Nokia Car Kit CK-300
Kurzanleitung und
Sicherheitshinweise
9202250
Ausgabe 3 DE
Page 2
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die NOKIA CORPORATION, dass das Gerät HF-21W die zentralen
Anforderungen sowie weitere relevante Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG erfüllt. Das
Produkt entspricht den in der Direktive 2004/104/EG (ändert Direktive 72/245/EEC), Anhang
I, Absatz 6.5, 6.6, 6.8 und 6.9 festgelegten Grenzwerten. Den vollständigen Text der
Konformitätserklärung finden Sie unter:
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia in
keiner Form, weder ganz noch teilweise, vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder
gespeichert werden.
Nokia, Nokia Connecting People und Navi sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia
Corporation. Andere in diesem Handbuch erwähnte Produkt- und Firmennamen können
Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Inhaber sein.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia entwickelt seine Produkte ständig weiter. Nokia behält sich das Recht vor, ohne
vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte
Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Nokia ist unter keinen Umständen verantwortlich für den Verlust von Daten und Einkünften
oder für jedwede besonderen, beiläufigen, mittelbaren oder unmittelbaren Schäden, wie
immer diese auch zustande gekommen sind.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Nokia übernimmt
weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder
Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
stillschweigende Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechung schreiben zwingend eine
Haftung vor. Nokia behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.
Die Verfügbarkeit bestimmter Produkte kann je nach Region variieren. Wenden Sie sich an
einen Nokia Fachhändler in Ihrer Nähe.
Exportregelungen
Dieses Gerät kann Komponenten, Techniken oder Software enthalten, die den Exportgesetzen
und -bestimmungen der USA oder anderen Ländern unterliegen. Eine gesetzeswidrige
Abweichung ist untersagt.
9202250/Ausgabe 3 DE
Page 3
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche
Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die ausführliche
Bedienungs- und Montageanleitung für weitere Informationen.
Ihr Gerät und sein Zubehör können Kleinteile enthalten. Halten Sie diese
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
SICHERES EINSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Einsatz von
Mobiltelefonen verboten ist, es Störungen verursachen oder Gefahr
entstehen kann.
VERKEHRSSICHERHEIT GEHT VOR
Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim
Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die
Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben.
INTERFERENZEN
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen
kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
AN TANKSTELLEN AUSSCHALTEN
Benutzen Sie das Gerät nicht an Tankstellen. Verwenden Sie es nicht
in der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
IN SPRENGGEBIETEN AUSSCHALTEN
Beachten Sie alle Gebote und Verbote. Benutzen Sie das Gerät nicht
in Sprenggebieten.
QUALIFIZIERTER KUNDENDIENST
Installation und Reparatur dieses Produkts darf nur durch
qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Schließen Sie keine
inkompatiblen Produkte an.
ANSCHLUSS AN ANDERE GERÄTE
Wenn Sie das Gerät an ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie
dessen Bedienungsanleitung, um detaillierte Sicherheitshinweise zu
erhalten. Schließen Sie keine inkompatiblen Produkte an.
3
Page 4
Kurzanleitung
1.Kurzanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das Nokia Car Kit CK-300 entschieden
haben. Mit diesem Car Kit können Sie bequem Freisprechen (Anrufe
tätigen und entgegennehmen) und auf Ihrem mobilen Gerät
gespeicherte Musik über das Stereo-Autoradio Ihres Fahrzeugs hören.
In diesem Kapitel erhalten Sie einen Überblick über die Funktionen des
Car Kits. Lesen Sie für weitere Informationen die ausführliche
Bedienungs- und Montageanleitung auf der CD-ROM, die dem Car Kit
beiliegt.
■ Montage
1. Das Car Kit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter
Verwendung der beiliegenden Nokia Originalbauteile montiert
werden. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsund Montageanleitung.
2. Um das Car Kit über eine für die Verwendung im Fahrzeug optimierte
Bedienerschnittstelle steuern zu können, laden Sie das CarMenuProgramm auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den
Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunter und installieren Sie
das Programm auf Ihrem kompatiblen mobilen Gerät.
3. Verbinden Sie Ihr kompatibles mobiles Gerät mittels Bluetooth
Funktechnik mit dem Car Kit. Weitere Informationen hierzu finden
Sie in der Bedienungs- und Montageanleitung.
4
Page 5
Kurzanleitung
■ Bedienelement
1. Sprachanwahltaste
2. Stummschalt-Taste
3. Modus-Taste
4. Anruftaste
5. Beendigungstaste
TM
6. Navi
-Rad
■ Bedienung ohne CarMenu-Programm
Sie können das Car Kit mit oder ohne das CarMenu-Programm steuern.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Bedienelement
verwenden, wenn das CarMenu-Programm nicht auf Ihrem mobilen
Gerät installiert ist.
Sprachanwahltaste
Halten Sie die Sprachanwahltaste gedrückt, um die Sprachanwahl auf
einem kompatiblen mobilen Gerät zu aktivieren, wenn zurzeit kein Anruf
aktiv ist.
Stummschalt-Taste
Drücken Sie auf die Stummschalt-Taste, um einen Anruf zwischen dem
Car Kit und einem kompatiblen mobilen Gerät umzuschalten.
Halten Sie die Stummschalt-Taste gedrückt, um das Mikrofon während
eines Anrufs stumm oder laut zu schalten.
Modus-Taste
Drücken Sie auf die Modus-Taste, um die Musikwiedergabe zu starten,
anzuhalten oder fortzusetzen, sofern der Musik-Player auf Ihrem
kompatiblen Gerät aktiviert ist.
5
Page 6
Kurzanleitung
Anruftaste
Drücken Sie auf die Anruftaste, um einen Anruf anzunehmen.
Drücken Sie zweimal auf die Anruftaste, um die zuletzt gewählte
Nummer zu wählen.
Beendigungstaste
Drücken Sie auf die Beendigungstaste, um den aktiven Anruf zu
beenden, oder um einen Anruf abzuweisen.
Navi-Rad
Halten Sie das Rad gedrückt, um folgende Aktionen auszuführen:
• Ein- oder Ausschalten des Car Kits, wenn das Schaltkabel für die
Zündung nicht angeschlossen ist
• Verbinden des Car Kits mit einem gekoppelten Gerät (Halten Sie das
Rad ca. 1 Sekunde lang gedrückt)
Drehen Sie das Rad, um folgende Aktionen auszuführen:
• Anpassen der Lautstärke während eines Anrufs
• Auswählen des nächsten oder vorherigen Musiktitels einer
Wiedergabeliste, eines Interpreten oder eines Albums, wenn ein Titel
wiedergegeben wird oder die Wiedergabe angehalten wurde
■ Bedienung mit CarMenu-Programm
Um das Car Kit über eine für die Verwendung im Fahrzeug optimierte
Bedienerschnittstelle steuern zu können, laden Sie das CarMenuProgramm auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den
Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunter und installieren Sie das
Programm auf Ihrem kompatiblen mobilen Gerät. Lesen Sie zudem die
CarMenu-Bedienungsanleitung, die Sie auf der CD-ROM finden.
Sie können die Programme Nokia Maps und CarMenu zusammen
verwenden, sofern Sie Nokia Maps auf Ihrem mobilen Gerät installiert
haben.
6
Page 7
Kurzanleitung
Installieren des CarMenu-Programms
Für die Installation benötigen Sie möglicherweise Administratorrechte
auf Ihrem PC. Zudem müssen folgende Komponenten verfügbar und die
genannten Voraussetzungen erfüllt sein:
• Ein kompatibles mobiles Gerät mit der Plattform Series 60, Version
3.0 (oder höher). Das Gerät muss die in der Bedienungs- und
Montageanleitung aufgeführte Bluetooth Spezifikation erfüllen und
die beschriebenen Profile unterstützen.
• Eine Internetverbindung über Ihren PC oder Ihr mobiles Gerät.
Wenden Sie sich bezüglich der Preise für die Datenübertragung an
Ihren Diensteanbieter.
• Drei Megabyte freier Speicherplatz auf dem mobilen Gerät.
• Das im Lieferumfang des mobilen Geräts enthaltene USBDatenkabel.
• Ein kompatibler PC mit dem Betriebssystem Windows XP oder
Windows Vista.
So installieren Sie das CarMenu-Programm auf Ihrem mobilen Gerät:
1. Wenn Sie das CarMenu-Programm auf einer mit dem mobilen Gerät
verwendeten, kompatiblen Speicherkarte installieren wollen, legen
Sie diese in das Gerät ein.
2. Wenn Sie die Internetverbindung über einen PC herstellen, legen Sie
die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk (oder in ein
kompatibles DVD-Laufwerk) Ihres PCs ein. Das Programm startet
automatisch, wenn die Autorun-Funktion unter Windows aktiviert
ist. Wählen Sie die Option zum Herunterladen des CarMenuProgramms. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
CarMenu-Installationsdatei von den Nokia Internetseiten
herunterzuladen und kopieren Sie die Datei von Ihrem PC auf Ihr
mobiles Gerät oder auf die eingelegte Speicherkarte. Sie können die
Datei auch auf der Produktseite unter www.nokia.com oder auf den
Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunterladen, ohne die CDROM zu verwenden.
7
Page 8
Kurzanleitung
Wenn Sie die Internetverbindung über den Internet-Browser Ihres
kompatiblen mobilen Geräts herstellen, laden Sie die CarMenuInstallationsdatei auf der Produktseite unter www.nokia.com oder
auf den Nokia Internetseiten in Ihrer Sprache herunter und speichern
Sie sie auf Ihrem mobilen Gerät bzw. auf der eingelegten
Speicherkarte.
3. Starten Sie die Installation entsprechend den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung Ihres mobilen Geräts und folgen Sie
anschließend den Anweisungen im Installationsprogramm.
4. Um das CarMenu-Programm zu starten, schalten Sie das Car Kit ein.
Verwenden des CarMenu-Programms mit dem
Bedienelement
Sprachanwahltaste
Halten Sie die Sprachanwahltaste gedrückt, um die Sprachanwahl auf
einem kompatiblen mobilen Gerät zu aktivieren, wenn zurzeit kein Anruf
aktiv ist.
Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim
Drücken auf die Sprachanwahltaste dem Drücken auf die Taste 4 auf
Ihrem mobilen Gerät. Ist die Navigation aktiv, wird die letzte
gesprochene Anweisung wiederholt.
Stummschalt-Taste
Drücken Sie auf die Stummschalt-Taste, um folgende Aktionen
auszuführen:
• Umschalten eines Anrufs zwischen dem Car Kit und einem
kompatiblen mobilen Gerät
• Stummschalten des Lautsprechers des Car Kits, wenn kein Anruf
aktiv ist
Halten Sie die Stummschalt-Taste gedrückt, um das Mikrofon während
eines Anrufs stumm oder laut zu schalten.
8
Page 9
Kurzanleitung
Modus-Taste
Drücken Sie auf die Modus-Taste, um folgende Aktionen auszuführen:
• Wechseln zwischen dem Telefon-, dem Musik-Player-Modus und
Nokia Maps (sofern das Programm ausgeführt wird)
• Zurückkehren zum Hauptbildschirm des aktuellen Modus
Halten Sie die Modus-Taste gedrückt, um von jedem beliebigen Modus
zum Hauptbildschirm des Telefonmodus zu wechseln.
Anruftaste
Drücken Sie im Telefonmodus auf die Anruftaste, um folgende Aktionen
auszuführen:
• Annehmen eines Anrufs
• Wechseln zwischen einem aktiven und einem gehaltenen Anruf
• Anzeigen der Liste mit den zuletzt gewählten Nummern im
Hauptbildschirm
Drücken Sie im Telefonmodus zweimal auf die Anruftaste, um die zuletzt
gewählte Nummer vom Hauptbildschirm aus erneut zu wählen.
Drücken Sie im Musik-Player-Modus auf die Anruftaste, um folgende
Aktionen auszuführen:
• Starten, Anhalten und Fortsetzen der Wiedergabe des Musiktitels,
der auf dem mobilen Gerät angezeigt wird
• Wiedergeben aller Musiktitel der ausgewählten Wiedergabeliste
bzw. des Interpreten oder Albums beginnend mit dem ersten Titel
Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim
Drücken auf die Anruftaste dem Drücken der linken Auswahltaste auf
Ihrem mobilen Gerät.
Beendigungstaste
Drücken Sie auf die Beendigungstaste, um folgende Aktionen
auszuführen:
• Beenden des aktiven Anrufs oder Abweisen eines Anrufs
• Löschen eines Kalendereintrags im Hauptbildschirm
9
Page 10
Kurzanleitung
• Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm bzw. zur vorherigen
Menüebene
• Löschen eines einzelnen Zeichens während der Eingabe von Text oder
Zahlen
• Beenden der Wiedergabe des Titels, der im Hauptbildschirm des
Musik-Player-Modus angezeigt wird
• Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim
Drücken auf die Beendigungstaste dem Drücken der rechten
Auswahltaste auf Ihrem mobilen Gerät.
Halten Sie die Beendigungstaste gedrückt, um den Hauptbildschirm des
aktuellen Modus zu schließen.
Navi-Rad
Drücken Sie auf das Rad, um folgende Aktionen auszuführen:
• Annehmen eines ankommenden Anrufs
• Ausführen der am unteren Bildschirmrand angezeigten Funktion, um
ein Element (z. B. eine Menüfunktion) auszuwählen oder einen
Kalendereintrag vom Bildschirm zu löschen
• Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim
Drücken auf das Navi-Rad dem Drücken der mittleren Auswahltaste
der Navigationstaste auf Ihrem mobilen Gerät.
Halten Sie das Rad gedrückt, um folgende Aktionen auszuführen:
• Ein- oder Ausschalten des Car Kits, wenn das Schaltkabel für die
Zündung nicht angeschlossen ist
• Verbinden des Car Kits mit einem gekoppelten Gerät (Halten Sie das
Rad ca. 1 Sekunde lang gedrückt)
Drehen Sie das Rad in eine Richtung, um folgende Aktionen
auszuführen:
• Navigieren zu einem Eintrag (z. B. eine Menüfunktion) oder
Durchblättern einer Liste
• Anpassen der Lautstärke während eines Anrufs
• Im Musik-Player-Modus: Auswählen des nächsten oder vorherigen
Musiktitels einer Wiedergabeliste, eines Interpreten oder eines
10
Page 11
Kurzanleitung
Albums, wenn ein Titel wiedergegeben wird oder die Wiedergabe
angehalten wurde
• Innerhalb des Programms Nokia Maps entspricht die Funktion beim
Drehen des Rads dem Drücken der Navigationstaste nach oben oder
nach unten auf Ihrem mobilen Gerät.
Drehen Sie das Rad im Hauptbildschirm nach links, um eine
Telefonnummer einzugeben oder die Kurzwahl zu verwenden.
Drehen Sie das Rad im Hauptbildschirm nach rechts, um im Ordner
Kontakte nach einem Kontakt zu suchen.
■ Aufladen des angeschlossenen Geräts
Um den Akku Ihres kompatiblen Nokia Geräts aufzuladen, während Sie
das Car Kit verwenden, müssen Sie das Gerät über das Verbindungskabel
CA-113CU am Car Kit anschließen.
11
Page 12
Montage des Car Kits
2.Montage des Car Kits
Informationen zur Montage der Car Kit-Komponenten in einem Fahrzeug
finden Sie in der Bedienungs- und Montageanleitung. Beachten Sie bei
der Montage des Car Kits die folgenden Sicherheitshinweise.
• Das Car Kit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter
Verwendung der beiliegenden, von Nokia genehmigten
Originalbauteile montiert und gewartet werden. Fehlerhafte
Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum
Erlöschen der für das Car Kit gültigen Garantie bzw. Gewährleistung
führen.
Endbenutzer sollten sich im Klaren darüber sein, dass das Car Kit
komplexe technische Komponenten enthält und nur von
Fachpersonal mit den entsprechenden Spezialwerkzeugen und
Fachwissen montiert werden darf.
• Die in der Bedienungs- und Montageanleitung enthaltenen
allgemeinen Hinweise beziehen sich auf die Montage des Car Kits in
einem Auto. Aufgrund der großen Vielfalt verschiedener
Fahrzeugtypen und –modelle, die auf dem Markt sind, können in
dieser Anleitung nicht alle technischen Aspekte der einzelnen
Fahrzeuge berücksichtigt werden. Wenden Sie sich an den
Fahrzeughersteller, wenn Sie weitere Informationen zu einem
bestimmten Fahrzeug benötigen.
• Das Car Kit kann nur in Fahrzeugen mit einer Spannungsversorgung
von 12 Volt gegen Masse eingebaut werden. Bei Verwendung einer
anderen Versorgungsspannung oder Polarität wird das Gerät
beschädigt.
• Beachten Sie, dass neuere Fahrzeuge über Onboard-Computer
verfügen, in denen die Einstellungen des Fahrzeugs gespeichert
werden. Wenn Sie die Batterie unvorschriftsmäßig abklemmen, kann
dies zu Datenverlust und großem Aufwand für eine möglicherweise
notwendige Neuinitialisierung des Systems führen. Sollten Sie
bezüglich des Abklemmens der Batterie Bedenken haben, wenden Sie
sich an Ihren Fahrzeughändler, bevor Sie mit der Montage beginnen.
12
Page 13
Montage des Car Kits
• Schließen Sie das Car Kit keinesfalls an die Hochspannungsleitungen
des Zündsystems an.
• Achten Sie bei der Montage der Komponenten des Car Kits darauf,
dass sie nicht in das Lenkrad hineinragen, die Bremspedale blockieren
oder andere Systeme behindern, die zum Betrieb des Fahrzeugs
notwendig sind (z. B. Airbags) und sich während der Fahrt nicht im
Sichtfeld des Fahrers befinden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Car
Kit und die zugehörigen Komponenten so montieren, dass sie im Falle
eines Unfalls keine Verletzungen der Insassen verursachen können.
Achten Sie beim Montieren des Gerätehalters für das Mobiltelefon
darauf, dass Sie das Display gut sehen können.
• Über das Fachpersonal oder Ihren Händler können Sie möglicherweise
weitere Informationen zu alternativen Stellen für die
ordnungsgemäße Montage der Geräte ohne Bohrlöcher in Ihrem
Fahrzeug erhalten.
• Rauchen Sie nicht, während Sie im Fahrzeug arbeiten. Stellen Sie
sicher, dass sich keine offene Flamme in der Nähe des Fahrzeugs
befindet.
• Achten Sie darauf, dass Sie keine stromführenden Kabel, Kraftstoffund Bremsleitungen oder Sicherheitsausrüstungen bei der Montage
beschädigen.
• HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht
ordnungsgemäß installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter
elektronischer Systeme in Kraftfahrzeugen, z. B. elektronisch
gesteuerte Benzineinspritzungen, elektronische ABS-Systeme (AntiBlockier-Systeme), elektronische Fahrtgeschwindigkeitsregler oder
Airbagsysteme, beeinträchtigen. Sollten Sie nach der Montage eine
Veränderung an diesen Systemen feststellen, wenden Sie sich an
Ihren Fahrzeughändler.
• Stellen Sie beim Verlegen der Kabel sicher, dass Sie diese nicht an
Stellen verlegen, an denen sie mechanisch abgenutzt werden können
(z. B. Verlegung über scharfe Kanten unter den Fahrzeugsitzen).
13
Page 14
Montage des Car Kits
■ Verwendung mit einem Stereo-Autoradio
Das Car Kit kann mit einem Stereo-Autoradio auf drei verschiedene
Arten verbunden werden. Wählen Sie abhängig von den im
Verkaufspaket enthaltenen Komponenten die für Sie passende
Installationsoption aus.
Installationsoption 1
Verbinden Sie für die Telefonkommunikation das Car Kit mit dem
Autoradio und den dazugehörenden Lautsprechern unter Verwendung
des ISO-Systemkabels CA-139 (sofern im Lieferumfang des Car Kits
enthalten) oder eines speziell für das Autoradio verfügbaren Kabels.
Verbinden Sie für die Musikwiedergabe den 3,5-mm-Klinkenstecker des
Stereo-Ausgangs mit dem AUX-Eingang des Autoradios. Verwenden Sie
dazu ein speziell für das Autoradio verfügbares Kabel.
Sie können an das Car Kit einen Lautsprecher mit einem
Eingangswiderstand von mindestens 2 Ohm anschließen. Der optimale
Eingangswiderstand das Car Kits ist 4 Ohm. Ist der Widerstand größer
als 8 Ohm, ist die Ausgangsleistung bedeutend geringer als normal.
14
Page 15
Montage des Car Kits
1. Entfernen Sie die beiden ISO-Anschlüsse für die Stromversorgung
und die Lautsprecher vom Autoradio und ersetzen Sie diese durch die
beiden Anschlüsse des Systemkabels CA-139.
Verbinden Sie das Kabel mit der Bezeichnung „Mute“ des
Systemkabels mit einem der Kabel mit der Bezeichnung „Mute1“,
„Mute2“ oder „Mute3“ entsprechend der Stiftbelegung des
15
Page 16
Montage des Car Kits
Autoradios. Belassen Sie die Verbindungen der anderen Kabel für die
Stummschaltung (Mute) unverändert. Verbinden Sie die Kabel
gleicher Farbe miteinander.
Verbinden Sie für die Telefonkommunikation das Systemkabel
CA-139 mit dem Stromausgang und dem Lautsprecherausgang der
Steuereinheit.
2. Überprüfen Sie die Stifte für die +12 V-Stromversorgung und die
Zündung der beiden ISO-Anschlüsse des Fahrzeugs und des
Systemkabels CA-139. Tauschen Sie die beiden Drähte des
Systemkabels bei Bedarf. Schließen Sie das Systemkabel an die
beiden freien ISO-Anschlüsse an.
3. Verbinden Sie den Stereo-Ausgang für die Musikwiedergabe der
Steuereinheit (Standard-3,5-mm-Klinkenstecker) mit dem AUXEingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio
passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits
enthalten).
4. Verbinden Sie zum Laden eines kompatiblen mobilen Nokia Geräts
über das Car Kit die eine Seite des Verbindungskabels CA-113CU mit
der Steuereinheit. Verbinden Sie die andere Seite mit dem 2,0-mmLadegerätanschluss des mobilen Geräts.
Um Musik eines mobilen Musik-Players zu hören, der über einen
Standard-3,5-mm-Audioanschluss verfügt, verbinden Sie den 3,5mm-Klinkenstecker des Verbindungskabels mit dem Musik-Player.
Nachdem Sie die zuvor beschriebenen Verbindungen hergestellt haben,
schließen Sie das externe Bedienelement CU-10 sowie das Mikrofon
MP-2 an die entsprechenden Anschlüsse der Steuereinheit an.
16
Page 17
Montage des Car Kits
Installationsoption 2
Wenn Ihr Autoradio über einen Anschluss für Mobiltelefone und einen
AUX-Eingang für Musikwiedergabegeräte verfügt, können Sie das
mobile Gerät mit den Lautsprechern des Autoradios verbinden.
1. Verbinden Sie die entsprechenden Drähte des Stromkabels PCU-4
mit der Autobatterie und dem Anschluss für die Zündung (sofern
verfügbar). Verbinden Sie den Anschluss für die Stummschaltung
(sofern verfügbar) mit dem Autoradio. Stecken Sie den Stecker in die
Steuereinheit.
17
Page 18
Montage des Car Kits
2. Verbinden Sie für die Telefonkommunikation den
Lautsprecherausgang der Steuereinheit mit dem
Mobiltelefoneingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr
Autoradio passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang
des Car Kits enthalten).
3. Verbinden Sie den Stereo-Ausgang für die Musikwiedergabe der
Steuereinheit (Standard-3,5-mm-Klinkenstecker) mit dem AUXEingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio
passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits
enthalten).
4. Verbinden Sie zum Laden eines kompatiblen mobilen Nokia Geräts
über das Car Kit die eine Seite des Verbindungskabels CA-113CU mit
der Steuereinheit. Verbinden Sie die andere Seite mit dem 2,0-mmLadegerätanschluss des mobilen Geräts.
Um Musik eines mobilen Musik-Players zu hören, der über einen
Standard-3,5-mm-Audioanschluss verfügt, verbinden Sie den 3,5mm-Klinkenstecker des Verbindungskabels mit dem Musik-Player.
Nachdem Sie die zuvor beschriebenen Verbindungen hergestellt haben,
schließen Sie das externe Bedienelement CU-10 sowie das Mikrofon
MP-2 an die entsprechenden Anschlüsse der Steuereinheit an.
18
Page 19
Montage des Car Kits
Installationsoption 3
Sie können den externen Lautsprecher SP-3 und das Stromkabel PCU-4
(sofern im Lieferumfang des Car Kits enthalten) entsprechend der
nachfolgenden Beschreibung verwenden:
1. Verbinden Sie die entsprechenden Drähte des Stromkabels PCU-4
mit der Autobatterie und dem Anschluss für die Zündung (sofern
verfügbar). Verbinden Sie den Anschluss für die Stummschaltung
(sofern verfügbar) mit dem Autoradio. Stecken Sie den Stecker in die
Steuereinheit.
2. Verbinden Sie für die Telefonkommunikation den
Lautsprecherausgang der Steuereinheit mit dem Lautsprecher SP-3.
19
Page 20
Montage des Car Kits
3. Verbinden Sie den Stereo-Ausgang für die Musikwiedergabe der
Steuereinheit (Standard-3,5-mm-Klinkenstecker) mit dem AUXEingang des Autoradios. Verwenden Sie dazu ein für Ihr Autoradio
passendes Kabel (dieses Kabel ist nicht im Lieferumfang des Car Kits
enthalten).
4. Verbinden Sie zum Laden eines kompatiblen mobilen Nokia Geräts
über das Car Kit die eine Seite des Verbindungskabels CA-113CU mit
der Steuereinheit. Verbinden Sie die andere Seite mit dem 2,0-mmLadegerätanschluss des mobilen Geräts.
Um Musik eines mobilen Musik-Players zu hören, der über einen
Standard-3,5-mm-Audioanschluss verfügt, verbinden Sie den 3,5mm-Klinkenstecker des Verbindungskabels mit dem Musik-Player.
Nachdem Sie die zuvor beschriebenen Verbindungen hergestellt haben,
schließen Sie das externe Bedienelement CU-10 sowie das Mikrofon
MP-2 an die entsprechenden Anschlüsse der Steuereinheit an.
20
Page 21
Pflege und Wartung
Pflege und Wartung
Ihr Car Kit wurde mit großer Sorgfalt entworfen und hergestellt und sollte auch
mit Sorgfalt behandelt werden. Die nachstehenden Empfehlungen sollen Ihnen
helfen, Ihre Garantie- und Gewährleistungsansprüche zu bewahren.
• Sorgen Sie dafür, dass das Car Kit nicht feucht wird. In Niederschlägen,
Feuchtigkeit und Flüssigkeiten sind Mineralien enthalten, die elektronische
Schaltkreise angreifen.
• Verwenden Sie das Car Kit nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen
oder bewahren Sie es dort auf. Die beweglichen Teile und elektronischen
Komponenten können beschädigt werden.
• Versuchen Sie nicht, das Car Kit zu öffnen. Durch unsachgemäße Behandlung
kann das Gerät beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke
Reinigungsmittel zur Reinigung des Car Kits.
• Malen Sie das Car Kit nicht an. Durch die Farbe können die beweglichen Teile
verkleben und so den ordnungsgemäßen Betrieb verhindern.
Wenn das Car Kit nicht ordnungsgemäß funktioniert, bringen Sie das Fahrzeug in
eine Fachwerkstatt, um das Car Kit überprüfen zu lassen.
21
Page 22
Zusätzliche Sicherheitshinweise
Zusätzliche Sicherheitshinweise
■ Fahrzeuge
HF-Signale können unter Umständen die Funktion nicht ordnungsgemäß
installierter oder nicht ausreichend abgeschirmter elektronischer Systeme in
Kraftfahrzeugen, z. B. elektronisch gesteuerte Benzineinspritzungen,
elektronische ABS-Systeme (Anti-Blockier-Systeme), elektronische
Fahrtgeschwindigkeitsregler und Airbagsysteme beeinträchtigen. Für weitere
Informationen über Ihr Fahrzeug oder etwaiges Zubehör setzen Sie sich mit dem
betreffenden Hersteller oder seiner Vertretung in Verbindung.
Fehlerhafte Montage oder Wartung kann gefährliche Folgen haben und zum
Erlöschen der für das Gerät gültigen Garantie bzw. Gewährleistung führen.
Prüfen Sie regelmäßig, ob das Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät in Ihrem
Fahrzeug ordnungsgemäß installiert ist und einwandfrei funktioniert. Bewahren
Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe im selben Raum wie
das Gerät, seine Teile oder das Zubehör auf oder führen diese so mit sich.
Bedenken Sie bei Fahrzeugen, die mit einem Airbag ausgestattet sind, dass der
Airbag mit großer Wucht gefüllt wird. Platzieren Sie Objekte einschließlich fest
installiertem oder beweglichem Kfz-Zubehör für Ihr Mobilfunkgerät weder
oberhalb des Airbags noch in dem vom gefüllten Airbag belegten Bereich. Wenn
die Mobiltelefonausrüstung innerhalb des Fahrzeugs nicht ordnungsgemäß
installiert ist und der Airbag gefüllt wird, kann es zu ernsthaften Verletzungen
kommen.
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.