Nokia CK-300 User Manual [de]

Page 1
Nokia Car Kit CK-300 Kurzanleitung und Sicherheitshinweise
9202250
Ausgabe 3 DE
Page 2
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die NOKIA CORPORATION, dass das Gerät HF-21W die zentralen Anforderungen sowie weitere relevante Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG erfüllt. Das Produkt entspricht den in der Direktive 2004/104/EG (ändert Direktive 72/245/EEC), Anhang I, Absatz 6.5, 6.6, 6.8 und 6.9 festgelegten Grenzwerten. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
© 2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People und Navi sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften oder für jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie immer diese auch zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung schreiben zwingend eine Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich an einen Nokia Fachhändler in Ihrer Nähe.
Exportregelungen Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die den Exportgesetzen und -bestimmungen der USA oder anderen Ländern unterliegen. Eine gesetzeswidrige Abweichung ist untersagt.
9202250/Ausgabe 3 DE
Page 3

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die ausführliche Bedienungs- und Montageanleitung für weitere Informationen.
Ihr Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
SICHERES EINSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen oder Gefahr entstehen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
INTERFERENZEN
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Gerät nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Benutzen Sie das Gerät nicht in Sprenggebieten.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Installation und Reparatur dieses Produkts darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie dessen Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
3
Page 4
Kurzanleitung

1. Kurzanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für das Nokia Car Kit CK-300 entschieden haben. Mit diesem Car Kit können Sie bequem Freisprechen (Anrufe tätigen und entgegennehmen) und auf Ihrem mobilen Gerät gespeicherte Musik über das Stereo-Autoradio Ihres Fahrzeugs hören.
In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über die Funktionen des Car Kits. Lesen Sie für weitere Informationen die ausführliche Bedienungs- und Montageanleitung auf der CD-ROM, die dem Car Kit beiliegt.

Montage

1. Das Car Kit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung der beiliegenden Nokia Originalbauteile montiert werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungs­und Montageanleitung.
2. Um das Car Kit über eine für die Verwendung im Fahrzeug optimierte Bedienerschnittstelle steuern zu können, laden Sie das CarMenu­Programm auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunter und installieren Sie das Programm auf Ihrem kompatiblen mobilen Gerät.
3. Verbinden Sie Ihr kompatibles mobiles Gerät mittels Bluetooth Funktechnik mit dem Car Kit. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungs- und Montageanleitung.
4
Page 5
Kurzanleitung

Bedienelement

1. Sprachanwahltaste
2. Stummschalt-Taste
3. Modus-Taste
4. Anruftaste
5. Beendigungstaste
TM
6. Navi
-Rad

Bedienung ohne CarMenu-Programm

Sie können das Car Kit mit oder ohne das CarMenu-Programm steuern. In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Bedienelement verwenden, wenn das CarMenu-Programm nicht auf Ihrem mobilen Gerät installiert ist.

Sprachanwahltaste

Halten Sie die Sprachanwahltaste gedrückt, um die Sprachanwahl auf einem kompatiblen mobilen Gerät zu aktivieren, wenn zurzeit kein Anruf aktiv ist.

Stummschalt-Taste

Drücken Sie auf die Stummschalt-Taste, um einen Anruf zwischen dem Car Kit und einem kompatiblen mobilen Gerät umzuschalten.
Halten Sie die Stummschalt-Taste gedrückt, um das Mikrofon während eines Anrufs stumm oder laut zu schalten.

Modus-Taste

Drücken Sie auf die Modus-Taste, um die Musikwiedergabe zu starten, anzuhalten oder fortzusetzen, sofern der Musik-Player auf Ihrem kompatiblen Gerät aktiviert ist.
5
Page 6
Kurzanleitung

Anruftaste

Drücken Sie auf die Anruftaste, um einen Anruf anzunehmen. Drücken Sie zweimal auf die Anruftaste, um die zuletzt gewählte
Nummer zu wählen.

Beendigungstaste

Drücken Sie auf die Beendigungstaste, um den aktiven Anruf zu beenden, oder um einen Anruf abzuweisen.

Navi-Rad

Halten Sie das Rad gedrückt, um folgende Aktionen auszuführen:
• Ein- oder Ausschalten des Car Kits, wenn das Schaltkabel für die Zündung nicht angeschlossen ist
• Verbinden des Car Kits mit einem gekoppelten Gerät (Halten Sie das Rad ca. 1 Sekunde lang gedrückt)
Drehen Sie das Rad, um folgende Aktionen auszuführen:
• Anpassen der Lautstärke während eines Anrufs
• Auswählen des nächsten oder vorherigen Musiktitels einer Wiedergabeliste, eines Interpreten oder eines Albums, wenn ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten wurde

Bedienung mit CarMenu-Programm

Um das Car Kit über eine für die Verwendung im Fahrzeug optimierte Bedienerschnittstelle steuern zu können, laden Sie das CarMenu­Programm auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunter und installieren Sie das Programm auf Ihrem kompatiblen mobilen Gerät. Lesen Sie zudem die CarMenu-Bedienungsanleitung, die Sie auf der CD-ROM finden.
Sie können die Programme Nokia Maps und CarMenu zusammen verwenden, sofern Sie Nokia Maps auf Ihrem mobilen Gerät installiert haben.
6
Page 7
Kurzanleitung

Installieren des CarMenu-Programms

Für die Installation benötigen Sie möglicherweise Administratorrechte auf Ihrem PC. Zudem müssen folgende Komponenten verfügbar und die genannten Voraussetzungen erfüllt sein:
• Ein kompatibles mobiles Gerät mit der Plattform Series 60, Version
3.0 (oder höher). Das Gerät muss die in der Bedienungs- und Montageanleitung aufgeführte Bluetooth Spezifikation erfüllen und die beschriebenen Profile unterstützen.
• Eine Internetverbindung über Ihren PC oder Ihr mobiles Gerät. Wenden Sie sich bezüglich der Preise für die Datenübertragung an Ihren Diensteanbieter.
• Drei Megabyte freier Speicherplatz auf dem mobilen Gerät.
• Das im Lieferumfang des mobilen Geräts enthaltene USB­Datenkabel.
• Ein kompatibler PC mit dem Betriebssystem Windows XP oder Windows Vista.
So installieren Sie das CarMenu-Programm auf Ihrem mobilen Gerät:
1. Wenn Sie das CarMenu-Programm auf einer mit dem mobilen Gerät verwendeten, kompatiblen Speicherkarte installieren wollen, legen Sie diese in das Gerät ein.
2. Wenn Sie die Internetverbindung über einen PC herstellen, legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk (oder in ein kompatibles DVD-Laufwerk) Ihres PCs ein. Das Programm startet automatisch, wenn die Autorun-Funktion unter Windows aktiviert ist. Wählen Sie die Option zum Herunterladen des CarMenu­Programms. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die CarMenu-Installationsdatei von den Nokia Internetseiten herunterzuladen und kopieren Sie die Datei von Ihrem PC auf Ihr mobiles Gerät oder auf die eingelegte Speicherkarte. Sie können die Datei auch auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunterladen, ohne die CD­ROM zu verwenden.
7
Page 8
Kurzanleitung
Wenn Sie die Internetverbindung über den Internet-Browser Ihres kompatiblen mobilen Geräts herstellen, laden Sie die CarMenu­Installationsdatei auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunter und speichern Sie sie auf Ihrem mobilen Gerät bzw. auf der eingelegten Speicherkarte.
3. Starten Sie die Installation entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres mobilen Geräts und folgen Sie anschließend den Anweisungen im Installationsprogramm.
4. Um das CarMenu-Programm zu starten, schalten Sie das Car Kit ein.

Verwenden des CarMenu-Programms mit dem Bedienelement

Sprachanwahltaste
Halten Sie die Sprachanwahltaste gedrückt, um die Sprachanwahl auf einem kompatiblen mobilen Gerät zu aktivieren, wenn zurzeit kein Anruf aktiv ist.
Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim Drücken auf die Sprachanwahltaste dem Drücken auf die Taste 4 auf Ihrem mobilen Gerät. Ist die Navigation aktiv, wird die letzte gesprochene Anweisung wiederholt.
Stummschalt-Taste
Drücken Sie auf die Stummschalt-Taste, um folgende Aktionen auszuführen:
• Umschalten eines Anrufs zwischen dem Car Kit und einem kompatiblen mobilen Gerät
• Stummschalten des Lautsprechers des Car Kits, wenn kein Anruf aktiv ist
Halten Sie die Stummschalt-Taste gedrückt, um das Mikrofon während eines Anrufs stumm oder laut zu schalten.
8
Page 9
Kurzanleitung
Modus-Taste
Drücken Sie auf die Modus-Taste, um folgende Aktionen auszuführen:
• Wechseln zwischen dem Telefon-, dem Musik-Player-Modus und Nokia Maps (sofern das Programm ausgeführt wird)
• Zurückkehren zum Hauptbildschirm des aktuellen Modus
Halten Sie die Modus-Taste gedrückt, um von jedem beliebigen Modus zum Hauptbildschirm des Telefonmodus zu wechseln.
Anruftaste
Drücken Sie im Telefonmodus auf die Anruftaste, um folgende Aktionen auszuführen:
• Annehmen eines Anrufs
• Wechseln zwischen einem aktiven und einem gehaltenen Anruf
• Anzeigen der Liste mit den zuletzt gewählten Nummern im Hauptbildschirm
Drücken Sie im Telefonmodus zweimal auf die Anruftaste, um die zuletzt gewählte Nummer vom Hauptbildschirm aus erneut zu wählen.
Drücken Sie im Musik-Player-Modus auf die Anruftaste, um folgende Aktionen auszuführen:
• Starten, Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe des Musiktitels, der auf dem mobilen Gerät angezeigt wird
• Wiedergeben aller Musiktitel der ausgewählten Wiedergabeliste bzw. des Interpreten oder Albums beginnend mit dem ersten Titel
Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim Drücken auf die Anruftaste dem Drücken der linken Auswahltaste auf Ihrem mobilen Gerät.
Beendigungstaste
Drücken Sie auf die Beendigungstaste, um folgende Aktionen auszuführen:
• Beenden des aktiven Anrufs oder Abweisen eines Anrufs
• Löschen eines Kalendereintrags im Hauptbildschirm
9
Page 10
Kurzanleitung
• Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm bzw. zur vorherigen Menüebene
• Löschen eines einzelnen Zeichens während der Eingabe von Text oder Zahlen
• Beenden der Wiedergabe des Titels, der im Hauptbildschirm des Musik-Player-Modus angezeigt wird
• Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim Drücken auf die Beendigungstaste dem Drücken der rechten Auswahltaste auf Ihrem mobilen Gerät.
Halten Sie die Beendigungstaste gedrückt, um den Hauptbildschirm des aktuellen Modus zu schließen.
Navi-Rad
Drücken Sie auf das Rad, um folgende Aktionen auszuführen:
• Annehmen eines ankommenden Anrufs
• Ausführen der am unteren Bildschirmrand angezeigten Funktion, um ein Element (z. B. eine Menüfunktion) auszuwählen oder einen Kalendereintrag vom Bildschirm zu löschen
• Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim Drücken auf das Navi-Rad dem Drücken der mittleren Auswahltaste der Navigationstaste auf Ihrem mobilen Gerät.
Halten Sie das Rad gedrückt, um folgende Aktionen auszuführen:
• Ein- oder Ausschalten des Car Kits, wenn das Schaltkabel für die Zündung nicht angeschlossen ist
• Verbinden des Car Kits mit einem gekoppelten Gerät (Halten Sie das Rad ca. 1 Sekunde lang gedrückt)
Drehen Sie das Rad in eine Richtung, um folgende Aktionen auszuführen:
• Navigieren zu einem Eintrag (z. B. eine Menüfunktion) oder Durchblättern einer Liste
• Anpassen der Lautstärke während eines Anrufs
• Im Musik-Player-Modus: Auswählen des nächsten oder vorherigen Musiktitels einer Wiedergabeliste, eines Interpreten oder eines
10
Page 11
Kurzanleitung
Albums, wenn ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten wurde
• Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim Drehen des Rads dem Drücken der Navigationstaste nach oben oder nach unten auf Ihrem mobilen Gerät.
Drehen Sie das Rad im Hauptbildschirm nach links, um eine Telefonnummer einzugeben oder die Kurzwahl zu verwenden.
Drehen Sie das Rad im Hauptbildschirm nach rechts, um im Ordner
Kontakte nach einem Kontakt zu suchen.

Aufladen des angeschlossenen Geräts

Um den Akku Ihres kompatiblen Nokia Geräts aufzuladen, während Sie das Car Kit verwenden, müssen Sie das Gerät über das Verbindungskabel CA-113CU am Car Kit anschließen.
11
Page 12
Montage des Car Kits

2. Montage des Car Kits

Informationen zur Montage der Car Kit-Komponenten in einem Fahrzeug finden Sie in der Bedienungs- und Montageanleitung. Beachten Sie bei der Montage des Car Kits die folgenden Sicherheitshinweise.
• Das Car Kit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Verwendung der beiliegenden, von Nokia genehmigten Originalbauteile montiert und gewartet werden. Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der für das Car Kit gültigen Garantie bzw. Gewährleistung führen.
Endbenutzer sollten sich im Klaren darüber sein, dass das Car Kit komplexe technische Komponenten enthält und nur von Fachpersonal mit den entsprechenden Spezialwerkzeugen und Fachwissen montiert werden darf.
• Die in der Bedienungs- und Montageanleitung enthaltenen allgemeinen Hinweise beziehen sich auf die Montage des Car Kits in einem Auto. Aufgrund der großen Vielfalt verschiedener Fahrzeugtypen und –modelle, die auf dem Markt sind, können in dieser Anleitung nicht alle technischen Aspekte der einzelnen Fahrzeuge berücksichtigt werden. Wenden Sie sich an den Fahrzeughersteller, wenn Sie weitere Informationen zu einem bestimmten Fahrzeug benötigen.
• Das Car Kit kann nur in Fahrzeugen mit einer Spannungsversorgung von 12 Volt gegen Masse eingebaut werden. Bei Verwendung einer anderen Versorgungsspannung oder Polarität wird das Gerät beschädigt.
• Beachten Sie, dass neuere Fahrzeuge über Onboard-Computer verfügen, in denen die Einstellungen des Fahrzeugs gespeichert werden. Wenn Sie die Batterie unvorschriftsmäßig abklemmen, kann dies zu Datenverlust und großem Aufwand für eine möglicherweise notwendige Neuinitialisierung des Systems führen. Sollten Sie bezüglich des Abklemmens der Batterie Bedenken haben, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler, bevor Sie mit der Montage beginnen.
12
Page 13
Montage des Car Kits
• Schließen Sie das Car Kit keinesfalls an die Hochspannungsleitungen des Zündsystems an.
• Achten Sie bei der Montage der Komponenten des Car Kits darauf, dass sie nicht in das Lenkrad hineinragen, die Bremspedale blockieren oder andere Systeme behindern, die zum Betrieb des Fahrzeugs notwendig sind (z. B. Airbags) und sich während der Fahrt nicht im Sichtfeld des Fahrers befinden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Car Kit und die zugehörigen Komponenten so montieren, dass sie im Falle eines Unfalls keine Verletzungen der Insassen verursachen können.
Achten Sie beim Montieren des Gerätehalters für das Mobiltelefon darauf, dass Sie das Display gut sehen können.
• Über das Fachpersonal oder Ihren Händler können Sie möglicherweise weitere Informationen zu alternativen Stellen für die ordnungsgemäße Montage der Geräte ohne Bohrlöcher in Ihrem Fahrzeug erhalten.
• Rauchen Sie nicht, während Sie im Fahrzeug arbeiten. Stellen Sie sicher, dass sich keine offene Flamme in der Nähe des Fahrzeugs befindet.
• Achten Sie darauf, dass Sie keine stromführenden Kabel, Kraftstoff­und Bremsleitungen oder Sicherheitsausrüstungen bei der Montage beschädigen.
• HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z. B. elektronisch gesteuerte Benzineinspritzungen, elektronische ABS-Systeme (Anti­Blockier-Systeme), elektronische Fahrtgeschwindigkeitsregler oder Airbagsysteme, beeinträchtigen. Sollten Sie nach der Montage eine Veränderung an diesen Systemen feststellen, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler.
• Stellen Sie beim Verlegen der Kabel sicher, dass Sie diese nicht an Stellen verlegen, an denen sie mechanisch abgenutzt werden können (z. B. Verlegung über scharfe Kanten unter den Fahrzeugsitzen).
13
Page 14
Montage des Car Kits

Verwendung mit einem Stereo-Autoradio

Das Car Kit kann mit einem Stereo-Autoradio auf drei verschiedene Arten verbunden werden. Wählen Sie abhängig von den im Verkaufspaket enthaltenen Komponenten die für Sie passende Installationsoption aus.

Installationsoption 1

Verbinden Sie für die Telefonkommunikation das Car Kit mit dem Autoradio und den dazugehörenden Lautsprechern unter Verwendung des ISO-Systemkabels CA-139 (sofern im Lieferumfang des Car Kits enthalten) oder eines speziell für das Autoradio verfügbaren Kabels.
Verbinden Sie für die Musikwiedergabe den 3,5-mm-Klinkenstecker des Stereo-Ausgangs mit dem AUX-Eingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein speziell für das Autoradio verfügbares Kabel.
Sie können an das Car Kit einen Lautsprecher mit einem Eingangswiderstand von mindestens 2 Ohm anschließen. Der optimale Eingangswiderstand das Car Kits ist 4 Ohm. Ist der Widerstand größer als 8 Ohm, ist die Ausgangsleistung bedeutend geringer als normal.
14
Page 15
Montage des Car Kits
1. Entfernen Sie die beiden ISO-Anschlüsse für die Stromversorgung und die Lautsprecher vom Autoradio und ersetzen Sie diese durch die beiden Anschlüsse des Systemkabels CA-139.
Verbinden Sie das Kabel mit der Bezeichnung „Mute“ des Systemkabels mit einem der Kabel mit der Bezeichnung „Mute1“, „Mute2“ oder „Mute3“ entsprechend der Stiftbelegung des
15
Page 16
Montage des Car Kits
Autoradios. Belassen Sie die Verbindungen der anderen Kabel für die Stummschaltung (Mute) unverändert. Verbinden Sie die Kabel gleicher Farbe miteinander.
Verbinden Sie für die Telefonkommunikation das Systemkabel CA-139 mit dem Stromausgang und dem Lautsprecherausgang der Steuereinheit.
2. Überprüfen Sie die Stifte für die +12 V-Stromversorgung und die Zündung der beiden ISO-Anschlüsse des Fahrzeugs und des Systemkabels CA-139. Tauschen Sie die beiden Drähte des Systemkabels bei Bedarf. Schließen Sie das Systemkabel an die beiden freien ISO-Anschlüsse an.
3. Verbinden Sie den Stereo-Ausgang für die Musikwiedergabe der Steuereinheit (Standard-3,5-mm-Klinkenstecker) mit dem AUX­Eingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits enthalten).
4. Verbinden Sie zum Laden eines kompatiblen mobilen Nokia Geräts über das Car Kit die eine Seite des Verbindungskabels CA-113CU mit der Steuereinheit. Verbinden Sie die andere Seite mit dem 2,0-mm­Ladegerätanschluss des mobilen Geräts.
Um Musik eines mobilen Musik-Players zu hören, der über einen Standard-3,5-mm-Audioanschluss verfügt, verbinden Sie den 3,5­mm-Klinkenstecker des Verbindungskabels mit dem Musik-Player.
Nachdem Sie die zuvor beschriebenen Verbindungen hergestellt haben, schließen Sie das externe Bedienelement CU-10 sowie das Mikrofon MP-2 an die entsprechenden Anschlüsse der Steuereinheit an.
16
Page 17
Montage des Car Kits

Installationsoption 2

Wenn Ihr Autoradio über einen Anschluss für Mobiltelefone und einen AUX-Eingang für Musikwiedergabegeräte verfügt, können Sie das mobile Gerät mit den Lautsprechern des Autoradios verbinden.
1. Verbinden Sie die entsprechenden Drähte des Stromkabels PCU-4 mit der Autobatterie und dem Anschluss für die Zündung (sofern verfügbar). Verbinden Sie den Anschluss für die Stummschaltung (sofern verfügbar) mit dem Autoradio. Stecken Sie den Stecker in die Steuereinheit.
17
Page 18
Montage des Car Kits
2. Verbinden Sie für die Telefonkommunikation den Lautsprecherausgang der Steuereinheit mit dem Mobiltelefoneingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits enthalten).
3. Verbinden Sie den Stereo-Ausgang für die Musikwiedergabe der Steuereinheit (Standard-3,5-mm-Klinkenstecker) mit dem AUX­Eingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits enthalten).
4. Verbinden Sie zum Laden eines kompatiblen mobilen Nokia Geräts über das Car Kit die eine Seite des Verbindungskabels CA-113CU mit der Steuereinheit. Verbinden Sie die andere Seite mit dem 2,0-mm­Ladegerätanschluss des mobilen Geräts.
Um Musik eines mobilen Musik-Players zu hören, der über einen Standard-3,5-mm-Audioanschluss verfügt, verbinden Sie den 3,5­mm-Klinkenstecker des Verbindungskabels mit dem Musik-Player.
Nachdem Sie die zuvor beschriebenen Verbindungen hergestellt haben, schließen Sie das externe Bedienelement CU-10 sowie das Mikrofon MP-2 an die entsprechenden Anschlüsse der Steuereinheit an.
18
Page 19
Montage des Car Kits

Installationsoption 3

Sie können den externen Lautsprecher SP-3 und das Stromkabel PCU-4 (sofern im Lieferumfang des Car Kits enthalten) entsprechend der nachfolgenden Beschreibung verwenden:
1. Verbinden Sie die entsprechenden Drähte des Stromkabels PCU-4 mit der Autobatterie und dem Anschluss für die Zündung (sofern verfügbar). Verbinden Sie den Anschluss für die Stummschaltung (sofern verfügbar) mit dem Autoradio. Stecken Sie den Stecker in die Steuereinheit.
2. Verbinden Sie für die Telefonkommunikation den Lautsprecherausgang der Steuereinheit mit dem Lautsprecher SP-3.
19
Page 20
Montage des Car Kits
3. Verbinden Sie den Stereo-Ausgang für die Musikwiedergabe der Steuereinheit (Standard-3,5-mm-Klinkenstecker) mit dem AUX­Eingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits enthalten).
4. Verbinden Sie zum Laden eines kompatiblen mobilen Nokia Geräts über das Car Kit die eine Seite des Verbindungskabels CA-113CU mit der Steuereinheit. Verbinden Sie die andere Seite mit dem 2,0-mm­Ladegerätanschluss des mobilen Geräts.
Um Musik eines mobilen Musik-Players zu hören, der über einen Standard-3,5-mm-Audioanschluss verfügt, verbinden Sie den 3,5­mm-Klinkenstecker des Verbindungskabels mit dem Musik-Player.
Nachdem Sie die zuvor beschriebenen Verbindungen hergestellt haben, schließen Sie das externe Bedienelement CU-10 sowie das Mikrofon MP-2 an die entsprechenden Anschlüsse der Steuereinheit an.
20
Page 21

Pflege und Wartung

Pflege und Wartung
Ihr Car Kit wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch mit Sorgfalt behandelt werden. Die nachstehenden Empfehlungen sollen Ihnen helfen, Ihre Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu bewahren.
• Sorgen Sie dafür, dass das Car Kit nicht feucht wird. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten sind Mineralien enthalten, die elektronische Schaltkreise angreifen.
• Verwenden Sie das Car Kit nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen Komponenten können beschädigt werden.
• Versuchen Sie nicht, das Car Kit zu öffnen. Durch unsachgemäße Behandlung kann das Gerät beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke Reinigungsmittel zur Reinigung des Car Kits.
• Malen Sie das Car Kit nicht an. Durch die Farbe können die beweglichen Teile verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern.
Wenn das Car Kit nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie das Fahrzeug in eine Fachwerkstatt, um das Car Kit überprüfen zu lassen.
21
Page 22

Zusätzliche Sicherheitshinweise

Zusätzliche Sicherheitshinweise
Fahrzeuge
HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z. B. elektronisch gesteuerte Benzineinspritzungen, elektronische ABS-Systeme (Anti-Blockier-Systeme), elektronische Fahrtgeschwindigkeitsregler und Airbagsysteme beeinträchtigen. Für weitere Informationen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem betreffenden Hersteller oder seiner Vertretung in Verbindung.
Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum Erlöschen der für das Gerät gültigen Garantie bzw. Gewährleistung führen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im selben Raum wie das Gerät, seine Teile oder das Zubehör auf oder führen diese so mit sich. Bedenken Sie bei Fahrzeugen, die mit einem Airbag ausgestattet sind, dass der Airbag mit großer Wucht gefüllt wird. Platzieren Sie Objekte einschließlich fest installiertem oder beweglichem Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät weder oberhalb des Airbags noch in dem vom gefüllten Airbag belegten Bereich. Wenn die Mobiltelefonausrüstung innerhalb des Fahrzeugs nicht ordnungsgemäß installiert ist und der Airbag gefüllt wird, kann es zu ernsthaften Verletzungen kommen.
22
Loading...