DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
NOKIA CORPORATION déclare par la
présente que ce produit RD-11 est conforme
aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/EC. Vous trouverez une copie de
la déclaration de conformité à l'adre sse
http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
distribuer ou de stocker une partie ou la
totalité du contenu du présent document,
sous quelque forme que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Nokia.
Nokia pratique une politique de
FRANÇAIS
développement continu. Nokia se réserve le
droit d'apporter des modifications et des
améliorations à tout produit mentionné dans
le présent document sans avis préalable.
Dans la mesure où les lois en vigueur le
permettent, Nokia ou toute partie
concédante ne peut en aucun cas être tenue
responsable de toute perte de données ou de
revenu ainsi que de tout dommage
particulier, accessoire, consécutif ou
indirect.
Le contenu du présent document est fourni
« tel quel ». Sous réserve des lois applicables,
aucune garantie sous quelque forme que ce
soit, expresse ou implicite, y compris, mais
sans s'y limiter, une garantie implicite de
qualité marchande ou d'adéquation à un
usage particulier, n'est donnée en ce qui
concerne l'exactitude, la fiabilité ou le
contenu du présent document. Nokia se
réserve le droit de modifier le présent
document ou de le révoquer sans préavis.
La disponibilité des produits, des services et
des applications connexes peut varier selon
les régions. Pour toute question à ce sujet
ou sur la langue des produits, veuillez
vous adresser à votre détaillant Nokia.
Cet appareil peut contenir des
marchandises, des technologies ou des
logiciels assujettis aux lois et règlements sur
SÉCURITÉ
Veuillez lire ces consignes de sécurité.
Il peut s’avérer dangereux, voire illégal,
de ne pas s’y conformer. Pour de
l'information plus détaillée, lisez le guide
d'utilisation dans son intégralité.
FAITES PREUVE DE
JUGEMENT
N'allumez pas l'appareil
lorsque l'utilisation des téléphones sans
fil est interdite ou si elle risque de
provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil sont
sensibles aux interférences qui
risquent de perturber leur
fonctionnement.
FRANÇAIS
l’exportation en vigueur aux États-Unis et
dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter
ce produit en contravention de la loi.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL
DANS LES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Conformez-vous à toutes les restrictions
en vigueur. Éteignez votre appareil dans
les avions et à proximité d'équipements
médicaux, de réservoirs d'essence, de
produits chimiques et de zones de
dynamitage.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
L'entretien et la réparation de
cet appareil ne doivent être
confiés qu'à des techniciens
qualifiés.
IMPERMÉABILITÉ
Votre appareil n'est pas
imperméable. Gardez-le au sec.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent
guide est approuvé pour utilisation sur
les réseaux (E) GSM 850, 900, 1800 et
1900 et UMTS 850/1900/2100 HSPA.
Pour de plus amples renseignements sur
les réseaux, veuillez communiquer avec
votre fournisseur de services.
Durant une utilisation prolongée, par
exemple lors d'une connexion de données
haute vitesse, l'appareil peut chauffer
légèrement. Dans la plupart des cas,
il s'agit d'une situation normale. Si vous
soupçonnez que l'appareil ne fonctionne
pas correctement, apportez-le au centre
de service le plus près.
Lorsque vous connectez votre téléphone
à un autre appareil, lisez le guide
d'utilisation qui accompagne ce dernier
pour connaître les consignes de sécurité
à respecter. Ne connectez jamais
d’appareils incompatibles.
■ Services réseau
Pour utiliser l'appareil, vous devez détenir
un compte auprès d'un fournisseur de
services sans fil. Il se peut que certaines
fonctions ne soient pas offertes sur tous
les réseaux ou que vous deviez prendre
des dispositions spéciales avec votre
fournisseur de services pour les utiliser.
Les services réseau font appel au
transfert de données. Pour toute question
concernant les frais liés aux transferts
de données au sein de votre réseau
domestique et en itinérance sur d'autres
réseaux, communiquez avec votre
fournisseur de services. Votre fournisseur
de services est en mesure de vous
informer des tarifs en vigueur. Certains
réseaux imposent des restrictions quant
à l'utilisation de certaines fonctions de
FRANÇAIS
cet appareil nécessitant la prise en
charge par le réseau.
Introduction
La clé Internet CS-18 de Nokia est un
modem sans fil qui vous permet de
transférer des données sur un réseau
cellulaire.
Pour pouvoir utiliser la clé avec votre
ordinateur, vous avez besoin de
l'application Modem Internet Nokia,
qui s'installe automatiquement
lorsque vous connectez la clé
à l'ordinateur pour la première fois.
Lisez attentivement ce guide avant
d'utiliser la clé. Lisez également les
guides d'utilisation de l'application
Modem Internet Nokia, de votre
ordinateur, de votre système
d'exploitation et de tout logiciel
que vous comptez utiliser avec la
connexion Internet établie au moyen
de la clé.
FRANÇAIS
Pour obtenir des renseignements
supplémentaires, visitez le site
www.nokia.com/support.
La température de fonctionnement
de cet appareil se situe entre
-15 °C et 35 °C (5 °F et 95 °F)
et la température d’entreposage
se situe entre -40 °C et 85 °C
(-40 °F et 185 °F).
Avertissement : il se peut
que la fiche de cet appareil
contiennent une petite
quantité de nickel. Les personnes
sensibles au nickel peuvent
développer des symptômes en cas
de contact prolongé de la fiche avec
la peau.
Lire le guide d'utilisation de
l'application Modem Internet
Nokia
Pour pouvoir lire le guide d'utilisation
de l'application Modem Internet
Nokia, vous devez installer une
application de lecture de documents
PDF sur votre ordinateur. Vous pouvez
télécharger cette application sur le
site Web d'Adobe, par exemple.
Pour accéder au guide d'utilisation,
sélectionnez le point d'interrogation
(Help (Aide)) à l'écran principal de
l'application Modem Internet Nokia.
Le guide d'utilisation s'affiche dans la
langue que vous avez sélectionnée
pour l'installation de l'application.
Matériel et logiciel pris
en charge
La fiche USB de la clé prend en charge
les taux de transfert de données
définis dans les spécifications de la
version USB 2.0.
FRANÇAIS
Pour pouvoir utiliser la clé pour
transférer des données avec votre
ordinateur, celui-ci doit disposer d'un
processeur 32 bits (x86) ou 64 bits
(x64) cadencé à au moins 500 MHz,
d'un port USB compatible et de 350
Mo d'espace libre sur le disque dur.
Il doit aussi utiliser l'un des systèmes
d'exploitation suivants : Windows XP
(Service Pack 2 avec Hotfix KB943198,
Service Pack 3 ou une version plus
récente), Microsoft Windows Vista,
Windows 7, Linux Ubuntu 9.04 ou
Mac OS X 10.4, 10.5 ou 10.6.
Le système Windows XP 64 bits n'est
pas pris en charge.
Pour commencer
La clé comporte les composantes
suivantes sur la page titre : voyant
lumineux (1), porte du logement pour
carte mémoire (2), fiche USB
recouverte d'un capuchon de
protection (3) et porte du logement
de la carte SIM (4).
Emplacement des antennes
Votre appareil est doté d'antennes
internes. Évitez de toucher inutilement
cette zone (5) lorsque l'antenne est en
fonction. Le contact avec l'antenne altère
la qualité de la communication et peut
entraîner une consommation excessive
d'énergie, ce qui a pour effet de diminuer
la durée de la pile de l'ordinateur.
Insérer la carte SIM
Avertissement : gardez
le capuchon de protection
hors de la portée des
jeunes enfants.
FRANÇAIS
1. Retirez le capuchon de
protection (6).
2. Soulevez la porte du logement
de la carte SIM (7).
3. Insérez la carte SIM (8).
Assurez-vous que la surface de
contact de la carte est orientée
vers le bas et que le coin biseauté
se trouve du côté droit.
4. Pour refermer la porte, poussez-la
contre l'appareil (9), puis faites-la
glisser en place.
Configuration initiale
Pour configurer la clé pour votre
ordinateur, il se peut que vous ayez
besoin de droits d'administrateur pour
le système d'exploitation. Vous devrez
peut-être également modifier les
paramètres du pare-feu de votre
système d'exploitation pour laisser
la clé accéder à Internet.
1. Assurez-vous qu'une carte SIM est
insérée dans l'appareil.
2. Enlevez le capuchon de protection
de la fiche USB.
3. Allumez votre ordinateur et
connectez la clé au port USB de
celui-ci en veillant à ce que le logo
Nokia soit dirigé vers le haut.
Conseil : pour brancher
l’appareil à un ordinateur
compatible au moyen du
câble de connectivité CA-175D de
Nokia, branchez le câble dans la
fiche USB de l’appareil, puis
branchez l’autre extrémité dans
le port USB de l’ordinateur.
4. Pour installer la clé et l'application
Modem Internet Nokia, choisissez
l'une des méthodes suivantes :
• Dans Windows, le programme
d'installation démarre
FRANÇAIS
automatiquement si la fonction
de lancement automatique est
activée.
• Dans Mac OS, double-cliquez
sur l'icône d'installation de la
clé Internet CS-18 de Nokia,
puis sur l'icône Modem Internet.
• Dans Linux, double-cliquez sur
le lecteur de CD, puis sur l'icône
nokiaInternetmodem.deb.
Sélectionnez Installer
l'ensemble.
5. Sélectionnez la langue dans la
liste, puis sélectionnez OK. Suivez
les instructions qui s'affichent.
Lisez attentivement le contrat
de licence d'utilisation, puis
acceptez-le.
L'application et les pilotes
nécessaires s'installent sur votre
ordinateur. L'installation peut
prendre plusieurs minutes.
6. En se basant sur votre carte SIM,
la clé essaie de définir
automatiquement les paramètres
pour le réseau cellulaire de votre
fournisseur de services.
7. Lorsque vous y êtes invité, entrez le
numéro d'identification personnel
(NIP) de votre carte SIM. Le NIP
sert à protéger votre carte SIM
contre toute utilisation non
autorisée. Il est habituellement
fourni avec la carte.
L'écran principal de l'application
Modem Internet s'affiche.
8. Pour quitter l'application Modem
Internet Nokia, cliquez sur X.
9. Pour déconnecter la clé de
l'ordinateur, retirez-la du port USB.
Vous devrez peut-être arrêter la clé
avant de la déconnecter si votre
système d'exploitation prend cette
fonction en charge.
FRANÇAIS
Voyant lumineux
Si le voyant lumineux est rouge, la clé
ne parvient pas à s'enregistrer sur un
réseau cellulaire parce que la carte
SIM n'est pas valide ou qu'elle est mal
insérée. Il est également possible qu'il
n'y ait aucun réseau pris en charge là
où vous vous trouvez. Si le voyant
lumineux rouge clignote, la clé
n'arrive pas à s'enregistrer sur un
réseau cellulaire parce que vous
n'avez pas entré le NIP (si la demande
du NIP est activée dans l'application
Modem Internet Nokia).
Si le voyant lumineux est vert, la clé
est enregistrée sur un réseau GSM et
des données sont en cours de
transfert. Si le voyant lumineux vert
clignote, la clé est enregistrée sur un
réseau GSM, mais la connexion de
données n'est pas active.
Si le voyant lumineux est bleu, la clé
est enregistrée sur un réseau 3G et des
données sont en cours de transfert.
Si le voyant lumineux bleu clignote,
la clé est enregistrée sur un réseau 3G,
mais la connexion de données n'est
pas active.
Insérer une carte microSD
L'appareil comprend un lecteur de
carte microSD que vous pouvez
utiliser pour enregistrer des fichiers
sur votre carte mémoire compatible.
La carte mémoire s'aff iche en tant que
disque amovible dans votre système
d'exploitation.
Gardez toujours les cartes mémoire
microSD hors de la portée des
jeunes enfants.
N'utilisez que des cartes microSD
compatibles approuvées par Nokia pour
cet appareil. Nokia conçoit ses appareils
en fonction des normes approuvées par
l'industrie; toutefois, les cartes offertes
sur le marché ne sont pas nécessairement
toutes compatibles avec cet appareil.
FRANÇAIS
L'utilisation d'une carte mémoire
incompatible risque d'endommager la
carte et l'appareil auquel on la connecte,
ainsi que de corrompre les fichiers qui
y sont enregistrés.
Pour insérer une carte microSD :
1. Ouvrez la porte du logement pour
carte mémoire (10).
2. Insérez la carte dans la fente
en vous assurant que la surface
de contact est orientée vers
le bas (11).
3. Fermez la porte (12).
Pour retirer la carte, ouvrez
la porte (13), appuyez doucement
sur la carte (14), tirez-la hors de son
logement, puis refermez la porte (15)
Désinstaller
Pour désinstaller la clé et l'application
Modem Internet Nokia de votre
ordinateur, procédez comme suit :
• Dans Windows, sélectionnez
l'application de désinstallation
à partir du menu Démarrer.
• Dans Mac OS, sélectionnez
l'application de désinstallation
dans le dossier Nokia.
• Dans Linux, utilisez le gestionnaire
d'ensembles.
Pour vous connecter à Internet
Pour connaître la disponibilité et les
tarifs des services de transfert de
données, adressez-vous à votre
fournisseur de services.
1. Après vous être ass uré qu'une carte
SIM est insérée dans la clé, allumez
l'ordinateur et connectez-y la clé.
2. Si l'application Modem Internet
Nokia ne démarre pas
automatiquement, procédez
comme suit :
• Dans Windows, lancez
l'application à partir du menu
Démarrer. Par exemple, dans
Windows XP, sélectionnez
Démarrer > Programmes >
Nokia > Modem Internet
Nokia > Modem Internet Nokia.
• Dans Mac OS, sélectionnez
l'application à partir du Finder.
• Dans Linux, sélectionnez
Applications > Internet >
Modem Internet Nokia.
3. Lorsque vous y êtes invité, entrez le
NIP de votre carte SIM.
4. Observez le voyant lumineux pour
voir si une connexion réseau est
accessible.
FRANÇAIS
5. Pour vous connecter à Internet,
sélectionnez Internet Connection
(Connexion Internet) > .
Vous pouvez utiliser la connexion
avec le logiciel de votre choix.
Pendant le transfert de données,
la fenêtre Internet Connection
(Connexion Internet) affiche le
débit de transfert de données
envoyées (Rate out (Débit sortant))
et reçues (Rate in (Débit entrant)),
la durée de la présente session et la
quantité totale de données
transmises au cours de la session
(Volume).
Le temps exact facturé par votre
fournisseur de services pour les
appels et les services peut varier en
fonction des caractéristiques du
réseau, des règles
d'arrondissement du temps, des
taxes ainsi que d'autres facteurs.
FRANÇAIS
Si l'ordinateur passe en mode veille
ou en veille prolongée, le transfert
de données peut être interrompu.
L'utilisation de la clé pour le
transfert de données augmente
la charge imposée à la pile de
l'ordinateur et en diminue la durée.
6. Pour fermer la connexion, dans
la fenêtre Internet Connection
(Connexion Internet),
sélectionnez.
Pour quitter l'application, cliquez
sur X. Cela met également fin à la
connexion.
Pour réduire l'application sans
mettre fin à la connexion active,
sélectionnez . Pour restaurer la
fenêtre de l'application, sélectionnez
l'icône de l'application réduite.
Soins à apporter à votre appareil
Votre appareil est un produit
de conception et de fabrication
supérieures qui doit être traité avec soin.
Les suggestions qui suivent vous aideront
à assurer la validité de votre garantie.
• Maintenez l’appareil au sec. L’eau
de pluie, l’humidité et les liquides
peuvent contenir des minéraux
susceptibles de détériorer les circuits
électroniques. Si votre appareil a été
exposé à l'eau, laissez-le sécher
complètement.
• N’utilisez pas et ne rangez pas
l'appareil dans un endroit poussiéreux
ou sale. Vous risquez d'endommager
ses pièces mobiles et ses composants
électroniques.
• Ne rangez pas l'appareil dans un
endroit très chaud ou très froid.
Les températures élevées sont
susceptibles de réduire la durée de vie
utile des composants électroniques,
d'endommager les piles et de
déformer ou de faire fondre certaines
pièces en plastique. Lorsque l'appareil
revient à sa température normale de
fonctionnement après avoir été
exposé au froid, de l'humidité peut se
former à l'intérieur et endommager
les circuits électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir l'appareil
à moins qu’on ne vous l’indique
dans le présent guide.
• Ne le secouez pas, ne le heurtez pas
et ne le laissez pas tomber. Toute
manœuvre brusque peut briser les
cartes de circuits internes et les
petites pièces mécaniques.
• Ne vous servez pas de produits
chimiques forts, de solvants ou de
détergents puissants pour nettoyer
cet appareil. Utilisez uniquement
un chiffon doux, propre et sec pour
nettoyer la surface de l'appareil.
FRANÇAIS
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture
risque de bloquer les composants
mobiles et d'en empêcher le bon
fonctionnement.
Ces suggestions s'appliquent tant
à l'appareil et qu'à ses accessoires.
Recyclage
Lorsque vous n'utilisez plus vos
appareils électroniques, vos piles et leurs
emballages, apportez-les à un point
de collecte ou à un centre de recyclage.
Vous aiderez ainsi à diminuer les risques
de contamination environnementale et
contribuerez à la réutilisation saine des
ressources à long terme. Vous trouverez
des renseignements environnementaux
et des directives sur la façon de recycler
vos appareils Nokia à l'adresse
www.nokia.com/werecycle ou
www.nokia.mobi/werecycle.
La poubelle barrée d'une croix
sur le produit, sa pile, sa
documentation ou son
emballage signifie que tout
produit électrique et
électronique doit être envoyé dans un
lieu de collecte distinct lorsqu'il n'est
plus utilisé. Cette mesure s'applique au
sein de l'Union européenne. Ne jetez pas
cet appareil dans les ordures ménagères.
Pour de plus amples renseignements
à ce sujet, reportez-vous à la fiche
d'information « Eco-Declaration » du
produit sur le site www.nokia.com/
environment.
Renseignements concernant la sécurité
FRANÇAIS
■ Jeunes enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont
pas des jouets. Ils peuvent contenir de
petites pièces. Gardez-les hors de la
portée des jeunes enfants.
■ Environnement
d'utilisation
Cet appareil a fait l'objet d'essais et s'est
révélé conforme aux directives prescrites
en matière d'exposition aux RF lorsqu'il
placé à au moins 0,5 centimètre (1/5 po),
qu'il soit branché directement sur un port
USB de l'appareil hôte ou relié à celui-ci
par le câble de connectivité CA-175D de
Nokia inclus dans l'emballage.
■ Appareils médicaux
Les appareils qui utilisent des
transmissions par fréquences
radioélectriques, y compris les
téléphones sans fil, peuvent nuire au
fonctionnement des appareils médicaux
insuffisamment protégés. Consultez un
médecin ou le fabricant de l'appareil
médical pour déterminer s'il est
correctement protégé contre les
fréquences radioélectriques externes.
Éteignez votre appareil lorsque le
règlement affiché vous demande de le
FRANÇAIS
faire. Les centres hospitaliers ou de santé
peuvent utiliser des appareils sensibles
aux radiofréquences externes.
Appareils médicaux
intra-corporels
Les fabricants d'appareils médicaux
recommandent de garder une distance
minimale de 15,3 centimètres (6 pouces)
entre un téléphone cellulaire et un
appareil médical intra-corporel, par
exemple un stimulateur cardiaque
ou un défibrillateur, afin d'éviter les
interférences entre les deux appareils.
Voici quelques conseils à l'intention de
porteurs de tels appareils :
• Maintenez toujours une distance d'au
moins 15,3 centimètres (6 pouces)
entre l’appareil médical et votre
téléphone cellulaire.
• Éteignez le téléphone si, pour une
raison ou pour une autre, vous
soupçonnez qu'il perturbe le
fonctionnement de votre appareil
médical.
• Respectez les directives du fabricant
de l'appareil médical intra-corporel.
Pour toute question concernant
l'utilisation de votre téléphone sans fil en
conjonction avec votre appareil médical
intra-corporel, communiquez avec
votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent
perturber le fonctionnement des
prothèses auditives.
■ Véhicules
Les signaux radio peuvent nuire au
fonctionnement des dispositifs
électroniques automobiles qui sont mal
installés ou insuffisamment protégés
(par exemple, les systèmes électroniques
FRANÇAIS
d’injection de carburant et de freinage
antiblocage, les régulateurs de vitesse
électroniques et les sacs gonflables).
Pour de plus amples renseignements à ce
sujet, communiquez avec le fabricant de
votre véhicule ou de ses accessoires.
L'entretien et la réparation de cet
appareil ne doivent être confiés qu’à des
techniciens qualifiés. Une réparation ou
un entretien mal exécutés peuvent
s'avérer dangereux et peuvent invalider
la garantie. Ne rangez pas et ne
transportez pas de liquides ou de gaz
inflammables, ni d’explosifs dans le
même compartiment que l'appareil,
ses pièces ou ses accessoires.
Éteignez votre appareil avant de monter
à bord d'un avion. L'utilisation d'un
appareil sans fil à bord d'un avion peut
perturber le fonctionnement de l'avion
et peut s'avérer illégale.
■ Environnements
présentant des risques
d'explosion
Éteignez votre appareil dans tout endroit
où il y a risque d'explosion. Respectez
tous les panneaux d’avertissement.
Dans de tels endroits, une étincelle peut
provoquer une explosion ou un incendie
et entraîner des blessures graves, voire
mortelles. Éteignez votre appareil dans
les points de ravitaillement en carburant,
comme les stations-service. Veillez
à respecter les restrictions qui s'imposent
dans les dépôts et les centres de stockage
et de distribution de carburant, les usines
de produits chimiques et les zones de
dynamitage. Les zones où il y a risque
d'explosion ne sont pas toujours
identifiées clairement. Elles comprennent
notamment les zones où il est
recommandé d'arrêter le moteur de
votre véhicule, les cales de navires,
les installations de transfert ou
d’entreposage de produits chimiques
FRANÇAIS
et les zones où l’air contient des produits
chimiques ou des particules telles que du
grain, de la poussière ou des poudres
métalliques. Pour vérifier si cet appareil
peut être utilisé en toute sécurité
à proximité de véhicules qui utilisent
de l'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du
propane ou du butane), communiquez
avec leur fabricant respectif.
■ Renseignements sur
la certification (SAR)
Cet appareil sans fil est conforme à la
réglementation en vigueur en matière
d’exposition aux fréquences
radioélectriques.
Votre appareil est un émetteur-récepteur
radio. Il a été conçu de sorte à ne pas
dépasser les limites d'exposition aux
radiofréquences recommandées dans les
directives internationales en vigueur.
Ces directives s'appuient sur des normes
élaborées par l'organisation scientifique
indépendante ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) et comprennent des marges
de sécurité visant à assurer la sécurité de
tous, indépendamment de l'âge et de
l'état de santé.
Les normes d’exposition applicables aux
appareils mobiles utilisent une unité de
mesure appelée « taux d’absorption
spécifique » (en anglais, specific
absorption rate, SAR). Les directives de
l'ICNIRP fixent la limite SAR à 2,0 W/kg
en moyenne par dix grammes de tissu.
Les tests relatifs à la limite SAR sont
basés sur les positions normales
d’utilisation alors que le téléphone émet
à la puissance certifiée maximale sur
toutes les bandes de fréquences testées.
Il se peut que le niveau SAR réel d'un
appareil en fonctionnement soit inférieur
à la valeur maximale, car celui-ci n'utilise
que la puissance requise pour se
connecter au réseau. La valeur varie
en fonction d’un certain nombre de
facteurs; par exemple, la distance
FRANÇAIS
qui vous sépare d’une station de base
du réseau.
Les valeurs SAR varient en fonction des
exigences de chaque pays en matière de
test et de diffusion des résultats ainsi que
de la fréquence du réseau. Vous trouverez
des renseignements supplémentaires
concernant les valeurs SAR sur le site
www.nokia.com.
Cet appareil a fait l'objet d'essais et s'est
révélé conforme aux directives prescrites
en matière d'exposition aux RF lorsqu'il
placé à au moins 0,5 centimètre (1/5 po),
qu'il soit branché directement sur un port
USB de l'appareil hôte ou relié à celui-ci
par le câble de connectivité CA-175D de
Nokia inclus dans l'emballage.
Votre appareil respecte également les
exigences en matière d'exposition aux
radiofréquences établies par la Federal
Communications Commission (É.-U.)
et Industrie Canada. Ces exigences
définissent la valeur SAR limite
à 1,6 W/kg en moyenne par gramme
de tissu. La valeur SAR la plus élevée
mesurée au cours d'essais standard
d'utilisation à une distance de
0,5 centimètre (1/5 po) du corps est
de 1.08 W/kg.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Avis de la FCC et d'Industrie Canada
Votre appareil peut nuire à la réception
des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé
à proximité des récepteurs, par exemple).
La FCC et Industrie Canada peuvent exiger
que vous cessiez d'utiliser votre téléphone
si vous ne parvenez pas à éliminer
l'interférence. Si vous avez besoin
d’assistance, communiquez avec un centre
de service de votre région. Cet appareil est
conforme aux dispositions de la section 15
du règlement de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes :
1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif
doit accepter toute interférence reçue,
y compris l'interférence qui pourrait causer
un fonctionnement non désiré. Toute
modification ou altération non autorisée
par Nokia risque d'annuler les droits de
l'utilisateur de se servir de cet appareil.
Cet émetteur ne doit pas être situé près
d’une autre antenne ou d’un autre type
d'émetteur ni être utilisé conjointement
avec ce type d’équipement.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.