Kit de coche con pantalla
Nokia CK-600
Guía de usuario y de instalación
9211132
Edición 2 ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente documento, NOKIA CORPORATION declara que el producto HF-23 se adapta
a los requisitos básicos y a las demás condiciones pertinentes dispuestas en la Normativa
1999/5/CE. El producto se adapta a las condiciones dispuestas en el Anexo I, párrafos 6.5, 6.6,
6.8 y 6.9 de la Directiva 2004/104/CE (que modifica la Directiva 72/245/CEE). Existe una
copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi y el logotipo Nokia Original Accessories son marcas
comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres
de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus
respectivos propietarios.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o
parte del contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y
por escrito de Nokia.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin
previo aviso.
En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia no se responsabilizará bajo
ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial,
incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley
aplicable, no se ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin
limitarse a, la garantía implícita de comerciabilidad y adecuación a un fin particular con
respecto a la exactitud, fiabilidad y el contenido de este documento. Nokia se reserva el
derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su
proveedor de Nokia para más información.
Controles de exportación
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de
las leyes.
del kit de coche ................................... 48
Actualizaciones de software............ 48
Cuidado y mantenimiento..... 49
Información adicional
sobre seguridad...................... 50
4
Para su seguridad
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o
ilegal. Lea la guía de usuario y de instalación completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté
prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para
maniobrar con el vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a
interferencias que podrían afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Siga todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo en
zonas cercanas a combustible, productos químicos y zonas donde se
realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio
técnico cualificado.
ACCESORIOS
Utilice únicamente accesorios aprobados por el fabricante.
No conecte productos que sean incompatibles.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía de usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad.
No conecte productos que sean incompatibles.
5
Inicio rápido
Inicio rápido
Esta sección describe brevemente las características básicas del kit de
coche. Si desea conocer más detalles, consulte las secciones respectivas
de esta guía.
■ Configuración inicial
1. Encienda el kit de coche (véase la pág. 14) y el teléfono móvil o
reproductor de música.
2. Cuando se le solicite que seleccione un idioma para los textos que
se muestran en la pantalla del kit de coche, gire la rueda Navi TM,
desplácese hasta el idioma deseado y pulse la rueda.
3. Active la función Bluetooth de su teléfono o reproductor de música
y establezca una conexión Bluetooth entre el kit de coche y el
dispositivo.
4. Cuando se le solicite que copie los contactos desde el dispositivo al
kit de coche, gire la rueda Navi para desplazarse hasta Sí, y pulse la
rueda Navi para empezar a copiarlos. Si selecciona No, no podrá
utilizar los contactos guardados para realizar llamadas con el kit
de coche.
■ Dispositivo de entrada
Cuando usa el dispositivo de entrada
para hacer funcionar el reproductor de
música conectado al kit de coche, las
funciones del reproductor de música
disponibles se muestran en la pantalla
del kit de coche.
1. Tecla de marcación por voz
Pulse para activar la marcación
por voz en un teléfono móvil
compatible cuando no haya ninguna
llamada activa.
6
Inicio rápido
2. Tecla de silencio
Pulse para silenciar o quitar el silencio del altavoz en el modo
en espera.
Pulse para silenciar o quitar el silencio del micrófono durante
una llamada.
Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos
aproximadamente para pasar una llamada del kit de coche al
dispositivo compatible conectado a éste.
3. Tecla de modo
Pulse la tecla de modo para alternar entre el modo en espera y el
menú del reproductor de música.
En el menú del reproductor de música, pulse la tecla de modo para
iniciar, poner en pausa o retomar la reproducción de música en el
reproductor compatible conectado al kit de coche.
4. Tecla de llamada
• Pulse para realizar o responder a una llamada o para alternar
entre una llamada activa y una llamada en espera.
• Pulse para visualizar la lista de los últimos números marcados
en el modo en espera.
• Pulse dos veces para volver a llamar al último número marcado
en el modo en espera.
5. Tecla de finalización de llamada
• Pulse para finalizar o rechazar una llamada.
• Pulse para eliminar un único carácter cuando escriba texto
o números.
• Pulse para volver al nivel del menú o a la pantalla anteriores.
• Mantenga pulsada la tecla para volver al modo en espera desde
las funciones del menú.
• Mantenga pulsada la tecla para encender o apagar el kit
de coche (si éste no está conectado al sistema de encendido).
7
Inicio rápido
6. Rueda Navi (en adelante, rueda)
• Gire la rueda a la derecha o la izquierda para ajustar el volumen
durante una llamada o mientras escucha música, o para
desplazarse por las opciones de los menús.
• Gírela a la izquierda en el modo en espera para introducir un
número de teléfono o utilizar la marcación rápida.
• Gírela hacia la derecha en el modo en espera para buscar un
contacto en la Guía.
• Púlsela para ejecutar la función mostrada en la parte inferior de
la pantalla.
8
Introducción
1.Introducción
Con el Kit de coche con pantalla Nokia CK-600, podrá hacer y recibir
llamadas cómodamente en modo manos libres y escuchar la música de
su dispositivo compatible.
También puede copiar los contactos de dos dispositivos compatibles a
su kit de coche, lo que permite que dos usuarios diferentes usen sus
contactos inmediatamente después de conectar su dispositivo al kit de
coche. Puede acceder a las funciones del menú y a la guía del kit de
coche con el dispositivo de entrada y la pantalla suministrados.
El kit de coche se puede vincular con un máximo de ocho dispositivos
Bluetooth simultáneamente y conectarse a un teléfono móvil o
reproductor de música compatibles al mismo tiempo.
Lea detenidamente esta guía antes de que un profesional instale el kit
de coche y antes de empezar a utilizarlo. Además, lea la guía de usuario
del dispositivo que conecta al kit de coche. Proporciona información
importante sobre seguridad y mantenimiento.
Consulte www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país
para obtener las últimas guías, información adicional y descargas
relacionadas con el producto Nokia.
Este producto puede contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
■ Acerca de este documento
La configuración y el funcionamiento se describen en "Inicio", en la
pág. 11, "Llamadas", en la pág. 19, "Reproductor de música", en la
pág. 22, "Guía", en la pág. 24 y "Ajustes", en la pág. 27.
Encontrará consejos para la resolución de problemas en "Resolución de
problemas", en la pág. 30.
La instalación en el coche se describe en "Instalación", en la pág. 33.
El kit de coche sólo puede ser instalado por un técnico cualificado de
servicio que utilice los componentes originales Nokia incluidos en el
paquete de venta.
9
Introducción
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectarse a
dispositivos compatibles sin cables. No es necesario que el kit de coche y
el otro dispositivo estén uno enfrente del otro, pero la distancia máxima
entre ambos debe ser inferior a 10 metros. Se pueden producir
interferencias en la conexión debido a obstrucciones como muros u
otros dispositivos electrónicos.
El kit de coche es compatible con la Especificación Bluetooth 2.0 que
admite los siguientes perfiles: Hands-Free Profile (HFP) 1.5 (para utilizar
el manos libres del kit de coche con el dispositivo móvil para las
llamadas), Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0 (para copiar los
contactos del dispositivo móvil al kit de coche), Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) 1.0 (para pasar la música del reproductor de
música al kit de coche) y Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)
1.0 (para hacer funcionar el reproductor de música conectado con el
dispositivo de entrada). Compruebe con sus respectivos fabricantes la
compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
10
2.Inicio
■ Piezas
El kit de coche contiene las siguientes piezas:
Inicio
3
2
10
9
1. Unidad manos libres HF-23
2. Cable ISO CA-152 (si se suministra en el paquete de ventas)
3. Cable de alimentación CA-153P (si se suministra en el paquete
de ventas)
4. Micrófono MP-2
5. Pantalla SU-34
6. Cable de carga CA-134 con un conector Nokia de 2,0 mm
7. Dispositivo de entrada CU-10 con la rueda Navi
8. Altavoz SP-3 (si se suministra en el paquete de ventas)
9. Funda CP-335 para guardar la pantalla cuando no se usa
10. CD con esta guía de usuario y de instalación
1
8
4
6
7
5
11
Inicio
■ Dispositivo de entrada
CU-10
Puede manejar el kit de coche con el
dispositivo de entrada. El dispositivo
incorpora la rueda Navi, la cual puede
pulsarse o girarse.
1. Tecla de marcación por voz
2. Tecla de silencio
3. Tecla de modo
4. Tecla de llamada
5. Tecla de finalización de llamada
6. Rueda Navi (en adelante, rueda)
Las teclas están iluminadas para facilitar su utilización en la oscuridad.
Para conocer las funciones que puede utilizar con el dispositivo de
entrada, consulte "Dispositivo de entrada", en la pág. 6.
■ Pantalla y modo en espera
Rotación de la pantalla
Cuando la pantalla está instalada en el
salpicadero con el soporte suministrado,
puede rotarla hacia la derecha o la
izquierda unos 24 grados y hacia arriba o
hacia abajo unos 20 grados.
Cuando la pantalla está instalada en el
salpicadero con la placa de montaje
suministrada, puede rotarla hacia la
derecha o la izquierda unos 15 grados y
hacia arriba o hacia abajo unos 10 grados.
No intente forzar la pantalla para girarla más.
12
Inicio
Guardar la pantalla en la funda
Cuando no use la pantalla, sepárela del soporte o de la placa de montaje
y guárdela en la funda suministrada para evitar que se raye.
Información que se muestra en el modo en espera
Cuando el kit de coche está en el modo en espera y conectado a un
dispositivo compatible usando la tecnología inalámbrica Bluetooth, se
muestra la siguiente información:
1. Estado actual del kit de coche, por
ejemplo, tipo de dispositivo
conectado (teléfono móvil o
reproductor de música compatible)
2. Intensidad de la señal de la red
móvil en la ubicación actual, si el
dispositivo móvil facilita esta
información; cuanto más alta esté
la barra, más intensa será la señal.
3. Número o logotipo del proveedor de servicios si el teléfono
conectado ofrece esta información.
4. Estado de la batería del teléfono conectado si el dispositivo facilita
esta información; cuanto más alta esté la barra, más batería quedará.
5. Función que se puede ejecutar pulsando la rueda; si se pulsa la rueda
Navi en el modo en espera, se abrirá la lista de funciones del menú.
Para introducir un número de teléfono de forma manual o utilizar la
marcación rápida, gire la rueda a la izquierda. Para conocer más
detalles, consulte "Marcaciones rápidas", en la pág. 25.
Para buscar un contacto en la Guía en el kit de coche, gire la rueda a la
derecha. Para conocer más detalles, consulte "Buscar un contacto" en la
pág. 24.
Para ver los últimos números marcados, pulse . Para conocer más
detalles, consulte "Registro de llamadas" en la pág. 20.
1
2
3
4
5
13
Inicio
■ Navegar por los menús
Muchas funciones del kit de coche se agrupan en menús.
Para abrir la lista de funciones del menú en el modo en espera, pulse la
rueda cuando se muestre Menú en la parte inferior de la pantalla.
Para desplazarse hasta un elemento (como una función del menú) o por
una lista, gire la rueda a la izquierda o a la derecha. Para seleccionar un
elemento, desplácese hasta el elemento y pulse la rueda.
Para volver al nivel de menú anterior, pulse . Para volver al modo en
espera, mantenga pulsada la tecla hasta que se muestre la pantalla
del modo en espera.
■ Encendido o apagado del kit de coche
Si no está seguro de si el cable de detección de encendido está
conectado o no, consulte con el técnico que le instaló el kit de coche.
Encendido
Si el cable de detección de encendido está conectado, encienda el
contacto del coche. Cuando el kit de coche está encendido, se ilumina
la pantalla y el indicador luminoso del dispositivo de entrada.
Si el cable de detección de encendido no está conectado, mantenga
pulsada la tecla durante 5 segundos. Otra posibilidad es accionar el
contacto, iniciar la marcha con el coche y esperar a que el sensor de
encendido incorporado encienda el kit de coche automáticamente (si el
sensor de encendido está activado). Cuando el sensor de encendido está
activado, el kit de coche se desactiva sin en 2 minutos no se conecta
ningún dispositivo; para encender el kit de coche, mantenga pulsada la
tecla durante cinco segundos. Para activar o desactivar el sensor de
encendido, pulse la rueda en el modo en espera y seleccione Ajustes >
Instalación > Sensor de encendido.
Una vez encendido el kit de coche, éste intentará establecer una
conexión Bluetooth con el último teléfono con el que fue utilizado.
14
Inicio
Apagado
Si el cable de detección de encendido está conectado, apague el
contacto del coche. Si hay una llamada activa en el teléfono que está
conectado al kit de coche, este último se apagará una vez finalizada la
llamada. Cuando el kit de coche está apagado, se apaga la pantalla y el
indicador luminoso del dispositivo de entrada.
Si el cable de detección de encendido no está conectado, mantenga
pulsada la tecla durante 5 segundos para apagar el kit de coche. Si
el cable de detección del contacto no está conectado y desconecta el
dispositivo del kit de coche (por ejemplo, para llevárselo consigo), el kit
de coche se apaga automáticamente al cabo de 2 minutos.
Después de apagar el contacto del coche, no deje el teléfono ni el
reproductor de música conectado al kit de coche para evitar que la
batería del coche se consuma accidentalmente. Si el teléfono móvil o el
reproductor de música permanecen conectados al kit de coche, éste se
apagará automáticamente al cabo de 12 horas.
■ Primer uso
La primera vez que encienda el kit de coche, se le pedirá que seleccione
el idioma deseado para los textos que se muestran en la pantalla del kit
de coche. Gire la rueda para desplazarse hasta el idioma deseado y
púlsela.
Una vez que haya seleccionado el idioma, se le pedirá que vincule y
conecte el kit de coche a un dispositivo compatible utilizando la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte también los pasos del 3 al 5
en "Vincular y conectar el kit de coche", en la pág. 16.
Cuando el dispositivo está conectado al kit de coche, se le pedirá que
copie los contactos del dispositivo al kit de coche. Para empezar a
copiarlos, seleccione Sí. Si selecciona No, no podrá utilizar los contactos
guardados para realizar llamadas con el kit de coche. Para copiar los
contactos en otro momento, consulte "Copiar contactos al kit de coche",
en la pág. 25.
15
Inicio
■ Vincular y conectar el kit de coche
Para poder utilizar el kit de coche, debe asociarlo (vincularlo) y
conectarlo a un reproductor de música o a un teléfono móvil compatible
que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth. Consulte también
"Tecnología inalámbrica Bluetooth", en la pág. 10.
Cuando utilice el dispositivo con el kit de coche, fije el dispositivo en el
coche con un soporte móvil compatible. Sin embargo, puede mantener
una conexión Bluetooth en el coche incluso si guarda el dispositivo en
un bolso, por ejemplo.
Para cargar la batería del dispositivo Nokia compatible mientras esté
utilizando el kit de coche, conecte el dispositivo al kit de coche a través
del cable de carga suministrado.
Puede vincular el kit de coche a ocho dispositivos como máximo, pero
sólo puede conectarlo a la vez a un dispositivo compatible con el perfil
HFP Bluetooth y a otro dispositivo compatible con el perfil A2DP (y
posiblemente AVRCP) Bluetooth.
Vincular y conectar al teléfono o al reproductor
de música
Si su teléfono admite los perfiles HFP y A2DP (y posiblemente AVRCP)
Bluetooth y dispone de la función de reproductor de música, puede usar
el kit de coche para gestionar las llamadas y escuchar música.
Si el teléfono no admite el perfil A2DP Bluetooth, puede vincular el kit
de coche con el teléfono y un reproductor de música que admita este
perfil.
Para vincular y conectar el kit de coche a un teléfono compatible o un
reproductor de música después de haberlo usado ya:
1. Encienda el kit de coche y el teléfono o el reproductor de música.
Si desea vincular y conectar un reproductor de música con el perfil
A2DP Bluetooth, desconecte el kit de coche del teléfono si este
último admite este perfil.
2. Pulse la rueda Navi en el modo en espera y seleccione Bluetooth >
Dispositivos vinculados > Vincular dispos. nuevo.
16
Inicio
3. Active la función Bluetooth del dispositivo y configúrelo para que
busque dispositivos Bluetooth. Para obtener instrucciones, consulte
la guía del dispositivo.
4. Seleccione el kit de coche (Nokia CK-600) en la lista de dispositivos
encontrados o siga las instrucciones apropiadas de la guía de usuario
de su dispositivo.
El código de acceso Bluetooth, 0000, aparecerá en la pantalla del kit
de coche.
5. Introduzca el código de acceso Bluetooth 0000 para vincular y
conectar el kit de coche al dispositivo. Puede que en algunos
dispositivos sea necesario realizar la conexión por separado una vez
hecha la vinculación. Consulte "Conectar manualmente el kit de
coche", en la pág. 17, o en la guía de usuario de su dispositivo.
Si su dispositivo no dispone de teclado, probablemente utilizará el
código de acceso predeterminado (0000). En caso contrario, consulte
la guía de usuario de su dispositivo para cambiar el código
predeterminado de acceso Bluetooth a 0000.
Si no se ha logrado establecer la vinculación y el dispositivo está
conectado al kit de coche, aparecerá un mensaje relacionado en la
pantalla del kit de coche. El kit de coche también aparece en el menú del
teléfono o del reproductor de música, desde donde puede consultar los
dispositivos Bluetooth vinculados en ese momento.
Conectar manualmente el kit de coche
Para conectar manualmente el kit de coche a un teléfono o a un
reproductor de música vinculado cuando el kit de coche está encendido,
pulse la rueda en el modo en espera, seleccione Bluetooth > Conectar
teléfono o Conectar reprod. música y seleccione el dispositivo en la lista.
Conectar el kit de coche automáticamente
Debería poder configurar su teléfono para que el kit de coche pudiera
conectarse a él automáticamente. Para ello, en los dispositivos Nokia
debe cambiar los ajustes de los dispositivos vinculados en el menú
Bluetooth.
17
Inicio
Cuando encienda el kit de coche, éste intentará realizar una conexión
Bluetooth con el último teléfono utilizado. Si falla, el kit de coche
intenta conectarse al penúltimo teléfono usado.
Desconectar el kit de coche
Para desconectar el kit de coche del teléfono o del reproductor de
música, cierre la conexión en el menú Bluetooth del dispositivo. También
puede pulsar la rueda en el modo en espera y seleccionar Bluetooth >
Activar dispositivos y el dispositivo que quiere desconectar.
Gestionar o borrar la lista de dispositivos vinculados
El kit de coche guarda la información de vinculación de los ocho últimos
dispositivos Bluetooth que se han vinculado.
Para quitar un dispositivo de la lista de dispositivos vinculados, pulse la
rueda en el modo en espera y seleccione Bluetooth > Dispositivos
vinculados, el dispositivo deseado y Borrar vínculo.
Para borrar la lista de dispositivos vinculados y restablecer el kit de
coche a los ajustes originales, pulse la rueda en el modo en espera y
seleccione Ajustes > Rest. ajustes originales.
18
Llamadas
3.Llamadas
■ Hacer una llamada
Para introducir un número de teléfono, gire la rueda a la izquierda en
el modo en espera. Desplácese hasta el primer dígito del número de
teléfono y pulse la rueda. Seleccione los otros dígitos del número de
teléfono de la misma forma. (Para eliminar el último dígito introducido,
pulse .) Una vez que se muestre el número de teléfono, pulse para
llamar a dicho número. Para finalizar una llamada (o cancelar el intento
de llamada), pulse .
Para buscar un contacto de la Guía, consulte "Buscar un contacto", en la
pág. 24.
Para llamar al último número marcado, pulse dos veces. Para llamar a
uno de los otros números recientes, pulse , vaya al nombre o número
de teléfono deseado y pulse .
Para activar la función de marcación por voz del teléfono conectado,
pulse cuando no haya ninguna llamada activa, si el teléfono admite
esta función con el kit de coche. Siga las instrucciones de la guía de
usuario del teléfono. Para la marcación por voz, tendrá que registrar
grabaciones de voz para los contactos deseados del teléfono.
■ Responder a una llamada
Para responder a una llamada, pulse o la rueda. El nombre de la
persona que llama aparece si la red móvil admite esta función y si ha
copiado la información de contacto del dispositivo conectado al kit de
coche (consulte "Copiar contactos al kit de coche", en la pág. 25). Si no
responde a la llamada, puede ver el nombre de la persona que ha
llamado (o su número de teléfono) pulsando la rueda después de la
llamada (consulte también "Registro de llamadas", en la pág. 20).
Para rechazar una llamada entrante, pulse .
Si ha ajustado la función Respuesta automática en Activar, el kit de
coche responderá automáticamente la llamada. Consulte "Ajustes de
usuario e instalación" en la pág. 27.
19
Llamadas
Para poner una llamada en espera, pulse la rueda cuando se muestre
Opciones de llamada y seleccione Retener; para activar la llamada en
espera, seleccione Activar.
Para responder a otra llamada durante una llamada si tiene activada la
función de llamada en espera en el teléfono, pulse . La primera
llamada quedará en espera. Para rechazar la llamada nueva, pulse .
Para cambiar de la llamada activa a la llamada en espera, pulse . Para
finalizar la llamada activa y contestar a la llamada en espera, pulse .
■ Ajustar el volumen de las llamadas
Para ajustar el volumen durante una llamada o cuando le están llamando,
gire la rueda hacia la izquierda para bajar el volumen o a la derecha para
subirlo. Cuando cambie el volumen, la barra horizontal situada en la parte
superior de la pantalla se moverá consecuentemente. El volumen sólo se
ajusta para esa llamada. Para establecer el volumen predeterminado de
las llamadas, consulte "
Para silenciar el volumen, pulse en el modo en espera o cuando
reciba una llamada. Para restaurar el volumen original, pulse .
Ajustes de audio
", en la pág.27.
■ Silenciar o quitar el silencio del micrófono
Para silenciar o quitar el silencio del micrófono durante una llamada,
pulse ; o pulse la rueda cuando aparezca Opciones de llamada y
seleccione la opción deseada. Cuando el micrófono está silenciado,
aparece .
■ Registro de llamadas
El kit de coche registra los números de teléfono de las llamadas recientes
perdidas, recibidas y marcadas. El kit de coche registra llamadas perdidas
y recibidas sólo si la red móvil admite estas funciones y el dispositivo que
haya conectado al kit de coche está encendido y dentro del área del
servicio de red.
Para visualizar las llamadas recientes, pulse la rueda en el modo en
espera y seleccione Registro de llamadas y un tipo de llamada. Para ver
el número de teléfono de la llamada seleccionada, pulse la rueda. Para
llamar al número de teléfono, pulse .
20
Llamadas
■ Marcación rápida
Puede asignar un contacto a uno de los números de marcación rápida
del 1 al 9. Consulte "Marcaciones rápidas", en la pág. 25.
Para utilizar la marcación rápida, gire la rueda a la izquierda en el modo
en espera y desplácese al número de marcación rápida deseado.
Aparecerá el contacto asignado al número de marcación rápida. Para
llamar al contacto, pulse .
■ Alternar una llamada entre el kit de coche y el
dispositivo conectado
Para pasar una llamada del kit de coche al teléfono compatible,
mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos. Algunos teléfonos
pueden cerrar la conexión Bluetooth hasta que finaliza la llamada.
Para devolver la llamada al kit de coche, pulse la rueda cuando aparezca
Volver a conectar o use la función pertinente en el dispositivo.
■ Enviar tonos DTMF
Puede enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una contraseña)
durante una llamada. Pulse la rueda cuando se muestre Opciones de
llamada y seleccione Enviar DTMF.
Desplácese hasta el primer dígito de la cadena y pulse la rueda.
Seleccione los otros dígitos de la cadena de la misma forma. (Para
eliminar el último dígito introducido, pulse .) Cuando se muestre la
cadena entera, pulse para enviarla como tonos DTMF.
21
Reproductor de música
4.Reproductor de música
Puede usar el kit de coche para escuchar música de un reproductor
de música compatible (o su tarjeta de memoria) que admita el perfil
Bluetooth A2DP (y posiblemente AVRCP).
Para abrir el menú del reproductor de música, pulse la rueda en el modo
en espera y seleccione Música. También puede pulsar la tecla de modo
para alternar entre el modo en espera y el menú del reproductor de
música. El kit de coche detecta los perfiles Bluetooth que admite el
reproductor de música conectado y muestra las funciones disponibles.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición
continua a un volumen muy alto puede perjudicar su capacidad
de audición.
■ Escuchar música
Para escuchar la música del reproductor a través del kit de coche,
compruebe que el reproductor está conectado al kit de coche, que está
listo para usarse y abra el menú del reproductor de música. El kit de
coche muestra las funciones del reproductor de música que puede
controlar con el dispositivo de entrada.
Si el reproductor de música admite el
perfil A2DP Bluetooth, puede hacer lo
siguiente:
• Para reproducir o poner en pausa la
canción que ha seleccionado en el
reproductor de música, pulse la tecla
de modo.
• Para silenciar o quitar el silencio de la
reproducción, pulse .
22
Reproductor de música
Si el reproductor de música admite el
perfil AVRCP Bluetooth, puede hacer lo
siguiente:
• Para seleccionar la canción anterior,
pulse .
• Para seleccionar la canción siguiente,
pulse .
Para volver a la pantalla anterior sin que
se detenga la reproducción, pulse .
Para salir del modo en espera sin detener la reproducción, mantenga
pulsada la tecla durante 2 segundos.
Si recibe o realiza una llamada mientras está escuchando música, la
música se interrumpirá hasta que finalice la llamada.
■ Ajustar el volumen de la música
Para ajustar el volumen durante la reproducción de música, gire la rueda
a la izquierda para bajarlo o a la derecha para subirlo, o ajuste el volumen
de la radio del coche. Para establecer el volumen predeterminado de la
música, consulte "
Para silenciar el volumen, pulse durante la reproducción de música.
Para restaurar el volumen original, pulse .
Ajustes de audio
", en la pág.27.
■ Ajustes del reproductor de música
Para realizar los ajustes del reproductor de música, abra el menú del
reproductor de música y pulse la rueda cuando se muestre Ajustes de
música.
Para ver o cambiar el reproductor de música conectado al kit de coche,
seleccione Activar reprod. música. Para cambiar el reproductor de
música, seleccione el reproductor deseado de la lista. Consulte también
"Ajustes Bluetooth", en la pág. 27.
Para cambiar el tono del reproductor de música, seleccione Ecualizador
y la opción deseada. Este ajuste no se puede cambiar si usa el
amplificador de la radio del coche para escuchar música.
Para salir de los ajustes de música, seleccione Atrás.
23
Guía
5.Guía
Puede copiar nombres y números de teléfono (contactos) de dos
dispositivos móviles compatibles al kit de coche y utilizar los contactos
para realizar llamadas. Esto es muy útil si usa el kit de coche con dos
teléfonos, porque puede acceder inmediatamente a los contactos
mientras que los contactos guardados en el teléfono se sincronizan con
el kit de coche en un segundo plano.
Los contactos se guardan en el menú Guía. Para conocer más detalles,
consulte Copiar contactos al kit de coche en la pág. 25.
■ Buscar un contacto
El kit de coche usa la búsqueda predictiva para acceder más rápido
a los contactos guardados. La búsqueda sólo muestra los caracteres
disponibles, y los no disponibles aparecen desactivados.
Para buscar un contacto en el modo en espera, gire la rueda a la
derecha o púlsela y seleccione Guía > Buscar.
Para ver todos los contactos guardados en la Guía, pulse ,
oseleccione .
Para ver sólo los nombres de contacto que empiezan con unas letras
determinadas, vaya a la primera letra del nombre y pulse la rueda.
(Seleccione la flecha derecha para obtener más caracteres disponibles.)
Puede repetir este proceso cuatro veces. Para eliminar la última letra
indicada, pulse . Para ver la lista de nombres que empiezan con las
letras introducidas, pulse , o seleccione . Para volver a la lista de
caracteres, pulse .
Para llamar al número de teléfono predeterminado del contacto
seleccionado, vaya al contacto deseado y pulse . Para llamar a
cualquier otro número de teléfono del contacto, pulse la rueda, vaya
al número deseado y pulse .
24
Guía
■ Marcaciones rápidas
Las marcaciones rápidas son una forma rápida de llamar a los números
de teléfono usados con mayor frecuencia. Puede asignar un número de
teléfono a los números de marcación rápida, del 1 al 9.
Las marcaciones rápidas deben activarse antes de utilizarse
(consulte "Ajustes de usuario e instalación", en la pág. 27).
Para activar la marcación rápida, pulse la rueda en el modo en espera
y seleccione Guía > Marcaciones rápidas.
• Para permitir o impedir la marcación rápida, seleccione Activar o
Desactivar. Si desactiva la marcación rápida, se le pedirá que la
active cuando intente usar la marcación rápida.
• Para ver los contactos asignados a los números de marcación rápida,
seleccione Ver y desplácese por la lista. Para llamar al contacto
seleccionado, pulse la rueda.
• Para asignar un nombre o número de teléfono a un número de
Asignar
marcación rápida, seleccione
de la lista de contactos, seleccione la primera letra del nombre. Se
muestran los nombres que empiezan con esta letra. Seleccione el
nombre, número de teléfono y número de marcación rápida deseados.
• Para eliminar una marcación rápida asignada, seleccione
el contacto que desee eliminar de la lista de marcación rápida. El
contacto se elimina sólo de la lista de marcación rápida, no de la
. Para seleccionar un nombre
Borrar
y
Guía
.
■ Copiar contactos al kit de coche
Puede copiar los contactos que tiene guardados en la memoria interna
de dos teléfonos móviles compatibles al kit de coche.
Para copiar los contactos del dispositivo conectado, pulse la rueda en el
modo en espera y seleccione Guía > Descargar contactos > Sí. Aparece
durante la copia.
Si realiza o recibe una llamada mientras se copian los contactos, puede
que el proceso de copiado se detenga. En este caso, empiece a copiarlos
de nuevo. Mientras los contactos se estén copiando, no podrá utilizar los
contactos guardados en la Guía.
25
Guía
Si conecta otro dispositivo al kit de coche, no se mostrarán los contactos
copiados desde el dispositivo anterior. Para usar los contactos
guardados en el nuevo dispositivo, copie los contactos del kit de coche.
Cada vez que conecta el dispositivo al kit de coche, los contactos
guardados en la Guía se actualizan si los contactos guardados en el
dispositivo han cambiado.
26
Ajustes
6.Ajustes
■ Ajustes Bluetooth
Para gestionar conexiones Bluetooth, pulse la rueda en el modo en
espera y seleccione Bluetooth.
Para ver el dispositivo que está conectado actualmente al kit de coche,
seleccione Activar dispositivos. Para desconectar un dispositivo del kit
de coche, seleccione el dispositivo deseado. Para conectar un dispositivo
vinculado cuando la lista de dispositivos está vacía, pulse la rueda y
seleccione el dispositivo deseado.
Para ver los dispositivos que están actualmente vinculados al kit de
coche, seleccione Dispositivos vinculados. Para vincular el kit de coche
a un teléfono o reproductor de música compatible, seleccione el
dispositivo y Vincular dispos. nuevo. Para eliminar la vinculación,
seleccione el dispositivo y Borrar vínculo.
Para conectar el kit de coche a un teléfono o reproductor de música
vinculado, seleccione Conectar teléfono o Conectar reprod. música y
seleccione el dispositivo en la lista. Consulte también "Vincular y
conectar el kit de coche", en la pág. 16.
■ Ajustes de usuario e instalación
Puede guardar diferentes ajustes de usuario e instalación para hasta
ocho dispositivos vinculados.
Ajustes de audio
Para configurar los ajustes de audio, pulse la rueda en el modo en espera
y seleccione Ajustes > Audio.
Para ajustar el volumen predeterminado de las llamadas de teléfono,
seleccione Volumen manos libres, gire la rueda a la izquierda para bajar
el volumen o a la derecha para subirlo, y pulse la rueda. Consulte
también "Ajustar el volumen de las llamadas", en la pág. 20.
27
Ajustes
Para ajustar el volumen predeterminado del reproductor de música,
seleccione Volumen de la música, gire la rueda a la izquierda para bajar
el volumen o a la derecha para subirlo, y pulse la rueda.
Para definir cuándo se ha de silenciar la radio del coche, seleccione
Sonidos del teléfono y la opción deseada. Si selecciona Sólo llamadas, la
radio del coche se silencia únicamente cuando reciba una llamada. Si
selecciona Siempre activado, la radio del coche se silencia cuando el
dispositivo conectado produce cualquier sonido, por ejemplo, un tono de
mensaje de texto.
Para activar o desactivar los tonos de aviso del kit de coche, seleccione
Tonos de aviso y la opción deseada.
Ajustes de la pantalla
Para configurar los ajustes de la pantalla, pulse la rueda en el modo en
espera y seleccione Ajustes > Pantalla.
Para activar o desactivar el modo noche, seleccione Modo noche y la
opción deseada. Si selecciona Activar, la luz de la pantalla se atenúa.
Para ajustar la dirección de la rotación del menú cuando gira la rueda,
seleccione Rotación del menú y la opción deseada. Si selecciona Sentido
agujas del reloj, el menú se gira en la misma dirección en la que gira la
rueda.
Para modificar el color de la pantalla, como el fondo y la barra de
intensidad de la señal, seleccione Temas de colores y el color deseado.
Para ajustar el brillo de la pantalla, seleccione Brillo y el nivel de brillo
deseado.
Para ajustar el tiempo que debe transcurrir para que la luz de la pantalla
se apague en el modo en espera, seleccione Atenuación auto y el tiempo
deseado. Si selecciona Desactivar, la luz de fondo siempre permanecerá
encendida mientras el kit de coche esté encendido.
Ajustes generales
Para configurar los ajustes generales, pulse la rueda en el modo en
espera y seleccione Ajustes > General.
28
Ajustes
Para seleccionar si los contactos guardados en la Guía se ordenan por el
nombre o el apellido, seleccione Orden de clasificación y la opción
deseada.
Para activar o desactivar la marcación rápida, seleccione Marcaciones
rápidas y la opción deseada. Si selecciona Activar, los números de
teléfono asignados a los números de marcación rápida del 1 al 9 se
pueden marcar tal y como se detalla en "Marcación rápida", en la
pág. 21.
Para activar o desactivar la respuesta automática, seleccione Respuesta
automática y la opción deseada. Si selecciona Activar, el kit de coche
responde automáticamente a una llamada entrante. Para establecer el
periodo de tiempo tras el cual se responde a la llamada, consulte la guía
de usuario del teléfono.
Para cambiar el idioma del kit de coche, seleccione Ajuste de idioma y el
idioma seleccionado.
Para ver las versiones de software y hardware del producto, seleccione
Info. del producto. Para desplazarse por la información, pulse la rueda
varias veces.
Para restablecer el kit de coche a los ajustes de fábrica, seleccione Rest.
ajustes originales. También puede encender el kit de coche y mantener
pulsada la rueda durante 5 segundos.
Ajustes de instalación
Los ajustes de instalación sólo debería cambiarlos un técnico de servicio
cualificado durante la instalación del kit de coche. Para configurar los
ajustes, pulse la rueda en el modo en espera y seleccione Ajustes >
Instalación.
Para activar o desactivar el sensor de encendido incorporado, seleccione
Sensor de encendido y la opción deseada.
Para seleccionar la salida de música adecuada, seleccione Salida de
música y el modo apropiado de acuerdo con la configuración de la radio
del coche. Para conocer más detalles, consulte "Integración con un
sistema de radio de coche" en la pág. 35.
29
Resolución de problemas
7.Resolución de problemas
■ Reiniciar el kit de coche
El kit de coche no responde. ¿Cómo puedo reiniciarlo?
Mantenga pulsada la tecla durante 10 segundos cuando el kit de
coche esté encendido. El kit de coche se reinicia. Al reiniciar no se
eliminan los ajustes.
■ Problemas de conexión
No puedo conectar el kit de coche al dispositivo mediante una
conexión Bluetooth.
• Asegúrese de que el kit de coche está encendido y vinculado a su
dispositivo.
• Compruebe que la función Bluetooth se encuentra activada en el
dispositivo.
El kit de coche no establece ninguna conexión Bluetooth con el
dispositivo vinculado cuando arranco el coche o enciendo el kit
de coche.
• Compruebe que la función Bluetooth se encuentra activada en el
dispositivo.
• Pregunte al técnico que le ha instalado el kit de coche para
asegurarse de que el cable de detección de encendido está conectado
correctamente.
• Asegúrese de que el dispositivo está configurado para conectarse al
kit de coche automáticamente cuando éste está encendido.
La radio de mi coche no tiene una entrada estéreo o auxiliar.
Pregunte al técnico que ha instalado el kit de coche cómo utilizar un
adaptador que le permita conectar las salidas estéreo del kit de coche a
otras entradas de la radio del coche (como el conector del cambiador de
CD) para obtener un sonido estéreo.
30
Resolución de problemas
No puedo vincular mi dispositivo de música compatible con el kit
de coche.
Compruebe que el código Bluetooth del dispositivo de música es 0000.
En caso contrario, cambie el código por 0000 tal y como se indica en la
guía de usuario del dispositivo de música.
■ Problemas de audio
Oigo el eco de mi voz.
• Baje el volumen del altavoz del coche. Si el kit de coche está
conectado al sistema estéreo de su coche, baje el volumen, si
es posible.
• Compruebe que la distancia entre el micrófono y los altavoces
sea óptima.
• Compruebe que el micrófono no apunte hacia el altavoz.
La persona que llama no oye mi voz durante una llamada.
Compruebe que el dispositivo está bien conectado al kit de coche
mediante una conexión Bluetooth.
La calidad de audio no es buena o no puedo oír nada.
• Si el kit de coche está conectado a la radio del coche, compruebe que
el volumen de la radio es el adecuado.
• Si el kit de coche está conectado al altavoz suministrado, compruebe
que el volumen del kit de coche es el adecuado.
El kit de coche no reproduce sonido en estéreo.
• Compruebe que la radio del coche está configurada para recibir
audio a través de la entrada estéreo.
• Compruebe que ha seleccionado la fuente de audio correcta en la
radio del coche.
• Compruebe que el volumen de la radio del coche está ajustado
correctamente.
La calidad de sonido de la música es similar a la de una llamada
de teléfono.
Si utiliza la función del reproductor de música del teléfono móvil,
compruebe que éste admita el perfil A2DP Bluetooth y que no haya otro
31
Resolución de problemas
dispositivo A2DP conectado al kit de coche. Si el teléfono admite este
perfil y hay otro dispositivo A2DP conectado al kit de coche, desconecte
el dispositivo del kit y conecte su teléfono.
Si utiliza un dispositivo de música compatible con el perfil A2DP
Bluetooth, compruebe que no haya otro dispositivo A2DP conectado
al kit de coche.
No puedo oír la música cuando el teléfono móvil o el dispositivo de
música están conectados al kit de coche.
• Compruebe que su teléfono o dispositivo de música admita el perfil
A2DP Bluetooth y que no haya otro dispositivo A2DP conectado al kit
de coche (como un adaptador Bluetooth que utilice A2DP).
• Compruebe que el dispositivo de música o el teléfono están
conectados correctamente al kit de coche.
• Compruebe que el kit de coche está conectado correctamente a la
entrada estéreo de la radio del coche. Consulte "Integración con un
sistema de radio de coche", en la pág. 35, o póngase en contacto con
el técnico que le ha instalado el kit de coche.
La radio del coche no se silencia cuando respondo a una llamada.
Pregunte al técnico que le ha instalado el kit de coche para asegurarse
de que el cable de silencio de la radio del coche está conectado
correctamente.
■ Otros problemas
El kit de coche no se enciende cuando arranco el coche.
Pregunte al técnico que le ha instalado el kit de coche para asegurarse de
que el cable de detección de encendido está conectado correctamente.
La batería del teléfono móvil no se carga cuando el dispositivo está
conectado al kit de coche.
Compruebe que el teléfono móvil esté conectado al kit de coche con el
cable de carga suministrado.
32
Instalación
8.Instalación
■ Información sobre seguridad
Siga estas directrices de seguridad al instalar el kit de coche.
• El kit de coche sólo puede ser instalado o reparado por un técnico
de servicio cualificado que utilice las piezas originales Nokia
suministradas en el paquete de venta. Si la instalación o la reparación
no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía que
se aplica al kit de coche.
Los usuarios deben tener presente que el kit de coche está formado
por un equipo técnico complejo que requiere una instalación
profesional y con herramientas especiales y conocimientos
especializados.
• Las instrucciones de esta guía son directrices generales sobre la
instalación del kit de coche en un automóvil. Sin embargo, a causa
de la inmensa variedad de tipos y modelos de coches que existen en
el mercado, esta guía no puede abarcar los requisitos técnicos
individuales de todos los vehículos. Póngase en contacto con el
fabricante del vehículo para obtener información detallada sobre
el vehículo en cuestión.
• Se recomienda usar el kit de coche únicamente en un vehículo con
toma de tierra negativa de 12 V. El uso con otro tipo de voltajes o
polaridad alternativa puede dañar el equipo.
• Recuerde que los sistemas de automoción modernos incluyen
ordenadores de a bordo que almacenan los parámetros principales
del vehículo. Una desconexión inapropiada de la batería del coche
puede originar la pérdida de datos, con el consiguiente sobreesfuerzo
para reinicializar el sistema. Si desea realizar alguna consulta,
póngase en contacto con el distribuidor del coche antes de proceder
a la instalación.
• No conecte el kit de coche a las líneas de alto voltaje del sistema de
encendido.
33
Instalación
• Al instalar las piezas del kit de coche, asegúrese de que ninguna de
ellas interfiera o dificulte los sistemas de frenado u otros controles o
sistemas utilizados en el funcionamiento del vehículo (por ejemplo,
los airbags). Asegúrese de que el kit de coche y cualquiera de sus
componentes no están instalados donde puedan entrar en contacto
con ellos en caso de accidente o colisión.
Si se va a utilizar la pantalla de un dispositivo móvil, asegúrese de
que el dispositivo está montado en un soporte y que el usuario ve
claramente la pantalla del dispositivo.
• El técnico de servicio o el distribuidor puede informarle de otras
posiciones alternativas donde montar el equipo correctamente en el
vehículo sin necesidad de hacer agujeros.
• No fume durante la instalación. Compruebe que no haya ninguna
fuente de fuego o llama cerca de usted.
• Procure no dañar los cables eléctricos, las líneas de freno ni de
combustible, ni el equipo de seguridad mientras realice la
instalación.
• Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de
vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos como
sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de
antibloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de
velocidad, sistemas de airbag. Si nota algún fallo o alteración del
funcionamiento de un sistema de este tipo, póngase en contacto con
el distribuidor del coche.
• Asegúrese de que los cables estén colocados de forma que no queden
sujetos al desgaste mecánico (no los deje debajo de los asientos del
coche o sobre esquinas pronunciadas).
34
Instalación
■ Integración con un sistema de radio de coche
El kit de coche puede conectarse al sistema de radio de coche de tres
formas diferentes. Elija la opción adecuada conforme a las piezas
suministradas en el paquete de venta.
Para obtener información sobre los conectores de la unidad manos libres
HF-23, consulte "Unidad manos libres HF-23", en la pág. 42.
Puede conectar el kit del coche a un altavoz con una impedancia de
al menos 2 ohmios. La impedancia óptima para el kit de coche es de
4 ohmios. Si la impedancia es superior a 8 ohmios, la potencia de salida
será considerablemente inferior a lo normal.
Usar el cable ISO CA-152
Al conectar el kit de coche al sistema de radio del coche mediante el
cable ISO CA-152, puede seleccionar que el amplificador del kit de
coche se utilice para las llamadas y el de la radio del coche para la
música, o bien que el primero se utilice para ambas cosas.
Usar el amplificador del kit de coche para las llamadas y para
la música
Con esta configuración, la radio del coche se silenciará cuando haga
o reciba una llamada, o cuando escuche música desde un dispositivo
conectado compatible con el perfil Bluetooth A2DP.
35
Instalación
El amplificador incorporado en el kit de coche se utiliza para las
llamadas y para la música procedente del dispositivo A2DP.
1. Para conectar el cable ISO a la radio del coche:
• Desenchufe los cables adecuados de la radio del coche e inserte el
conector del cable ISO. Conecte los extremos libres de los cables a
los altavoces de la radio del coche.
• Conecte uno de los cables etiquetados con Mute 1, Mute 2 o
Mute 3 de la radio del coche con el cable ISO. Deje los otros cables
etiquetados como "mute" conectados como están.
• Inserte el enchufe del cable de alimentación del cable ISO al
conector correspondiente de la unidad manos libres.
• Compruebe la clavija de alimentación +12-V, la clavija de
encendido de la radio del coche y las clavijas correspondientes del
cable ISO. Si es preciso, intercambie las clavijas de los fusibles del
cable ISO. Enchufe el cable ISO a los dos conectores ISO abiertos.
36
Instalación
2. Enchufe el cable ISO al conector correspondiente de la unidad
manos libres.
3. Conecte el dispositivo de entrada externo CU-10 y el micrófono
MP-2 a los conectores respectivos de la unidad manos libres.
4. Para cargar un teléfono móvil Nokia compatible a través del kit de
coche, conecte un extremo del cable de carga CA-134 suministrado
a la unidad manos libres y el otro extremo al conector de carga de
2,0 mm del teléfono.
5. Encienda el kit de coche, pulse la rueda en el modo en espera y
seleccione Ajustes > Audio > Salida de música > Conector del
sistema.
37
Instalación
Usar el amplificador del kit de coche para las llamadas y el
amplificador de la radio del coche para la música
Con esta configuración, la radio del coche se silenciará cuando haga
o responda a una llamada.
El amplificador y el ecualizador de la radio del coche se utilizan para
reproducir música con un dispositivo conectado compatible con el perfil
A2DP. El amplificador incorporado en el kit de coche se utiliza para las
llamadas.
1. Para conectar el cable ISO a la radio del coche:
• Desenchufe los cables adecuados de la radio del coche e inserte el
conector del cable ISO. Conecte los extremos libres de los cables a
los altavoces de la radio del coche.
• Conecte uno de los cables etiquetados con Mute 1, Mute 2 o
Mute 3 de la radio del coche con el cable ISO. Deje los otros cables
etiquetados como "mute" conectados como están.
38
Instalación
• Inserte el enchufe del cable de alimentación del cable ISO al
conector correspondiente de la unidad manos libres.
• Compruebe la clavija de alimentación +12-V, la clavija de
encendido de la radio del coche y las clavijas correspondientes del
cable ISO. Si es preciso, intercambie las clavijas de los fusibles del
cable ISO. Enchufe el cable ISO a los dos conectores ISO abiertos.
2. Enchufe el cable ISO al conector correspondiente de la unidad
manos libres.
3. Corte el lazo que se indica mediante unas tijeras en el dibujo.
4. Conecte las salidas estéreo de la unidad manos libres a la entrada
AUX de la radio del coche. Utilice un cable apropiado específico para
la radio de su coche (este cable no se suministra con el kit de coche).
5. Conecte el dispositivo de entrada externo CU-10 y el micrófono
MP-2 a los conectores respectivos de la unidad manos libres.
6. Para cargar un teléfono móvil Nokia compatible a través del kit de
coche, conecte un extremo del cable de carga CA-134 suministrado
a la unidad manos libres y el otro extremo al conector de carga de
2,0 mm del teléfono.
7. Encienda el kit de coche, pulse la rueda en el modo en espera y
seleccione Ajustes > Audio > Salida de música > Detección
automática.
Usar el cable de alimentación CA-153P
Con esta configuración, la radio del coche se silenciará cuando haga o
responda a una llamada.
El altavoz SP-3 se utiliza para las llamadas, mientras que el amplificador
y el ecualizador de la radio del coche se utilizan para reproducir música
39
Instalación
procedente de un dispositivo conectado compatible con el perfil
Bluetooth A2DP.
1. Conecte los respectivos cables del cable de alimentación CA-153P a
la batería del coche y al detector de encendido (si está disponible).
Conecte el cable de silencio de la radio del coche (si está disponible)
a la radio del coche.
2. Enchufe el cable de alimentación al conector correspondiente de la
unidad manos libres.
3. Conecte el altavoz SP-3 al conector correspondiente de la unidad
manos libres.
4. Conecte las salidas estéreo de la unidad manos libres a la entrada
AUX de la radio del coche. Utilice un cable apropiado específico para
la radio de su coche (este cable no se suministra con el kit de coche).
5. Conecte el dispositivo de entrada externo CU-10 y el micrófono
MP-2 a los conectores respectivos de la unidad manos libres.
6. Para cargar un teléfono móvil Nokia compatible a través del kit de
coche, conecte un extremo del cable de carga CA-134 suministrado
a la unidad manos libres y el otro extremo al conector de carga de
2,0 mm del teléfono.
7. Encienda el kit de coche, pulse la rueda en el modo en espera y
seleccione Ajustes > Audio > Salida de música > Detección
automática. O bien, si la música se reproduce a través de un altavoz
40
Instalación
externo (como el SP-3), seleccione Altavoz mono en lugar de
Detección automática.
No utilice el amplificador interno de la unidad manos libres para
controlar los altavoces externos para reproducir música. Si tiene que
cambiar un fusible del cable CA-153P, utilice solamente un fusible de
2A omenos.
■ Instalar el kit de coche en un vehículo
Esta sección describe cómo instalar las piezas del kit de coche en un
vehículo. La explicación de las piezas figura en "Piezas", en la pág. 11.
Al instalar las piezas del kit de coche, asegúrese de que ninguna de ellas
interfiera o dificulte los sistemas de frenado u otros controles o sistemas
utilizados en el funcionamiento del vehículo (por ejemplo, los airbags).
No utilice tornillos para montar la pantalla si la instala dentro del área
de impacto de la cabeza. Use el adhesivo suministrado.
Al instalar el kit de coche es posible que se silencien algunos tonos de
aviso o advertencia del vehículo (como los tonos de aviso de marcha
atrás o de luces encendidas). Para obtener más información, póngase en
contacto con el fabricante del vehículo o su representante.
Ejemplo de instalación correcta con la pantalla montada en el soporte
suministrado
41
Instalación
Unidad manos libres HF-23
La unidad manos libres tiene los siguientes conectores:
1
2
5789
1. Conector para el dispositivo de entrada CU-10
2. Conector para el cable de carga CA-134 (para cargar un teléfono
Nokia compatible)
3. Conector para la unidad de pantalla SU-34
4. Miniconector USB para actualizar el firmware
5. Conector para el micrófono MP-2
6. Salidas estéreo (conectores RCA estándares) para la conexión a la
radio de un coche con los puertos de entrada de línea apropiados.
Las salidas sólo están activas cuando se escucha música desde un
dispositivo compatible con el perfil A2DP Bluetooth y conectado al
kit de coche.
7. Conector para el cable de alimentación CA-153P
8. Conector para el cable ISO CA-152
9. Conector para el altavoz SP-3
Al instalar la unidad manos libres, asegúrese de que los cables del
micrófono y del altavoz lleguen a los lugares en los que tiene previsto
instalar dichas piezas.
6
3
4
42
Instalación
No instale la unidad manos libres dentro de una carcasa metálica o
sobre una superficie metálica, ya que desvinculará la conexión
Bluetooth entre la unidad manos libres y el dispositivo Bluetooth
conectado al kit de coche. Para obtener una conexión óptima, asegúrese
de que la distancia entre la unidad manos libres y la superficie metálica
es superior a 4 mm.
Instale la unidad manos libres en el coche utilizando el material de
montaje apropiado (no incluido en el paquete de venta). Compruebe
que la unidad manos libres quede sujeta firmemente en la posición de
instalación adecuada.
Dispositivo de entrada CU-10
El dispositivo de entrada debe colocarse en un lugar al que el usuario
pueda acceder fácilmente. No monte el dispositivo de entrada dentro del
área de impacto de la cabeza.
Asegúrese de que el cable del dispositivo de entrada llega bien a la
unidad manos libres para realizar la conexión. La mejor manera de
colocar el dispositivo de entrada es horizontalmente en la consola entre
los asientos del conductor y del copiloto, de tal forma que las teclas del
dispositivo de entrada queden mirando hacia la parte frontal del
vehículo.
Para montar el dispositivo de entrada:
1. Fije los elementos de fijación suministrados en el lugar deseado del
coche: retire la película protectora de una parte de la almohadilla y
haga presión sobre la almohadilla para colocarla.
Cuando retire la película protectora, no toque con los dedos la parte
adhesiva. Asegúrese de que la superficie en la que va a colocar la
almohadilla está seca, limpia y libre de polvo.
2. Retire la película protectora de la almohadilla en la parte inferior del
dispositivo de entrada y la de la otra parte de la almohadilla fijada
al coche.
3. Presione las almohadillas una contra la otra y compruebe que el
dispositivo de entrada permanece fijo en su sitio.
43
Instalación
Pantalla SU-34
La unidad de pantalla se debería colocar de tal forma que el usuario la
vea claramente y que se pueda girar fácilmente hacia la izquierda,
derecha, arriba o abajo.
Al instalar la pantalla, asegúrese de que no interfiere ni dificulta los
sistemas de frenado u otros controles o sistemas utilizados en el
funcionamiento del vehículo (por ejemplo, los airbags).
Asegúrese de que el cable de la pantalla llega bien a la unidad manos
libres para realizar la conexión. Monte la pantalla en el salpicadero en
posición vertical.
Cuando retire la película protectora del adhesivo suministrado, no toque
con los dedos la parte adhesiva.
Montar el soporte en el salpicadero
Para usar la pantalla con el soporte suministrado:
1. Retire la película protectora de un lado del adhesivo suministrado y
fíjela a la base del soporte.
2. Coloque el cable de la pantalla entre las dos bases del soporte y
encájelo entre las dos bases.
3. Retire la película protectora del otro lado del adhesivo y presione el
soporte para que se quede bien sujeto en el salpicadero.
Asegúrese de que la superficie en la que va a colocar el soporte está
seca, limpia y libre de polvo.
Montar la placa en el salpicadero
Para usar la pantalla con la placa de montaje suministrada:
1. Retire la película protectora de un lado del adhesivo y fíjela a la
placa.
2. Retire la película protectora del otro lado del adhesivo y presione con
fuerza la placa para que se quede bien sujeta en un dispositivo de
montaje (como un soporte) que esté colocado en el salpicadero.
Si utiliza tornillos en lugar de adhesivos para instalar la placa, no utilice
los tornillos si la está montando dentro del área de impacto de la cabeza.
44
Instalación
Para hacer los agujeros, compruebe las marcas de la parte interior de la
placa, que muestran el lugar de colocación de los tornillos.
Fijar la pantalla en el soporte o la placa
Para fijar la pantalla en el soporte:
1. Introduzca la bola del soporte en la pieza conectora del cable de la
pantalla (1).
2. Deslice la pantalla por la pieza conectora (2).
3. Coloque la pantalla en la posición adecuada (3).
2
1
3
Para fijar la pantalla en la placa:
1. Introduzca la bola del soporte o de la placa en la pieza conectora del
cable de la pantalla (1).
2. Deslice la pantalla por la pieza conectora (2).
45
Instalación
3. Coloque la pantalla en la posición adecuada (3).
2
1
Si necesita cambiar el dispositivo de montaje, tire de la pieza conectora
del cable de pantalla para que salga la bola. Para quitar la pantalla, tire
de la pieza conectora.
3
Micrófono MP-2
Seleccione cuidadosamente la posición de montaje del micrófono para
mejorar la calidad en la transmisión de la voz.
El mejor lugar para instalar el micrófono es cerca del retrovisor interior.
Instale el micrófono de modo que apunte hacia la boca del conductor y
al menos a 1 metro del altavoz del kit de coche para evitar el
acoplamiento.
Asegúrese de que el cable del micrófono llega bien a la unidad manos
libres para realizar la conexión.
Monte el micrófono de manera que no esté expuesto a corrientes de aire
procedentes de las rejillas de ventilación. No coloque el cable del
micrófono en la calefacción, ventilación o sistema de aire
acondicionado. Utilice la cinta adhesiva de doble cara para fijar el
micrófono con el fin de reducir la cantidad de ruido de fondo del coche
que pueda interferir en sus llamadas.
Inserte la clavija del micrófono en el conector del micrófono de la
unidad manos libres y gire la clavija en el sentido de las agujas del reloj
para que quede bien sujeto. El uso de micrófonos distintos al
suministrado puede repercutir negativamente en la calidad del sonido.
46
Instalación
Cable ISO CA-152
Si el cable ISO CA-152 se suministra con el kit de coche, puede utilizarlo
para conectar fácilmente el kit de coche a la radio de un coche que
disponga de conectores ISO. Consulte "Integración con un sistema de
radio de coche", en la pág. 35.
Sensor de encendido
La unidad manos libres HF-23 cuenta con un sensor de encendido que
permite que el kit de coche se encienda automáticamente cuando
arranque el coche y empiece a conducir. El sensor de encendido funciona
si está activado y si el cable de detección de encendido no está conectado.
Para activar el sensor de encendido, encienda el kit de coche, pulse la
rueda en el modo en espera y seleccione Ajustes > Instalación > Sensor
de encendido > Activar.
■ Accesorios opcionales
Puede ampliar las funciones del kit de coche con accesorios opcionales.
Consulte con su distribuidor o técnico de servicio si desea conocer los
accesorios adecuados para el kit de coche. Utilice únicamente
accesorios compatibles y aprobados por el fabricante.
Soporte para teléfono móvil
Para utilizar el dispositivo móvil en un coche, puede montar un soporte
para teléfono móvil diseñado para el dispositivo. Si desea conocer cuáles
47
Instalación
son los soportes compatibles para su dispositivo, póngase en contacto
con su distribuidor.
Si se va a utilizar la pantalla de un dispositivo móvil, asegúrese de que el
dispositivo está montado en un soporte y que el usuario ve claramente
la pantalla del dispositivo. Compruebe que el soporte no interfiere ni
dificulta los sistemas de frenado u otros controles o sistemas utilizados
en el funcionamiento del vehículo (por ejemplo, los airbags).
Para obtener instrucciones de montaje, consulte la documentación
suministrada con el soporte para teléfono móvil.
Antena externa
Una antena externa mejora la recepción del teléfono móvil en un coche.
Si desea información sobre disponibilidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
Nota: Para cumplir con las normas que rigen la exposición a la
radiofrecuencia para los dispositivos de transmisión móvil, se debe
mantener una distancia mínima de 20 cm entre la antena y las
personas, y la ganancia de la antena externa no debe superar los 3 dBi.
■ Comprobación del funcionamiento del kit de
coche
Tras instalar el kit de coche, cerciórese de que se ha montado y de que
funciona correctamente. Consulte también "Resolución de problemas",
en la pág. 30.
■ Actualizaciones de software
Puede actualizar el firmware del kit de coche desde un PC compatible
con un cable USB (no se entrega con el kit de coche) que tenga una
clavija USB en un extremo y una miniclavija USB en el otro extremo.
Mantenga el cable USB conectado mientras se actualiza el firmware.
Para actualizar el firmware, tiene que descargarse e instalarse el
programa de instalación en su PC.
Visite www.nokia.com/support o el sitio web de Nokia de su país para
acceder al programa de instalación, la última versión del firmware e
información adicional.
48
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
Este kit de coche es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe
tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la
cobertura de su garantía.
• Asegúrese de que el kit de coche está siempre seco. La lluvia, la humedad y los
líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos.
• No utilice ni guarde el kit de coche en lugares sucios o polvorientos. Las
piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No intente abrir el kit de coche.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes
fuertes para limpiar las piezas del kit de coche.
• No pinte las piezas del kit de coche. La pintura puede obstruir las piezas
móviles e impedir un funcionamiento correcto.
Si el kit de coche no funciona correctamente, lleve la pieza defectuosa al
distribuidor autorizado más cercano.
49
Información adicional sobre seguridad
Información adicional sobre seguridad
■ Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor
que no estén bien instalados o protegidos como sistemas electrónicos de
inyección, sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas
electrónicos de control de velocidad, sistemas de airbag. Para más información,
verifique estos aspectos de su vehículo o del equipamiento que haya añadido
con el fabricante o con su representante.
Si la instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y
anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que
el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente
montado y funcione debidamente. No almacene ni transporte líquidos
inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimento
destinado al dispositivo, a sus piezas o accesorios. Si tiene un vehículo equipado
con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo
instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil
no está bien instalado en el interior del vehículo y el airbag se despliega, se
pueden producir heridas graves.
50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.