Solution multimédia confort
routier Nokia CK-20W
Manuel d'utilisation
et d'installation
9245861
Édition 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit HF-20 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE (amendant la
directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de
conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que ce produit doit
faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l'Union européenne. Ne
jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du
contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable
de Nokia, sont interdits.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Navi sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de
marques de leurs détenteurs respectifs.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le
droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce
document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de
revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires
applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y
compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et
d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au
contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à
n'importe quel moment sans préavis.
La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Contrôles à l'exportation
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation
en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et dans les autres pays. Le détournement
de la législation en vigueur est strictement interdit.
9245861 / Édition 1 FR
Sommaire
Pour votre sécurité .................. 5
Démarrage rapide..................... 6
L'unité de commande........................... 6
Configurer une connexion
sans fil Bluetooth .................................. 7
Première configuration
avec un téléphone ............................. 7
Connecter manuellement
la solution confort routier
à un téléphone lié.............................. 8
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples
informations.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants.
Gardez-les hors de portée des enfants.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les
mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur
la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence. Ne l'utilisez pas à
proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas l'appareil dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N’utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas d'appareils
incompatibles.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel
d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions
relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
5
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Cette section décrit brièvement les fonctions basiques de la solution
confort routier. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections
respectives dans ce manuel d'utilisation.
■ L'unité de commande
Touche de désactivation du
microphone (1)
• Appuyez sur cette touche pour
désactiver ou réactiver le microphone
durant un appel.
• Si aucun appel n'est en cours,
appuyez sur cette touche pour vous
connecter via Bluetooth au lecteur de
musique lié.
• Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur cette touche pour
mettre en pause ou reprendre la lecture sur un lecteur de musique
prenant en charge la technologie Bluetooth.
Touche de numérotation vocale (2)
• Maintenez cette touche enfoncée pendant environ 1 seconde pour
activer la numérotation vocale sur un téléphone compatible.
Touche d'appel (3)
• Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel ou pour passer
d'un appel en cours à un appel en attente.
• Appuyez deux fois sur cette touche pour recomposer le dernier
numéro composé.
Touche de fin (4)
• Appuyez sur cette touche pour mettre fin à un appel ou pour rejeter
un appel.
6
Démarrage rapide
Voyant lumineux (5)
Indique l'état de la solution confort routier
Molette multi-usages Navi
TM
(6)
• Maintenez la molette enfoncée pendant environ 1 seconde pour faire
basculer l'appel en cours entre la solution confort routier et le
téléphone (lors d'une connexion Bluetooth).
• Tournez la molette vers la gauche ou vers la droite pour régler le
volume durant un appel ou lorsque vous écoutez de la musique
depuis votre lecteur de musique.
• Appuyez brièvement sur la molette et tournez-la vers la droite ou
vers la gauche pour passer à la piste suivante ou précédente sur votre
lecteur de musique.
• Lorsque vous utilisez l'accessoire de navigation, tournez la molette
vers la droite ou vers la gauche pour régler le volume ou pour obtenir
à nouveau les dernières instructions de route.
■ Configurer une connexion sans fil Bluetooth
Première configuration avec un téléphone
1. Mettez votre téléphone et votre solution confort routier sous tension
(voir p. 11).
2. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur votre téléphone et configurez
ce dernier de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth.
3. Sélectionnez la solution confort routier (Nokia CK-20W) dans la liste
des appareils trouvés.
4. Saisissez le code d'authentification Bluetooth 0000 pour lier et
connecter la solution confort routier à votre téléphone. Si nécessaire,
confirmez la connexion sur le téléphone.
Pour connecter la solution confort routier à un lecteur de musique,
voir p. 15.
7
Démarrage rapide
Connecter manuellement la solution confort routier à un
téléphone lié
Si vous avez lié votre téléphone et la solution confort routier, maintenez
la molette multi-usages Navi enfoncée pendant environ 1 seconde. La
solution confort routier émet un bip lorsqu'elle se connecte au
téléphone.
8
Introduction
1.Introduction
La solution multimédia confort routier Nokia vous permet d'émettre et
de recevoir des appels confortablement tout en gardant les mains libres
et d'utiliser votre lecteur de musique compatible dans un véhicule.
Vous pouvez également utiliser la solution confort routier avec le
Système de navigation Nokia LD-2 qui vous guide jusqu'à votre
destination grâce à des instructions de route orales et à l'affichage de
cartes et d'icônes de manoeuvre sur l'écran de votre téléphone mobile.
Le système de navigation peut être acheté séparément.
La solution confort routier peut être connectée à un téléphone et à un
lecteur de musique compatibles via un câble ou une connexion sans fil
Bluetooth.
Lisez attentivement ce manuel avant de faire installer la solution
confort routier dans votre véhicule par un professionnel et avant de
l'utiliser. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone,
qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la
maintenance, ainsi que le manuel d'utilisation de votre lecteur de
musique.
La configuration et le fonctionnement de la solution confort routier sont
décrits dans Prise en main p. 10 et Fonctionnement p. 18.
L'installation de la solution confort routier est décrite dans Installation
p. 24. La solution confort routier ne doit être installée que par un
technicien de maintenance qualifié utilisant les pièces Nokia agréées
fournies dans le coffret de vente.
9
Prise en main
2.Prise en main
■ Éléments
La solution confort routier comprend les éléments suivants :
7
• Unité mains libres HF-20 (1)
• Unité de commande CU-8 (2)
• Haut-parleur SP-3 (3)
• Microphone MP-2 (4)
• Câble d’alimentation PCU-4 (5)
• Câbles de connectivité (6) ; tous les câbles ne sont pas montrés sur le
schéma
• Un récepteur GPS (7) est fourni dans le Système de navigation Nokia
LD-2 (vendu séparément)
10
Prise en main
Unité de commande CU-8
• Touche de désactivation du
microphone (1)
• Touche de numérotation
vocale(2)
• Touche d'appel (3)
• Touche de fin (4)
• Voyant lumineux (5)
• Molette multi-usages Navi (6)
■ Mettre sous tension ou hors tension la solution
confort routier
Mise sous tension
Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, appuyez sur la
molette multi-usages Navi si vous utilisez une connexion Bluetooth ou
connectez le téléphone à la solution confort routier en utilisant le câble
de connectivité fourni.
Si le fil de détection du contact est connecté, mettez le contact du
véhicule, appuyez sur la molette multi-usages Navi (si vous utilisez une
connexion Bluetooth) ou connectez le téléphone à la solution confort
routier en utilisant le câble de connectivité fourni.
Lorsque la solution confort routier est mise sous tension, le voyant
lumineux de l'unité de commande s'affiche.
Mise hors tension
Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, déconnectez le
téléphone de la solution confort routier. La solution confort routier se
met hors tension au bout de 2 minutes. Lorsque la solution confort
routier se met hors tension, le voyant lumineux de l'unité de commande
disparaît. Afin d'éviter de décharger accidentellement la batterie du
véhicule, ne laissez pas le téléphone connecté à la solution de confort
routier une fois le contact du véhicule coupé.
11
Prise en main
Si le fil de détection du contact est connecté, coupez le contact du
véhicule. Si vous coupez le contact du véhicule durant un appel ou
pendant que vous écoutez de la musique sur votre lecteur via la solution
confort routier, cette dernière se met hors tension lorsque l'appel se
termine, lorsque vous arrêtez d'écouter de la musique ou lorsque vous
déconnectez le téléphone de la solution confort routier (voir p. 15).
■ Connecter votre téléphone à la solution confort
routier
Vous pouvez connecter un téléphone mobile compatible à la solution
confort routier en utilisant un câble ou une connexion Bluetooth, en
fonction de la façon dont la solution confort routier a été installée. Voir
p. 25 pour les options d'installation disponibles.
Connexion par câble
Pour connecter un téléphone compatible à la solution confort routier,
placez le téléphone dans un support compatible (vendu séparément)
connecté à la solution confort routier avec un câble de connectivité
compatible ou branchez ce câble directement sur le téléphone. Pour
déconnecter le téléphone de la solution confort routier, retirez le
téléphone de son support ou débranchez le câble de connectivité du
téléphone.
Si vous utilisez un support universel, vous devrez peut-être brancher le
câble de connectivité directement sur votre téléphone après avoir placé
ce dernier dans le support.
Lorsque le téléphone est connecté à la solution confort routier via un
câble de connectivité compatible prenant en charge le chargement
(comme le CA-76), la solution confort routier charge également la
batterie du téléphone.
Lorsque la solution confort routier est connectée au téléphone par un
câble, vous ne pouvez pas connecter le téléphone à la solution confort
routier via la technologie Bluetooth pour effectuer des opérations en
mode mains libres.
12
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.