Set auto avansat CK-7W
Ghidul utilizatorului
Ghid de instalare
9310693
Ediþia 5 RO
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, firma NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs HF-5 este în conformitate cu
cerinþele esenþiale ºi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Produsul este în
conformitate cu limitele stabilite prin Directiva 2004/104/CE (modificare la Directiva
72/245/CEE), Anexa I, paragrafele 6.5, 6.6, 6.8 ºi 6.9. O copie a declaraþiei de conformitate poate
fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului
conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Connecting Nokia sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia
Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau
mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face
modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare
prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau
de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte,
oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de
legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita
la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã
cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a
modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã.
Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi ºi
reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei
respective.
9310693 / Ediþia 5 RO
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs............... 4
Introducere............................... 5
Setul Dvs. auto avansat
Nokia CK-7W.......................................... 5
telefonul mobil ................................. 23
Îngrijire ºi întreþinere........... 24
3
Pentru siguranþa Dvs.
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi
periculoasã sau ilegalã. Alte informaþii detaliate pot fi gãsite în acest ghid
al utilizatorului.
Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM ºi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu uitaþi cã siguranþa utilizãrii unui autovehicul în trafic necesitã
întreaga atenþie a tuturor conducãtorilor auto. Utilizaþi setul auto
avansat numai în situaþia în care condiþiile de trafic permit utilizarea
în siguranþã a acestuia ºi verificaþi dacã legislaþia localã
nu restricþioneazã utilizarea telefoanelor mobile în timpul conducerii
autovehiculului.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea
afecta performanþele.
INSTALARE ªI SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permisã numai
personalului calificat.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al
acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi
între ele produse incompatibile.
ÎNLOCUIREA SIGURANÞELOR
Înlocuiþi o siguranþã arsã cu una de acelaºi tip ºi aceeaºi mãrime.
Nu folosiþi niciodatã o siguranþã de amperaj mai mare!
4
Introducere
Introducere
■ Setul Dvs. auto avansat Nokia CK-7W
Instalarea în habitaclu a setului auto avansat
Setul auto avansat Nokia a fost proiectat pentru a fi instalat în
autovehicule pentru a permite folosirea fãrã comenzi manuale a
telefoanelor mobile, precum ºi a funcþiilor specifice telefonului.
S-a pus accent deosebit pe instalarea rapidã ºi simplã. Un telefon mobil
poate fi conectat la setul auto avansat într-unul din urmãtoarele douã
moduri: utilizând un suport de telefon opþional conectat prin cablu sau
printr-o conexiune radio Bluetooth.
În unele þãri, utilizarea setului auto avansat poate fi interzisã prin lege.
Vã rugãm sã respectaþi legile/regulile în vigoare.
5
Introducere
■ Sistemul de comunicaþie radio Bluetooth
Sistemul de comunicaþie radio Bluetooth este un standard internaþional
pentru comunicaþii radio la distanþe scurte. El vã permite sã stabiliþi o
conexiune radio pe o razã de maxim 10 metri între setul Dvs. auto
avansat ºi un aparat compatibil.
Setul auto avansat este destinat utilizãrii cu orice telefon mobil care
acceptã profilul Bluetooth fãrã comenzi manuale (Bluetooth HFP).
Conexiunea radio dintre aparatele compatibile realizatã prin sistemul
Bluetooth nu implicã nici un cost pentru utilizator. În unele þãri ar putea
exista restricþii privind utilizarea aparatelor Bluetooth. Consultaþi
autoritãþile locale.
■ Parola Bluetooth
Prima datã când veþi dori sã stabiliþi o conexiune radio cu un aparat
compatibil ce utilizeazã sistemul Bluetooth, va fi necesar sã introduceþi
o parolã pentru asocierea aparatelor.
Codul de acces este 0000.
6
Pregãtirea pentru utilizare
1.Pregãtirea pentru utilizare
■ Prezentare generalã
Setul auto avansat include componentele prezentate mai sus.
• 1. Unitate de operare fãrã comenzi manuale HF-5 cu placã de
montaj MK-2
• 2. Buton de comandã de la distanþã CU-7
• 3. Difuzor HFS-12
• 4. Microfon MP-2
• 5. Set de cabluri PCU-4
• 6. Cablu pentru transmisia datelor CA-27
• 7. Cablu încãrcãtor CA-116
7
Pregãtirea pentru utilizare
■ Utilizarea accesoriilor
În funcþie de instalare, este disponibilã o varietate de accesorii opþionale
pentru extinderea funcþiilor setului auto avansat. Înaintea începerii
lucrãrilor de instalare, cereþi sfatul specialiºtilor cu privire la accesoriile
care se potrivesc cel mai bine necesitãþilor Dvs. Folosiþi numai accesorii
aprobate. Asiguraþi-vã cã sunt conectate la setul Dvs. auto avansat doar
produse compatibile.
Suport telefon
Veþi avea nevoie de un suport de telefon destinat unui telefon mobil
compatibil, dacã telefonul mobil va fi conectat direct la unitatea de
operare fãrã comenzi manuale utilizând cablul pentru transmisia
datelor.
Cuplaj de antenã
Pentru a conecta o antenã exterioarã, este necesar un cuplaj de antenã.
Pentru telefoanele mobile ºi suporturile de telefoane prezente pe piaþã
sunt disponibile în comerþ o serie de cuplaje de antenã. Cuplajul de
antenã îmbunãtãþeºte recepþia telefonului mobil în interiorul
autovehiculului.
Antena GSM
O antenã GSM compatibilã permite stabilirea unor conexiuni
optimizate.
Dacã aþi instalat o antenã exterioarã, reþineþi cã, pentru a respecta
cerinþele de emisie privind expunerea la radio-frecvenþã pentru
aparatele mobile, trebuie pãstratã o distanþã minimã de 20 cm între
antenã ºi toate persoanele.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.