Nokia CK-616 User Manual

0 (0)

Návod na pou¾itie

Návod na in¹taláciu

VYHLÁSENIE O SÚLADE

NOKIA CORPORATION, týmto vyhlasuje, ¾e RV-1 spµòa základné po¾iadavky a v¹etky príslu¹né ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Produkt je v súlade s obmedzeniami definovanými v smernici 2004/104/ES (doplòujúcu smernicu 72/245/EEC), príloha I, odstavec 6.5, 6.6, 6.8 a 6.9.

Kópiu Vyhlásenia o súlade – Declaration of Conformity – nájdete na adrese

http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/

0434

© 2006 Nokia. V¹etky práva vyhradené.

Kopírovanie, prená¹anie, roz¹irovanie alebo uchovávanie èasti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoåvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoloènosti Nokia je zakázané.

US Patent No 5818437 and other pending patents. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.

Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými znaèkami alebo registrovanými ochrannými znaèkami spoloènosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoloèností uvedené v tomto dokumente mô¾u by» ochrannými známkami alebo obchodnými oznaèeniami ich príslu¹ných vlastníkov.

Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.

Spoloènos» Nokia uplatòuje politiku kontinuálneho rozvoja. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo meni» a zdokonaåova» ktorýkoåvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.

Spoloènos» Nokia nie je za ¾iadnych okolností zodpovedná za stratu údajov alebo príjmov za akokoåvek spôsobené osobitné, náhodné, následné alebo nepriame ¹kody.

Obsah tohto dokumentu sa vykladá „tak, ako je”. Neposkytujú sa ¾iadne záruky akéhokoåvek druhu, èi u¾ výslovné alebo implikované, súvisiace so správnos»ou, spoåahlivos»ou alebo obsahom tohto dokumentu, vrátane, ale nie výhradne, implikovaných záruk obchodovateånosti

a vhodnosti na urèitý úèel, okrem záruk, ktoré stanovuje príslu¹ný právny predpis. Spoloènos» Nokia si vyhradzuje právo kedykoåvek tento dokument upravi» alebo ho stiahnu» z obehu bez predchádzajúceho upozornenia.

Dostupnos» produktov sa mô¾e v závislosti od regiónu lí¹i». Prosím, informujte sa u najbli¾¹ieho predajcu spoloènosti Nokia.

Regulácia vývozu

Tento prístroj mô¾e obsahova» komodity, technológiu alebo software, na ktoré sa vz»ahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených ¹tátov a iných krajín. Prevody v rozpore so zákonmi sú zakázané.

9236139 / Vydanie 3.

2

Obsah

Obsah

Pre va¹u bezpeènos» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

O va¹om prístroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Slu¾by siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Doplnky a kompatibilné zariadenia . . . . . . . . . . 6

V¹eobecné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Zostava automobilovej súpravy . . . . . . . . . . . . . 8 Displej SU-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vstupné zariadenie CUW-3 . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mikrotelefón do auta HSU-4 (voliteåný,

dodáva sa osobitne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Prevádzkové re¾imy a prvé pou¾itie . . . . . . . . . . . .15

Re¾imy pou¾itia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Prevádzka v SIM access re¾ime . . . . . . . . . . . . 16 Prevádzka v handsfree re¾ime . . . . . . . . . . . . . 19 Prevádzka v re¾ime automobilovej

SIM karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Prehåad najdôle¾itej¹ích funkcií . . . . . . . . . . . . . . 24

Zapnutie automobilovej súpravy . . . . . . . . . . . 24 Prichádzajúci hovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hovorové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ïal¹ie funkcie a voåby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Prístup k funkciám menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Zoznam funkcií menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Funkcie menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Správy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Kontakty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Nastavenia tónov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Hlasové voåby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Nahrávaè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Bezdrôtová technológia Bluetooth . . . . . . . . 56 Dáta u¾ívateåa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Prenos dát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

GPRS (General Packet Radio Service - Univerzálna paketová rádiová slu¾ba) . . . . . . 66 HSCSD (High Speed Circuit Switched Data - Vysokorýchlostné okruhovo spojované

dáta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Referenèné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

In¹talácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Va¹a automobilová súprava Nokia 616 . . . . . 68 Bezpeènostné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Montá¾. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Nastavenia ekvalizéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Funkèná skú¹ka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

3

 

Obsah

Starostlivos» a údr¾ba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dôle¾ité bezpeènostné informácie . . . . . . . . . . . . 75

Prevádzkové prostredie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Elektronické zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kardiostimulátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Potenciálne explozívne prostredia . . . . . . . . . . 75 Vozidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Tiesòové volania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Ako uskutoèni» tiesòové volanie . . . . . . . . . . . 76

Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Výklad termínov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

4

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Pre va¹u bezpeènos»

Pre va¹u bezpeènos»

Preèítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodr¾anie mô¾e by» nebezpeèné alebo protizákonné. Preèítajte si celý návod na pou¾itie, kde nájdete ïal¹ie informácie.

RE®IM VYPNUTIA

Keï je pou¾itie bezdrôtových telefónov zakázané alebo keï mô¾e spôsobi» ru¹enie alebo nebezpeèenstvo, prepnite svoju automobilovú súpravu do re¾imu vypnutia. Pri zapnutom zapaåovaní to dosiahnete stlaèením a pridr¾aním . Nezabudnite tie¾ prípadne vypnú» svoj mobilný telefón.

BEZPEÈNOS« CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Re¹pektujte v¹etky miestne predpisy. Pri ¹oférovaní majte v¾dy voåné ruky, aby ste sa mohli venova» riadeniu vozidla. Va¹ou prvoradou staros»ou pri ¹oférovaní musí by» bezpeènos» cestnej premávky.

UPEVNITE MOBILNÝ TELEFÓN

Ak so svojou automobilovou súpravou pou¾ívate mobilný telefón, vo vozidle ho upevnite (napríklad do dr¾iaka).

VYPNITE POÈAS ÈERPANIA POHONNÝCH HMÔT

Na èerpacej stanici prepnite svoju automobilovú súpravu do re¾imu vypnutia. Nepou¾ívajte ju v blízkosti palív alebo chemikálií. Nezabudnite tie¾ prípadne vypnú» svoj mobilný telefón.

VYPNITE V BLÍZKOSTI ODSTRELOV

Na miestach, kde prebiehajú trhacie práce, prepnite svoju automobilovú súpravu do re¾imu vypnutia. Re¹pektujte obmedzenia a dodr¾ujte v¹etky predpisy a pravidlá. Nezabudnite tie¾ prípadne vypnú» svoj mobilný telefón.

RU©ENIE

V¹etky bezdrôtové telefóny sú citlivé na ru¹enie, ktoré mô¾e negatívne ovplyvni» ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie in¹talova» a opravova» iba vy¹kolený personál.

PRIPOJENIE K INÝM ZARIADENIAM

Pri pripájaní k akémukoåvek inému zariadeniu si v jeho návode na pou¾itie preèítajte podrobné bezpeènostné pokyny. Nepripájajte na nekompatibilné výrobky.

TIESÒOVÉ VOLANIA

Skontrolujte, ¾e automobilová súprava je pripojená k externej GSM anténe, zapnutá a funkèná.

X Stlaète a pridr¾te , kým sa nezobrazí text Uskutoèni» tiesòový hovor?. Potvrïte stlaèením .

X Potvrïte kontrolnú otázku – vyberte Áno stlaèením

, alebo zru¹te tiesòový hovor – vyberte Nie pomocou a stlaète .

Uveïte svoju polohu. Neukonèujte hovor, kým vás k tomu druhá strana nevyzve.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

5

 

O va¹om prístroji

VÝMENA POISTIEK

Vyhorenú poistku nahraïte poistkou rovnakého typu a veåkosti. Nikdy nepou¾ívajte vy¹¹ie dimenzovanú poistku!

O va¹om prístroji

Mobilné zariadenie, popísané v tomto návode, je schválené pre pou¾itie v sietach EGSM 900 a GSM 1800 a GSM1900 v Slovenskej republike. Ïal¹ie informácie o sie»ach si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.

Pri pou¾ívaní funkcií tohoto prístroja dodr¾ujte v¹etky zákony a re¹pektujte súkromie a zákonné práva ostatných.

Slu¾by siete

Aby ste mohli automobilovú súpravu pou¾íva», potrebujete slu¾by poskytovateåa bezdrôtových slu¾ieb. Mnohé funkcie tohoto prístroja pracujú iba v spojení s funkciami bezdrôtovej siete. Takéto slu¾by siete nemusia by» dostupné vo v¹etkých sie»ach, alebo mô¾e by» potrebné osobitné dojednanie s va¹im poskytovateåom slu¾ieb, aby ste takéto slu¾by siete mohli vyu¾íva». Vá¹ poskytovateå slu¾ieb vám mo¾no dá ïal¹ie pokyny k pou¾ívaniu slu¾ieb siete a vysvetlí vám, aké poplatky za ne úètuje. V niektorých sie»ach mô¾u existova» obmedzenia, ktoré ovplyvòujú va¹e mo¾nosti pou¾ívania slu¾ieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporova» v¹etky ¹pecifické národné znaky a slu¾by.

Vá¹ poskytovateå slu¾ieb mohol po¾iada», aby boli niektoré funkcie na va¹ej automobilovej súprave deaktivované alebo neboli aktivované. V takomto prípade sa tieto funkcie neobjavia v menu va¹ej automobilovej súpravy. Ïal¹ie informácie si vy¾iadajte od svojho poskytovateåa slu¾ieb.

Slu¾by siete, napríklad presmerovanie hovoru, si mô¾ete vybra» z príslu¹ného menu automobilovej súpravy. Vybrané nastavenia sa potom automaticky vy¹lú operátorovi siete a pou¾ijú sa pre konfiguráciu slu¾by. Nastavenia slu¾ieb siete sa neuchovávajú v automobilovej súprave ani na SIM karte.

Doplnky a kompatibilné zariadenia

Vá¹ prístroj a jeho doplnky mô¾u obsahova» drobné súèiastky. Uchovávajte ich mimo dosahu malých detí.

6

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

V¹eobecné informácie

1. V¹eobecné informácie

Automobilová súprava Nokia 616 je plne funkèný autotelefón. Bola skon¹truovaná tak, aby poskytla pohodlie pri obsluhe základných mobilných hlasových a dátových slu¾ieb vo vozidle. Nokia venovala zvlá¹tnu pozornos» ¹pecifickým potrebám vodièa:

Funkcie menu a správy sú åahko èitateåné na osobitnom displeji, ak je in¹talovaný na vhodnom mieste vo vozidle.

Hlavné funkcie telefónu sú prístupné cez kompaktné vstupné zariadenie, ktoré mo¾no in¹talova» v pohodlnom dosahu vodièa a na ktorom sa nachádza koliesko Navi wheel a ¹tyri funkèné tlaèidlá.

Automobilová súprava sa pripája k externej GSM anténe.

Súprava zabezpeèuje vysokú kvalitu hlasového prenosu.

V závislosti od kompatibility mobilného telefónu, ktorý pou¾ívate s automobilovou súpravou, mo¾no súpravu Nokia 616 pou¾íva» v rozlièných prevádzkových re¾imoch:

Ako plnohodnotný autotelefón, ktorý pristupuje k SIM karte mobilného telefónu cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth (Bluetooth SIM access profil) a ponúka úplný súbor funkcií.

Ako plnohodnotný autotelefón, ktorý pristupuje k SIM karte, vlo¾enej do èítaèky SIM karty na automobilovej súprave a poskytuje úplný súbor funkcií.

Ako plnohodnotnú automobilovú súpravu, ktorá pristupuje k mobilnému telefónu cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth (Bluetooth handsfree profil) a poskytuje redukovaný súbor funkcií.

Automobilová súprava Nokia 616 optimalizuje komunikáciu vo vozidle.

Jednoduchá voåba èísel a vyvolávanie príkazov hlasom

Praktický prechod medzi mobilným telefónom a automobilovou súpravou pri vstupe a odchode z vozidla: u¾ívateå nemusí urobi» niè - staèí otoèi» kåúèikom v zapaåovaní

Rýchle a jednoduché naèítanie zoznamu kontaktov z mobilného telefónu do automobilovej súpravy pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth.

Pohodlné prepínanie dvoch u¾ívateåských profilov (osobný adresár kontaktov, hlasové menovky, nastavenia automobilovej súpravy), ak auto pou¾íva viac åudí

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

7

 

Zostava automobilovej súpravy

Zostava automobilovej súpravy

2. Displej SU-21

Va¹a automobilová súprava Nokia 616 pozostáva z niekoåkých súèastí:

Zostava automobilovej súpravy Nokia 616

1.Rádiová jednotka RV-1

Rádiová jednotka je EGSM 900 / 1800 autotelefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth, ktorý podporuje káblové spojenie s kompatibilnou externou GSM anténou a kompatibilnými externými zariadeniami.

Oddelený displej prichádza s veåkým a åahko èitateåným písmom, praktickým nastavením, ktoré si u¾ívateå mô¾e prispôsobi», a s nastaviteåným podsvietením, ktoré uåahèuje èítanie textov na displeji.

3.Vstupné zariadenie CUW-3

Vstupné zariadenie je vybavené kolieskom Navi wheel a ¹tyrmi tlaèidlami. Jeho dizajn umo¾òuje åahký prístup ku kåúèovým funkciám telefónu.

!Namiesto vstupného zariadenia CUW-3 mo¾no in¹talova» mikrotelefón do auta HSU-4. Táto voåba vám umo¾ní písa» a odosiela» textové správy.

4.Reproduktor SP-2

Pre prenos zvuku z automobilovej súpravy slú¾i osobitný reproduktor. Ak chcete namiesto neho pou¾i» reproduktory autorádia, po¾iadajte o odbornú pomoc servisného technika, ktorý in¹taluje va¹u automobilovú súpravu. Automobilová súprava nemusí by» kompatibilná s va¹im autorádiom.

5.Mikrofón MP-2

Handsfree mikrofón, ktorý je súèas»ou súpravy, je skon¹truovaný ¹peciálne pre prevádzku vo vozidle. Charakteristiky zariadenia mô¾e výrazne zlep¹i» aj výber vhodného miesta pre montá¾. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti In¹talácia na strane 68.

8

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Nokia CK-616 User Manual

Zostava automobilovej súpravy

6. Napájací kábel PCU-4

Dodávaná sada káblov slú¾i pre pripojenie k zdroju napájania a systému zapaåovania a na stlmenie autorádia.

7. GSM anténa (nenachádza sa v predajnom balení)

Pre zapojenie automobilovej súpravy je potrebná kompatibilná externá GSM anténa.

8. Nálepky

Nálepky, ktoré dostanete spolu s automobilovou súpravou, sú dôle¾ité pre servis a podobné úèely. Nálepku nalepte na záruèný list.

9. Mikrotelefón do auta HSU-4 (voliteåný, dodáva sa osobitne)

Mikrotelefón do auta nahrádza vstupné zariadenie CUW-3,

 

dodávané s automobilovou súpravou. Mikrotelefón

 

poskytuje viac súkromia pri hovore a umo¾òuje vám písa» a

Zostava automobilovej súpravy Nokia 616 a zapojenie káblov

odosiela» textové správy.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

9

 

Displej SU-21

Displej SU-21

Na displeji zobrazuje automobilová súprava správy a texty a zobrazujú sa tu údaje, ktoré zadáte.

Keï je automobilová súprava pripravená na pou¾itie, zobrazuje sa na pohotovostnom displeji logo operátora.

Ak chcete aktivova» niektorú funkciu pomocou hlasovej menovky, musíte vyvola» hlasový displej. Pri pohotovostnom displeji stlaète .

Osvetlenie displeja si mô¾ete upravi» podåa vlastných potrieb. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Podsvietenie displeja na strane 46.

Indikátory na displeji

Na displeji sa mô¾u objavi» nasledujúce indikátory.

Informuje o intenzite signálu celulárnej siete v mieste, kde sa práve nachádzate. Stµpec je tým vy¹¹í, èím väè¹ia je intenzita signálu.

Informuje, ¾e práve prebieha hovor.

Dostali ste jednu alebo viac textových správ. Informuje o nepreèítaných textových správach.

Je aktivovaná slu¾ba presmerovania hovorov (slu¾ba siete). Pozrite si èas» Presmerovanie (slu¾ba siete) na strane 44.

Je aktívna slu¾ba domácej zóny (slu¾ba siete).

Mô¾ete zadáva» èísla.

Otoète koliesko Navi wheel doåava.

Teraz mô¾ete hovori».

Otoète koliesko Navi wheel doprava.

Mô¾ete zadáva» písmená.

Je aktívny roaming.

Sie» deaktivovala funkciu ¹ifrovania.

Tón zvonenia je vypnutý.

Je aktivovaná bezdrôtová technológia Bluetooth. Pozrite si èas» Bezdrôtová technológia Bluetooth na strane 56.

Pou¾íva sa u¾ívateåský profil 1.

Pozrite si èas» Voåba u¾ívateåského profilu na strane 63.

Pou¾íva sa u¾ívateåský profil 2.

Pozrite si èas» Voåba u¾ívateåského profilu na strane 63.

10

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Displej SU-21

Abecedné vyhåadávanie v zozname kontaktov. Pozrite si èas» Voåba zo zoznamu kontaktov (vyhåadávanie mien) na strane 28.

Mô¾u by» zobrazené aj ïal¹ie indikátory:

Indikátory hovoru

Informuje o aktívnom hovore.

Informuje, ¾e hovor bol ukonèený.

Hovory boli prepnuté do headsetu.

Je aktívna dátová komunikácia.

Je aktívna faxová komunikácia.

Informuje o aktívnom GPRS spojení.

Informuje o neaktívnom GPRS spojení.

Hovor je podr¾aný.

V¹eobecné indikátory

Informuje o manuálnom vyhåadávaní siete.

Informuje o nepreèítaných textových správach. Ak tento indikátor bliká, je pamä» plná.

Informuje, ¾e sa odosiela vizitka.

Toto nastavenie je aktívne.

Mo¾no upravi» hlasitos» v headsete.

Mo¾no upravi» hlasitos» tónu zvonenia.

Mo¾no upravi» hlasitos» v reproduktore.

Je zapnuté podsvietenie.

Indikátory pre funkcie hlasového záznamníka

Je zapnutá funkcia nahrávania.

Prehráva sa záznam.

Indikátory pre funkcie Bluetooth

Zariadenie s technológiou Bluetooth bolo spárované a automobilovou súpravou.

Je aktivovaná bezdrôtová technológia Bluetooth.

Indikátory upozornení

Informuje, ¾e polo¾ka bola vymazaná.

Informuje, ¾e údaj, ktorý ste zadali, je nesprávny alebo neprípustný.

Potvrdzuje nastavenie alebo výber.

Upozoròuje na dodatoèné informácie.

Znamená varovanie alebo výstrahu.

Va¹a správa sa odosiela (nie je to oznámenie o doruèení správy).

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

11

 

Vstupné zariadenie CUW-3

Vstupné zariadenie CUW-3

Ako volièe funkcií slú¾ia ¹tyri tlaèidlá a koliesko Navi wheel. V závislosti od vybraného nastavenia si mô¾ete vybra» z nasledujúcich volieb:

Stlaèením a pridr¾aním aktivujete funkciu tiesòového volania.

Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Ako uskutoèni» tiesòové volanie na strane 76.

Stlaète,

ak chcete prija» prichádzajúci hovor

ak si chcete zobrazi» zoznam posledných volaných èísel

ak chcete navoli» èíslo

Stlaète a pridr¾te,

ak chcete vymaza» text, èísla alebo iné polo¾ky

ak sa chcete vráti» k pohotovostnému displeju

Koliesko Navi wheel

Otoèením kolieska Navi wheel upravíte hlasitos» zvonenia pri prichádzajúcom hovore alebo hlasitos» reproduktora poèas hovoru. Pomocou kolieska Navi wheel sa tie¾ mô¾ete pohybova» v menu a zoznamoch kontaktov.

Pri pohotovostnom displeji otoète kolieskom Navi wheel doåava,

ak chcete zada» telefónne èíslo. Ak je zobrazený hlasový displej, otoèením kolieska Navi wheel doåava mô¾ete prechádza» cez hlasové povely a mô¾ete si napríklad vybra» povel, ktorý si chcete prehra».

Pri pohotovostnom displeji otoète kolieskom Navi wheel doprava,

ak chcete prehåadáva» zoznam kontaktov v abecednom poradí. Ak je zobrazený hlasový displej, otoèením kolieska Navi wheel doåava mô¾ete prechádza» cez hlasové menovky, nahrané pre voåbu èísel hlasom, a mô¾ete si napríklad vybra» hlasovú menovku, ktorý si chcete prehra».

Stlaète koliesko Navi wheel, ak chcete získa» prístup k niektorej funkcii v urèitom kontexte:

–ak chcete otvori» menu a vybra» polo¾ku.

–ak chcete vybra» polo¾ku zo zoznamu.

–ak chcete otvori» voåby a niektorú voåbu vybra».

Stlaète,

ak chcete ukonèi» hovor

ak chcete vymaza» vlo¾ený znak alebo èíslicu

ak sa chcete vráti» k predchádzajúcej polo¾ke menu alebo displeju

Pri pohotovostnom displeji stlaète a pridr¾te koliesko

Navi wheel, ak chcete zavola» odkazovú schránku.

Stlaèenie tlaèidla aktivuje z pohotovostného displeja nasledujúce funkcie:

12

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Mikrotelefón do auta HSU-4 (voliteåný, dodáva sa osobitne)

XStlaèením vypnete tón zvonenia.

Prichádzajúci hovor bude oznamova» blikanie displeja.

XStlaèením a pridr¾aním uvediete telefón do re¾imu vypnutia. Ïal¹ím stlaèením sa vrátite k pohotovostnému displeju.

XStlaèením mô¾ete podåa potreby prepína» prichádzajúce alebo odchádzajúce hovory z va¹ej automobilovej súpravy na kompatibilný párovaný headset a naspä».

!Ak chcete re¹tartova» automobilovú súpravu, stlaète a pridr¾te najmenej 10 sekúnd.

Stlaèenie tohoto tlaèidla aktivuje z pohotovostného displeja nasledujúce hlasové funkcie:

XStlaèením aktivujete hlasovú voåbu a hlasové povely.

XStlaèením a pridr¾aním aktivujete nahrávanie (aj poèas hovoru).

Mikrotelefón do auta HSU-4 (voliteåný, dodáva sa osobitne)

Mikrotelefón do auta nahrádza vstupné zariadenie CUW-3, dodávané s automobilovou súpravou. Mikrotelefón vám poskytne súkromie pri hovoroch a umo¾òuje vám písa» a odosiela» textové správy.

Mikrotelefón pozostáva z volièov funkcií, ktorými sú ¹tyri tlaèidlá a koliesko Navi wheel, alfanumerická klávesnica, mikrofón a slúchadlo.

Volièe funkcií

Volièe funkcií sú rovnaké ako na vstupnom zariadení CUW-3. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Vstupné zariadenie CUW-3 na strane 12.

Alfanumerická klávesnica

Pomocou týchto tlaèidiel mô¾ete zadáva» èíslice 0 - 9, písmená a ïal¹ie znaky. Ka¾dému tlaèidlu je priradených niekoåko znakov. Ak chcete zada» niektorý znak, opakovane stláèajte príslu¹né tlaèidlo, kým sa po¾adovaný znak neobjaví.

Pomocou alfanumerickej klávesnice mô¾ete zada» telefónne èíslo alebo meno kontaktu.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

13

 

Mikrotelefón do auta HSU-4 (voliteåný, dodáva sa osobitne)

Zadávanie èísel a znakov:

XAk chcete zada» èíslo, stlaète a pridr¾te èíselné tlaèidlo pribli¾ne na jednu sekundu.

XAk chcete vyvoláva» ¹peciálne znaky, opakovane stláèajte

.

XMedzeru vlo¾íte stlaèením .

XAk chcete prejs» od písania veåkých písmen k malým alebo naopak, stlaète .

XPomocou mô¾ete cez napísaný text posúva» kurzor.

Ak napríklad chcete napísa» písmeno „C“, trikrát stlaète tlaèidlo

. Keï sa napravo od vlo¾eného písmena objaví blikajúci kurzor, mô¾ete si vybra» nasledujúci znak, ktorý chcete vlo¾i». Opakujte tento postup, kým nezadáte po¾adovaný text.

Výstraha!

Keï u¾ mikrotelefón nepotrebujete, v¾dy ho ulo¾te bezpeène do kolísky. Uvoånený mikrotelefón mô¾e spôsobi» zranenie, ak by ste museli prudko pribrzdi» alebo sa dostali do kolízie.

Priradenie telefónneho èísla tlaèidlu rýchlej voåby

Ktorékoåvek telefónne èíslo zo zoznamu kontaktov mô¾ete priradi» tlaèidlu rýchlej voåby ( ). Upozoròujeme, ¾e tlaèidlo je rezervované pre rýchlu voåbu va¹ej odkazovej schránky. Pre ka¾dé z volacích tlaèidiel sú k dispozícii nasledujúce voåby: Ukáza» èíslo, Zmeni» a Zru¹i».

XPri pohotovostnom displeji stlaète .

XPrejdite na Kontakty a stlaète .

XPrejdite na polo¾ku Rýchla voåba a stlaèením zobrazte zoznam tlaèidiel rýchlej voåby a èísel, ktoré sú k nim priradené.

XPrejdite na po¾adovanú polo¾ku v zozname kontaktov a stlaète . Zobrazia sa voåby Ukáza» èíslo, Zmeni» a Zru¹i».

XPrejdite k po¾adovanej voåbe a stlaèením ju vyberte.

XRiaïte sa pokynmi, ktoré uvidíte na displeji.

Rýchla voåba èísla

Stlaète a pridr¾te tlaèidlo rýchlej voåby, priradené èíslu, kým nezaène hovor.

Rýchla voåba

Funkcia rýchlej voåby je praktický spôsob, ktorý vám umo¾òuje rýchlo a jednoducho vola» na telefónne èísla, priradené èíselným tlaèidlám.

Ak chcete aktivova» (Zapnuté) alebo deaktivova» (Vypnuté) rýchlu voåbu, vyberte Nastavenia > Nastavenia hovoru > Rýchla voåba.

14

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Prevádzkové re¾imy a prvé pou¾itie

2. Prevádzkové re¾imy a prvé pou¾itie

Re¾imy pou¾itia

Automobilová súprava Nokia 616 ponúka ¹peciálne funkcie, ktoré mo¾no vyu¾i» v nasledujúcich re¾imoch:

SIM access re¾im

Automobilovú súpravu mo¾no pou¾íva» s kompatibilným mobilným telefónom, ktorý podporuje Bluetooth SIM access profil (profil prístupu na SIM kartu). Pozrite si èas» Prevádzka v SIM access re¾ime na strane 16.

Handsfree re¾im

Automobilová súprava pracuje ako handsfree jednotka pre kompatibilný mobilný telefón, ktorý podporuje ¹tandard Bluetooth handsfree profilu. Pozrite si èas» Prevádzka v handsfree re¾ime na strane 19.

Re¾im automobilovej SIM karty

Automobilovú súpravu mo¾no pou¾i» s automobilovou SIM kartou ako autotelefón. Pozrite si èas» Prevádzka v re¾ime automobilovej SIM karty na strane 21.

Pozor!

Ak so svojou automobilovou súpravou pou¾ívate mobilný telefón, vo vozidle ho upevnite (napríklad do dr¾iaka).

!Ak je automobilová súprava spárovaná s mobilným telefónom, ktorý podporuje Bluetooth SIM access profil, automaticky vytvorí spojenie cez SIM access profil.

Ak mobilný telefón podporuje iba Bluetooth handsfree profil, automobilová súprava vytvorí spojenie iba v handsfree re¾ime. Informácie o kompatibilných mobilných telefónoch nájdete na webe spoloènosti Nokia, http://www.nokia.com.

Indikátory re¾imov

Informuje, ¾e menu alebo funkcia je dostupná iba v SIM access re¾ime a v re¾ime automobilovej SIM karty.

Oznaèuje, ¾e menu alebo funkcia je dostupná iba v handsfree re¾ime.

Ak sa nezobrazuje ¾iadny indikátor, menu alebo funkcia je dostupná vo v¹etkých troch re¾imoch.

Bezdrôtová technológia Bluetooth

Bezdrôtová technológia Bluetooth vám umo¾òuje vytvori» bezdrôtové rádiové spojenie medzi va¹ou automobilovou súpravou a kompatibilným zariadením, podporujúcim bezdrôtovú technológiu Bluetooth, na vzdialenos» do 10 metrov. Medzi takéto zariadenia patria napríklad kompatibilné mobilné telefóny, prenosné poèítaèe alebo bezdrôtové headsety. Bezdrôtové spojenie medzi kompatibilnými prístrojmi, vytvorené pomocou technológie Bluetooth, je pre u¾ívateåa bezplatné.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

15

 

Prevádzka v SIM access re¾ime

Pre rozlièné aplikácie bezdrôtovej technológie Bluetooth sú k dispozícii rozlièné ¹tandardy Bluetooth profilov, ktoré umo¾òujú vytvára» spojenia medzi dvoma kompatibilnými zariadeniami, podporujúcimi bezdrôtovú technológiu Bluetooth. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Bezdrôtová technológia Bluetooth na strane 56.

U¾ívateåské profily

V automobilovej súprave mo¾no definova» profily pre dvoch rôznych u¾ívateåov. Pre svoj u¾ívateåský profil si mô¾ete nastavi» re¾im pou¾ívania, kontakty a vlastné u¾ívateåské nastavenia, ktoré si potom mô¾ete rýchlo vyvola» pri zmene u¾ívateåa. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Voåba u¾ívateåského profilu na strane 63.

Prevádzka v SIM access re¾ime

Prevádzka automobilovej súpravy v Bluetooth SIM access re¾ime

Ako pracuje SIM access re¾im

Toto nastavenie vám umo¾òuje prevádzkova» automobilovú súpravu s pou¾itím vzdialenej SIM karty v kompatibilnom mobilnom telefóne. Automobilová súprava pou¾ije bezdrôtovú technológiu Bluetooth na vytvorenie bezdrôtového spojenia s vybraným mobilným telefónom a na prístup ku vzdialenej SIM karte, aby sa prihlásila do rádiotelefónnej siete GSM.

V tomto re¾ime automobilová súprava priká¾e mobilnému telefónu, aby sa odhlásil z rádiotelefónnej siete GSM a vypol funkcie telefónu, potrebné pre rádiotelefónne prenosy. Následne automobilová súprava pristúpi k SIM karte, in¹talovanej v kompatibilnom mobilnom telefóne (vzdialenej SIM karte), aby sa prihlásila do siete GSM. V¹etky prichádzajúce a odchádzajúce hovory sú teraz smerované cez automobilovú súpravu pri vyu¾ití SIM karty, in¹talovanej v kompatibilnom mobilnom telefóne.

16

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Prevádzka v SIM access re¾ime

Výhody

Tento re¾im vám umo¾òuje pou¾íva» automobilovú súpravu so SIM kartou, in¹talovanou v mobilnom telefóne, bez výmeny SIM kariet.

Mô¾ete vyu¾i» plný rozsah funkcií, poskytovaných automobilovou súpravou cez vá¹ u¾ívateåský systém menu.

Kvalita prenosu hlasu a zvukov je veåmi vysoká. Externá GSM anténa zabezpeèuje optimálne podmienky pre vysielanie a príjem.

Pou¾itie

Kompatibilný mobilný telefón netreba obsluhova» ani vklada» do dr¾iaka telefónu (mô¾ete ho ma» napríklad v aktovke v aute). Bezdrôtové spojenie medzi automobilovou súpravou a kompatibilným mobilným telefónom, vytvorené cez technológiu Bluetooth SIM access profilu zostáva aktívne, pokým:

Nevypnete zapaåovanie auta, èím sa automaticky vypne automobilová súprava.

Mobilný telefón sa nedostane mimo dosahu, v dôsledku èoho sa Bluetooth spojenie preru¹í (napríklad keï odídete s mobilom z auta).

Neprejdete do iného re¾imu pou¾itia.

Nevypnete mobilný telefón.

Neukonèíte spojenie v SIM access re¾ime na mobilnom telefóne.

Ak ste pou¾ívali súpravu v SIM access re¾ime, potom ak vypnete zapaåovanie a znova ho zapnete, automobilová súprava zaène automaticky håada» vzdialenú SIM kartu kompatibilného

mobilného telefónu, ku ktorému bola naposledy pripojená. Ak sa mobilný telefón nachádza v dosahu, vytvorí sa medzi zariadeniami bezdrôtové spojenie.

!Spojenie medzi zariadeniami cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth sa mô¾e pohodlne vytvára» automaticky, bez nutnosti osobitného akceptovania alebo povoåovania. Staèí, ak deaktivujete voåbu Vy¾adova» autorizáciu na mobilnom telefóne.

!Ak pravidelne pou¾ívate funkcie technológie Bluetooth, mô¾ete v kompatibilnom mobilnom telefóne deaktivova» voåbu „Vy¾adova» autorizáciu". Spojenia medzi zariadeniami cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth sa potom budú pohodlne vytvára» automaticky, bez nutnosti osobitného akceptovania alebo povoåovania.

Ïal¹ie informácie si vyhåadajte v návode na pou¾itie kompatibilného mobilného telefónu s technológiou Bluetooth, ktorý pou¾ívate.

Èo je treba pre prevádzku v tomto re¾ime

Ak chcete automobilovú súpravu prevádzkova» so vzdialenou SIM kartou, musíte zabezpeèi» splnenie nasledujúcich po¾iadaviek:

K automobilovej súprave musí by» pripojená externá GSM anténa.

Vzdialená SIM karta musí by» vlo¾ená v kompatibilnom mobilnom telefóne, ktorý podporuje bezdrôtovú technológiu Bluetooth a ¹tandard Bluetooth SIM Access profilu.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

17

 

Prevádzka v SIM access re¾ime

Kompatibilný mobilný telefón musí by» spárovaný s automobilovou súpravou, aby ste ho mohli pou¾íva» v SIM access re¾ime. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Párovanie na strane 57.

Kompatibilný mobilný telefón musí by» zapnutý, jeho batéria dostatoène nabitá a musí by» aktivovaná bezdrôtová technológia Bluetooth.

!Informácie o kompatibilných mobilných telefónoch nájdete na webe spoloènosti Nokia, http://www.nokia.com.

Prvé zapnutie

Keï po in¹talácii automobilovú súpravu prvý raz zapnete, alebo ak ste súpravu predtým resetovali voåbou Obnovi» pôvodné nastavenia?, automobilová súprava sa automaticky zapne.

Nastavte jazyk displeja a prevádzkový re¾im

Ak ste k aktívnemu u¾ívateåskému profilu nepriradili re¾im pou¾ívania, súprava vás vyzve, aby ste vybrali jazyk displeja, ktorý bude pou¾íva» v aktívnom u¾ívateåskom profile.

Keï sa zobrazí výzva Pou¾itý re¾im, vyberte Telefón Bluetooth.

Automobilová súprava automaticky zaène vyhåadáva» kompatibilný mobilný telefón, ktorý podporuje bezdrôtovú technológiu Bluetooth. Vyberte po¾adovaný mobilný telefón zo zoznamu nájdených zariadení a spustite operáciu párovania. Zobrazí sa 16-ciferný prístupový kód. Na výzvu zadajte tento kód do kompatibilného mobilného telefónu. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Párovanie na strane 57.

!Ak vybraný mobilný telefón nepodporuje Bluetooth SIM access re¾im, automobilová súprava sa automaticky prepne do handsfree re¾imu. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Prevádzka v handsfree re¾ime na strane 19.

!Ak sa automobilovej súprave nepodarí mobilný telefón nájs», skontrolujte najprv nastavenia mobilného telefónu, èi je aktivovaná bezdrôtová technológia Bluetooth a èi je telefón viditeåný pre ostatné zariadenia. Potom znova spustite vyhåadávanie zariadení s technológiou Bluetooth. Niekedy sa vyhåadávanie nemusí podari» na prvý raz pre vonkaj¹ie ru¹enie, aj keï sú v¹etky po¾adované nastavenia správne.

!Pri párovaní kompatibilného mobilného telefónu v SIM access re¾ime automobilová súprava vygeneruje 16-ciferný kód. Ak chcete, mô¾ete tento kód vymaza»: do 3 sekúnd

mô¾ete prístupový kód Bluetooth vymaza» stlaèením . Potom do automobilovej súpravy zadajte åubovoåný 16ciferný kód; pou¾ite èíselný editor kolieska Navi wheel.

Táto voåba vám umo¾òuje vytvori» párovanie s mobilným telefónom, podporujúcim technológiu Bluetooth SIM access profilu, ktorý poèas párovania sám generuje 16-ciferný kód. Tento prístupový kód mô¾ete potom zada» do automobilovej súpravy.

Zadajte PIN kód

Ak vás telefón vyzve zada» PIN kód, zadajte PIN kód vzdialenej SIM karty, in¹talovanej v kompatibilnom mobilnom telefóne. Kód sa na displeji zobrazí ako ****. Potvrïte stlaèením . Automobilová súprava sa potom spýta, èi chcete ulo¾i» PIN kód pre neskor¹ie automatické prihlásenie.

18

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Prevádzka v handsfree re¾ime

!Ak sú funkcie va¹ej SIM karty chránené PIN kódom (napríklad vykonanie zmien pre pracovné alebo osobné hovory), pristupujte k výzve na ulo¾enie PIN kódu s obozretnos»ou. Upozoròujeme, ¾e za akékoåvek zneu¾itie, umo¾nené ulo¾ením vá¹ho PIN kódu, nesiete zodpovednos» výhradne vy.

Ak párovanie zariadení prebehlo úspe¹ne a je vlo¾ený správny PIN kód, vzdialená SIM karta vo vybranom kompatibilnom mobilnom telefóne sa priradí u¾ívateåskému profilu 1.

Naèítanie kontaktov z mobilného telefónu

Automobilová súprava sa potom spýta, èi chcete prekopírova» kontakty ulo¾ené na vzdialenej SIM karte a v kompatibilnom mobilnom telefóne do pamäti automobilovej súpravy. Kontakty v automobilovej súprave sa pritom prepí¹u. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Nastavenia naèítania na strane 64.

!Ak chcete, aby sa spojenie cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth vytváralo automaticky bez osobitného potvrdzovania alebo povoåovania, deaktivujte na mobilnom telefóne voåbu Vy¾adova» autorizáciu.

!Upozoròujeme, ¾e sa naèítajú kontakty zo SIM karty mobilného telefónu i z vnútornej pamäti telefónu.

V¹etko pripravené pre prevádzku

Následne automobilová súprava pristúpi k SIM karte, in¹talovanej v kompatibilnom mobilnom telefóne, aby sa prihlásila do siete GSM. Automobilová súprava je teraz pripravená na prevádzku v SIM access re¾ime.

Prevádzka v handsfree re¾ime

Pou¾itie automobilovej súpravy ako handsfree jednotky pre mobilný telefón

Ako funguje handsfree re¾im

Automobilovú súpravu mô¾ete pou¾i» ako praktickú handsfree jednotku pre kompatibilný mobilný telefón, ktorý podporuje ¹tandard Bluetooth handsfree profilu. Pre tento úèel sa automobilová súprava pripojí ku kompatibilnému mobilnému telefónu cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth. Automobilová súprava potom preberie hlasový vstup a výstup, ako aj funkcie ovládania tlaèidlami.

Výhody

Nie je potrebná ¾iadna ïal¹ia SIM karta.

Dodáva sa veåký poèet mobilných telefónov, ktoré sú vhodné pre pou¾itie v handsfree re¾ime; informácie o kompatibilných mobilných telefónoch nájdete na webe spoloènosti Nokia, http://www.nokia.com/enhancements/616

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

19

 

Prevádzka v handsfree re¾ime

Systém menu automobilovej súpravy je ¹itý na mieru po¾iadavkám u¾ívateåa.

Sie»ové slu¾by a funkcie, ktoré nepodporuje automobilová súprava, mô¾ete vyu¾íva» cez mobilný telefón, ak to mobilný telefón umo¾òuje.

Èo je treba pre prevádzku v tomto re¾ime

Musíte pou¾íva» kompatibilný mobilný telefón, ktorý podporuje ¹tandard Bluetooth handsfree profilu.

Kompatibilný mobilný telefón musí by» spárovaný s automobilovou súpravou, aby ste ho mohli pou¾íva» v handsfree re¾ime. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Párovanie na strane 57.

Kompatibilný mobilný telefón musí by» zapnutý, jeho batéria dostatoène nabitá a musí by» aktivovaná bezdrôtová technológia Bluetooth.

!Produkty od iných výrobcov nemusia podporova» v¹etky mo¾nosti handsfree re¾imu.

!Vtelefón.handsfree re¾ime vytvára spojenie s GSM sie»ou mobilný

Prvé zapnutie

Keï po in¹talácii automobilovú súpravu prvý raz zapnete, alebo ak ste súpravu predtým resetovali voåbou Obnovi» pôvodné nastavenia?, automobilová súprava sa automaticky zapne.

Nastavte jazyk displeja a prevádzkový re¾im

Ak ste k aktívnemu u¾ívateåskému profilu nepriradili re¾im pou¾ívania, súprava vás vyzve, aby ste vybrali jazyk displeja, ktorý bude pou¾íva» v aktívnom u¾ívateåskom profile.

Keï sa zobrazí výzva Pou¾itý re¾im, vyberte Telefón Bluetooth.

Automobilová súprava zaène automaticky vyhåadáva» kompatibilný mobilný telefón. Nájdené zariadenia sa zobrazia v zozname. Vyberte po¾adovaný mobilný telefón zo zoznamu nájdených zariadení a spustite operáciu párovania. Aby sa zariadenia spárovali, musíte na oboch zada» rovnaký prístupový kód Bluetooth. Ak chcete, mô¾ete si vytvori» vlastný prístupový kód. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Párovanie na strane 57.

!Ak vybraný mobilný telefón podporuje aj ¹tandard SIM access profilu, automaticky sa ako re¾im pou¾ívania nastaví SIM access re¾im. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Prevádzka v SIM access re¾ime na strane 16.

Naèítanie kontaktov z mobilného telefónu

Automobilová súprava sa spýta, èi chcete prekopírova» kontakty ulo¾ené na vzdialenej SIM karte a v kompatibilnom mobilnom telefóne do pamäti automobilovej súpravy. Kontakty v automobilovej súprave sa pritom prepí¹u. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Nastavenia naèítania na strane 64.

!Keï vyberiete tento re¾im, musíte buï na mobilnom telefóne deaktivova» voåbu Vy¾adova» autorizáciu, alebo povoli» spojenie na mobilnom telefóne.

!Upozoròujeme, ¾e sa naèítajú kontakty zo SIM karty mobilného telefónu i z vnútornej pamäti telefónu.

20

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Prevádzka v re¾ime automobilovej SIM karty

V¹etko pripravené pre prevádzku

Po úspe¹nom spárovaní automobilovej súpravy s mobilným telefónom mô¾ete zaèa» automobilovú súpravu pou¾íva» v handsfree re¾ime.

Prevádzka v re¾ime automobilovej SIM karty

Prevádzka automobilovej súpravy v re¾ime automobilovej SIM karty

Ako pracuje re¾im automobilovej SIM karty

Ak do automobilovej súpravy vlo¾íte SIM kartu1, bude automobilová súprava pracova» ako autotelefón cez externú anténu, zapojenú do systému.

1. napríklad duálna SIM karta alebo dcérska karta

Výhody

Kvalita hlasu a zvuku je veåmi vysoká a pou¾itie externej GSM antény zabezpeèuje optimálne podmienky pre vysielanie a príjem.

Mô¾ete vyu¾i» celý rozsah funkcií automobilovej súpravy so systémom menu, ¹itým podåa va¹ich po¾iadaviek.

Èo je treba pre prevádzku v tomto re¾ime

K automobilovej súprave musí by» pripojená externá GSM anténa.

V automobilovej súprave musí by» vlo¾ená SIM karta

!Ak pou¾ívate duálnu SIM kartu alebo dcérsku SIM kartu, mô¾e sa sta», ¾e sa bude da» pou¾íva» iba jedno zariadenie. V závislosti od poskytovateåa slu¾ieb siete mô¾e by» potrebné, aby ste druhý prístroj vypli, aby nedochádzalo k ru¹eniu prevádzky. Riaïte sa prosím informáciami od svojho operátora.

In¹talujte automobilovú SIM kartu

Aby ste mohli automobilovú súpravu pou¾íva» s osobitnou automobilovou SIM kartou, musíte túto SIM kartu vlo¾i» do rádiovej jednotky.

Pozor!

Uchovávajte v¹etky SIM karty mimo dosahu malých detí. O dostupnosti a mo¾nostiach vyu¾itia slu¾ieb SM karty sa informujte u dodávateåa svojej SIM karty. Mô¾e ním by» poskytovateå slu¾ieb, sie»ový operátor alebo iný dodávateå.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

21

 

Prevádzka v re¾ime automobilovej SIM karty

!SIM karta a jej kontakty sa mô¾u åahko po¹kodi» po¹kriabaním alebo ohnutím, preto buïte pozorní pri manipulácii s kartou, pri jej vkladaní a vyberaní.

XPred in¹taláciou SIM karty nezabudnite automobilovú súpravu vypnú».

XJemne stlaète poistku na skrini

rádiovej jednotky (1), aby ste mohli otvori» a zdvihnú» kryt (2).

X Vysuòte dr¾iak SIM karty (3), ako ukazuje obrázok, aby sa uvoånil.

X Otvorte dr¾iak SIM karty zdvihnutím nahor, ako ukazuje obrázok (4).

X Pozorne vlo¾te SIM kartu do dr¾iaka (5). Skontrolujte, ¾e je SIM karta vlo¾ená správne a zlatá plô¹ka kontaktov na karte smeruje k vám.

X Zatlaète dr¾iak SIM karty dolu do pôvodnej polohy. Aby sa dr¾iak zaistil, posuòte ho v smere ¹ípky. Zatvorte kryt rádiovej jednotky.

Prístupové kódy pre automobilovú SIM kartu

PIN kód (4–8 èíslic):

PIN kód (Personal Identification Number – Osobné identifikaèné èíslo) chráni va¹u automobilovú SIM kartu pred neoprávneným pou¾itím. PIN kód sa spravidla dodáva spolu so SIM kartou.

Niektorí poskytovatelia slu¾ieb vám umo¾òujú vypnú» ¾iados» o zadanie PIN kódu pri zapnutí.

PIN2 kód (4–8 èíslic):

PIN2 kód sa niekedy dodáva s automobilovou SIM kartou a je potrebný pre prístup k niektorým funkciám.

Kódy PUK a PUK2 (8 èíslic):

PUK kód (Personal Unblocking Key – Osobný odblokovací kód) sa vy¾aduje pri zmene zablokovaného PIN kódu. PUK2 kód potrebujete, ak chcete zmeni» zablokovaný PIN2 kód.

22

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Prevádzka v re¾ime automobilovej SIM karty

!Ak ste tieto kódy nedostali spolu s automobilovou SIM kartou, obrá»te sa prosím na svojho poskytovateåa slu¾ieb.

Prvé zapnutie

Keï po in¹talácii automobilovú súpravu prvý raz zapnete, alebo ak ste súpravu predtým resetovali voåbou Obnovi» pôvodné nastavenia?, automobilová súprava sa automaticky zapne.

Nastavte jazyk displeja a prevádzkový re¾im

Ak ste k aktívnemu u¾ívateåskému profilu nepriradili re¾im pou¾ívania, súprava vás vyzve, aby ste vybrali jazyk displeja, ktorý bude pou¾íva» v aktívnom u¾ívateåskom profile.

Keï sa zobrazí výzva Pou¾itý re¾im, vyberte SIM karta v aute.

Zadajte PIN kód

Ak vás súprava vyzve zada» PIN kód, zadajte PIN kód automobilovej SIM karty. Kód sa na displeji zobrazí ako ****. Potvrïte stlaèením .

!Ak sa na displeji objaví správa SIM neprijatá, hoci ste SIM kartu správne vlo¾ili do rádiovej jednotky a priradili aktívnemu u¾ívateåskému profilu, obrá»te sa na operátora svojej siete alebo poskytovateåa slu¾ieb.

Naèítajte z automobilovej SIM karty adresár kontaktov.

Ak sa v pamäti automobilovej súpravy nenachádzajú ¾iadne kontakty, súprava sa opýta, èi chcete prekopírova» kontakty ulo¾ené na automobilovej SIM karte do pamäti automobilovej súpravy pre aktívny u¾ívateåský profil.

!Automobilová súprava pou¾íva záznamy o kontaktoch v pamäti automobilovej súpravy a nie na SIM karte, ktorá je v súprave vlo¾ená. Preto je treba adresár zo SIM karty prekopírova» do pamäti automobilovej súpravy.

V¹etko pripravené pre prevádzku

Automobilová súprava sa prihlási do siete GSM cez automobilovú SIM kartu a je pripravená na prevádzku v re¾ime automobilovej SIM karty.

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

23

 

Prehåad najdôle¾itej¹ích funkcií

3. Prehåad najdôle¾itej¹ích funkcií

V tomto prehåade uvádzame iba veåmi struèný popis funkcií. Pre vyhåadanie podrobnej¹ích informácií prosím pou¾ite uvedené odkazy.

Opä» spoji» s u¾ívateåom 1/2

Túto voåbu treba pou¾i», ak do¹lo nedopatrením k vypnutiu mobilného telefónu alebo ako bol zapojený do headsetu cez bezdrôtové Bluetooth spojenie.

U¾ívateå 2/1

Automobilová súprava sa prepne do druhého u¾ívateåského profilu.

Zapnutie automobilovej súpravy

Teraz pou¾i» SIM v aute

Va¹a automobilová súprava je spojená so systémom zapaåovania, tak¾e pri zapnutí zapaåovania sa automaticky zapne aj automobilová súprava.

Ak ste si e¹te nenakonfigurovali u¾ívateåský profil, pozrite si èas» Prevádzkové re¾imy a prvé pou¾itie na strane 15.

Po zapnutá sa automobilová súprava pokúsi vstúpi» do aktívneho u¾ívateåského profilu a re¾imu pou¾ívania, ktorý bol naposledy aktívny. Ak nemo¾no aktivova» u¾ívateåský profil, ktorý bol nastavený naposledy, automobilová súprava sa pokúsi aktivova» iný u¾ívateåský profil.

Ak ste súpravu pou¾ívali v handsfree alebo SIM access re¾ime, pou¾ije karta bezdrôtovú technológiu Bluetooth a automaticky vyhåadá kompatibilný mobilný telefón, ktorý ste pou¾ívali. Ak ste súpravu pou¾ívali v re¾ime automobilovej SIM karty, pokúsi sa o prístup k SIM karte v rádiovej jednotke.

Ak automobilová súprava nedoká¾e automaticky aktivova» re¾im pou¾ívania, zobrazí sa na displeji nasledujúci zoznam volieb:

Ak je v automobilovej súprave vlo¾ená SIM karta, doèasne sa pou¾ije. U¾ívateåské nastavenia, napríklad zoznam kontaktov, sa uchovávajú v pamäti. Pri nasledujúcom zapnutí automobilovej súpravy sa súprava znova pokúsi aktivova» predtým aktívny re¾im.

Pou¾itý re¾im

Táto voåba vám umo¾òuje spusti» vyhåadávanie zariadení, ktoré podporujú technológiu Bluetooth, aby ste si mohli vybra» telefón, ktorý chcete pou¾íva» s automobilovou súpravou.

Ak je to mo¾né, automobilová súprava automaticky vyberie SIM access re¾im, inak sa nastaví handsfree re¾im.

Aby sa to dosiahlo, zaène sa párovanie cez prístupový kód Bluetooth. Ïal¹ie informácie nájdete v èasti Párovanie na strane 57.

Ak chcete, mô¾ete vybra» aj re¾im automobilovej SIM karty.

Uskutoèni» tiesòový hovor?

Táto voåba vám umo¾òuje uskutoèni» tiesòové volanie.

X Prejdite k po¾adovanej voåbe a stlaèením ju vyberte.

24

Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved.

 

Loading...
+ 55 hidden pages