NOKIA CS-18 HSPA User Manual [fr]

Clé Internet CS-18 de Nokia
3
2
5
1
6
9222366/1
4
7
8
9
10
11 12
13
14
15
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare par la présente que ce produit RD-11 est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité à l'adre sse http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs. Il est interdit de reproduire, de transférer, de
distribuer ou de stocker une partie ou la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia. Nokia pratique une politique de
FRANÇAIS
développement continu. Nokia se réserve le droit d'apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable.
Dans la mesure où les lois en vigueur le permettent, Nokia ou toute partie concédante ne peut en aucun cas être tenue responsable de toute perte de données ou de revenu ainsi que de tout dommage particulier, accessoire, consécutif ou indirect.
Le contenu du présent document est fourni « tel quel ». Sous réserve des lois applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, une garantie implicite de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, n'est donnée en ce qui concerne l'exactitude, la fiabilité ou le contenu du présent document. Nokia se réserve le droit de modifier le présent document ou de le révoquer sans préavis.
La disponibilité des produits, des services et des applications connexes peut varier selon les régions. Pour toute question à ce sujet ou sur la langue des produits, veuillez vous adresser à votre détaillant Nokia.
Cet appareil peut contenir des marchandises, des technologies ou des logiciels assujettis aux lois et règlements sur

SÉCURITÉ

Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l'information plus détaillée, lisez le guide d'utilisation dans son intégralité.
FAITES PREUVE DE JUGEMENT
N'allumez pas l'appareil lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou si elle risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil sont
sensibles aux interférences qui
risquent de perturber leur
fonctionnement.
FRANÇAIS
l’exportation en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays. Il est interdit d'exporter ce produit en contravention de la loi.
ÉTEIGNEZ VOTRE APPAREIL DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Conformez-vous à toutes les restrictions en vigueur. Éteignez votre appareil dans les avions et à proximité d'équipements médicaux, de réservoirs d'essence, de produits chimiques et de zones de dynamitage.
TECHNICIENS QUALIFIÉS
L'entretien et la réparation de cet appareil ne doivent être confiés qu'à des techniciens qualifiés.
IMPERMÉABILITÉ
Votre appareil n'est pas imperméable. Gardez-le au sec.
À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans le présent guide est approuvé pour utilisation sur les réseaux (E) GSM 850, 900, 1800 et 1900 et UMTS 850/1900/2100 HSPA. Pour de plus amples renseignements sur les réseaux, veuillez communiquer avec votre fournisseur de services.
Durant une utilisation prolongée, par exemple lors d'une connexion de données haute vitesse, l'appareil peut chauffer légèrement. Dans la plupart des cas,
il s'agit d'une situation normale. Si vous soupçonnez que l'appareil ne fonctionne pas correctement, apportez-le au centre de service le plus près.
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, lisez le guide d'utilisation qui accompagne ce dernier pour connaître les consignes de sécurité à respecter. Ne connectez jamais d’appareils incompatibles.
Services réseau
Pour utiliser l'appareil, vous devez détenir un compte auprès d'un fournisseur de services sans fil. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas offertes sur tous les réseaux ou que vous deviez prendre des dispositions spéciales avec votre fournisseur de services pour les utiliser. Les services réseau font appel au transfert de données. Pour toute question
concernant les frais liés aux transferts de données au sein de votre réseau domestique et en itinérance sur d'autres réseaux, communiquez avec votre fournisseur de services. Votre fournisseur de services est en mesure de vous informer des tarifs en vigueur. Certains réseaux imposent des restrictions quant à l'utilisation de certaines fonctions de
FRANÇAIS
cet appareil nécessitant la prise en charge par le réseau.

Introduction

La clé Internet CS-18 de Nokia est un modem sans fil qui vous permet de transférer des données sur un réseau cellulaire.
Pour pouvoir utiliser la clé avec votre ordinateur, vous avez besoin de l'application Modem Internet Nokia, qui s'installe automatiquement lorsque vous connectez la clé à l'ordinateur pour la première fois.
Lisez attentivement ce guide avant d'utiliser la clé. Lisez également les guides d'utilisation de l'application Modem Internet Nokia, de votre ordinateur, de votre système d'exploitation et de tout logiciel que vous comptez utiliser avec la connexion Internet établie au moyen de la clé.
FRANÇAIS
Pour obtenir des renseignements supplémentaires, visitez le site www.nokia.com/support.
La température de fonctionnement de cet appareil se situe entre
-15 °C et 35 °C (5 °F et 95 °F) et la température d’entreposage se situe entre -40 °C et 85 °C (-40 °F et 185 °F).
Avertissement : il se peut que la fiche de cet appareil
contiennent une petite quantité de nickel. Les personnes sensibles au nickel peuvent développer des symptômes en cas de contact prolongé de la fiche avec la peau.

Lire le guide d'utilisation de l'application Modem Internet Nokia

Pour pouvoir lire le guide d'utilisation de l'application Modem Internet Nokia, vous devez installer une application de lecture de documents PDF sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger cette application sur le site Web d'Adobe, par exemple.
Pour accéder au guide d'utilisation, sélectionnez le point d'interrogation (Help (Aide)) à l'écran principal de l'application Modem Internet Nokia. Le guide d'utilisation s'affiche dans la langue que vous avez sélectionnée pour l'installation de l'application.
Matériel et logiciel pris en charge
La fiche USB de la clé prend en charge les taux de transfert de données définis dans les spécifications de la version USB 2.0.
FRANÇAIS
Pour pouvoir utiliser la clé pour transférer des données avec votre ordinateur, celui-ci doit disposer d'un processeur 32 bits (x86) ou 64 bits (x64) cadencé à au moins 500 MHz, d'un port USB compatible et de 350 Mo d'espace libre sur le disque dur. Il doit aussi utiliser l'un des systèmes d'exploitation suivants : Windows XP (Service Pack 2 avec Hotfix KB943198, Service Pack 3 ou une version plus récente), Microsoft Windows Vista, Windows 7, Linux Ubuntu 9.04 ou Mac OS X 10.4, 10.5 ou 10.6.
Le système Windows XP 64 bits n'est pas pris en charge.

Pour commencer

La clé comporte les composantes suivantes sur la page titre : voyant lumineux (1), porte du logement pour carte mémoire (2), fiche USB recouverte d'un capuchon de protection (3) et porte du logement de la carte SIM (4).

Emplacement des antennes

Votre appareil est doté d'antennes internes. Évitez de toucher inutilement cette zone (5) lorsque l'antenne est en fonction. Le contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et peut entraîner une consommation excessive d'énergie, ce qui a pour effet de diminuer la durée de la pile de l'ordinateur.

Insérer la carte SIM

Avertissement : gardez
le capuchon de protection hors de la portée des jeunes enfants.
FRANÇAIS
1. Retirez le capuchon de
protection (6).
2. Soulevez la porte du logement
de la carte SIM (7).
3. Insérez la carte SIM (8).
Assurez-vous que la surface de contact de la carte est orientée vers le bas et que le coin biseauté se trouve du côté droit.
4. Pour refermer la porte, poussez-la
contre l'appareil (9), puis faites-la glisser en place.

Configuration initiale

Pour configurer la clé pour votre ordinateur, il se peut que vous ayez besoin de droits d'administrateur pour le système d'exploitation. Vous devrez peut-être également modifier les paramètres du pare-feu de votre
système d'exploitation pour laisser la clé accéder à Internet.
1. Assurez-vous qu'une carte SIM est insérée dans l'appareil.
2. Enlevez le capuchon de protection de la fiche USB.
3. Allumez votre ordinateur et connectez la clé au port USB de celui-ci en veillant à ce que le logo Nokia soit dirigé vers le haut.
Conseil : pour brancher l’appareil à un ordinateur
compatible au moyen du câble de connectivité CA-175D de Nokia, branchez le câble dans la fiche USB de l’appareil, puis branchez l’autre extrémité dans le port USB de l’ordinateur.
4. Pour installer la clé et l'application Modem Internet Nokia, choisissez l'une des méthodes suivantes :
• Dans Windows, le programme
d'installation démarre
FRANÇAIS
automatiquement si la fonction de lancement automatique est activée.
• Dans Mac OS, double-cliquez sur l'icône d'installation de la clé Internet CS-18 de Nokia, puis sur l'icône Modem Internet.
• Dans Linux, double-cliquez sur le lecteur de CD, puis sur l'icône nokiaInternetmodem.deb. Sélectionnez Installer l'ensemble.
5. Sélectionnez la langue dans la liste, puis sélectionnez OK. Suivez les instructions qui s'affichent.
Lisez attentivement le contrat de licence d'utilisation, puis acceptez-le.
L'application et les pilotes nécessaires s'installent sur votre ordinateur. L'installation peut prendre plusieurs minutes.
6. En se basant sur votre carte SIM, la clé essaie de définir automatiquement les paramètres pour le réseau cellulaire de votre fournisseur de services.
7. Lorsque vous y êtes invité, entrez le numéro d'identification personnel (NIP) de votre carte SIM. Le NIP sert à protéger votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Il est habituellement fourni avec la carte.
L'écran principal de l'application Modem Internet s'affiche.
8. Pour quitter l'application Modem Internet Nokia, cliquez sur X.
9. Pour déconnecter la clé de l'ordinateur, retirez-la du port USB.
Vous devrez peut-être arrêter la clé avant de la déconnecter si votre système d'exploitation prend cette fonction en charge.
FRANÇAIS

Voyant lumineux

Si le voyant lumineux est rouge, la clé ne parvient pas à s'enregistrer sur un réseau cellulaire parce que la carte SIM n'est pas valide ou qu'elle est mal insérée. Il est également possible qu'il n'y ait aucun réseau pris en charge là où vous vous trouvez. Si le voyant lumineux rouge clignote, la clé n'arrive pas à s'enregistrer sur un réseau cellulaire parce que vous n'avez pas entré le NIP (si la demande du NIP est activée dans l'application Modem Internet Nokia).
Si le voyant lumineux est vert, la clé est enregistrée sur un réseau GSM et des données sont en cours de transfert. Si le voyant lumineux vert clignote, la clé est enregistrée sur un réseau GSM, mais la connexion de données n'est pas active.
Si le voyant lumineux est bleu, la clé est enregistrée sur un réseau 3G et des
données sont en cours de transfert. Si le voyant lumineux bleu clignote, la clé est enregistrée sur un réseau 3G, mais la connexion de données n'est pas active.

Insérer une carte microSD

L'appareil comprend un lecteur de carte microSD que vous pouvez utiliser pour enregistrer des fichiers sur votre carte mémoire compatible. La carte mémoire s'aff iche en tant que disque amovible dans votre système d'exploitation.
Gardez toujours les cartes mémoire microSD hors de la portée des jeunes enfants.
N'utilisez que des cartes microSD compatibles approuvées par Nokia pour cet appareil. Nokia conçoit ses appareils en fonction des normes approuvées par l'industrie; toutefois, les cartes offertes sur le marché ne sont pas nécessairement toutes compatibles avec cet appareil.
FRANÇAIS
L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque d'endommager la carte et l'appareil auquel on la connecte, ainsi que de corrompre les fichiers qui y sont enregistrés.
Pour insérer une carte microSD :
1. Ouvrez la porte du logement pour carte mémoire (10).
2. Insérez la carte dans la fente en vous assurant que la surface de contact est orientée vers le bas (11).
3. Fermez la porte (12).
Pour retirer la carte, ouvrez la porte (13), appuyez doucement sur la carte (14), tirez-la hors de son logement, puis refermez la porte (15)

Désinstaller

Pour désinstaller la clé et l'application Modem Internet Nokia de votre ordinateur, procédez comme suit :
• Dans Windows, sélectionnez l'application de désinstallation à partir du menu Démarrer.
• Dans Mac OS, sélectionnez l'application de désinstallation dans le dossier Nokia.
• Dans Linux, utilisez le gestionnaire d'ensembles.

Pour vous connecter à Internet

Pour connaître la disponibilité et les tarifs des services de transfert de données, adressez-vous à votre fournisseur de services.
1. Après vous être ass uré qu'une carte SIM est insérée dans la clé, allumez l'ordinateur et connectez-y la clé.
2. Si l'application Modem Internet Nokia ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit :
• Dans Windows, lancez
l'application à partir du menu Démarrer. Par exemple, dans Windows XP, sélectionnez
Démarrer > Programmes > Nokia > Modem Internet Nokia > Modem Internet Nokia.
• Dans Mac OS, sélectionnez l'application à partir du Finder.
• Dans Linux, sélectionnez Applications > Internet > Modem Internet Nokia.
3. Lorsque vous y êtes invité, entrez le NIP de votre carte SIM.
4. Observez le voyant lumineux pour voir si une connexion réseau est accessible.
FRANÇAIS
5. Pour vous connecter à Internet, sélectionnez Internet Connection
(Connexion Internet) > .
Vous pouvez utiliser la connexion avec le logiciel de votre choix.
Pendant le transfert de données, la fenêtre Internet Connection
(Connexion Internet) affiche le
débit de transfert de données envoyées (Rate out (Débit sortant)) et reçues (Rate in (Débit entrant)), la durée de la présente session et la quantité totale de données transmises au cours de la session (Volume).
Le temps exact facturé par votre fournisseur de services pour les appels et les services peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, des règles d'arrondissement du temps, des taxes ainsi que d'autres facteurs.
FRANÇAIS
Si l'ordinateur passe en mode veille ou en veille prolongée, le transfert de données peut être interrompu. L'utilisation de la clé pour le transfert de données augmente la charge imposée à la pile de l'ordinateur et en diminue la durée.
6. Pour fermer la connexion, dans la fenêtre Internet Connection
(Connexion Internet),
sélectionnez . Pour quitter l'application, cliquez
sur X. Cela met également fin à la connexion.
Pour réduire l'application sans mettre fin à la connexion active, sélectionnez . Pour restaurer la fenêtre de l'application, sélectionnez l'icône de l'application réduite.

Soins à apporter à votre appareil

Votre appareil est un produit de conception et de fabrication supérieures qui doit être traité avec soin. Les suggestions qui suivent vous aideront à assurer la validité de votre garantie.
• Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides peuvent contenir des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil a été exposé à l'eau, laissez-le sécher complètement.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Vous risquez d'endommager ses pièces mobiles et ses composants électroniques.
• Ne rangez pas l'appareil dans un endroit très chaud ou très froid. Les températures élevées sont susceptibles de réduire la durée de vie utile des composants électroniques, d'endommager les piles et de
déformer ou de faire fondre certaines pièces en plastique. Lorsque l'appareil revient à sa température normale de fonctionnement après avoir été exposé au froid, de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.
• N’essayez pas d’ouvrir l'appareil à moins qu’on ne vous l’indique dans le présent guide.
• Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manœuvre brusque peut briser les cartes de circuits internes et les petites pièces mécaniques.
• Ne vous servez pas de produits chimiques forts, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer cet appareil. Utilisez uniquement un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer la surface de l'appareil.
FRANÇAIS
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque de bloquer les composants mobiles et d'en empêcher le bon fonctionnement.
Ces suggestions s'appliquent tant à l'appareil et qu'à ses accessoires.
Recyclage
Lorsque vous n'utilisez plus vos appareils électroniques, vos piles et leurs emballages, apportez-les à un point de collecte ou à un centre de recyclage. Vous aiderez ainsi à diminuer les risques de contamination environnementale et contribuerez à la réutilisation saine des ressources à long terme. Vous trouverez des renseignements environnementaux et des directives sur la façon de recycler vos appareils Nokia à l'adresse
www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle.
La poubelle barrée d'une croix sur le produit, sa pile, sa documentation ou son emballage signifie que tout
produit électrique et électronique doit être envoyé dans un lieu de collecte distinct lorsqu'il n'est plus utilisé. Cette mesure s'applique au sein de l'Union européenne. Ne jetez pas cet appareil dans les ordures ménagères. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, reportez-vous à la fiche d'information « Eco-Declaration » du produit sur le site www.nokia.com/ environment.

Renseignements concernant la sécurité

FRANÇAIS
Jeunes enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont
pas des jouets. Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants.
Environnement
d'utilisation
Cet appareil a fait l'objet d'essais et s'est révélé conforme aux directives prescrites en matière d'exposition aux RF lorsqu'il placé à au moins 0,5 centimètre (1/5 po), qu'il soit branché directement sur un port USB de l'appareil hôte ou relié à celui-ci par le câble de connectivité CA-175D de Nokia inclus dans l'emballage.
Appareils médicaux
Les appareils qui utilisent des transmissions par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones sans fil, peuvent nuire au fonctionnement des appareils médicaux insuffisamment protégés. Consultez un médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s'il est correctement protégé contre les fréquences radioélectriques externes. Éteignez votre appareil lorsque le règlement affiché vous demande de le
FRANÇAIS
faire. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des appareils sensibles aux radiofréquences externes.
Appareils médicaux intra-corporels
Les fabricants d'appareils médicaux recommandent de garder une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre un téléphone cellulaire et un appareil médical intra-corporel, par exemple un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur, afin d'éviter les interférences entre les deux appareils. Voici quelques conseils à l'intention de porteurs de tels appareils :
• Maintenez toujours une distance d'au
moins 15,3 centimètres (6 pouces) entre l’appareil médical et votre téléphone cellulaire.
• Éteignez le téléphone si, pour une raison ou pour une autre, vous soupçonnez qu'il perturbe le fonctionnement de votre appareil médical.
• Respectez les directives du fabricant de l'appareil médical intra-corporel.
Pour toute question concernant l'utilisation de votre téléphone sans fil en conjonction avec votre appareil médical intra-corporel, communiquez avec votre médecin.
Prothèses auditives
Certains appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des prothèses auditives.
Véhicules
Les signaux radio peuvent nuire au fonctionnement des dispositifs électroniques automobiles qui sont mal installés ou insuffisamment protégés (par exemple, les systèmes électroniques
FRANÇAIS
d’injection de carburant et de freinage antiblocage, les régulateurs de vitesse électroniques et les sacs gonflables). Pour de plus amples renseignements à ce sujet, communiquez avec le fabricant de votre véhicule ou de ses accessoires.
L'entretien et la réparation de cet appareil ne doivent être confiés qu’à des techniciens qualifiés. Une réparation ou un entretien mal exécutés peuvent s'avérer dangereux et peuvent invalider la garantie. Ne rangez pas et ne transportez pas de liquides ou de gaz inflammables, ni d’explosifs dans le même compartiment que l'appareil, ses pièces ou ses accessoires.
Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'un appareil sans fil à bord d'un avion peut perturber le fonctionnement de l'avion et peut s'avérer illégale.
Environnements
présentant des risques d'explosion
Éteignez votre appareil dans tout endroit où il y a risque d'explosion. Respectez tous les panneaux d’avertissement. Dans de tels endroits, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les points de ravitaillement en carburant, comme les stations-service. Veillez à respecter les restrictions qui s'imposent dans les dépôts et les centres de stockage et de distribution de carburant, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage. Les zones où il y a risque d'explosion ne sont pas toujours identifiées clairement. Elles comprennent notamment les zones où il est recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule, les cales de navires, les installations de transfert ou d’entreposage de produits chimiques
FRANÇAIS
et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des particules telles que du grain, de la poussière ou des poudres métalliques. Pour vérifier si cet appareil peut être utilisé en toute sécurité à proximité de véhicules qui utilisent de l'essence ou du gaz liquéfié (p. ex. du propane ou du butane), communiquez avec leur fabricant respectif.
Renseignements sur
la certification (SAR)
Cet appareil sans fil est conforme à la réglementation en vigueur en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques.
Votre appareil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d'exposition aux radiofréquences recommandées dans les directives internationales en vigueur. Ces directives s'appuient sur des normes élaborées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) et comprennent des marges de sécurité visant à assurer la sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de l'état de santé.
Les normes d’exposition applicables aux appareils mobiles utilisent une unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifique » (en anglais, specific absorption rate, SAR). Les directives de l'ICNIRP fixent la limite SAR à 2,0 W/kg en moyenne par dix grammes de tissu. Les tests relatifs à la limite SAR sont basés sur les positions normales d’utilisation alors que le téléphone émet à la puissance certifiée maximale sur toutes les bandes de fréquences testées. Il se peut que le niveau SAR réel d'un appareil en fonctionnement soit inférieur à la valeur maximale, car celui-ci n'utilise que la puissance requise pour se connecter au réseau. La valeur varie en fonction d’un certain nombre de facteurs; par exemple, la distance
FRANÇAIS
qui vous sépare d’une station de base du réseau.
Les valeurs SAR varient en fonction des exigences de chaque pays en matière de test et de diffusion des résultats ainsi que de la fréquence du réseau. Vous trouverez des renseignements supplémentaires concernant les valeurs SAR sur le site www.nokia.com.
Cet appareil a fait l'objet d'essais et s'est révélé conforme aux directives prescrites en matière d'exposition aux RF lorsqu'il placé à au moins 0,5 centimètre (1/5 po), qu'il soit branché directement sur un port USB de l'appareil hôte ou relié à celui-ci par le câble de connectivité CA-175D de Nokia inclus dans l'emballage.
Votre appareil respecte également les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences établies par la Federal Communications Commission (É.-U.) et Industrie Canada. Ces exigences définissent la valeur SAR limite à 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée mesurée au cours d'essais standard d'utilisation à une distance de 0,5 centimètre (1/5 po) du corps est de 1.08 W/kg.
FRANÇAIS
FRANÇAIS

Avis de la FCC et d'Industrie Canada

Votre appareil peut nuire à la réception des téléviseurs et des radios (s’il est utilisé à proximité des récepteurs, par exemple). La FCC et Industrie Canada peuvent exiger que vous cessiez d'utiliser votre téléphone si vous ne parvenez pas à éliminer l'interférence. Si vous avez besoin d’assistance, communiquez avec un centre de service de votre région. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
1) Ce dispositif ne doit pas causer
d'interférence nuisible; et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Toute modification ou altération non autorisée par Nokia risque d'annuler les droits de l'utilisateur de se servir de cet appareil. Cet émetteur ne doit pas être situé près d’une autre antenne ou d’un autre type d'émetteur ni être utilisé conjointement avec ce type d’équipement.
Loading...