
Az üzenetek a követ kező s tá tu s zb an lehet ne k:
Sending (Küldés) - Az üzenet et éppen mos t küldjük.
49
Page 50
Nokia Short Messagi ng (Nokia Rövi d Üzenetek)
Waiting (Várakozik) - Az üzenet arra vár , hogy a továbbítás lehet ővé váljon.
• A Delivery reports (Kézbesítési jele ntések) o ldal az elküld ött üz enetek
státuszáról tájékoztat . Ez egy ol yan hálózati s zolgált atás, amelyre a
használat megk ezdése elot t elő kell fiz etni.
Az elküldött üzenetek lehetséges státusza:
Delivered (Kézbesítve) - Az üzenet megérkezett a címzettnek.
Pending (Függ őben) - Az üzenet még nem érkezett meg a címzettnek. Ha a
címzett nem érhető el az üzenet érvény ességéne k idején bel ül, az
üzenetközpont törli az üzenetet.
Failed (Sikertelen) - Az üzenetet nem sikerült a címzettnek kézbesíteni. A
címzett nem v olt elérhet ő az üzenet érvényességi idején belül és az
üzenetközpont törölte az üzenetet.
• A Se nt messages (Elkü ldött üze netek) old alon megtalá lható az öss zes
elküldött üzenet másolata.
• A Contacts (Kapcsolatok) oldalon kezelhetjük a SIM-kártyán tárolt
információt é s a névjegykár tyákat . Készíthe tünk, szerke szthet ünk,
törölhetünk k apcsolatok at és szövege s üzenetké nt küldhe tünk
névjegykártyákat.
Szöveges üzenetek
Mielőtt b ármilyen s zöveges üz enetet kül denénk, el kell mentenünk az
üzenetközpont számát. További i nformációé rt la pozzunk a “Üze netbeállí tások
konfigurálása”című részhez az 52 oldalra!
Győződjünk meg róla , hogy a GSM vagy a GPRS kapc solattí pust meg adtuk-e!
Nem tudunk üzenete t küldeni v agy fogadni, ha WLAN hálóza thoz
csatlakozunk.
Szöveges üzenetek kü ldése
1 Kattin tsunk a z Eszköztár on a ikonra vagy a File menüben a New
menüpontra! A Me ssage Editor (Üzenetszerkesztő) párbeszédablak
megnyílik.
2 A Message mezőbe írju k be az üzene tet! A mező fe letti kar akterszámlá ló
mutatja, hogy hány k arakt er áll még ren delkezésre és hogy a szöveget hány
üzenetben fogja továbbít ani.
Megjegyzés: A szöveges üzenetek st andard hoss za 160 karakt er. Az
ennél hosszabb üzenetek vagy több normál üzenetként, vagy
összefűzött üzenetként kerülnek elküldésre, ha a címzett készüléke
támogatja ezt a funkciót. Választhatjuk a Send l ong mes sage s (Hosszú
üzenet küldése) opciót a Nokia D211 Settings oldalán. További
információért lapozzunk az “Üzenetbeállítások konfigurálása”című részhez
az 52 oldalra!
Mellékelhetünk a szöveges üzenethez képe t is. További inform ációért
lapozzunk a “Kép i üzenetek kül dése”című ré szhez az 52 oldalra!
3 Kattin tsunk az Add Recipients (Címzet t megadása) gombra! Válass zunk ki
egy partnert a bal oldali listá ról és ka ttintsunk r á a job bra mutató nyí llal . Ha
a címzettnek még nincs partnerkártyája, írjuk be a telefonszámát a Number
négyzetbe és ka ttintsunk r á a nyílla l. Ne feledke zzünk meg arról, hogy a z
üzenetet több címzettnek is elküldhetj ük.
Ha kiválaszto ttuk a címzet teket, ka ttintsunk a z OK gomb ra!
4 Az üzene t elküldé séhez katti ntsunk az eszköztá ron a ikonra!
Szöveges üz enetek megvál aszolása
1 A Inbox oldalon válasszuk k i a megválasz olni kí vánt üzenete t!
2 Kattin tsunk az eszköz táron a ikonra, va gy a File menü Reply pontjára! A
Message Editor párbeszé dablak megnyíl ik.
3 A Message mezőbe írju k be a válas zt!
4 Az üzene t elküldé séhez katti ntsunk az eszköztá ron a ikonra!
Nokia Short Messagi ng (Nokia Rövi d Üzenetek)
Szöveges üz enetek tovább küldése
1 Az Inbox oldalon válasszuk ki a továbbít ani kívánt üzenetet; a korábba n már
egyszer elküldö tt üzenete k továbbít ásához lé pjünk a Sent mess ages
(Elküldött üz enetek) olda lra és vála sszuk ki a z üzenetet !
2 Kattin tsunk a z eszköztáron a ikonra, va gy a File menü Forward
pontjára! A Messag e Editor pá rbeszédabl ak megnyíli k.
3 Kattin tsunk a z Add Recipients gombra! Válas szunk ki egy pa rtnert a bal
oldali list áról és katt intsunk r á a jobbra mu tató nyí llal. Ha a címzettnek még
nincs partnerká rtyája , írjuk be a telefonszá mát a Numb er négyzetbe és
kattintsunk r á a nyíllal . Ne feledke zzünk meg arr ól, hogy a z üzenetet t öbb
címzettnek i s elkü ldhetj ük.
Ha kiválaszto ttuk a címzet teket, ka ttintsunk a z OK gomb ra!
4 Az üzene t elküldé séhez katti ntsunk az eszköztá ron a ikonra!
Szöveges üz enetek és ké zbesítési jelentések törlése
Szöveges üzenet törlése
1 Az Inbox oldalon válassz uk ki a törölni kívánt üzenetet. Ha el nem küld ött
üzenetet akarun k törölni, lapozzunk az Outbox oldalra; ha el küldött
üzenetet akarun k törölni, menjünk a Sent messages oldalra!
2 Kattin tsunk az eszköz táron a ikonra, vagy a File menü Delete pontjár a!
Ha minden üzenetet törölni kí vánunk, ka ttints unk a File menü Delete all
Ha képi üzenetünk é rkezett, és menteni kívánjuk a Picture Library
könyvtárban, kat tintsun k a File menü ben a Save Pi cture me nüpontra!
Kép megnyitá sa fájlból
1 A Tools menüben kattintsunk a Picture Library menüpontra!
2 Az eszköz tárban ka ttintsun k a ikonra!
3 Az Import File párbeszédablakba n válasszuk vagy adj uk meg az importálni
kívánt fájl ne vét és katt intsunk az Open gombra!
4 Kattin tsunk a Close gombra a Picture Library párbeszédablakban!
Képek törlé se
1 A Tools menüben kattintsunk a Picture Library gombra!
2 Válas szuk ki az eltávolíta ni kívánt képet és kat tintsunk az eszköztár on a
ikonra!
3 Kattin tsunk a Close gombra a Picture Library párbeszédablakban!
Nokia Short Messagi ng (Nokia Rövi d Üzenetek)
Contacts (Partnerkártyák)
A Partnerkártyá k olyan neve k és telef onszámok, ame lyek a SIM- kártya
memóriájában va nnak elmentve .
Partnerkártyák készítése és szerkesztése
1 A Contacts oldalon az új kárt ya készíté séhez katti ntsunk a New,
szerkesztés hez pedig az Edit gombra! A Contact informati on
párbeszédabl ak megnyílik .
2 Adjuk meg a partne r nevét és te lefonszámát , majd katt intsunk az OK
gombra!
Ha olyan telefons zámról kapun k üzenet et, amely még n incs elme ntve a SIM-
kártyán, el menth etjük a sz ámo t a File menüben az Add to Contacts
(Partnerekhe z ad) gomb megnyom ásával.
Partnerkártyák törlése
1 A Contacts oldalon válassz uk ki a töröln i kíván t kártyát!
2 Kattin tsunk a z eszköztáron a ikonra, vagy a Delete gombra!
Névjegykárty ák küldése
Ha egy személy elérhetőségére vonatkozó inf ormációt küldünk v agy kapunk, a
névjegykárty a fogalmát hasz náljuk. A névjegy kártya tovább ításra a lkalmas
partnerkárt ya, pl. vCar d formátu mban.
1 A Contacts oldalon válassz uk ki azt a par tnerkárty át, amel yet
névjegykárty aként továb bítani kív ánunk; kat tintsunk a Send gombra!
2 A Sending business cards (Névjegykártya küldése) párbesz édablak
megnyílik. Írjuk be a címz ett telefons zámát vagy ka ttint sunk a Select
gombra és válasszuk ki a címzettet a partnerek listájáról!
3 A névje gykárty a elküldéséhe z katt intsunk a Send gombra!
Győződjünk meg róla, hogy a GSM vagy a GPRS kap csolattípus t megadt uk;
nem lehet névje gykártyát küldeni, h a WLAN hálózat hoz csatlakoz unk.
Chat (Csevegés)
A csev eg és fu nkc ió t es zi l ehe tővé, hogy szöveges üz enetek hasz nálatával
másokkal beszé lgetést fo lytassunk. A másik fé lnek rendelke znie kel l Nokia
D211 kártyával , vagy SMS küldé sére alkal mas mobilte lefonnal .
Győződjünk meg róla, hogy a GSM vagy a GPRS kap csolattípus t beállí tottuk ;
nem lehet üzenete t küldeni és fogadni, ha WLAN hálózatho z csat lakozunk.
Nokia Short Messagi ng (Nokia Rövi d Üzenetek)
A chat beállítások konfi gurálása
1 A Tools menüben kattintsunk a z Options menüpontra!
A következő cha t beállítá sokat lehe t konfigur álni:
2 Meghatározhatjuk azoknak az óráknak a számát, amikor a csevegés
üzenetek megjelennek a Chat ablakban a beszélgetés alatt.
Chat name - Olyan becenév, amely alatt a csevegés során üzeneteink
megjelennek.
Always show c hat window on top (Chat ablakot mindig mutatja) - Válassz uk
ezt, ha a cseveg és ablakot mind ig lát ni szeretné nk, még akkor i s, ha más
alkamazások is nyitva vanna k!
3 Kattin tsunk a z OK gombra a beállítások mentéséhez!
Chat indítás a
1 A Contacts oldalon válassz uk ki azt a par tnert , akivel cs evegni szer etnénk.
Ha a másik félnek még nincs partner kártyája, először készíte nünk kell egyet.
T ovábbi infor mációért lapozzon a “Partne rkártyá k készíté se és
szerkesztése”című részhez az 54 oldalra!
2 Kattin tsunk a z eszköztáron a ikonra, v agy a Tools menüben a Chat
menüpontra!
3 A Chat párbeszédablak megnyílik. Írjuk be az üzenetet a Message mezőbe
és kattintsunk a ikonra!
4 Ha a mási k féltől vá laszt kapu nk, az auto matikusan meg jelenik a Chat
Elmenthetjük a beszélgetést egy s zöveges fáj lban: kattintsu nk az eszköztáron a
ikonra!
Chat üzenetei nkhez képeke t is mellékelh etünk: az üzenetekbe n megjelen ő
képeket érintő további információért lapozzon a “Képi üzenetek”című részhez
az 52 oldalra!
The installat ion program i s inter rupted. (A t el epítés megsz akadt.)
Győződjünk meg róla, hogy számítógépünk elég nagy teljesí tményű-e!
Győződjünk meg róla, hogy számítógépen van- e elég szabad hely !
Győződjünk meg róla, hogy a rendszerben elé g elérhető forrás van!
Ellenőrizzük, hogy a telep ítés előtt bezártunk- e minden Windows ablakot és hogy nem
helyeztük-e be a kártyatelefont, mielőtt a program utasítást nem adott rá!
The CD-ROM drive cannot be opened duringinstallation. (A CD-ROM meghajtót nem lehet
megnyitni a telepíté s alatt.)
Néhány CD-ROM meg hajtót n em lehet megnyitni, amikor szoftver t tele pítünk
róluk. Ha szükségü nk lenne a z operáció s rendszer fájlokra a telepít és alatt,
tanácsos előszö r a Nokia D211 t elepítőfáj lokat kompat ibilis számítógé pünk
merevlemezére menteni és a programot onnan telepíteni.
The radio card cannot be inserted into the PC card slot. (A kártyatelefont nem lehet a PC
kártyanyílásba he lyezni.)
Ellenőrizzük, ho gy a kártya telefon me gfelelő olda la van-e fe lül!
Ellenőrizzük, ho gy nincs- e probléma a ká rtyanyílá ssal!
After inserting the radio card, it takes a while before the computer responds. (A kártyatelefon
behelyezése után a számítógép nem felel azonnal.)
Eltelhet egy kis idő, amíg a meghajtó inicializálja a kártyatelefont. Ez normális.
Várjuk meg, amíg a k övetkező üzenetnégyzet megjelenik és utasítást ad! Ez
legfeljebb n éhány percet ve het igé nybe.
Installation to a network drive fails. (Telepítés a hálózati meghajtóra sikertelen.)
A Nokia D211 szoftve rt nem lehe t hálózati meghajtór a telepít eni. A szof tvert
mindig a helyi mer evlemezre telepítsük.
I do not have a CD-ROM drive on my computer. ( A számítógépen nincs C D-ROM meghajtó.)
Egy másik számítógé p segíts égével másol juk a tel epítőprogr amot fl oppy
lemezekre. A CD-ROM-on van egy Englis h/Setup mappa. M ásoljuk át ennek a
mappának tartalm át a floppyra! Majd a tele pítés előtt ajánlot t a floppy lemezek
tartalmát a ko mpatibilis s zámító gépünk merevl emezére másol ni. Ha
közvetlenül a flop pyról telepítünk, a rendszer többször kérh eti, hogy cseréljünk
lemezt.
Hálózat
The radio card seems to be working, but the network connection does not work. (A
kártyatelefon úgy tűnik, mintha működne, de a hál ózati kapcsol at nem é l.)
A hibakereső teszt eket futta ssuk le a Tools oldalon ! Ha egyik te szt sem ta lál
hibát, ellenőrizzük, helyesek-e a hálózati beállítások! Tanácsért forduljunk a
rendszergazdához!
In Windows 98/Me, Network Neighborhood d oes not show my computer name at all. Other
computers cannot see my computer name in Network Neighborhood either. (A Windows 98/
Me-n a Hálózati Szomszédok l istája egyálta lán nem írja ki a számít ógépem nevét. Más
számítógépek sem látj ák a számítógépem nevét a Hálózati szomszédok li stáján.)
Nyissuk meg a Network párbeszédablakot (ka ttintsunk a Start, Settings, Contr ol P anel, Network menüpontra) és ka ttintsunk a Fileand Print Sharing
(Fájl és nyomta tás megosztá sa) gombr a! Ellenőrizz ük, hogy az I wan t to be able to give oth ers access to my f iles ( Engedélyeze m, hogy mások a
fájljaimhoz hozzáférjenek) választónégyzet be van-e jelölve. Ezentúl a többi
felhasználóna k is látnia kell a számítógépün ket a Hálózati szomszédok lis táján.
Ha mappákat oszt unk meg a számítóg épen, más felhasznál ók azt is láthatjá k.
I cannot access the Internet. (Nem tudok az Internetre csatlakozni.)
Ha WLAN kapcsolatt ípust haszná lunk, el lenőrizzük, hogy olyan rout ing
protokollt ha sználunk- e, mint pl. a TCP/IP.
Ellenőrizzük, ho gy a Web böngész ő proxy beállí tásai he lyesek-e!
Ellenőrizzük azt is, hogy v an-e kapcso lat a hálóza tról az Inte rnetre !
Források
The radio card does not work and this is probably caused by another installed device. (A
kártyatelefon nem működik és e zt valószínuleg e gy másik telepítet t eszköz okozza.)
Ellenőrizzük, ho gy a kártya telefon nem próbálja-e a számít ógép valamel y
másik alkalmazá sa által h asznált I/O, IRO vagy memóri acímeket használn i.
A források státuszának ellenőrzéséhe z a Windows 98/Me pr ogramban
kattintsunk a Start - Settings - Control Panel - System - Device Manager - NetworkAdapters menüpontra. Ha összeütkö zés van , az eszköz nev e előtt
megjelenik egy sá rga szimbólu m.
I am not sure if the radio card is working. (Nem vagyok biztos benne, hog y a kártyatelefon
működik.)
Ellenőrizzük a Monito r ablakban. hogy a kártyate lefon működik-e. A kapcsola t
státuszát a Status oldalon is elle nőrizhetjük.
There are no resource conflicts, but the radio card still does n ot work. (A források között nincs
összeütközés, a kárt yatelefon mégsem működik.)
Ellenőrizzük, ho gy a kártya telefon kö rnyezetéb en nem okoz-e int efere nciát
vagy károsodást valami! A környezetet érintő részletes információért
lapozzunk az “ Az adatátv itelről”című részhez a 8. oldalra!
Ellenőrizzük, ho gy a kártya telefont megfelelően helyeztük-e be!
Futtasunk le hib akereső tesztet a Tools oldalon.
Megpróbálhatjuk meghatároz ni, hogy a probléma a szá mítógépben v agy a
kártyában van- e; a kártya másik elé rhető számítógé pben törté nő használ ata,
vagy a másik számít ógépre tör ténő telepítése miatt keletkezett, vagy az eredeti
számítógép mási k kártyát h asznál és ez oko zza a hibá t.
The radio card does not work in another PC card slot, but works in another computer. (A
kártyatelefon mási k PC kártyanyílásba n nem működik, de másik számítógé pben igen.)
Próbáljunk másik PC kártyát he lyezni a nyílásba és e llenőriz zük, hogy
kompatibilit ási probléma van-e a Nokia D211 és a PC kártyanyílás köz ött, vagy
eleve valamil yen általáno s hiba van a nyí lással .
The SIM card is not detected by the radio card. (A kártyatelefon nem ismeri fel a SIM-kártyá t.)
Ellenőrizzük, hogy a megfelelő típusú SIM-kártyát ha sználj uk-e! A
kártyatelef on nem támogat ja az 5 volto s SIM-kárt yákat.
Ellenőrizzük, hogy a SIM-kárt yát megfelelően helyeztük-e be: a SIM-kártya és
a kártyatele fon érintk ezőinek találk oznia ke ll.
Megjegyzés: A legfrisse bb hibaker esési in formáció a Noki a D211 CDROM readme.txt fá jlában t alálható .
Javaslat: A Tools oldalon fut tathatunk hi baker eső teszteket é s a tesztek
eredményét szöveges fá jlba menthetj ük. A jele ntés ha sznos lehet , pl. ha
problémás helyzetben szakember segítségét vesszük igénybe.
A kártyatelef on kiemelkedő s zínvonal ú tervezés és kivitele zés eredmén ye és
gondos kezelés t igényel. A k övetkező taná csok segíth etnek a bban, hogy a
garancia érvé nyesítésé hez szüksége s elvárá soknak minde nben elege t
tehessünk és a terméket éveken át problémamentesen használhassuk.
• Tartsuk a kártyatelefont, alkatrészeit és tartozékait gyermekek által el nem
érhető helyen!
• A kártyatelef ont óvjuk a nedv ességtől ! Pára kicsa pódása, nyi rkosság és
mindenfajta folyadék vagy nedvesség tartalmazhat olyan ásványi sókat,
amelyek az áramkö rök korróziój át oko zzák.
• A kártyatelef ont ne haszn áljuk poros, piszkos he lyen!
• Ne tartsuk a kár tyatelefon t meleg hel yen; a túl magas hőmérséklet
csökkentheti a z elektroni kus alkotóe lemek él ettartamát , és defor málhatja
vagy megolvasztha tja a műanyag alkatrészeket.
• Ne tartsuk a kár tyatelefon t túl hide g helyen! A normál hőmérsékletre való
felmelegedéskor a készülék belsejében lecsapódó pára károsíthatja az
elektronikus á ramköröket .
• Ne próbáljuk meg feln yitni a készüléket! A szaks zerűtlen kezelés károsodást
okozhat.
• A kártyatelef ont ne ejtsük l e, ne üt ögessük és ne rázogass uk! A durva
bánásmód tönkrete heti az ár amköri ká rtyákat.
• A készüléket ne tisztítsuk erős vegyszerekkel, illetve oldó- vagy
mosószerekkel!
• Ne fessük be a kárty atelef ont! A festék m egakadál yozhatja a megf elel ő
működést.
• Csak a kártyával é rtékesí tett ante nnát haszná ljuk. A gyá rtó által jóvá nem
hagyott antenná k, módosít ások vagy told alékok kár osíthatj ák a
kártyatelef ont és sért hetik a rádió készülé kekre vonatk ozó szabál yokat is.
A fenti javasl atok mind a rá diókárt yára, mind ta rtozékair a vonatkoz nak. Ha
valamelyik nem működ ne me gfe lelően, forduljunk a legközel ebbi
márkaszervizhez! A szerviz dolgozói szakszerű segítséget nyújtanak, é s ha
szükséges, a hiba kijavít ásáról is g ondoskodnak.
Vezetés közben ne használjuk a kártyat elefont! Ne tartsuk a kártyat elefont az
utasülésen va gy olyan helye n, ahonnan üt közés va gy hirtele n fékezés ese tén
kirepülhet.
Ne feledjük: az úton első a biztonság!
Üzemi környe zet
Mindenütt tar tsuk be az adott területe n érvénye s előírásoka t és mindig
kapcsoljuk ki a kártyatel efont, a hol annak h asználata tilos, ill etve ha
interferenciát vagy veszélyt idézhet elő! A kártyatelefon más, cellar endszerű
készülékekhez (pl. mobilt elefonok) hasonlóan in terf erenciát ok ozhat és ne
használjuk olya n helyen, a hol az ilye n készülék ek használ ata tilos!
A kártyatelef ont normál hel yzetbe n használju k!
Fontos biztons ági tudniv alók
Elektronikus esz közök
A legtöbb modern ele ktronik us berende zés árnyék olva van a rád iófrekve nciás
(RF) jelekkel sz emben. El őfordulhat azon ban, hogy e gyes készül ékek a
kártyatelef on által kibo csátott RF jelekre érzékenyek.
Szívritmus-szabályzók
A lehetséges i nterferenc ia elkerül ése érde kében a szívr itmus- szabályzók
gyártói azt j avasolják , hogy haszná lat közb en a kártyat elefon és a s zívrit musszab ály zó le ga lább 20 cm- re l egy en eg ymá st ól. Ez az ajá nl ás a W ire les s
Technology Research intézet által végzett független kutatások eredményeivel is
összhangban va n:
• a kártyatele font mindig ta rtsuk töb b, mint 20 cm t ávolságra a szívrit mus-
szabályzótól , amikor a ká rtya be van ka pcsolva!
• A kártyatelef ont nem szaba d a felső ingzsebbe vagy mellényzsebbe tenni.
• Azonnal kapcsol juk ki a kárt yatelefont , ha az inte rfer encia bármily en jele
mutatkozik!
Hallókészülékek
Bizonyos digit ális rádi ókártyák z avarhatna k egyes hall ókészül ékeket.
Interferencia esetén forduljunk a márkaszervizhez!
Más egészségügyi berendezések
A rádióadók, bele értve a kártyatele font is, zavarhatj ák a nem megfe lelően
védett orvosi berendezéseket. Ha bármilyen, ezzel kapcsolatos kérdés merülne
fel, beszélj ük meg az orvoss al vagy for duljun k a készülék gyá rtójához , hogy
eldönthessük , a berende zés megfele lően árnyékol t-e a rádió frekvenciá s
sugárzással sz emben.
Mindig kapcsolju k ki a telef ont, ha egé szségügyi in tézménybe n erre fels zólító
jelzést vagy fe liratot látunk! A kórház akban és egészségügyi int ézményekben a
külső rádiósugárzásra érzékeny berendezések is üzemelhetnek.
Gépjárművek
A rádiósugárzá s a járművek szaks zerűtlenül beszerelt vagy nem megfelelően
árnyékolt el ektronikus be rendezés einek (pl. elektron ikus üzema nyagbefecskendezőj ének, blokko lásgátl ójának, se bességszabá lyozó ren dszerének
vagy légzsá kjának) működ ését is h átrán yosan bef olyásolha tja. Ellenőriztessük
járművünket a gyár tóval vagy a márkaképvis elettel; konzultá ljunk a ké sőbb
beszerelt ké szülékek gyár tóival i s!
Tiltó jelzések
Kapcsoljuk ki a ká rtyatel efont minde n olyan helye n, ahol er re felszó lító
jelzések vagy f elirato k láthatók!
Robbanásveszé lyes környez et
Kapcsoljuk k i a kártyate lefont, ha az adott területen robbanásveszély áll fenn és
mindig tartsuk be az erre vona tkozó jelz éseket é s utasításo kat! Ilye n
környezetben már egy szikra is robbanást vagy tüz et idézh et elő, am i súlyos
sérüléseket, sőt halált ok ozhat.
A kártyatelef ont üzemanya gtöltő állomáso kon (sze rvizekben) is tanács os
kikapcsolni. Mi ndig vegyük f igyelemb e azokat az el őírásokat, amelyek a
rádióadók alk almazását üz emanyagok tárolásár a és elosztá sára has znált
területeken, vegyi üzem ekben, illet ve robba ntásos műveletek helyszínén
korlátozzák.
A robbanásveszé lyre által ában (de nem mindig) közé rthető jelzések utalnak.
Robbanásveszé ly áll fenn például a hajók fedélz et alatti terében, vegyi anyagok
szállításá ra vagy tárolására szolgá ló területeken, cseppf olyós (általában pro pán
vagy bután) gázzal üzemelő járműveken, oly an helyeken, ahol a leve gőben
vegyi anyagok va gy finom rész ecskék (l iszt, po r vagy fémres zelék) leh etnek,
valamint mind en olyan helyen, ahol egyébk ént a járm űvünk motorját le kellene
állítanunk.
Járművek
A kártyatelef onnal, alka trészeiv el és tar tozékaiva l együtt ne tá roljunk
gyúlékony foly adékot, gá zokat vagy robb anóanyagoka t!
Légzsákkal fe lszerelt já rművek eseté n ne feled jük, hogy a l égzsák igen na gy
sebességgel nyílik. A lég zsák fölé, il letve tágulá si terébe ne tegyünk semmiféle
tárgyat! Ha a kártyatelefont n em megfelelő helyre t esszük, és a l égzsák kinyílik,
súlyos sérülés t okozhat .
62
Page 63
Antenna
Fontos biztons ági tudniv alók
A kártyatelef on használat a a repülőgé pen tilos. Beszáll ás előtt távolí tsuk e l a
kártyatelef ont a számítóg épből! A rádiók ártyá k használata a repülőgépen
veszélyezte theti a repül őgép beren dezéseine k működését, megzavarhatja a
vezetéknélküli telefonhá lózat működé sét és jo gszabályba is ütközhet .
Amennyiben figy elmen kívül hagy juk ezeket az előírásokat, az a
telefonszol gáltatás felfüggesz tését vagy megtagadásá t, esete nként jogi
lépéseket (va gy mindkettőt ) vonhat maga u tán.
Ez a termék bizonyí tottan megf elel a r ádiófrekve nciás sugá rzásra von atkozó
szabályozásna k, ha a működés közben az antennát legalább 2 cm-re tartjuk a
testünktől.
Ahogyan más rádióadók ese tén is, működés köz ben ne érints ük meg az antennát
feleslegesen: ez a kapcsolat minőségét befolyáso lhatja és a rádiókárt yának a
szükségesnél magasabb energiaszinten való működését eredményezheti.
Az egyik WLAN üzemmód, ame lyet a Noki a D211 használa tánál
választhatunk. Ezzel a konfigurációs opcióval a felhasználók létrehozhatnak
egy vezetéknél küli helyi hálózatot , ahol köz vetlenül, WLAN hozzáfér ési pont
használata né lkül küldhe tnek és foga dhatnak a datokat egymá s között. Ezt a
fajta hálóza tot néha társ -társ hálózatnak i s nevezik.
Biztonsági kód (Security c ode)
A biztonsági k ódot a kárt yatelef onnal együtt k apjuk. Ez védi a kárt yatele font a
jogosulatla n használatt ól. Tart suk a kódot t itokban, biztonsá gos, a
kártyatelef ontól elt érő helyen! Ha ötször egym ás után hibás an adjuk me g a
biztonsági kó dot, a kárt yatelefon t ovábbi öt percig nem fog adja el a h elyes
kódot.
GPRS
Szószedet
General Packet Radio Service . A GPRS olyan te chnológi a, amely lehetővé
teszi, hogy m obilháló zaton ker esztül adatoka t küldj ünk és foga djunk. A GPRS
olyan adathor dozó, amellye l vezetékn élküli hoz záféré st létesíth etünk
adathálózatokhoz, mint pl. az Internethez. A GPRS-t használó alkamazások az
SMS üzenetek és a GPRS telefonos funkciój a (pl. Int ernet és e-m ail).
GPRS hoz záf éré si po nt (G PRS ac ces s poin t)
A GPRS hálózat és a k ülső adatcsomag-hálózat (mint pl. az Internet) közötti
interfész.
GSM
GSM (Global Syste m for Mobile Communic ations) egy digit ális tá vközlési
rendszer, amelyet Európában, Ázsiában és a Csendes-óceán térségében széles
körben használna k.
Hálózat üzemeltetője (Network operator)
A hálózat üzemeltetője biztosítja az adott területen a cellarendszerű távközlési
hálózatot. Számos üzemeltető szolgáltat ási terüle te fedheti egymást.
Az üzmeltetők az egyé ni előfizetőknek és a szol gáltat óknak a hálóza ti
szolgáltatások egész sorát kínálják, beleértve a GSM adatszolgátatásokat, mint
pl. az SMS (Short Messa ge Serv ice). Nem minde n üzemelte tő kínálja
ugyazokat a szolgáltatásokat.
A hálózati üzemeltetők és a szolgáltatók kül önleges s zolgált atásokat kí nálnak.
Ezekre a szolgáltatásokra elő kell fizetni, és általában tartalmazzák az SMS-, az
adat- és a faxszolgáltatást.
Hozzáférésvezérlő (Access controller)
Fizikai eszköz, amely engedélyezi, illetve tiltja a számítógépre vagy hálózatra
való bejelent kezést.
Hazai hálózat (Home network)
Hazai hálózat unkat az az üze meltető működteti, akitol a SIM-kárt yát kaptuk.
HSCSD
High Speed Circu it Switched Data. A HSCSD tec hnológia se gítségéve l
elérhetjük a 43,2 kbit/s adatátviteli sebességet. A HSCSD technológia alapja a
többszörös id őrések egyidejű használata. Az átviteli sebesség egys zeres
időrésnél 9,6 vagy 14,4 kbit/s.
Szószedet
Infrastructure
Az egyik WLAN üzemmód, ame lyet a Noki a D211 használa takor
választhatunk. Ezzel a konfigurációval a felhasználók létrehozhatnak egy
vezetéknélküli helyi há lózatot , ahol a vezet éknélküli állomások e gy WLAN
hozzáférési pon ton keresz tül kommun ikálhatna k vezetékes és vezetékn élküli
állomásokkal.
Képi üzenet (Picture message)
A szöveges üzene t tartalma zhat képe ket. Minden kép i üzenet tö bb szöveges
üzenetből áll. Ez a funkció csak akkor ha sználható , ha a rendsz er üzemelte tője
vagy a szolgált ató támogatj a. Csak azok a készülé kek tudnak képi üzenete t
küldeni és fogadni, amelyek rendelkeznek ezzel a tulajdonsággal.
Kétsávos működés (Dual-band functionality)
A kétsávos működés te szi lehet ővé, hogy az ugya nazon üzemelt ető háló zatán
belüli hívás során a hálóz atok közötti roaming alatt ne sza kadjon meg a vona l.
Gyakorlatila g így kevésbé valószí nű, hogy "Hálóza t foglal t" üzenetet kapunk.
Ha külföldön tartózkod unk, a kétsávos működés széles ebb körű roamingot tesz
lehetővé, a hálózat üzemeltetőjének roaming szer ződéseitől f üggően.
PIN-kód (PIN code)
Personal Iden tificati on Number co de. A PIN-kód ( 4-8 számjeg y) olyan
hozzáférési kód , amely védi a SIM-kárt yát a jogosul atlan f elhasználá stól.
A profil a hálóza tspecif ikus és Windows hálózati b eállít ások csopo rtja. A
profilok tesz ik lehetővé a könnyű átvit elt egyik há lózatról a másikra, anélkül,
hogy minden elté rő beállítá st újra meg ke llene adni .
PUK-k ód (PU K code )
PIN Unblocking Key code. A PUK egy nyol cszámjegyű kód, ami t a S IM-
kártyával kapun k. A kódra akkor van s zükség, amikor meg aka rjuk változtat ni a
blokkolt PI N-kódot. A PUK-kódo t nem lehet megvá ltoztatni. Ha elveszítettük a
kódot, fel kel l vennünk a k apcsolato t a szogáltat óval vagy a hálózat
üzemeltetőjével.
Rövid üzenet (Short message)
Lásd "Szöveges üz enet".
SIM-kártya (SIM card)
Subscriber Identity Module card. Kisméretű műanyag kártya, beépített
áramkörrel. A SIM-kártya tartalmazza az összes információt, amire a
felhasználó a zonosításá hoz a cel larendsze rű hálózatnak sz üksége van. A SIMkártya ezenfe lül bizton sági infor mációkat is tartal maz.
Szószedet
SMS
Short Message Se rvice. Az SMS o lyan hálózati szolgál tatás, a melyet a háló zat
üzemeltetője va gy a szolgál tató biz tosít. Le hetővé teszi a digitális
cellarendszerű hálózaton a r övid szövege s üzenetek kül dését é s fogadását. A
szöveges üzene t standard hosszúság a 160 karakte r.
Szolgáltató (Servi ce provider)
Távközlési sz olgáltatá sokat, pl . hálózat i szolgálta tásoka t kínáló tár saság. A
szolgáltató le het a hál ózat üzemelte tője, vagy egy külön tá rsaság.
Szöveges üzenet (Text message )
A digitális cel larendsz erű hálózaton k üldött r övid üzene t. A szövege s üzenet
standard hossz úsága 160 kara kter.
Tiltó jelszó (Barrin g password)
A tiltó jelsz ó egy négyszám jegyű kód, amel yre a hívá skorlátoz ások
módosításánál van szükség . A jelszó ne m a rádiókár tyához vag y a SIMkártyához van r endelve, hanem a hálóza thoz. A jelsz ót a szolgá ltatótó l vagy a
hálózat üzemelte tőjétől kapjuk meg, amennyiben előfizetünk a hí váskorlátozás
szolgáltatásra.
Minden olyan szám ítógépes es zköz, amel y olyan PC kárt yanyílá ssal
rendelkezik, amelybe a kár tyatelef ont be lehe t helyezni és amellyel adatokat
küldhetünk, il letve foga dhatunk.
WEP
Wired Equivale nt Privacy. Ol yan, RC4 a lgoritmust ha sználó biztonsági
szolgáltatá s, amely lehe tővé teszi a vezetéknélküli adatkódolást. A WEP
algoritmus eg y maximum 152 bite s kulcsot ha sznál.
WLAN
Wireless Local Ar ea Network. Helyi hál ózat, ahol a rádiókapc solatok a rra
szolgálnak, ho gy fizik ai kábelek he lyett kapc solják öss ze a készülé keket.
WLAN hozzáférési pont WLAN access point)
Fizikai eszköz, amely összekapcsolja a vezetékes és a vezetéknélküli
hálózatokat.
Amennyiben nincs helyi jótállás érvényben, jelen
korlátozott jótállás a Nokia Mobile Phones egyes európai és
afrikai körzeteire vonatkozik. A Nokia Corporation, Nokia
Mobile Phones ("Nokia") garantálja, hogy a jelen Nokia
termék ("Termék") az eredeti megvásárlás időpontjában
anyagában, tervezésében, kivitelezésében hibamentes és a
következő határidők és feltételek vonatkoznak rá:
1 Jelen korlátozott jótállás a termék végfelhasználóját
("Vevő") illeti. Ebben sem kizárni, sem korlátozni nem
lehet i, a Vevő szerzett vagy törvényen alapuló jogait és
ii, az eladóval/ügynökkel szemben fennálló jogait.
2 A jótállás időtartama a termék eredeti megvásárlásától
számított tizenkét (12) hónap. A termék esetleges
továbbértékesítése vagy a tulajdonos/felhasználó
személyében beállt változás esetén a jótállás tizenkét
(12) hónapból fennmaradt része továbbra is érvényes,
egyébként a jótállás változatlan marad. Ez a korlátozott
jótállás az alábbi országokban érvényes és
érvényesíthető: az Európai Unió tagállamai, Izland,
Norvégia, és Svájc.
3 A jótállási időn belül a Nokia vagy szerződéses partnere a
Nokia döntése alapján megjavítja vagy kicseréli a hibás
Terméket. A Nokia a megjavított, vagy kicserélt
Terméket a Vevőnek jó és működőképes állapotban
juttatja vissza. Minden, javítás folytán kicserélt alkatrész
vagy felszerelés a Nokia tulajdonába kerül vissza.
4 A kijavított vagy kicserélt terméket meghosszabbított
vagy megújított jótállás nem illeti meg.
5 Jelen korlátozott jótállás nem vonatkozik a színes
előlapokra vagy más egyedi alkatrészekre. Minden
esetben, amikor szükségessé válik a szolgáltató SIMkártya zárának feloldása vagy zárása, a Nokia a Vevőt
először a zárást vagy feloldást végző szolgáltatóhoz
irányítja, mielőtt megjavítaná vagy kicserélné a
készüléket.
6 Jelen korlátozott jótállás nem vonatkozik a
rendeltetésszerű használat során bekövetkező fokozatos
elhasználódásra. Jelen korlátozott jótállás nem
vonatkozik továbbá:
(i) a Termék olyan meghibásodásaira, amelyeket a nem a
használati utasításnak megfelelő használat, durva
kezelés, nedvességgel való érintkezés, szélsőséges hő-
vagy környezeti változás vagy ezek gyors váltakozása,
rozsdásodás, oxidálódás, a Nokia engedélye nélkül
végzett módosítása vagy nem előírásszerű
csatlakoztatása, jogosulatlan szétszerelése vagy javítása,
nem jóváhagyott alkatrészekkel történő javítása, hibás
használat, nem megfelelő telepítés, baleset, természeti
erő hatása, étellel vagy folyadékkal való szennyeződése,
vegyi anyagok vagy más, a Nokia által nem
befolyásolható esemény okoz (beleértve, de nem
kizárólagosan az elhasználódó alkatrészeket, és az
antennák törését és károsodását), kivéve, ha a
meghibásodást közvetlenül a Termék anyagában, a
tervezésben, vagy a kivitelezésben lévő hiba okozta.
(ii) amennyiben a Vevő nem értesítette a Nokiát vagy
szerződéses partnerét a meghibásodás jelentkezésétől
számított harminc (30) napon belül a jótállás időtartama
alatt;
(iii) amennyiben a Vevő nem adta át a Nokiának vagy
szerződéses partnerének a Terméket a meghibásodás
jelentkezésétől számított harminc (30) napon belül a
jótállás időtartama alatt;
(iv) amennyiben a Termék sorozatszámát, a tartozék
dátumkódját vagy az IMEI számot eltávolították,
kitörölték, megváltoztatták vagy olvashatatlanná tették;
(v) amennyiben a meghibásodást a cellarendszerű vagy a
vezetéknélküli LAN hálózat hibás működése okozta;
(vi) amennyiben a meghibásodás oka az, hogy a Terméket
nem a Nokia által gyártott vagy forgalmazott
tartozékokkal együtt használták vagy ilyennel
csatlakoztatták, vagy azt nem a rendeltetésének
megfelelően használták;
(vii) a Termék szoftverét a cellarendszerű vagy a
vezetéknélküli LAN hálózat paraméterei változásainak
megfelelően frissíteni kell;
(viii) a hiba a Termékkel csatlakoztatott számítógép hibás
működésének következménye;
(ix) a Termékkel csatlakoztatott számítógép módosításai
(beleértve, de nem kizárólagosan az operációs rendszer
frissítését vagy egyéb módosításait) okozták a Termék
hibás működését.
7 A korlátozott garancia igénybevételéhez a Vevőnek be
kell mutatnia vagy i, a valódi és meg nem változtatott
eredeti jótállási jegyet, amely egyértelműen tanúsítja az
eladó nevét és címét, a vásárlás időpontját és helyszínét, a
Termék típusát és az IMEI vagy más sorozatszámot, vagy
másik lehetőségként ii, az olvasható és nem módosított
eredeti vásárlási bizonylatot (számlát), amely
tartalmazza ugyanezeket az információkat, abben az
esetben, ha a vásárlási bizonylat a terméket eredetileg
értékesítő eladónak/kereskedőnek kerül bemutatásra.
8 Jelen korlátozott jótállás a Vevő egyedüli és kizárólagos
jogorvoslati lehetősége a Nokiával szemben, és a Nokia
egyedüli és kizárólag felelősségvállalása a Vevővel
szemben a Termék meghibásodásáért vagy hibás
működéséért. Ez a korlátozott jótállás helyettesít minden
egyéb felelősséget vagy jótállást, legyen az szóbeli, vagy
írásbeli, (nem megbízásos) jogszabályon alapuló,
szerződésen alapuló vagy szerződésen kívüli, illetve
egyéb megállapodás. A Nokia nem vállal felelősséget a
véletlenül, más esemény következményeként vagy
közvetve keletkezett károkért, költségekért vagy
kiadásokért. A Nokia nem felel semmiféle közvetlen
kárért, költségért vagy kiadásért, ha a Vevő jogi személy.
9 A jelen korlátozott jótállás bármilyen jellegű
megváltoztatásához vagy kiegészítéséhez a Nokia
előzetes írásbeli engedélye szükséges.