Napredni komplet CK-7W
za vgradnjo v vozilo
Priroènik za uporabo
Priroènik za namestitev
9310693
5 izdaja SL
Page 2
IZJAVA O SKLADNOSTI
NOKIA CORPORATION izjavlja, da je ta izdelek HF-5 skladen z bistvenimi zahtevami in
drugimi ustreznimi doloèbami Direktive 1999/5/ES. Izdelek ustreza omejitvam, doloèenim
z Direktivo 2004/104/ES (ki spreminja Direktivo 72/245/EGS), v Prilogi I, odstavkih 6.5, 6.6,
6.8 in 6.9. Kopijo izjave o skladnosti najdete na spletnem naslovu http://www.nokia.com/
phones/declaration_of_conformity/.
Nobenega dela dokumenta ni dovoljeno razmno¾evati, prena¹ati, distribuirati ali shranjevati
v kakr¹ni koli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia in Connecting Nokia so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja
Nokia Corporation. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so omenjena, utegnejo biti blagovne
znamke ali blagovna imena njihovih lastnikov.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke ter si pridr¾uje pravico do sprememb in izbolj¹av vseh
izdelkov, opisanih v tem dokumentu, brez predhodne najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo podatkov ali
dohodka ali kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno ¹kodo, ki bi nastala na
kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za natanènost,
zanesljivost ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti posrednih,
vkljuèno, a ne omejeno na izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za doloèen namen. Nokia
si pridru¾uje pravico do spremembe tega dokumenta ali njegovega umika kadar koli in brez
predhodnega obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko spreminja po regijah. Prosimo, preverite pri
najbli¾jem Nokiinem prodajalcu.
Izvozne omejitve
Ta izdelek morda vsebuje blago, tehnologijo ali programsko opremo, za katere veljajo izvozna
zakonodaja in uredbe ZDA in drugih dr¾av. Protipravno odstopanje je prepovedano.
9310693 / 5 izdaja SL
Page 3
Vsebina
Za va¹o varnost........................ 4
Uvod.......................................... 5
Napredni komplet Nokia CK-7W
za vgradnjo v vozilo.............................. 5
Brez¾ièna tehnologija Bluetooth....... 6
Geslo Bluetooth ..................................... 6
Preberite ta preprosta navodila. Kr¹enje predpisov je lahko nevarno ali
protizakonito. Podrobnej¹e informacije najdete v nadaljevanju priroènika.
Vse miniaturne kartice SIM in dodatno opremo hranite izven dosega majhnih
otrok.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Za varno uporabo motornega vozila v prometu je potrebna popolna
pozornost vseh voznikov. Napredni komplet za vgradnjo v vozilo
uporabljajte le, èe to dopu¹èajo prometne razmere, poleg tega pa
preverite, ali lokalni zakoni in predpisi urejajo uporabo mobilnega
telefona med vo¾njo.
INTERFERENCA
Vsi mobilni telefoni so obèutljivi za interferenco, ki lahko moti
njihovo delovanje.
STROKOVNA VGRADNJA IN SERVIS
Opremo za telefon sme vgraditi ali popravljati samo strokovno
servisno osebje.
POVEZOVANJE Z DRUGIMI NAPRAVAMI
Pri povezovanju s katero koli drugo napravo preberite podrobna
varnostna navodila v njenem priroèniku. Ne priklapljajte nezdru¾ljivih
naprav.
ZAMENJAVA VAROVALKE
Pregorelo varovalko zamenjajte le z varovalko enakega tipa in
velikosti. Nikoli ne uporabljajte varovalk za vi¹ji nazivni tok!
4
Page 5
Uvod
Uvod
■ Napredni komplet Nokia CK-7W za vgradnjo
v vozilo
Namestitev naprednega kompleta za vgradnjo v vozilo na armaturo
vozila
Napredni komplet Nokia za vgradnjo v vozilo je namenjen vgradnji v
vozila in omogoèa prostoroèno uporabo mobilnega telefona in uporabo
posebnih funkcij telefona.
Poseben poudarek je na preprosti in hitri vgradnji. Mobilni telefon lahko
pove¾ete s kompletom za vgradnjo v vozilo na enega od naslednjih dveh
naèinov: z nosilcem za telefon s kablom ali z brez¾ièno tehnologijo
Bluetooth.
V nekaterih dr¾avah je lahko uporaba naprednega kompleta za vgradnjo
v vozilo prepovedana. Upo¹tevajte ustrezne predpise in pravila.
5
Page 6
Uvod
■ Brez¾ièna tehnologija Bluetooth
Brez¾ièna tehnologija Bluetooth je mednarodni standard za brez¾ièno
komunikacijo kratkega dosega. Omogoèa vzpostavitev brez¾iène
povezave med naprednim kompletom za vgradnjo v vozilo in zdru¾ljivo
napravo, in sicer na razdalji do 10 metrov.
Napredni komplet za vgradnjo v vozilo lahko uporabljate s katerim koli
mobilnim telefonom, ki podpira profil Bluetooth Prostoroèno (Bluetooth
HFP).
Brez¾ièna povezava med zdru¾ljivimi napravami s tehnologijo Bluetooth
je za uporabnika brezplaèna. V nekaterih dr¾avah je uporaba naprav
Bluetooth omejena. Obrnite se na lokalne oblasti.
■ Geslo Bluetooth
Ob prvi vzpostavitvi brez¾iène povezave z zdru¾ljivo napravo, ki podpira
tehnologijo Bluetooth, morate vpisati geslo, da napravi seznanite.
Geslo je 0000.
6
Page 7
Prvi koraki
1.Prvi koraki
■ Pregled
Napredni komplet Nokia za vgradnjo v vozilo vsebuje zgoraj prikazane
sestavne dele.
• 1 Enota za prostoroèno uporabo HF-5 z vgradno plo¹èo MK-2
• 2 Gumb za daljinsko upravljanje CU-7
• 3 Zvoènik HFS-12
• 4 Mikrofon MP-2
• 5 Komplet kablov PCU-4
• 6 Podatkovni kabel CA-27
• 7 Kabel za polnjenje CA-116
7
Page 8
Prvi koraki
■ Uporaba opreme
Za dodatne funkcije naprednega kompleta za vgradnjo v vozilo je na
voljo raznolika dodatna oprema, odvisna od va¹ega sistema. Pred
zaèetkom vgradnje vpra¹ajte za strokoven nasvet glede opreme, ki bo
najbolj primerna za va¹e potrebe. Uporabljajte samo odobreno opremo.
Na komplet za vgradnjo v vozilo lahko prikljuèite le zdru¾ljive izdelke.
Nosilec za telefon
Èe boste prikljuèili mobilni telefon na enoto za prostoroèno uporabo
neposredno s podatkovnim kablom, boste potrebovali nosilec, namenjen
zdru¾ljivemu mobilnemu telefonu.
Antenski spojnik
Antenski spojnik je namenjen povezavi z zunanjo anteno. Na tr¾i¹èu je
na voljo veliko antenskih spojnikov za mobilne telefone in telefonske
nosilce. Antenski spojnik izbolj¹a sprejem mobilnega telefona v vozilu.
Antena GSM
Zdru¾ljiva antena GSM izbolj¹a kakovost brez¾iène povezave.
Èe imate vgrajeno zunanjo anteno, mora biti ta v skladu z zahtevami
glede izpostavljenosti radiofrekvenènemu sevanju od najbli¾je osebe
oddaljena vsaj 20 cm.
8
Page 9
Vgradnja
2.Vgradnja
■ Varnostni napotki
Pred namestitvijo naprednega kompleta za vgradnjo v vozilo upo¹tevajte
spodaj opisane osnovne varnostne smernice.
Opomba:
• Napredni komplet za vgradnjo v vozilo naj servisira in
vgradi v vozilo samo strokovno osebje. Nepravilna vgradnja
ali servisiranje sta lahko nevarna ter lahko iznièita
garancijo za enoto.
• Napredni komplet za vgradnjo v vozilo lahko namesti le
usposobljen serviser. Uporabiti sme le odobrene originalne
dele iz prodajnega paketa. Ne pozabite, da je napredni
komplet za vgradnjo v vozilo zapletena tehnièna naprava,
ki zahteva strokovno vgradnjo s posebnimi orodji in
posebno znanje.
• V tem priroèniku za namestitev podana navodila so splo¹ne
smernice za vgradnjo naprednega kompleta v avtomobil.
Zaradi mno¾ice modelov avtomobilov v navodilu ni
mogoèe upo¹tevati tehniènih zahtev posameznih vozil. Za
podrobnej¹e podatke o vozilu se obrnite na proizvajalca
vozila.
• Napredni komplet za vgradnjo v vozilo je namenjen le
vgradnji v vozila z 12-voltnim napajanjem z ozemljenim
negativnim polom. Uporaba z drugimi napetostmi ali
drugaèno polariteto bo opremo po¹kodovala.
• Upo¹tevajte, da imajo dana¹nji sistemi v vozilih vgrajene
raèunalnike, v katerih so shranjeni kljuèni parametri o
vozilu. Nepravilen odklop akumulatorja v vozilu lahko
povzroèi izgubo podatkov, za ponovno vzpostavitev
sistema pa so potrebni precej¹nji napori. Èe vas kar koli
skrbi, se pred zaèetkom vgradnje obrnite na prodajalca
vozila.
9
Page 10
Vgradnja
• Naprednega kompleta za vgradnjo v vozilo ne prikljuèite na
• Vsa oprema mora biti vgrajena tako, da ne moti delovanja
• Va¹ serviser vam bo lahko svetoval o primernih mestih
• Nosilec za telefon namestite na armaturo vozila ali na
• Med vgradnjo naprednega kompleta pazite, da ne boste
• Ko delate v avtomobilu, ne kadite. Poskrbite, da v bli¾ini ni
• Pazite, da med vgradnjo ne po¹kodujete elektriènih kablov,
• Radiofrekvenèni signali lahko motijo delovanje
• Kable polo¾ite tako, da niso izpostavljeni mehanskim
visokonapetostno napeljavo sistema za v¾ig.
vozila.
v va¹em vozilu, na katerih za namestitev opreme ne bo
treba vrtati.
kak¹no drugo mesto, kjer je zaslon uporabniku jasno viden,
poleg tega pa ne ovira nadzora nad vozilom in njegovega
delovanja. Tipkovnica naj bo vozniku lahko dosegljiva.
vplivali na sisteme za upravljanje in zaviranje vozila ali na
druge sisteme, pomembne za pravilno delovanje
avtomobila. Poskrbite, da spro¾itev varnostne blazine ne bo
z nièimer ovirana.
virov ognja ali ¾arenja.
napeljave za gorivo in zavor ali varnostne opreme.
elektronskih sistemov v va¹em vozilu, èe niso ustrezno
za¹èiteni ali èe so nepravilno vgrajeni (npr. sistemi za
elektronsko vbrizgavanje goriva, protiblokirni zavorni
sistemi, elektronski sistemi za nadzor hitrosti, sistemi
zraènih blazin). Èe v delovanju tak¹nega sistema opazite
napako ali spremembo, se obrnite na prodajalca vozila.
obremenitvam (npr. pod sede¾i ali prek ostrih robov).
10
Page 11
Vgradnja
■ Nastavitev
Napredni komplet za vgradnjo v vozilo nudi dve osnovni nastavitvi za
vgradnjo:
Povezava mobilnega telefona z brez¾ièno tehnologijo
Bluetooth
Za vzpostavitev povezave iz zdru¾ljivega mobilnega telefona na enoto
za prostoroèno uporabo napravi najprej seznanite.
Za to nastavitev potrebujete zdru¾ljiv mobilni telefon, ki podpira
brez¾ièno tehnologijo Bluetooth.
11
Page 12
Vgradnja
Povezava mobilnega telefona s podatkovnim kablom
in nosilcem za telefon
Kadar je uporabljena kabelska povezava, je zdru¾ljiv mobilni telefon
pripravljen na delovanje z naprednim kompletom za vgradnjo, ko ga
vstavite v nosilec.
Odvisno od vrste mobilnega telefona in opreme va¹ega vozila so morda
potrebni dodatki, na primer nosilec za telefon, antenski spojnik ali
zunanja antena.
12
Page 13
Vgradnja
■ Vgradnja naprednega kompleta
za vgradnjo v vozilo
Kot primer pravilne vgradnje naprednega kompleta si oglejte "Uvod"
na strani 5.
Enota za prostoroèno uporabo
Pred namestitvijo enote za prostoroèno uporabo se preprièajte, da bosta
kabla za mikrofon in zvoènik dovolj dolga in da ju boste lahko prikljuèili.
Pazite, da enote za prostoroèno uporabo ne boste vgradili v zaprto
kovinsko ohi¹je ali na mesto v vozilu, ki je oklopljeno proti radijskim
signalom, ker se bo s tem delovanje funkcije Bluetooth poslab¹alo.
Pri vgradnji najprej namestite vgradno plo¹èo iz kompleta in zatem
z vijakom pritrdite enoto za prostoroèno uporabo. Nazadnje v vdolbino
za vijak vstavite in pritisnite pokrovèek z logotipom Nokia.
13
Page 14
Vgradnja
Gumb za daljinsko upravljanje
Gumb za daljinsko upravljanje mora biti name¹èen na mestu, ki je
uporabniku dosegljivo z lahkoto. Preprièajte pa se, da bo kabel dovolj
dolg za povezavo z enoto za prostoroèno uporabo. Primerno mesto za
namestitev gumba za daljinsko upravljanje je morda med voznikovim in
sovoznikovim sede¾em.
A
B
Za vgradnjo gumba za daljinsko upravljanje uporabite prilo¾eno
pritrdilno plo¹èico. Z nje odstranite za¹èitno plast. Plo¹èico najprej
prilepite na spodnji strani: z lepljive strani odlepite za¹èitno plast (A)
in pritrdite plo¹èico na ¾eleno mesto v vozilu (B). Poskrbite, da je
povr¹ina, kamor jo nameravate prilepiti, suha in popolnoma èista.
Zatem prilepite plo¹èico ¹e na zgornji strani: z lepljive strani (C) odlepite
za¹èitno plast in pritrdite plo¹èico na spodnji del gumba za daljinsko
upravljanje.
Gumb za daljinsko upravljanje (D) moèno pritisnite k plo¹èici,
ki ste jo prilepili v vozilo.
C
D
Zvoènik
Za kakovosten zvok namestite zvoènik tako, da je usmerjen proti
uporabniku. Zvoènik naj bo name¹èen vsaj 1 meter od mikrofona, da ne
pride do zvoènega povratnega sklopa.
Napredni komplet za vgradnjo v vozilo podpira povezavo z zdru¾ljivim
avtoradiem. Èe ¾elite komplet povezati z zvoèniki vgrajenega avtoradia,
se za strokovno pomoè obrnite na serviserja.
Zvoènike ali zdru¾ljivi avtoradio pove¾ite z izhodom "SPEAKER".
Mikrofon
Pozorna izbira mesta za vgradnjo mikrofona lahko izbolj¹a kakovost
prenosa zvoka.
14
Page 15
Vgradnja
Mikrofon namestite pribli¾no 30 centimetrov od voznikove glave,
usmerjen naj bo proti ustom. Izku¹nje ka¾ejo, da je najprimernej¹e mesto
blizu vzvratnega ogledala ali sonènega zaslona. Zvoènik naj bo
name¹èen vsaj 1 meter od mikrofona, da ne pride do zvoènega
povratnega sklopa.
Mikrofon namestite tako, da ni izpostavljen pretoku zraka iz
prezraèevalnih odprtin. Kabla za mikrofon ne polagajte v sisteme za
ogrevanje, v ventilacijo ali v klimatizacijo. Mikrofon pritrdite s
prilo¾enim dvostranskim lepilnim trakom, saj tako prepreèite, da bi se
vibracije karoserije prena¹ale v njegovo notranjost.
Vtikaè vstavite v vtiènico "MIC" v enoti za prostoroèno uporabo in ga
zasuèite v smeri urinega kazalca, da se trdno zaskoèi.
Opomba: Uporaba katerega koli drugega mikrofona kot tistega
v kompletu (MP-2) lahko vpliva na kakovost prenosa zvoka.
Komplet kablov
®ice, ki sestavljajo kabelsko povezavo, morajo biti povezane v skladu
z vezalnim naèrtom.
• Èrno ¾ico prikljuèite na ozemljitveno toèko vozila (GND).
• Rumeno ¾ico pove¾ite na prikljuèek za izklop zvoka (MUTE) na
avtoradiu.
Èe va¹ avtoradio tega prikljuèka nima, lahko ta linija ostane
nepovezana. V tem primeru se med klicem zvok avtoradia ne bo
samodejno izklopil.
Za izklop zvoka avtoradia lahko uporabite dodaten rele. Ob sprejemu
klica napredni komplet pove¾e rumeno linijo (MUTE) na ozemljitev in
tako izklopi zvok avtoradia. Po koncu klica rumena linija ni veè
povezana na ozemljitev in zvok avtoradia se ponovno vklopi.
15
Page 16
Vgradnja
• Modro ¾ico prikljuèite na avtomobilski kontakt za zaznavanje v¾iga
(IGNS) prek prilo¾ene varovalke 1 A.
Nekatera vozila nimajo kontakta IGNS. Ta linija za delovanje
naprednega kompleta ni potrebna. Modra ¾ica lahko ostane
nepovezana. Vendar se v tem primeru omplet ne bo samodejno
izkljuèil, ko izkljuèite kontakt za v¾ig. Za prepreèitev nehotenega
praznjenja avtomobilskega akumulatorja se komplet po dveh
minutah samodejno izkljuèi, razen èe je prek brez¾iène tehnologije
Bluetooth ali podatkovnega kabla prikljuèen na mobilni telefon.
• Rdeèo ¾ico pove¾ite na pozitivni prikljuèek 12-voltnega
avtomobilskega akumulatorja prek prilo¾ene varovalke 2 A.
Podatkovni kabel povezuje enoto za prostoroèno uporabo z zdru¾ljivim
mobilnim telefonom v nosilcu za telefon.
Prvi konec kabla vklopite v vtiènico "PHONE" na enoti za prostoroèno
uporabo, drugi konec pa v nosilec za telefon.
Èe boste napredni komplet za vgradnjo v vozilo uporabljali samo
z brez¾ièno tehnologijo Bluetooth, podatkovnega kabla ni treba
povezati.
Kabel za polnjenje
Ta kabel omogoèa polnjenje baterije v zdru¾ljivem mobilnem telefonu, ki
je povezan s kompletom po brez¾ièni povezavi Bluetooth.
Kabel za polnjenje lahko uporabljate z zdru¾ljivimi napravami Nokia, ki
imajo 2,0-milimetrski prikljuèek za polnilnik.
■ Preizkus delovanja
Po vgradnji morate preveriti, ali napredni komplet za vgradnjo
v vozilo deluje pravilno. Med preizku¹anjem delovanja preverite tudi,
ali je napredni komplet name¹èen tako, da ne ovira voznika.
16
Page 17
Vkljuèitev naprednega kompleta za vgradnjo v
vozilo
3.Vkljuèitev naprednega kompleta
za vgradnjo v vozilo
Zdru¾ljiv mobilni telefon lahko pove¾ete z naprednim kompletom na
enega od naslednjih dveh naèinov: z brez¾ièno tehnologijo Bluetooth ali
s kablom na zdru¾ljivem nosilcu za telefon.
■ Povezava mobilnega telefona z brez¾ièno
tehnologijo Bluetooth
Ob prvi povezavi va¹ega naprednega kompleta prek brez¾iène
tehnologije Bluetooth morate seznaniti enoto za prostoroèno uporabo
z zdru¾ljivim mobilnim telefonom, ki ga uporabljate. To je treba izvesti
samo enkrat: zatem se napravi samodejno prepoznata in vzpostavita
povezavo.
Opomba: Za vzpostavitev povezave s tehnologijo Bluetooth
najprej preverite, da v nosilcu ni vstavljen mobilni telefon.
Seznanjanje z geslom Bluetooth
1. Preverite, ali je mobilni telefon vkljuèen in ali je baterija dovolj
napolnjena.
2. Vkljuèite napredni komplet. Za veè informacij glejte "Vklop in izklop
naprednega kompleta za vgradnjo v vozilo" na strani 20.
3. V mobilnem telefonu odprite meni in vkljuèite funkcijo Bluetooth.
4. Nastavite mobilni telefon za vkljuèitev iskanja naprav Bluetooth
znotraj obmoèja dosega. Veè informacij o potrebnih nastavitvah
mobilnega telefona najdete v ustreznem priroèniku.
5. S seznama naprav Bluetooth izberite napredni komplet za vgradnjo
v vozilo.
6. Ko naprava to zahteva, vpi¹ite geslo Bluetooth 0000.
7. Mobilni telefon je seznanjen s kompletom in je pripravljen za
delovanje.
17
Page 18
Vkljuèitev naprednega kompleta za vgradnjo v
vozilo
Opomba: Z naprednim kompletom lahko vzpostavite brez¾ièno
povezavo Bluetooth le z enim zdru¾ljivim mobilnim telefonom.
Zato morate ¾e obstojeèo povezavo Bluetooth zakljuèiti ali
prekiniti.
Samodejna seznanitev z zdru¾ljivim mobilnim telefonom
1. Mobilni telefon ustrezno nastavite za povezavo s svojim naprednim
kompletom brez posebnega potrjevanja. Veè informacij o potrebnih
nastavitvah mobilnega telefona najdete v ustreznem priroèniku.
2. Vkljuèite napredni komplet.
3. Napredni komplet zaène vsakih 30 sekund iskati mobilni telefon,
s katerim je bil predhodno seznanjen z geslom Bluetooth. Komplet
se seznani z mobilnim telefonom, s katerim je bil nazadnje seznanjen.
Aktivno iskanje naprav Bluetooth oznaèuje utripajoèa luèka na
gumbu za daljinsko upravljanje.
■ Povezava mobilnega telefona s podatkovnim
kablom
Pri tem naèinu povezave je mobilni telefon pripravljen za uporabo
z naprednim kompletom, ko ga vstavite v nosilec za telefon.
Naprav ni potrebno seznaniti.
Mobilni telefon, ki je vstavljen v nosilec in je prek podatkovnega kabla
povezan z naprednim kompletom, je aktivna naprava. V tem primeru
vzpostavitev povezave s katero koli napravo, ki podpira brez¾ièno
tehnologijo Bluetooth, ni mo¾na. Èe mobilni telefon, ki je trenutno
vkljuèen v brez¾ièno povezavo Bluetooth, vstavite v nosilec za telefon,
ki je povezan z naprednim kompletom, se brez¾ièna povezava Bluetooth
samodejno prekine.
18
Page 19
Delovanje
4.Delovanje
Napredni komplet lahko upravljate z gumbom za daljinsko upravljanje
ali s tipkovnico na zdru¾ljivem mobilnem telefonu.
■ Gumb za daljinsko upravljanje
1 Gumb lahko uporabite na naslednje naèine:
•Pritisnite
• Pritisnite za dalj èasa (pribli¾no 1 sekundo)
• Pritisnite dvakrat na kratko
• Pritisnite in zadr¾ite tipko dalj èasa (veè kot 10 sekund)
2Obroè lahko uporabite na naslednja naèina:
• Zavrtite v levo
• Zavrtite v desno
3Luèka ima tri stanja:
•Sveti
• Utripa
•Izkljuèena
19
Page 20
Delovanje
■ Vklop in izklop naprednega kompleta
za vgradnjo v vozilo
Ko vkljuèite kontakt za v¾ig motorja, se samodejno vklopi tudi napredni
komplet. Luèka zasveti in s tem prika¾e vkljuèitev naprednega kompleta.
Ko kontakt za v¾ig motorja izkljuèite, izkljuèite tudi komplet in luèka
ugasne.
Napredni komplet, ki je vgrajen brez prikljuèenega kabla za zaznavanje
v¾iga (IGNS), vkljuèite s kratkim pritiskom na gumb ali z vstavitvijo
zdru¾ljivega mobilnega telefona v nosilec za telefon (èe je nosilec
vgrajen).
Opomba: Napredni komplet, ki je bil vgrajen brez prikljuèitve
kabla za zaznavanje v¾iga (IGNS), ostane po vklopu vkljuèen
toliko èasa, dokler je zdru¾ljiv mobilni telefon vstavljen
v nosilec telefona.
Ko napredni komplet ni veè povezan z mobilnim telefonom,
se po 2 minutah samodejno izklopi.
■ Delovanje naprednega kompleta
za vgradnjo v vozilo
Z gumbom za daljinsko upravljanje lahko uporabljate naslednje funkcije
telefona:
Sprejem klica
Za sprejem klica pritisnite gumb.
Konec klica
Za zakljuèek klica pritisnite gumb.
Zavrnitev klica
Èe klica ne ¾elite sprejeti, pritisnite gumb za dalj èasa.
20
Page 21
Delovanje
Klicanje
®eleno ¹tevilko poi¹èite v imeniku mobilnega telefona ali jo vpi¹ite
v telefon.
Ponovno klicanje
Èe ¾elite ponovno poklicati zadnjo klicano ¹tevilko, pritisnite gumb
dvakrat na kratko.
Glasovno klicanje
Uporabite lahko glasovne oznake, ki so shranjene v va¹em mobilnem
telefonu:
1. Za glasovno klicanje pritisnite gumb in ga zadr¾ite, dokler ne zasli¹ite
zvoka.
2. Izgovorite glasovno oznako.
3. Mobilni telefon predvaja glasovno oznako in poklièe ustrezno
¹tevilko.
Podrobnej¹a navodila najdete v priroèniku za uporabo mobilnega
telefona.
Opomba: Nekateri mobilni telefoni morda ne podpirajo vseh
funkcij, ki so opisane v tem priroèniku.
Nastavljanje glasnosti
Glasnost zvoènika nastavite z vrtenjem obroèa.
Roèno iskanje naprav Bluetooth
Èe povezava z mobilnim telefonom ni vzpostavljena, lahko roèno
poi¹èete mobilni telefon, ki podpira brez¾ièno tehnologijo Bluetooth.
Èe ¾elite z naprednim kompletom vkljuèiti iskanje naprav Bluetooth,
pritisnite gumb za dalj èasa.
Ko je vkljuèeno iskanje naprav Bluetooth, zaène luèka utripati.
21
Page 22
Delovanje
Ponastavitev seznanjenih naprav Bluetooth
Napredni komplet shrani podatke o zadnjih sedmih napravah Bluetooth,
s katerimi je bil seznanjen.
Seznam naprav Bluetooth lahko zbri¹ete. Za brisanje seznama mora biti
napredni komplet izkljuèen (luèka je ugasnjena):
Gumb pritisnite in ga zadr¾ite, dokler ne zasli¹ite zvoka, ki oznaèuje
brisanje seznama.
Preklop iz prostoroènega naèina na mobilni telefon
• Èe je mobilni telefon povezan z naprednim kompletom prek
podatkovnega kabla, morate telefon vzeti iz nosilca, èe ¾elite naèin
delovanja preklopiti iz prostoroènega naèina na mobilni telefon.
• Za preklop v prostoroèni naèin mobilni telefon ponovno vstavite
v nosilec. Mobilni telefon zdaj deluje v prostoroènem naèinu prek
naprednega kompleta.
• Èe je mobilni telefon povezan z naprednim kompletom prek
tehnologije Bluetooth, lahko preklopite aktivni klic s kompleta na
mobilni telefon ali obratno. Za dalj èasa pritisnite gumb ali uporabite
ustrezno funkcijo mobilnega telefona.
22
Page 23
Nega in vzdr¾evanje
Nega in vzdr¾evanje
Va¹ napredni komplet je vrhunski izdelek tako glede dizajna kot izdelave, zato je
treba z njim ravnati skrbno. Upo¹tevanje naslednjih predlogov vam bo pomagalo
izpolniti vse garancijske pogoje in omogoèilo, da boste ta izdelek z u¾itkom
uporabljali dolga leta.
• Varujte dodatke, da ne pridejo v roke otrokom.
• Napredni komplet za uporabo v vozilu naj bo vedno suh. Padavine, vlaga in
vse tekoèine lahko vsebujejo mineralne primesi, ki povzroèajo korozijo
elektronskih vezij.
• Naprednega kompleta ne uporabljajte in ne hranite v pra¹nem ali umazanem
okolju. Pri tem se lahko po¹kodujejo njegovi gibljivi deli.
• Naprednega kompleta ne posku¹ajte odpreti. Nestrokovni posegi lahko
napravo po¹kodujejo.
• Za èi¹èenje naprednega kompleta in gumba za daljinsko upravljanje ne
uporabljajte kemikalij, èistil ali moènih detergentov.
• Naprednega kompleta ali gumba za daljinsko upravljanje ne barvajte.
Barva lahko zlepi gibljive dele naprave in prepreèi pravilno delovanje.
Èe napredni komplet ali gumb za daljinsko upravljanje ne delujeta pravilno,
odnesite okvarjeni del v najbli¾ji usposobljeni servis. Strokovnjaki servisa vam
bodo pomagali in, èe bo potrebno, poskrbeli za popravilo.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.