Nokia D211 User Manual [pl]

Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
Wydanie 1
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI FIRMA NOKIA CORPORATION deklaruje swoją wyłączną odpowiedzialność za product DTE-1 i jego zgodność z warunkami
Copyright © Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie, transfer, dystrybucja i przechowywanie części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez uprzedniej
pisemnej zgody firmy Nokia jest zabronione. Nokia i Nokia Connecting People są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation. Wszystkie inne nazwy
firm i produktów wymienione w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi nazwami odpowiednich właścicieli.
Produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne lub protokołu zabezpieczeń RSA BSAFE, pochodzące z firmy RSA Security. Firma Nokia realizuje strategię stałego ulepszania produktów. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
i ulepszeń każdego z opisanych w tym dokumencie produktów, bez uprzedniego powiadamiania. Firma Nokia nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych lub dochodu ani za wszelkie szczególne, przypadkowe
szkody pośrednie spowodowane w jakikolwiek sposób. Treść niniejszego dokumentu jest przedstawiona w wersji ostatecznej. Nie udziela się żadnych innych gwarancji dotyczących
wartości rynkowej i przydatności do określonego celu w odniesieniu do poprawności, wiarygodności lub treści tego dokumentu, chyba że jest to wymagane na podstawie przepisów prawa. Firma Nokia zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w tym dokumencie lub wycofania go w dowolnym czasie i bez uprzedniego powiadomienia.
Dostępność poszczególnych produktów zależy od regionu. Informacje można uzyskać u najbliższego dealera firmy Nokia.
Wydanie 1
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Nr 019/264/2002
Dostawca: Nokia Poland Spółka z o.o. Adres: ul. Sienna 7300-833
Wyrób: Karta transmisji danych Nokia D211 typu DTE-1
Opisany powyżej wyrób jest zgodny z:
Dokument nr:
Dokument nr: Tytuł:
Dokument nr:Dokument nr:
Normy krajowe:
Normy krajowe:
Normy krajowe:Normy krajowe:
Warszawa Karta transmisji danych Nokia D211 typu DTE-1
Karta transmisji danych Nokia D211 typu DTE-1Karta transmisji danych Nokia D211 typu DTE-1
Tytuł: Data wydania:
Tytuł: Tytuł:
Data wydania:
Data wydania:Data wydania:
Załącznik nr 37 i nr 48 Rozporządzenie Ministra Łączności z dnia 4 września 1997 r.
w sprawie wymagań technicznych i eksploatacyjnych dla urządzeń, linii i sieci telekomunikacyjnych zakładanych i używanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Rozporządzenie Ministra Łączności z dnia 16 grudnia 1999 r. w sprawie przeznaczeń częstotliwości i zakresów częstotliwości na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej oraz warunków ich wykorzystania.
Normy europejskie:
Normy europejskie:
Normy europejskie:Normy europejskie:
ETSI EN 301 511 v. 7.0.1 Globalny system komunikacji komórkowej (GSM); Ujednolicony
standard dla urządzeń przenośnych dla pasm GSM 900 i DCS 1800 zawierający wymagania zasadnicze określone w Artykule 3(2) Dyrektywy dotyczącej urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych (1999/5/EC) (GSM 13.11 wersja 7.0.0 wydanie 1998).
ETSI TS 151 010-1 v. 4.3.0 Cyfrowe systemy telekomunikacji komórkowej (faza 2+);
Specyfikacja zgodności urządzeń przenośnych (MS). część 1: Specyfikacja zgodności. (3GPP TS 51.010-1 wersja 4.3.0 wydanie 4).
ETSI EN 300 328-2 v1.2.1 Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej oraz
pasma radiowego (EMR); Systemy transmisji szerokopasmowej, urządzenia transmisji danych pracujące w pasmie ISM 2,4GHz z modulacją o rozproszonym widmie; Część 2: Ujednolicone normy określające wymagania zasadnicze określone w artykule 3.2 Dyrektywy dotyczącej urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych.
Dz.U. z 1997 r. Nr 109 poz.709
Dz. U. z 1999 r. Nr 109 poz. 1252
XII/2000
IX/2001
XII/2001
ETSI EN301 489-1 Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej oraz
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
VII/2000 pasma radiowego (EMR); Standard dotyczący kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) urządzeń radiowych i usług; Część 1: Wspólne wymagania techniczne.
3
ETSI EN301 489-7 Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej oraz
pasma radiowego (EMR); Standard dotyczący kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) urządzeń radiowych i usług; Część 7:Specyficzne warunki dotyczące przewoźnych i przenośnych urządzeń radiowych oraz wyposażenia pomocniczego cyfrowych komórkowych systemów telekomunikacyjnych (GSM i DCS).
IX/2000
ETSI EN301 489-17 Wymagania dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej oraz
pasma radiowego (EMR); Standard dotyczący kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) urządzeń radiowych i usług; Część 17: Specyficzne warunki dotyczące urządzeń szerokopasmowej transmisji danych oraz HIPERLAN.
PN-EN 60950+A11:2000 Bezpieczeństwo urządzeń techniki informatycznej. 2000
EN 50360 Standard produktu wykazujący zgodność telefonów komórkowych
z podstawowymi ograniczeniami związanymi z narażeniem osób na promieniowanie pól elektromagnetycznych (300MHz do 3 GHz).
Inne dokumenty:
Inne dokumenty:
Inne dokumenty:Inne dokumenty: 1999/519/EC Rekomendacja Rady Europy z dnia 12 lipca 1999 r. dotycząca narażenia osób na promieniowanie pól
Informacje dodatkowe:
Informacje dodatkowe:
Informacje dodatkowe:Informacje dodatkowe: Potwierdzenie zgodności Nr 264/2002 z dnia 09 lipca 2002 roku wydane przez Laboratorium Badań Urządzeń
Telekomunikacyjnych Instytut Łączności, ul. Szachowa 1, 04 -894 Warszawa stwierdzające zgodność danych technicznych i parametrów karty transmisji danych o nazwie handlowej Nokia D211 typu DTE-1, z wymaganiami zasadniczymi dotyczącymi urządzeń abonenckich przeznaczonych do stosowania w sieciach systemu radiokomunikacyjnego E-GSM 900 i GSM 1800 fazy 2+ oraz wymaganiami zasadniczymi dotyczącymi radiowych urządzeń małego zasięgu pracujących z modulacją o rozproszonym widmie w pasmie ISM 2,4 GHz, ustalonymi w wyżej wskazanych normach.
Warszawa, 10-07-2002
elektromagnetycznych (0Hz do 300GHz)
IX/2000
VII/2001
Harry Linnarinne, Dyrektor Generalny
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
4

Dla własnego bezpieczeństwa

Dla własnego bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwaDla własnego bezpieczeństwa
Zapoznaj się z poniższymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie zaleceń może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. Szczegółowe informacje znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
Nie włączaj ka rty radiowej w miejscach, w których korzy stanie z urząd zeń bezprzewodowych jest zabronione, może powodować zakłócenia lub być przyczyną innych zagrożeń.
Bezpieczeństwo na drodze jest najważniejsze
Bezpieczeństwo na drodze jest najważniejsze
Bezpieczeństwo na drodze jest najważniejszeBezpieczeństwo na drodze jest najważniejsze Nie używaj karty radiowej podczas prowadzenia pojazdu.
Zakłócenia radiowe
Zakłócenia radiowe
Zakłócenia radioweZakłócenia radiowe Wszystkie karty radiowe są czułe na zakłócenia radiowe, które mogą
wpływać na jakość ich pracy.
Zawsze wyłączaj urządzenie na terenie szpitala
Zawsze wyłączaj urządzenie na terenie szpitala
Zawsze wyłączaj urządzenie na terenie szpitalaZawsze wyłączaj urządzenie na terenie szpitala Stosuj się do obowiązujących przepisów i zasad. Wyłączaj kartę w pobliżu
aparatury medycznej.
Dla własnego bezpieczeństwa
Nie włączaj karty na pokładzie samolotu
Nie włączaj karty na pokładzie samolotu
Nie włączaj karty na pokładzie samolotuNie włączaj karty na pokładzie samolotu Urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać działanie systemów
pokładowych.
Wyłączaj kartę, gdy tankujesz samochód
Wyłączaj kartę, gdy tankujesz samochód
Wyłączaj kartę, gdy tankujesz samochódWyłączaj kartę, gdy tankujesz samochód Nie używaj karty radiowej na stacjach benzynowych. Nie rób tego również
w pobliżu składów paliw lub chemikaliów.
Wyłączaj urządzenie w rejonach przeprowadzania wybuchów
Wyłączaj urządzenie w rejonach przeprowadzania wybuchów
Wyłączaj urządzenie w rejonach przeprowadzania wybuchówWyłączaj urządzenie w rejonach przeprowadzania wybuchów Nie używaj karty radiowej w rejonach odpalania ładunków wybuchowych.
Zwróć baczną uwagę na wszystkie ograniczenia i zastosuj się do obowiązujących przepisów.
Korzystaj z urządzenia z rozwagą
Korzystaj z urządzenia z rozwagą
Korzystaj z urządzenia z rozwagąKorzystaj z urządzenia z rozwagą Używając karty, trzymaj ją w normalnym położeniu. Unikaj dotykania
anteny.
Wykwalifikowany serwis
Wykwalifikowany serwis
Wykwalifikowany serwisWykwalifikowany serwis Karta radiowa powinna być naprawiana wyłącznie przez wykwalifikowany
personel.
Akcesoria
Akcesoria
AkcesoriaAkcesoria Używaj jedynie zatwierdzonych akcesoriów. Nie podłączaj urządzeń
nieprzeznaczonych do współpracy z tą kartą.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
5

Usługi sieciowe

Usługi sieciowe
Usługi siecioweUsługi sieciowe
Opisana w tej instrukcji karta radiowa została zatwierdzona do użytku w sieciach EGSM 900 i GSM 1800.
Dostępność dwóch pasm przenoszenia zależy od danej sieci komórkowej. O tym, czy możesz korzystać z tej funkcji, poinformuje cię usługodawca.
Dla własnego bezpieczeństwa
Wodoodporność
Wodoodporność
WodoodpornośćWodoodporność Ta karta radiowa nie jest wodoodporna. Chroń ją przed wilgocią.
Kopie zapasowe
Kopie zapasowe
Kopie zapasoweKopie zapasowe Koniecznie rób kopie zapasowe wszystkich ważnych danych.
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do innych urządzeń
Podłączanie do innych urządzeńPodłączanie do innych urządzeń Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia zapoznaj się z jego
instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa. Nie podłączaj urządzeń nieprzeznaczonych do współpracy z tą kartą.
Szereg funkcji omówionych w tej instrukcji określa się wspólną nazwą „Usługi sieciowe”. Są to wyspecjalizowane usługi świadczone przez usługodawcę. Abyś mógł z nich korzystać, musisz najpierw wykupić abonament na żądane usługi sieciowe u usługodawcy, który również udzieli odpowiednich instrukcji.
Uwaga:
Uwaga: Niektóre sieci GSM mogą nie obsługiwać pewnych funkcji lub
Uwaga: Uwaga: znaków specyficznych dla jakiegoś języka.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
6

Spis treści

Spis treści
Spis treściSpis treści
Dla własnego bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa 5555
Dla własnego bezpieczeństwaDla własnego bezpieczeństwa
Usługi sieciowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wprowadzenie
Wprowadzenie 9999
WprowadzenieWprowadzenie
Transmisja danych i faksów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Transmisja danych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
General Packet Radio Service (GPRS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalacja
Instalacja 18
InstalacjaInstalacja
Instalowanie oprogramowania Nokia D211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Odinstalowywanie oprogramowania Nokia D211 . . . . . . . . . . . . . . 21
18
1818
Spis treści
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki 22
Pierwsze krokiPierwsze kroki
Łączenie z siecią . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kończenie połączeń sieciowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wyjmowanie karty radiowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Funkcje urządzenia Nokia D211
Funkcje urządzenia Nokia D211 27
Funkcje urządzenia Nokia D211Funkcje urządzenia Nokia D211
Okno Menedżera i Monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Strona Profiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Strona Settings (Ustawienia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Strona Tools (Narzędzia). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Strona Administrator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zabezpieczenia WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Nokia Short Messaging
Nokia Short Messaging 51
Nokia Short MessagingNokia Short Messaging
Wiadomości tekstowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wiadomości graficzne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kontakty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Czat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
22
2222
27
2727
51
5151
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
7
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów 59
Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sieć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zasoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sprzęt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Eksploatacja i konserwacja
Eksploatacja i konserwacja 62
Eksploatacja i konserwacjaEksploatacja i konserwacja Ważne informacje o bezpieczeństwie
Ważne informacje o bezpieczeństwie 63
Ważne informacje o bezpieczeństwieWażne informacje o bezpieczeństwie Słownik
Słownik 66
SłownikSłownik Indeks
Indeks 70
IndeksIndeks
59
5959
62
6262 63
6363 66
6666 70
7070
Spis treści
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
8

Wprowadzenie

Wprowadzenie
WprowadzenieWprowadzenie
Nokia D211 to pracująca w wielu trybach karta radiowa, podłączana do zgodnego komputera przenośnego, która umożliwia dostęp do sieci przez GPRS, HSCSD lub bezprzewodową sieć lokalną (WLAN).
Za pomocą karty Nokia D211 można wysyłać i odbierać wiadomości e-mail, wiadomośc i tekstowe , pliki da nych i faksy oraz korz ystać z In ternetu. N okia D211 nie obsługuje rozmów telefonicznych.
Ka rt a N ok ia D2 11 dz ia ła w si ec ia ch GS M 9 00 /18 00 or az si ec iac h W LA N z go dn yc h ze standardem IEEE 802.11b. Jest ona podłączana do zgodnych komputerów przenośnych lub innych urządzeń wyposażonych w gniazdo kart PC typu II lub III. Karta Nokia D211 jest wyposażona w czytnik kart inteligentnych. Na karcie SIM mogą być zapisywane klucze Wired Equivalent Privacy (WEP) i osobiste profile sieciowe, ułatwiające poruszanie się między sieciami.
Obsługiwane systemy operacyjne to: Windows 98 Wydanie drugie, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP. Informacje dotyczące aktualizacji innych systemów operacyjnych i oprogramowania znajdziesz w witrynie firmy Nokia w sieci Web pod adresem www.club.nokia.com.
Wprowadzenie

Ważne!

Ważne!
Ważne!Ważne!
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie: Nie wolno używać karty radiowej w miejscach, gdzie zabronione
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie: jest korzystanie z urządzeń bezprzewodowych lub jeśli może to powodować zakłócenia albo niebezpieczeństwo. Karta radiowa może powodować podobne zakłócenia jak dowolne urządzenie komórkowe (np. telefon przenośny) i nie wolno jej używać w obszarach, gdzie korzystanie z takich urządzeń jest zabronione.
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie: Przenosząc komputer, należy uważać, aby nie uszkodzić
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie: wystającego końca włożonej karty radiowej.
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie: Używanie urządzenia Nokia D211 w niektórych krajach lub
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie: regionach może być nielegalne. Sprawdź w lokalnych instytucjach lub regulacjach warunki korzystania z urządzenia Nokia D211.
Uwaga:
Uwaga: Dane przesyłane za pomocą karty radiowej nie są domyślnie
Uwaga: Uwaga: szyfrowane.
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie: Używaj tylko akcesoriów zatwierdzonych przez producenta dla
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie: tego konkretnego modelu karty radiowej. Stosowanie akcesoriów innego typu może unieważnić gwarancję na kartę radiową i może być niebezpieczne.
Aby uzyskać informacje o możliwości nabycia zatwierdzonych akcesoriów, skontaktuj się ze sprzedawcą.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
9

Transmisja danych i faksów

Transmisja danych i faksów
Transmisja danych i faksówTransmisja danych i faksów
Karta Nokia D211 może pełnić funkcję modemu bezprzewodowego. Aby móc łąc zy ć s ię z k om put er em zd al ny m, wy sył ać i o db ie ra ć p lik i, wi ad om oś ci e- ma il l ub faksy i korzystać z Internetu, weź pod uwagę następujące kwestie:
Na komputerze musi być zainstalowane odpowiednie oprogramowanie do transmisji faksów i danych. Na potrzeby transmisji faksów i danych karta radiowa może korzystać z powszechnie dostępnych aplikacji zgodnych z systemami Windows 98 Wydanie drugie, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP, na przykład programów Dial-Up Networking i HyperTerminal.
Aplikacje do transmisji faksów i danych należy poprawnie skonfigurować do używania karty Nokia D211, zgodnie z instrukcjami, które można znaleźć w dokumentacji danej aplikacji oraz zgodnego komputera. Pamiętaj, aby w każdej aplikacji wybranym typem modemu była karta Nokia D211.
Funkcje transferu danych i faksów zależą od wybranej aplikacji, a nie tylko od komputera czy urządzenia Nokia D211. Informacje na temat sposobu korzystania z aplikacji znajdziesz w dokumentacji danej aplikacji.
Korzystanie z usług transmisji danych i faksów wymaga wykupienia odpowiedniego abonamentu u usługodawcy lub operatora sieci. Skontaktuj się z usługodawcą, który udzieli szczegółowych informacji na temat dostępności usług w sieci macierzystej. Dostęp do Internetu wymaga wykupienia a b on a m e nt u na u sł u gę t ra n s m is j i d a ny c h i ot r zy m an i a o d u s łu g od a wc y pu n k t u dostępu do Internetu.
Wprowadzenie
Kartą Nokia D211 można również sterować za pomocą poleceń AT. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w dokumentacji
D211,
znajdującej się w witrynie www.forum.nokia.com.

Transmisja danych

Transmisja danych
Transmisja danychTransmisja danych
Karta Nokia D211 korzysta z usługi przesyłania danych w sieciach WLAN i GSM, aby umożliwić na przykład wysyłanie i odbieranie danych, przeglądanie Internetu, wysyłanie wiadomości SMS i e-mail oraz nawiązywanie połączeń z innymi komputerami.
Połączenia tego rodzaju można nawiązywać z większości miejsc, w których działa ka rt a r ad io wa . Za le ca si ę j ed na k wy bó r t ak ie go mie js ca , w kt ór ym p oz io m s yg na łu danej sieci komórkowej jest możliwie największy. Gdy sygnał jest dostatecznie silny, transmisja danych przebiega efektywniej.
Jakość połączeń w sieci komórkowej może być obniżona w wyniku działania następujących czynników:
Zakłócenia
Zakłócenia — źródłem zakłóceń mogą być różne urządzenia elektroniczne. Duża
Zakłócenia Zakłócenia liczba kart radiowych działających w niewielkich odległościach od siebie również może wpływać ujemnie na jakość połączeń bezprzewodowych.
Developer Manual for Nokia
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
10
Wprowadzenie
Roaming
Roaming — Jeśli użytkownik karty radiowej oddala się od jednego punktu dostępu
RoamingRoaming sieci WLAN (lub komórki sieci GSM) do innego, moc sygnału kanału spada. W rezultacie użytkownik może zostać przeniesiony do sieci o innej częstotliwości, której sygnał ma większą moc. Z uwagi na zmieniające się obciążenie sieci, przeniesienie do innej sieci jest możliwe również wtedy, gdy użytkownik nie porusza się. Takie sytuacje mogą być przyczyną nieznacznych opóźnień transmisji.
Wyładowania elektrostatyczne
Wyładowania elektrostatyczne — Ładunki elektrostatyczne zgromadzone na
Wyładowania elektrostatyczneWyładowania elektrostatyczne palcu lub przewodniku mogą w momencie rozładowania zakłócić pracę urządzeń elektronicznych. Skutkiem wyładowania elektrostatycznego może być niestabilne działanie oprogramowania. Połączenia sieciowe mogą stać się zawodne, dane mogą ulec uszkodzeniu a ich transmisja może zostać przerwana. W takich przypadkach zakończ bieżące połączenie (o ile nie zostało przerwane), zatrzymaj kartę radiową i wyjmij ją z gniazda kart PC w komputerze. Następnie ponownie włóż ją do gniazda i jeszcze raz spróbuj nawiązać połączenie.
Martwe miejsca i zaniki sygnału
Martwe miejsca i zaniki sygnału — Martwe miejsca to obszary, do których nie
Martwe miejsca i zaniki sygnałuMartwe miejsca i zaniki sygnału dociera sygnał radiowy. Zaniki sygnału mogą wystąpić wtedy, gdy sygnały radiowe są tłumione przez rzeźbę terenu lub betonowe ściany.
Zniekształcenie sygnału
Zniekształcenie sygnału — Duże odległości lub przeszkody terenowe mogą być
Zniekształcenie sygnału Zniekształcenie sygnału przyczyną zmiany fazy sygnałów radiowych. Mogą być też przyczyną pojawienia się sygnałów odbitych. Oba te efekty osłabiają moc sygnałów sieci komórkowej.
Niska moc sygnału
Niska moc sygnału — Z uwagi na dużą odległość lub przeszkody terenowe, sygnał
Niska moc sygnałuNiska moc sygnału radiowy punktu dostępu WLAN lub sieci komórkowej może być niestabilny albo o zbyt małej mocy, aby zagwarantować dobrą jakość połączenia. Żeby więc uzyskać możliwie wysoką jakość komunikacji, weź pod uwagę następujące wskazania:
Efektywność przesyłania danych jest największa wtedy, gdy podczas transmisji danych karta radiowa nie zmienia swojego położenia. Nie zaleca się prób uzyskiwania połączenia ze znajdującego się w ruchu pojazdu. Zniekształcenia występują częściej przy przesyłaniu faksów niż przy transmisji danych lub wiadomości tekstowych.
Nie umieszczaj karty radiowej na powierzchniach metalowych.

General Packet Radio Service (GPRS)

General Packet Radio Service (GPRS)
General Packet Radio Service (GPRS)General Packet Radio Service (GPRS)
GPRS to technologia pakietowego przesyłania danych, dzięki której informacje są przesyłane poprzez sieć komórkową w krótkich impulsach danych. Zaletą wysyłania danych w pakietach jest to, że sieć jest zajęta tylko podczas wysyłania lub odbierania danych. GPRS to sposób transmisji danych, dzięki któremu możliwy jest bezprzewodowy dostęp do sieci danych, takich jak Internet. GPRS jest wykorzystywany przez aplikacje służące do wysyłania wiadomości SMS i łączności GPRS (na przykład z Internetem i pocztą e-mail).
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
11
Przed skorzystaniem z technologii GPRS:
Przed skorzystaniem z technologii GPRS:
Przed skorzystaniem z technologii GPRS: Przed skorzystaniem z technologii GPRS:
Musisz wykupić abonament na usługę GPRS. Więcej informacji na temat dostępności usługi GPRS i możliwości wykupienia
abonamentu udzieli usługodawca lub operator sieci.
Musisz zapisać ustawienia GPRS dla aplikacji używanych przez GPRS. Informacje na temat konfigurowania ustawień wiadomości tekstowych
znajdziesz w rozdziale „Wiadomości” na stronie 40. Zobacz też rozdziały „Tworzenie nowych profili” na stronie 29 i „Transmisja
danych i faksów” na stronie 10.
Informacje o problemach dotyczących zabezpieczeń znajdziesz w dokumencie
Data Security

Cennik połączeń i aplikacji GPRS

Cennik połączeń i aplikacji GPRS
Cennik połączeń i aplikacji GPRSCennik połączeń i aplikacji GPRS
Opłaty są naliczane zarówno za aktywne połączenia GPRS, jak i aplikacje używane przez GPRS, na przykład wysyłanie i odbieranie danych oraz wiadomości tekstowych. Więcej szczegółowych informacji na temat opłat udzieli usługodawca lub operator sieci.
umieszczonym na dysku CD dołączonym do karty Nokia D211.
Wprowadzenie

High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)

High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)
High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)High Speed Circuit Switched Data (HSCSD)
Karta Nokia D211 umożliwia korzystanie z usług szybkiej transmisji danych w sieci GSM (HSCSD). Standardowa szybkość transmisji danych w sieci GSM wynosi 9,6 Kb/s, ale technologia HSCSD pozwala przyspieszyć transmisję, dzięki czemu można szybciej i wygodniej pobierać pliki o dużych rozmiarach.
Technologia HSCSD jest oparta na wykorzystaniu wielu szczelin czasowych jednocześnie. W zależności od sieci, szybkość transmisji danych w jednej szczelinie czasowej wynosi od 9,6 do 14,4 Kb/s. Podczas wysyłania i odbierania poczty e-mail szybkość transmisji może być podwajana i osiągać 28,8 Kb/s, natomiast maksymalna szybkość połączeń internetowych wynosi 43,2 Kb/s i może być osiągnięta, jeśli obsługuje ją sprzęt operatora sieci lub usługodawcy internetowego.
Korzystanie z usług szybkiej transmisji danych GSM wymaga obsługi technologii HSCSD przez sieć i wykupienia abonamentu na tę usługę. Więcej informacji na ten temat udzieli usługodawca lub operator sieci.
Zobacz też rozdział „Transmisja danych i faksów” na stronie 10. Informacje o problemach dotyczących zabezpieczeń znajdziesz w dokumencie
Data Security
umieszczonym na dysku CD dołączonym do karty Nokia D211.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
12

Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)

Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)
Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)Bezprzewodowa sieć lokalna (WLAN)
Opisana w tym dokumencie karta radiowa została zatwierdzona do użytku w bezprzewodowych sieciach lokalnych (WLAN).
Ostrzeżenie:
Ostrzeżenie: To urządzenie pracuje w paśmie częstotliwości 2,4–2,4835 GHz.
Ostrzeżenie: Ostrzeżenie: We Francji korzystanie z tego urządzenia jest dopuszczalne tylko w paśmie częstotliwości 2,445–2,4835 GHz (na kanałach 10, 11, 12 i 13).
Karta Nokia D211 obsługuje następujące funkcje bezprzewodowej sieci LAN:
Standard IEEE 802.11b
Szybkości transmisji danych: 1, 2, 5,5 i 11 Mb/s.
Praca z częstotliwością 2,4 GHz przy użyciu technologii radiowej DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum)
Szyfrowanie danych kluczami WEP o maksymalnej długości 152 bitów.
Karta Nokia D211 umożliwia bezprzewodowe podłączanie zgodnych komputerów przenośnych, urządzeń podręcznych, komputerów biurkowych i innych urządzeń wyposażonych w gniazdo kart PC typu II lub III do sieci LAN za pomocą punktu dostępu WLAN. Do wysyłania i odbierania danych zamiast kabli używane są fale radiowe.
Wprowadzenie
Podczas przenoszenia komputera w inne miejsce sieci WLAN, którego nie obejmuje dany punkt dostępu WLAN, komputer zostanie automatycznie połączony z innym punktem dostępu w tej samej sieci za pomocą funkcji roamingu. Dopóki pozostajesz w zasięgu punktów dostępu należących do tej samej sieci, dopóty komputer jest połączony z siecią.
Karta Nokia D211 umożliwia nawiązywanie różnych typów połączeń w sieci WLAN. Karta obsługuje dwa tryby pracy:
tryb infrastruktury
tryb doraźny
i
.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
13
Wprowadzenie
Infrastruktura
Infrastruktura
InfrastrukturaInfrastruktura W trybie pracy w infrastrukturze możliwe są dwa rodzaje komunikacji:
Stacje bezprzewodowe komunikują się ze sobą za pomocą punktu dostępu WLAN.
Stacje bezprzewodowe komunikują się z przewodową stacją LAN za pomocą punktu dostępu WLAN.
Punkt dostępu WLAN
Rysunek 1 – Sieć z infrastrukturą
Rysunek 1 – Sieć z infrastrukturą
Rysunek 1 – Sieć z infrastrukturąRysunek 1 – Sieć z infrastrukturą
Zaletą pracy karty w trybie infrastruktury jest możliwość kontroli nad połączeniami sieciowymi, ponieważ przechodzą one przez punkt dostępu. Stacja bezprzewodowa może korzystać ze zwykłych usług oferowanych w sieci LAN: na przykład firmowej bazy danych, poczty e-mail, Internetu i innych zasobów sieciowych.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
14
Wprowadzenie
Tryb doraźny
Tryb doraźny
Tryb doraźnyTryb doraźny W trybie pracy doraźnej stacje bezprzewodowe mogą wysyłać i odbierać dane
bezpośrednio między sobą i nie jest wymagany żaden punkt dostępu. Po prostu włóż karty radiowe do poszczególnych stacji, dokonaj niezbędnej konfiguracji i rozpocznij komunikację. Sieć doraźna jest łatwa w konfiguracji, ale komunikacja jest ograniczona do stacji, które znajdują się w zasięgu. Jeśli stacje są w zasięgu, możesz na przykład współużytkować i wymieniać pliki.
Rysunek 2 – Sieć doraźna
Rysunek 2 – Sieć doraźna
Rysunek 2 – Sieć doraźnaRysunek 2 – Sieć doraźna

Usługi SIM

Usługi SIM
Usługi SIMUsługi SIM
Informacje na temat sposobu konfiguracji sieci doraźnej znajdziesz w rozdziale „Konfigurowanie sieci doraźnych i przełączanie się do nich” na stronie 25.
Usługi SIM to określenie usługi, która pozwala na dostęp do Internetu poprzez sieć publiczną usługodawcy lub operatora sieci. Usługodawca może na przykład zaoferować możliwość sprawdzania danych z firmowego intranetu, wysyłania i odbierania poczty e-mail oraz zapisywania dokumentów. Usługi SIM są zwykle dostępne w miejscach publicznych, takich jak hotele, lotniska, stacje kolejowe, centra biznesowe i budynki firm.
Uwaga:
Uwaga: Zanim będzie można korzystać z usług SIM, należy je zaabonować
Uwaga: Uwaga: u operatora sieci i uzyskać instrukcje dotyczące korzystania z nich.
Karta SIM jest wykorzystywana głównie do identyfikacji użytkownika: dane prz echowyw ane na ka rcie są o dczytyw ane i jeśli są prawi dłowe, uż ytkowni k może nawiązać połączenie z Internetem i sieciami intranet. Karta SIM jest dostarczana przez usługodawcę lub operatora sieci.
Dane rozliczeniowe, na przykład wykorzystany czas dostępu i/lub ilość przesłanych danych, są przekazywane siecią do usługodawcy i służą do celów rozliczeniowych. Naliczanie opłat rozpoczyna się po uwierzytelnieniu stacji bezprzewodowej, a kończy się po jej wylogowaniu.
Uwaga:
Uwaga: Taryfa za usługi sieciowe może być różna, w zależności od sieci,
Uwaga: Uwaga: sposobu naliczania czasu połączeń, podatków itp.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
15

Zabezpieczenia w sieci WLAN

Zabezpieczenia w sieci WLAN
Zabezpieczenia w sieci WLANZabezpieczenia w sieci WLAN
Problem zabezpieczeń powinien być zawsze uważnie przemyślany, aby zapewnić bezpieczne przesyłanie danych zarówno w zwykłych, jak i bezprzewodowych sieciach LAN. W aktualnie dostępnych systemach bezprzewodowych zapobiega się nieautoryzowanemu dostępowi do sieci, na przykład wymuszając uwierzytelnienie stacji bezprzewodowej przez punkt dostępu WLAN. Uwierzytelnianie to usługa, która potwierdza tożsamość danej jednostki, na przykład użytkownika lub komputera albo pochodzenie przesyłanej wiadomości.
Karta Nokia D211 obsługuje protokół WEP (Wired Equivalent Privacy), który zapewnia podstawową ochronę w sieci WLAN. Protokół WEP korzysta z algorytmu RC4 z kluczem o długości maksymalnie 152 bitów, który służy do szyfrowania danych przed ich wysłaniem za pomocą fal radiowych. Stacje bezprzewodowe w sieci WLAN komun ikują ce się przy uż yciu pr otoko łu WEP muszą m ieć dos tęp do tego samego klucza WEP.
Karta Nokia D211 jest również zgodna z najnowszymi klientami wirtualnych sieci prywatnych VPN (Virtual Private Network) korzystającymi z GPRS i WLAN. Zaleca się korzystanie z sieci VPN w celu zapewnienia bezpieczniejszego dostępu do sieci.
Karta Nokia D211 jest wyposażona w czytnik kart inteligentnych. Karty SIM i czytniki kart inteligentnych są dostarczane wraz z narzędziem umożliwiającym zarządzanie bezpiecznym uwierzytelnianiem użytkowników sieci WLAN. Prostym urzą dze ni em uw ie rzy te lni aj ący m uż ytk ow nik ów s ą rów ni eż ka rt y SIM . Na k artac h SIM można przechowywać ważne informacje, na przykład klucze WEP i profile sieciowe.
Wprowadzenie
Czytnik kart inteligentnych odczytuje dane zapisane w mikroukładzie komputera i wysyła je za pośrednictwem sieci do dalszego przetworzenia. Karta SIM jest chroniona kodem PIN; aby uzyskać dostęp do jej zawartości, trzeba wprowadzić poprawny kod PIN.
Uwaga:
Uwaga: Wszystkie miniaturowe karty SIM należy przechowywać w miejscu
Uwaga: Uwaga: niedostępnym dla małych dzieci.
Więcej informacji o problemach dotyczących zabezpieczeń znajdziesz w dokumencie produktu.
Data Security
umieszczonym na dysku CD dołączonym do
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
16

Anteny

Anteny
AntenyAnteny
Wprowadzenie
Karta Nokia D211 ma wbudowaną antenę znajdującą się wewnątrz rozszerzenia. W tym dokumencie określenie w nim anteną.
Rysunek 3 – Rozszerzenie karty Nokia D211
Rysunek 3 – Rozszerzenie karty Nokia D211
Rysunek 3 – Rozszerzenie karty Nokia D211Rysunek 3 – Rozszerzenie karty Nokia D211
Podłączając się do sieci WLAN, sprawdź, czy antena jest skierowana na punkt dostępu WLAN i czy znajduje się w terenie otwartym. Unikaj przykrywania anteny.
Używaj tylko dostarczonej anteny. Stosowanie anten innego typu, modyfikacja lub podłączenie dodatkowych urządzeń może spowodować uszkodzenie karty. Może to być również niezgodne z przepisami dotyczącymi użytkowania sprzętu radiowego.
antena
odnosi się do rozszerzenia ze znajdującą się
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
17

Instalacja

Instalacja
InstalacjaInstalacja
W każdej wersji systemu operacyjnego Windows proces instalacyjny może mieć nieco inny przebieg. Jeżeli kroki opisane poniżej nie odpowiadają poszczególnym etapom instalacji, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Instalacja oprogramowania Nokia D211 wymaga 20 MB wolnego miejsca na dysku.

Instalowanie oprogramowania Nokia D211

Instalowanie oprogramowania Nokia D211
Instalowanie oprogramowania Nokia D211Instalowanie oprogramowania Nokia D211
Uwaga:
Uwaga: Nie wkładaj karty radiowej do komputera przed wyświetleniem
Uwaga: Uwaga: odpowiedniego komunikatu w programie instalacyjnym.
1111 Zamknij wszystkie programy systemu Windows. Włóż dysk CD do stacji CD-
ROM komputera. Jeżeli dysk CD nie zostanie uruchomiony automatycznie, przejdź na stację CD-
ROM (np. dysk D) i kliknij dwukrotnie plik Start.exe
Start.exe.
Start.exeStart.exe
Instalacja
2222 Wybierz wersję językową dysku CD i programu instalacyjnego, a następnie
przeczytaj i zaakceptuj Umowę licencyjną firmy Nokia. Brak akceptacji warunków Umowy licencyjnej uniemożliwia korzystanie z oprogramowania umieszczonego na dysku CD.
3333 Zostanie wyświetlony główny ekran dysku CD. Kliknij przycisk Install
(Zainstaluj)
(Zainstaluj), aby rozpocząć procedurę instalacji.
(Zainstaluj)(Zainstaluj)
4444 Zostanie wyświetlona strona powitalna kreatora instalacji. Kliknij przycisk
Next (Dalej)
Next (Dalej), aby kontynuować.
Next (Dalej)Next (Dalej)
5555 Przeczytaj i zaakceptuj Umowę licencyjną firmy Nokia. Brak akceptacji Umowy
licencyjnej uniemożliwia korzystanie z oprogramowania i zatrzymuje procedurę instalacji. Kliknij przycisk I Accept (Akceptuję) Umowę licencyjną.
6666 Wybierz folder docelowy dla instalowanego oprogramowania. Folderem
domyślnym jest folder C:\Program Files\Nokia\Nokia D211. Jeśli chcesz zainstalować oprogramowanie na innym dysku lub w innym folderze, kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) kliknij przycisk Next
Browse (Przeglądaj). Po wybraniu właściwego folderu docelowego
Browse (Przeglądaj)Browse (Przeglądaj)
Next.
NextNext
Uwaga:
Uwaga: Oprogramowanie do karty Nokia D211 nie może być
Uwaga: Uwaga: zainstalowane na dysku sieciowym.
I Accept (Akceptuję), aby zaakceptować
I Accept (Akceptuję)I Accept (Akceptuję)
Install
Install Install
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
18
Instalacja
7777 Wybierz typ instalacji. Opcja
administratorów systemu. Opcja
Administrator
jest przeznaczona tylko dla
Custom (Niestandardowa)
umożliwia zainstalowanie wybranych składników oprogramowania i jest przeznaczona dla użytkowników zaawansowanych. Opcja
Typical (Standardowa)
pozwala zainstalować najczęściej używane składniki oprogramowania. Wybór tej opcji zaleca się większości użytkowników. Po wybraniu odpowiedniego typu instalacji kliknij przycisk Next
8888 Sprawdź ustawienia instalacji. Aby je zaakceptować, kliknij przycisk Next
je zmienić, kliknij przycisk Back (Wstecz) a następnie kliknij przycisk Next
Next.
NextNext
Next. Aby
NextNext
Back (Wstecz), wprowadź odpowiednie zmiany,
Back (Wstecz)Back (Wstecz)
Next. Program instalacyjny rozpocznie kopiowanie
NextNext
plików.
9999 Gdy program instalacyjny poprosi o włożenie karty radiowej, umieść ją
w gnieździe kart PC w komputerze, jak to pokazano na rysunku Rysunek 4. Zauważ, że karta radiowa nie jest wciśnięta do końca w gniazdo i że między wystającym elementem karty PC a komputerem jest odstęp. Nie stosuj siły przy wkładaniu karty.
Rysunek 4 - Wkładanie karty radiowej
Rysunek 4 - Wkładanie karty radiowej
Rysunek 4 - Wkładanie karty radiowejRysunek 4 - Wkładanie karty radiowej
W systemie operacyjnym Windows 2000 użytkownik jest informowany o nieodnalezieniu podpisu cyfrowego. Aby kontynuować instalację, w każdym oknie dialogowym kliknij przycisk Tak
Tak.
TakTak
W systemie operacyjnym Windows XP są uruchamiane kreatory znajdowania nowego sprzętu. W każdym z takich kreatorów należy wybrać najpierw opcję Zainstaluj oprogramowanie automatycznie
Zainstaluj oprogramowanie automatycznie, a następnie opcję Mimo to
Zainstaluj oprogramowanie automatycznieZainstaluj oprogramowanie automatycznie kontynuuj
kontynuuj, aby kontynuować instalację.
kontynuujkontynuuj
10
10 Strona końcowa poinformuje o ukończeniu instalacji. Wyjmij dysk CD ze stacji
1010
CD-ROM i kliknij przycisk Finish (Zakończ)
Finish (Zakończ). Może zajść konieczność
Finish (Zakończ)Finish (Zakończ)
Mimo to
Mimo to Mimo to
ponownego uruchomienia komputera.
11
11 Zostanie wyświetlone okno dialogowe z pytaniem, czy chcesz utworzyć teraz
1111
profil sieciowy. Pamiętaj, że profile sieciowe możesz tworzyć i edytować w dowolnym momencie. Jeśli nie chcesz tworzyć profilu, kliknij przycisk No (Nie)
(Nie), co spowoduje zakończenie procedury instalacji. Jeśli chcesz utworzyć
(Nie)(Nie) profil, kliknij przycisk Yes (Tak)
Yes (Tak), co spowoduje wyświetlenie ekranu
Yes (Tak)Yes (Tak)
No
No No
powitalnego kreatora profili. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Tworzenie nowych profili” na stronie 29.
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
19
Uwaga:
Uwaga: Aby umożliwić innym aplikacjom korzystanie z czytnika kart
Uwaga: Uwaga: inteligentnych Nokia D211, musisz zainstalować na komputerze oddzielny sterownik kart inteligentnych zgodny ze standardem PC/SC (Personal Computer Smart Card). Sterownik kart inteligentnych zainstaluj tylko wtedy, gdy chcesz korzystać z czytnika kart inteligentnych Nokia D211 w innych aplikacjach lub odczytywać za jego pomocą karty inteligentne specjalnego typu. Aby zainstalować sterownik, wybierz typ instalacji
(Niestandardowy) driver (Sterownik kart inteligentnych PC/SC)
Windows 98 i Me musisz zainstalować składniki Microsoft Smart Card Base Components 1.0 lub nowsze.

Modyfikowanie instalacji

Modyfikowanie instalacji
Modyfikowanie instalacjiModyfikowanie instalacji
Instalację urządzenia Nokia D211 możesz modyfikować, na przykład dodając lub usuwając składniki.
1111 Zamknij wszystkie programy systemu Windows. Włóż dysk CD do stacji CD-
ROM komputera. Jeżeli dysk CD nie zostanie uruchomiony automatycznie, przejdź na stację CD-
ROM (np. dysk D) i kliknij dwukrotnie plik Start.exe
Custom
(zobacz krok 7 wyżej) i wybierz składnik
. W systemach operacyjnych
Start.exe.
Start.exeStart.exe
Instalacja
PC/SC smart card
2222 Wybierz wersję językową dysku CD i programu instalacyjnego, a następnie
przeczytaj i zaakceptuj Umowę licencyjną firmy Nokia. Brak akceptacji warunków Umowy licencyjnej uniemożliwia korzystanie z oprogramowania umieszczonego na dysku CD.
3333 Zostanie wyświetlony główny ekran dysku CD. Kliknij przycisk Install
(Zainstaluj)
(Zainstaluj), aby rozpocząć procedurę instalacji.
(Zainstaluj)(Zainstaluj)
4444 Po wy ś wi et le ni u st r on y p ow it a ln e j p ro gr am u do k on se rw ac j i i n st al ac ji w yb i er z
jedną z następujących opcji:
Modify (Modyfikuj)
istniejących składników.
Update (Aktualizuj)
i profili sieciowych.
Uninstall (Odinstaluj)
i sterowników Nokia D211. Po wybraniu żądanej opcji kliknij przycisk Next (Dalej)
5555 Zostanie uruchomiony wybrany kreator. Wprowadź odpowiednie zmiany
i kliknij przycisk Next
6666 Sprawdź ustawienia. Aby je zaakceptować, kliknij przycisk Next
zmienić, kliknij przycisk Back (Wstecz) a następnie kliknij przycisk Next
7777 Rozpocznie się modyfikacja ustawień. Strona końcowa poinformuje
o ukończeniu modyfikacji. Kliknij przycisk Finish (Zakończ)
— umożliwia zainstalowanie nowych lub usunięcie
— umożliwia aktualizację zainstalowanych składników
— umożliwia usunięcie z komputera plików programów
Next (Dalej).
Next (Dalej)Next (Dalej)
Next, aby kontynuować.
NextNext
Back (Wstecz), wprowadź odpowiednie zmiany,
Back (Wstecz)Back (Wstecz)
Next.
NextNext
Finish (Zakończ).
Finish (Zakończ)Finish (Zakończ)
Install
Install Install
Next. Aby je
NextNext
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
20

Odinstalowywanie oprogramowania Nokia D211

Odinstalowywanie oprogramowania Nokia D211
Odinstalowywanie oprogramowania Nokia D211Odinstalowywanie oprogramowania Nokia D211
Uwaga:
Uwaga: Przed rozpoczęciem procedury odinstalowania oprogramowania
Uwaga: Uwaga: karty Nokia D211 musisz najpierw zatrzymać kartę radiową, a następnie wyjąć ją z gniazda kart PC w komputerze. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale „Wyjmowanie karty radiowej” na stronie 26.
Przed odinstalowaniem karty Nokia D211 zamknij wszystkie okna dialogowe interfejsu użytkownika.
Aby odinstalować oprogramowanie Nokia D211:
Aby odinstalować oprogramowanie Nokia D211:
Aby odinstalować oprogramowanie Nokia D211:Aby odinstalować oprogramowanie Nokia D211: 1111W menu Start
sterowania
sterowania. Kliknij ikonę Dodaj/Usuń programy
sterowaniasterowania
2222 Na liście programów wybierz pozycję Nokia D211 3333 Zostanie wyświetlona strona powitalna kreatora odinstalowywania. Jeśli nie
chcesz usuwać profili i ustawień skonfigurowanych na stronie Settings (Ustawienia), zaznacz pole wyboru Keep all profiles and other settings (Zachowaj wszystkie profile i inne ustawienia)
(Zachowaj wszystkie profile i inne ustawienia). Jeśli chcesz zachować
(Zachowaj wszystkie profile i inne ustawienia)(Zachowaj wszystkie profile i inne ustawienia) wszystkie dane związane z aplikacją SMS, na przykład wysłane lub odebrane wiadomości tekstowe i graficzne, zaznacz pole wyboru Keep all data from the SMS application (Zachowaj wszystkie dane aplikacji SMS)
SMS application (Zachowaj wszystkie dane aplikacji SMS).
SMS application (Zachowaj wszystkie dane aplikacji SMS)SMS application (Zachowaj wszystkie dane aplikacji SMS) Kliknij przycisk Next (Dalej)
Start wskaż polecenie Ustawienia
StartStart
Next (Dalej), aby kontynuować.
Next (Dalej)Next (Dalej)
Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Panel
UstawieniaUstawienia
Dodaj/Usuń programy.
Dodaj/Usuń programyDodaj/Usuń programy
Nok ia D 21 1 i k lik ni j pr zy cis k D od aj /Us uń
Nokia D211Nokia D211
Keep all profiles and other settings
Keep all profiles and other settings Keep all profiles and other settings
Instalacja
Panel
Panel Panel
Dodaj/Usuń.
Dodaj/UsuńDodaj/Usuń
Keep all data from the
Keep all data from the Keep all data from the
4444 Sprawdź ustawienia dotyczące odinstalowywania. Aby je zaakceptować,
kliknij przycisk Next odpowiednie zmiany, a następnie kliknij przycisk Next
5555 Rozpocznie się odinstalowywanie. Strona końcowa poinformuje o ukończeniu
odinstalowywania. Kliknij przycisk Finish (Zakończ)
Next. Aby je zmienić, kliknij przycisk Back (Wstecz)
NextNext
Finish (Zakończ).
Finish (Zakończ)Finish (Zakończ)
Back (Wstecz), wprowadź
Back (Wstecz)Back (Wstecz)
Next.
NextNext
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
21

Pierwsze kroki

Pierwsze kroki
Pierwsze krokiPierwsze kroki
Za pomocą karty Nokia D211 można:
Nawiązywać połączenia w standardzie General Packet Radio Service (GPRS), które obsługuje przesyłanie informacji przez sieć komórkową w krótkich impulsach danych. Zaletą wysyłania danych w pakietach jest to, że sieć jest zajęta tylko podczas wysyłania lub odbierania danych. GPRS jest idealny dla aplikacji przesyłających dane w krótkich pakietach, na przykład przeglądarek Web. D an e m og ą b yć p rz es ył an e z szy bk oś ci ą d oc hod zą cą do 40 ,2 Kb/ s. Us łu ga GPRS wymaga subskrypcji.
Łąc zyć się z s iecią, pr zez którą m ożna wy syłać i o db ierać w iadomoś ci teksto we i graficzne. Możesz także łączyć się z Internetem lub swoją pocztą e-mail za pomocą połączenia danych, które pozwala na transmisję danych z szybkością do 14,4 Kb/s. Możesz także używać szybkich połączeń GSM, jeśli sieć obsługuje technologię High Speed Circuit Switched Data (HSCSD) i masz wykupiony abonament na usługi szybkiej transmisji danych GSM. Technologia HSCSD jest specjalnie dostosowana do aktywnych transferów plików, a szybkość transmisji danych dochodzi do 43,2 Kb/s.
podłączyć się do bezprzewodowej sieci LAN (WLAN), aby przesyłać i odbierać dane, podobnie jak w normalnej sieci LAN korzystającej z kabli. W sieci WLAN
dane mogą być przesyłane z szybkością dochodzącą do 11 Mb/s.
Pierwsze kroki
Łączenie z siecią
Łączenie z siecią
Łączenie z sieciąŁączenie z siecią
Aby nawiązać połączenie z siecią, trzeba utworzyć profil sieciowy. Profil
connection
jest tworzony automatycznie podczas instalacji oprogramowania. Profil ten umożliwia dostęp do sieci bez potrzeby konfigurowania jakichkolwiek ustawień.
Jeśli chcesz utworzyć własny profil, zajrzyj do rozdziału „Tworzenie nowych profili” na stronie 29, aby uzyskać więcej informacji.
Do utworzenia połączenia GSM lub GPRS potrzebna jest karta SIM.
Aby utworzyć połączenie sieciowe:
Aby utworzyć połączenie sieciowe:
Aby utworzyć połączenie sieciowe:Aby utworzyć połączenie sieciowe: 1111 Wsuń kartę SIM do gniazda kart inteligentnych
w urządzeniu Nokia D211. Upewnij się, że metalowe styki karty SIM są zwrócone ku dołowi i że ścięty róg jest po prawej stronie. Pamiętaj, że karta radiowa nie obsługuje kart SIM pracujących z napięciem 5 V.
Easy
(Łatwe połączenie) z dwoma wstępnie zdefiniowanymi ustawieniami
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
22
Pierwsze kroki
2222 Włóż kartę radiową do gniazda kart PC
w komputerze.
Zauważ, że karta radiowa nie jest wciśnięta do końca w gniazdo i że między wystającym elementem karty PC a komputerem jest odstęp. Nie stosuj siły przy wkładaniu karty.
3333 Włącz komputer. 4444 Jeśli używasz karty SIM, wpisz kod PIN i kliknij przycisk OK
OK. Kod PIN można
OKOK
wprowadzić przed zalogowaniem się do sieci.
5555 Podczas logowania w lewej górnej części ekranu pojawia się okno dialogowe.
Kliknij przycisk Select (Wybierz)
6666 Zostanie wyświetlone okno dialogowe Select Connection (Wybór połączenia)
Select (Wybierz) aby wybrać profil i typ urządzenia.
Select (Wybierz)Select (Wybierz)
Select Connection (Wybór połączenia).
Select Connection (Wybór połączenia)Select Connection (Wybór połączenia) Z ob ac z Ry s u ne k 5 . Ot wó rz p ro f i l w y b ra ny z l i st y p ro f i li i w yb ie rz t yp p o łą cz en i a do użycia.
Rysunek 5 - Okno dialogowe Select Connection
Rysunek 5 - Okno dialogowe Select Connection
Rysunek 5 - Okno dialogowe Select ConnectionRysunek 5 - Okno dialogowe Select Connection
WLAN
WLAN — umożliwia nawiązanie połączenia z bezprzewodową siecią lokalną,
WLANWLAN pozwalającą na wysyłanie i odbieranie danych.
GSM
GSM — umożliwia wymianę danych oraz korzystanie z usług szybkiej
GSMGSM transmisji w sieciach GSM, o ile technologia HSCSD jest obsługiwana i subskrybujesz tę usługę.
GPRS
GPRS — umożliwia nawiązanie połączenia GPRS i pakietowe przesyłanie
GPRSGPRS danych. Usługa GPRS wymaga subskrypcji.
OFF
OFF — karta radiowa jest odłączana od sieci.
OFFOFF
7777 Kliknij przycisk OK
OK, aby nawiązać połączenie.
OKOK
23
© Nokia Corporation 2002. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Loading...
+ 53 hidden pages