Nokia multimedijski automobilski
komplet CK-20W
Uputstvo za korisnika i instalaciju
9245865
1. izdanje SR
Page 2
IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod HF-20 usklaðen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Ovaj proizvod je usklaðen sa
ogranièenjima definisanim u Direktivi 2004/104/EC (dopuna Direktive 72/245/EEC), Aneks I,
paragrafi 6.5, 6.6, 6.8 i 6.9. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
0434
Precrtani simbol kante za otpatke sa toèkiæima oznaèava da se unutar Evropske
unije ovaj proizvod mora na kraju svog ¾ivotnog veka odneti na posebno mesto za
prikupljanje otpada. Ne odla¾ite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer,
distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja ovog dokumenta.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port i Navi su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia
Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili
robne marke njihovih vlasnika.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo na izmene i pobolj¹anja bez
prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku
posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana.
Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva merodavni propis, ne
daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne
ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti
za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia
zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez
prethodne najave.
Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite
to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e.
Kontrola izvoza
Ovaj ureðaj mo¾e da sadr¾i robne proizvode, tehnologije ili softver koji podle¾u zakonima i
propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno
ili protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za
korisnika.
Va¹ ureðaj i njegova pro¹irenja sadr¾e sitne delove. Dr¾ite ih van dohvata dece.
UKLJUÈUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne ukljuèujte ovaj ureðaj ako je zabranjena upotreba be¾iènih
telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vo¾nje
uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a
prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je
bezbednost saobraæaja.
SMETNJE
Svi be¾ièni ureðaji mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na
radne karakteristike.
ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA
Ne koristite ovaj ureðaj na mestima za toèenje goriva. Ne koristite ga
u blizini goriva ili hemikalija.
ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA
Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite ovaj ureðaj na mestima
gde se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo
kvalifikovane osobe.
Koristite samo odobrena pro¹irenja. Ne prikljuèujte nekompatibilne
proizvode.
PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE UREÐAJE
Kod prikljuèivanja na ma koji drugi ureðaj, proèitajte bezbednosne
instrukcije u uputstvu za korisnika datog ureðaja. Ne prikljuèujte
nekompatibilne proizvode.
4
Page 5
Brzi poèetak
Brzi poèetak
Ovaj deo ukratko opisuje osnovne funkcije ovog automobilskog kopleta.
Za detaljnije, pogledajte odgovarajuæa poglavlja u ovom uputstvu za
korisnika.
■ Ulazna jedinica
Taster za iskljuèivanje mikrofona (1)
• Pritisnite da iskljuèite ili da ukljuèite
mikrofon u toku poziva.
• Pritisnite da uspostavite Bluetooth
vezu sa uparenim muzièkim plejerom
kada poziv nije u toku.
• Dok slu¹ate muziku, pritisnite da
privremeno zaustavite ili da nastavite
slu¹anje muzike iz muzièkog plejera
koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Taster za biranje glasom (2)
• Pritisnite i dr¾ite oko 1 sekunde da biste aktivirali biranje glasom u
kombinaciji sa kompatibilnim mobilnim telefonom.
Taster "pozovi" (3)
• Pritisnite da odgovorite na poziv ili da prelazite sa aktivnog poziva na
zadr¾ani poziv, i obratno.
• Pritisnite dva puta da ponovo birate poslednji birani broj.
Taster "zavr¹i" (4)
• Pritisnite da zavr¹ite poziv ili da ga odbijete.
Indikatorska lampica (5)
Prikazuje status automobilskog kompleta.
5
Page 6
Brzi poèetak
NaviTM toèkiæ (6)
• Pritisnite i dr¾ite oko 1 sekunde da biste aktivni poziv prebacili sa
automobilskog kompleta na telefon i obratno (kada je uspostavljena
Bluetooth veza).
• Okreæite ga udesno ili ulevo da podesite jaèinu zvuka u toku poziva ili
u toku slu¹anja muzike sa muzièkog plejera.
• Pritisnite kratko i okreæite udesno ili ulevo da preðete na narednu ili
na prethodnu numeru muzièkog plejera.
• Kada koristite pro¹irenje za navigaciju, okreæite udesno ili ulevo da
pojaèate zvuk i da Vam se ponovi poslednja instrukcija za vo¾nju.
■ Postavite konfiguraciju Bluetooth be¾iène veze
Prvo postavljanje konfiguracije veze sa telefonom
1. Ukljuèite telefon i automobilski komplet (vidite str. 9).
2. Aktivirajte Bluetooth funkciju u telefonu, i podesite telefon da tra¾i
Bluetooth ureðaje.
3. Izaberite automobilski komplet (Nokia CK-20W) u listi pronaðenih
ureðaja.
4. Unesite Bluetooth lozinku 0000 da biste uparili i povezali
automobilski komplet i telefon. Po potrebi, vezu potvrdite i na
telefonu.
U vezi povezivanja automobilskog kompleta i muzièkog plejera, vidite
str. 13.
Pove¾ite ruèno automobilski komplet i neki upareni
telefon
Ako ste telefon uparili sa automobilskim kompletom, pritisnite i dr¾ite
oko 1 sekunde Navi toèkiæ. Automobilski komplet zapi¹ti kada se pove¾e
sa telefonom.
6
Page 7
Uvod
1.Uvod
Nokia multimedijski automobilski komplet Vam omoguæava da u
automobilu na pogodan naèin upuæujete i primate pozive slobodnih
ruku, kao i da koristite svoj kompatibilni muzièki plejer.
Ovaj automobilski komplet mo¾ete koristiti i sa Nokia Navigation Pack
(navigacijski komplet) LD-2 koji Vas vodi do Va¹eg odredi¹ta govornim
instrukcijama i prikazivanjem putnih karata ili prikazivanjem
manevarskih ikonica na ekranu Va¹eg mobilnog telefona. Navigacijski
komplet se kupuje zasebno.
Automobilski komplet se mo¾e povezati sa kompatibilnim telefonom ili
muzièkim plejerom pomoæu kabla ili putem Bluetooth be¾iène veze.
Pa¾ljivo proèitajte ovo uputstvo pre njegovog struènog instaliranja i
upotrebe. Takoðe proèitajte i uputstvo za korisnika svog telefonskog
aparata koje sadr¾i va¾ne informacije u vezi bezbednosti i odr¾avanja,
kao i putstvo za korisnika muzièkog plejera.
Postavljanje i rad automobilskog kompleta su opisani u delu
"Zapoènite", str. 8 i "Funkcionisanje", str. 15.
Instaliranje automobilskog kompleta je opisano u delu "Instaliranje",
str. 21. Ovaj automobilski komplet bi trebalo da instalira iskljuèivo
struèno servisno osoblje koristeæi odobrene originalne Nokia delove koji
se dobijaju u sklopu komercijalnog paketa proizvoda.
7
Page 8
Zapoènite
2.Zapoènite
■ Delovi
Automobilski komplet sadr¾i sledeæe delove:
7
• Hendsfri jedinica HF-20 (1)
• Ulazna jedinica CU-8 (2)
• Zvuènik SP-3 (3)
• Mikrofon MP-2 (4)
• Napojni kabl PCU-4 (5)
• Spojni kablovi (6); na slici nisu prikazani svi kablovi
• GPS prijemnik (7) je sastavni deo Nokia navigacijskog kompleta LD-2
(kupuje se zasebno)
8
Page 9
Zapoènite
Ulazna jedinica CU-8
• Taster za iskljuèivanje mikrofona
(1)
• Taster za biranje glasom (2)
• Taster "pozovi" (3)
• Taster "zavr¹i" (4)
• Indikatorska lampica (5)
•Navi toèkiæ (6)
■ Ukljuèite i iskljuèite automobilski komplet
Ukljuèite
Ukoliko provodnik za detekciju kontakta nije povezan, pritisnite Navi
toèkiæ kada koristite Bluetooth vezu ili pove¾ite telefon sa
automobilskim kompletom koristeæi isporuèeni spojni kabl.
Ukoliko provodnik za detekciju kontakta jeste povezan, dajte kontakt u
kontakt bravi automobila, pritisnite Navi toèkiæ (kada koristite
Bluetooth vezu) ili pove¾ite telefon sa automobilskim kompletom
koristeæi isporuèeni spojni kabl.
Kada je automobilski komplet ukljuèen, svetli indikatorska lampica
ulazne jedinice.
Iskljuèite
Ukoliko provodnik za detekciju kontakta nije povezan, raskinite vezu
telefonskog aparata i automobilskog kompleta. Automobilski komplet se
iskljuèuje posle 2 minuta. Kada je automobilski komplet iskljuèen, gasi
se indikatorska lampica ulazne jedinice. Nakon ¹to iskljuèite kontakt u
automobilu, ne ostavljajte telefonski aparat da bude povezan sa
automobilskim kompletom kako biste izbegli ne¾eljeno pra¾njenje
akumulatorske baterije automobila.
Ukoliko je provodnik za detekciju kontakta povezan, iskljuèite kontakt u
automobilu. Ako kontakt u automobilu iskljuèite u toku poziva ili
slu¹anja muzike preko automobilskog kompleta iz muzièkog plejera u
9
Page 10
Zapoènite
telefonskom aparatu, automobilski komplet se iskljuèuje nakon ¹to
zavr¹ite poziv, prekinete slu¹anje muzièkog plejera ili nakon ¹to
raskinete vezu telefonskog aparata i automobilskog kompleta (vidite
str. 13).
■ Pove¾ite telefon sa automobilskim kompletom
Kompatibilni telefonski aparat mo¾ete da pove¾ete sa automobilskim
kompletom koristeæi kabl ili putem Bluetooth veze, zavisno od toga kako
je automobilski komplet instaliran. Vidite na str. 22 opcije instaliranja
koje su na raspolaganju.
Kablovska veza
Da kompatibilni telefonski aparat pove¾ete sa automobilskim
kompletom, postavite telefon u kompatibilni dr¾aè telefona (prodaje se
zasebno) koji je povezan sa automobilskim kompletom preko
kompatibilnog komunikacijskog spojnog kabla, ili utaknite
komunikacijski spojni kabl direktno u telefonski aparat. Da raskinete
vezu telefona i automobilskog kompleta, izvadite telefon iz dr¾aèa
mobilnog telefona ili iskopèajte komunikacijski spojni kabl iz
telefonskog aparata.
Kada koristite univerzalni dr¾aè mobilnog telefona, potrebno je da
komunikacijski spojni kabl utaknete direktno u telefon nakog ¹to telefon
postavite u dr¾aè.
Kada je telefonski aparat povezan sa automobilskim kompletom preko
kompatibilnog komunikacijskog spojnog kabla koji podr¾ava punjenje
(kao ¹to je model CA-76), automobilski komplet istovremeno puni i
bateriju telefonskog aparata.
Kada je automobilski komplet sa telefonom povezan kablom, telefon ne
mo¾ete povezati sa automobilskim kompletom putem Bluetooth veze da
biste ostvarili hendsfri funkciju, rad slobodnih ruku.
10
Page 11
Zapoènite
Bluetooth veza
Bluetooth be¾ièna tehnologija omoguæava povezivanje kompatibilnih
ureðaja bez upotrebe kablova. Za Bluetooth vezu nije neophodna
pravolinijska vidljivost dva ureðaja, ali se ureðaji moraju nalaziti na
meðusobnom rastojanju manjem od 10 metara (30 stopa). Veze su
podlo¾ne smetnjama od prepreka, kao ¹to su zidovi, ili od drugih
elektronskih ureðaja.
Ovaj automobilski komplet je usklaðen sa Bluetooth specifikacijama 1.2
koje podr¾avaju naredne profile: Handsfree Profile (hendsfri) 1.5,
Advanced Audio Distribution Profile (napredna distribucija zvuka)
(A2DP) 1.0 i Audio/Video Remote Control Profile (daljinska kontrola
zvuka i videa) (AVRCP) 1.0. Sa proizvoðaèima drugih ureðaja proverite
njihovu kompatibilnost sa ovim ureðajem.
Na nekim lokacijama mogu da postoje ogranièenja kori¹æenja Bluetooth
tehnologije. Proverite sa svojim lokalnim vlastima ili sa provajderom
servisa.
Postavite vezu sa telefonom
Za Bluetooth vezu, potreban Vam je kompatibilni mobilni telefon koji
podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Kada je telefon povezan sa
automobilskim kompletom preko Bluetooth veze, telefon mo¾ete dr¾ati,
recimo, u torbi dok koristite automobilski komplet. Da biste istovremeno
punili bateriju svog kompatibilnog Nokia telefona dok koristite
automobilski komplet, pove¾ite telefon sa automobilskim kompletom
kablom za punjenje.
Pre nego ¹to budete mogli da svoj telefon pove¾ete sa automobilskim
kompletom koristeæi Bluetooth tehnologiju, automobilski komplet
morate da uparite sa telefonom. Uèinite sledeæe:
1. Ukljuèite telefon i automobilski komplet (vidite str. 9).
2. Aktivirajte Bluetooth funkciju u telefonu, i podesite telefon da tra¾i
Bluetooth ureðaje. Instrukcije potra¾ite u uputstvu za korisnika
telefonskog aparata.
3. Izaberite automobilski komplet (Nokia CK-20W) u listi pronaðenih
ureðaja.
11
Page 12
Zapoènite
4. Unesite Bluetooth lozinku 0000 da biste uparili i povezali
automobilski komplet i telefon. Kod nekih telefonskih aparata,
neophodno je da posle uparivanja potvrdite uspostavljanje veze.
Detaljnije potra¾ite u uputstvu za korisnika telefonskog aparata.
Automobilski komplet morate da uparatite sa telefonom samo
jednom.
Ukoliko je uparivanje uspelo, automobilski komplet se ogla¹ava visokim
piskom i pojavljuje u onom meniju telefona u kojem se prikazuju
trenutno upareni Bluetooth ureðaji. Sada je automobilski komplet
uparen i povezan sa telefonom, i spreman je za kori¹æenje. Ukoliko
uparivanje ne uspe, automobilski komplet se ogla¹ava dubokim piskom.
Poku¹ajte uparivanje ponovo pa¾ljivo prateæi instrukcije za uparivanje.
Automobilski komplet mo¾ete da uparite sa ukupno osam telefonskih
aparata i muzièkih plejera, ali jednovremeno mo¾e da bude povezan
samo sa jednim telefonom i jednim muzièkim plejerom.
Automobilski komplet se mo¾e povezati sa uparenim telefonom jedino
ako je telefon ukljuèen i ako je u njemu aktivirana funkcija Bluetooth.
Pove¾ite automobilski komplet ruèno
Kada je automobilski komplet ukljuèen a sa njim niste povezali neki
telefon, mo¾ete da podesite automobilski komplet da tra¾i uparene
telefone.
Da zapoènete pretragu, pritisnite i dr¾ite oko 1 sekunde Navi toèkiæ.
U toku pretrage, bljeska indikatorska lampica ulazne jedinice.
Automobilski komplet poku¹ava da se pove¾e prvo sa telefonskim
aparatom sa kojim je poslednji put kori¹æen. Ukoliko to ne uspe,
automobilski komplet poku¹ava da se pove¾e sa nekim od ostalih
Bluetooth ureðaja sa kojima je u poslednje vreme bio uparen.
Automobilski komplet zapi¹ti kada se pove¾e sa telefonom.
Pove¾ite automobilski komplet automatski
Svoj telefon mo¾ete da podesite tako da se automatski povezuje sa
automobilskim kompletom kada je automobilski komplet ukljuèen. Da
biste ovo uradili sa Nokia telefonima, izmenite pode¹avanja uparenih
ureðaju u meniju Bluetooth.
12
Page 13
Zapoènite
Kada ukljuèite automobilski komplet, a sa njim nije kablom povezan
nijedan telefon, u roku od 45 sekundi, automobilski komplet poku¹ava
da uspostavi Bluetooth vezu sa telefonom sa kojim je poslednji put
kori¹æen. Ukoliko to ne uspe, automobilski komplet poku¹ava da se
pove¾e sa nekim od ostalih Bluetooth ureðaja sa kojima je u poslednje
vreme bio uparen.
Raskinite vezu automobilskog kompleta
Da biste raskinuli vezu automobilskog kompleta i svog telefona,
zatvorite Bluetooth vezu sa automobilskim kompletom u meniju
Bluetooth svog telefonskog aparata, ili iskljuèite automobilski komplet.
Nije neophodno da obri¹ete uparivanje sa automobilskim kompletom da
biste vezu raskinuli.
Obri¹ite listu uparenih ureðaja
Automobilski komplet èuva podatke o uparivanju za poslednjih osam
Bluetooth ureðaja sa kojima je bio uparen. Da ove podatke obri¹ete,
iskljuèite automobilski komplet pa zatim pritisnite i dr¾ite 10 sekundi
Navi toèkiæ. Automobilski komplet se ogla¹ava piskom.
■ Pove¾ite muzièki plejer sa automobilskim
kompletom
Kompatibilni muzièki plejer mo¾ete da pove¾ete sa automobilskim
kompletom koristeæi kabl ili putem Bluetooth veze, zavisno od toga kako
je automobilski komplet instaliran. Vidite na str. 22 opcije instaliranja
koje su na raspolaganju.
Kablovska veza
Pove¾ite kompatibilni muzièki plejer sa automobilskim kompletom
koristeæi komunikacijski spojni kabl koji poseduje 3,5 mm audio d¾ek.
Sada mo¾ete da poènete kori¹æenje muzièkog centra sa automobilskim
kompletom.
Ukoliko ne ¾elite da pove¾ete muzièki plejer sa automobilskim
kompletom, komunikacijski spojni kabl mo¾ete pomoæu ¹tipaljke koja se
dobija da zakaèite na neko drugo mesto u automobilu.
13
Page 14
Zapoènite
Bluetooth veza
Automobilski komplet mo¾ete da koristite istovremeno sa
kompatibilnim muzièkim plejerom i telefonom koristeæi Bluetooth vezu.
Za Bluetooth vezu, potreban Vam je kompatibilni muzièki plejer koji
podr¾ava Bluetooth tehnologiju.
Pre nego ¹to budete mogli da svoj muzièki plejer pove¾ete sa
automobilskim kompletom koristeæi Bluetooth tehnologiju,
automobilski komplet morate da uparite sa plejerom. Uèinite sledeæe:
1. Ukljuèite muzièki plejer i automobilski komplet.
2. Postupite po instrukcijama za uparivanje koja se nalaze u uputstvu
za korisnika muzièkog plejera. Kada muzièki plejer upita sa kojim
ureðajem da se upari, izaberite automobilski komplet iz liste
pronaðenih ureðaja. Ako se od Vas zatra¾i Bluetooth lozinka, unesite
0000 na muzièkom plejeru.
Ukoliko Va¹ muzièki plejer ne poseduje tastaturu, on verovatno kao
podrazumevano koristi Bluetooth lozinku "0000". Ukoliko to nije
sluèaj, vidite u uputstvu za korisnika muzièkog plejera kako se
podrazumevana Bluetooth lozinka menja u "0000".
Automobilski komplet je sada uparen i povezan sa muzièkim plejerom, i
spreman je za kori¹æenje.
Automobilski komplet mo¾ete da uparite sa ukupno osam telefonskih
aparata i muzièkih plejera, ali jednovremeno mo¾e da bude povezan
samo sa jednim telefonom i jednim muzièkim plejerom.
Pove¾ite automobilski komplet ruèno
Ako ste veæ uparili automobilski komplet sa nekim kompatibilnim
muzièkim plejerom (ili sa kompatibilnim Nokia telefonom koji poseduje
funkciju muzièkog plejera), pritisnite kada nije u toku neki poziv da
uspostavite Bluetooth vezu sa uparenim ureðajem.
14
Page 15
Funkcionisanje
3.Funkcionisanje
■ Podesite jaèinu zvuka
Da podesite jaèinu zvuka automobilskog kompleta u toku poziva ili u
toku slu¹anja muzike sa muzièkog plejera, okreæite Navi toèkiæ ulevo ili
udesno.
■ Rad sa pozivima
Uputite poziv
Da biste uputili poziv kada je automobilski komplet povezan sa Va¹im
telefonom, koristite svoj telefon na standardni naèin. Da odustanete od
upuæivanja poziva, pritisnite .
Da ponovo birate telefonski broj koji ste poslednji put birali, ako Va¹
telefon podr¾ava kori¹æenje ove funkcije u kombinaciji sa automobilskim
kompletom, pritisnite dva puta kada nije u toku neki poziv.
Da aktivirate biranje glasom, ako Va¹ telefon podr¾ava ovu funkciju u
kombinaciji sa automobilskim kompletom, pritisnite i dr¾ite oko
1 sekunde kada nije u toku neki poziv. Nastavite prema instrukcijama
datim u uputstvu za korisnika telefonskog aparata.
Odgovorite na poziv
Da odgovorite na poziv, pritisnite , ili za to upotrebite tastere na
telefonu. Da odbacite dolazni poziv, pritisnite , ili za to upotrebite
tastere na telefonu.
Ukoliko je u Va¹em telefonskom aparatu aktivirana funkcija
automatskog odgovaranja na poziv, telefon automatski odgovara na
poziv posle jednog zvona.
Ukoliko ste u svom telefonskom aparatu aktivirali funkciju poziv na
èekanju, pritisnite ili upotrebite tastere na telefonu da u toku
jednog poziva odgovorite na drugi poziv. Prvi poziv se zadr¾ava, stavlja
na èekanje. Da preðete sa jednog poziva na drugi, pritisnite . Da
zavr¹ite prvi poziv i odgovorite na novi poziv, pritsinite pa zatim
.
15
Page 16
Funkcionisanje
Zavr¹ite poziv
Da zavr¹ite i trenutno aktivni poziv i zadr¾ani poziv, pritisnite , ili za
to upotrebite tastere na telefonskom aparatu.
Iskljuèite i ukljuèite mikrofon
Da iskljuèite ili da ukljuèite mikrofon u toku poziva, pritisnite . Kada
iskljuèite mikrofon, automobilski komplet se ogla¹ava dubokim piskom.
Kada ponovo ukljuèite mikrofon, automobilski komplet se ogla¹ava
visokim piskom.
Prebacite poziv sa automobilskog kompleta na telefon i
obratno
Ako ste kompatibilni telefon povezali sa automobilskim kompletom
koristeæi komunikacijski spojni kabl, izvadite telefon iz dr¾aèa mobilnog
telefona, ili upotrebite tastere na telefonu da poziv prebacujete sa
automobilskog kompleta na telefon. Da poziv vratite na automobilski
komplet, postavite telefon u dr¾aè.
Ako ste kompatibilni telefon povezali sa automobilskim kompletom
koristeæi Bluetooth tehnologiju, da poziv prebacite sa automobilskog
kompleta na telefon i obratno, pritisnite i dr¾ite Navi toèkiæ oko 1
sekunde, ili za to upotrebite tastere na telefonu.
■ Upravljajte svojim muzièkim plejerom
Ako ste veæ uparili automobilski komplet sa nekim kompatibilnim
muzièkim plejerom (ili sa kompatibilnim Nokia telefonom koji poseduje
funkciju muzièkog plejera), pritisnite kada nije u toku neki poziv da
uspostavite Bluetooth vezu sa uparenim ureðajem.
Ako ste automobilski komplet povezali sa nekim muzièkim plejerom (ili
sa mobilnim telefonom koji poseduje funkciju muzièkog plejera)
koristeæi komunikacijski spojni kabl, u vezi naèina upravljanja muzièkim
plejerom vidite uputstvo za korisnika tog muzièkog plejera (ili telefona).
Kada je automobilski komplet povezan sa kompatibilnim muzièkim
plejerom (ili kompatibilnim Nokia telefonom koji poseduje funkciju
muzièkog plejera) putem Bluetooth veze, pritisnite da privremeno
16
Page 17
Funkcionisanje
zaustavite ili da nastavite reprodukovanje muzike. Da preðete na
narednu ili na prethodu numeru, kratko pritisnite Navi toèkiæ pa u roku
od 3 sekunde okrenite Navi toèkiæ udesno ili ulevo.
Kada u toku kori¹æenja muzièkog plejera softver za navigaciju uputi
govornu instrukciju za vo¾nju, zvuk iz plejera se iskljuèuje dok se
govorna instrukcija ne zavr¹i.
Kada koristite funkciju muzièkog plejera svog telefona, istovremeno
mo¾ete i da primate i upuæujete pozive. Detaljnije potra¾ite u uputstvu
za korisnika telefonskog aparata.
Kada je provodnik za detekciju kontakta u automobilu povezan, kada
iskljuèite kontak u automobilu, zaustavite ili iskljuèite muzièki plejer (ili
funkciju muzièkog plejera u svom telefonu), ili raskinite vezu sa
muzièkim plejerom ili telefonskim aparatom, da biste spreèili ne¾eljeno
pra¾njenje akumulatorske baterije automobila.
■ Prekinite alarm napomene kalendara
Kada Vas telefon upozorava alarmom na neku napomenu kalendara, ako
Va¹ telefon podr¾ava kori¹æenje ove funkcije u kombinaciji sa
automobilskim kompletom, pritisnite da alarm prekinete. Za vi¹e
informacija u vezi kori¹æenja kalendara, vidite uputstvo za korisnika
svog telefona.
■ Nokia navigacijski komplet LD-2
Kada koristite ovo pro¹irenje sa automobilskim kompletom, kartografske
podatke pratite na ekranu telefonskog aparata, a govorne instrukcije za
vo¾nju se reprodukuju preko zvuènika automobilskog kompleta ili preko
stereo muzièkog sistema u automobilu. Da biste podesili jaèinu zvuka ili
ponovili poslednju instrukciju za vo¾nju, okrenite Navi toèkiæ.
17
Page 18
Funkcionisanje
■ Re¹avanje problema
Problemi sa vezom
Ne mogu da pove¾em svoj telefon putem Bluetooth veze.
• Uverite se da je automobilski komplet ukljuèen i uparen sa Va¹im
telefonom.
• Proverite da li je u Va¹em telefonu aktivirana Bluetooth funkcija.
• Uverite se da sa automobilskim kompletom nije komunikacijskim
spojnim kablom povezan drugi telefon.
Automobilski komplet ne uspostavlja Bluetooth vezu sa mojim
uparenim telefonom kada dam kontakt u automobilu ili kada
ukljuèim automobilski komplet.
• Proverite da li je u Va¹em telefonu aktivirana Bluetooth funkcija.
• Uverite se da je Va¹ telefon pode¹en tako da se automatski povezuje
sa automobilskim kompletom kada se automobilski komplet ukljuèi.
Moj auto radio ne poseduje "stereo" ili "auxiliary" (pomoæni) ulaz.
Zatra¾ite od struènjaka koji vr¹i instaliranje automobilskog kompleta da
ugradi neki adapter koji omoguæava da se stereo izlazi automobilskog
kompleta pove¾u na neki drugi ulaz auto radija (recimo, konektor CD
jedinice) za stereo zvuk.
Ne mogu da uparim svoj kompatibilni muzièki plejer sa
automobilskim kompletom.
Proverite da li je Bluetooth lozinka muzièkog plejera 0000. Ukoliko to
nije sluèaj, promenite lozinku u 0000 na naèin opisan u uputstvu za
korisnika muzièkog plejera.
Problemi sa zvukom
Pozivna strana ne èuje moj glas u toku poziva.
• Proverite da nije iskljuèen mikrofon automobilskog kompleta.
• Uverite se da je telefon ispravno povezan sa automobilskim
kompletom komunikacijskim spojnim kablom ili putem Bluetooth
veze.
18
Page 19
Funkcionisanje
Kvalitet zvuka nije dobar ili ne èujem zvuk.
• Ako koristite kablovsku vezu, uverite se da je komunikacijski spojni
kabl pravilno utaknut u telefon.
• Ako je automobilski komplet povezan na auto radio, proverite da li je
jaèina zvuka dobro postavljena u auto radiju.
Takoðe proverite i da li automobilski komplet koristi levi kanal
konektora stereo izlaza. Mono izlaz automobilskog kompleta je
namenjen za zvuènik i ne funkcioni¹e ispravno kada se pove¾e na
auto radio.
• Ako je automobilski komplet povezan na zvuènik koji je sa njim
isporuèen, proverite da li je jaèina zvuka dobro postavljena u
automobilskom kompletu.
Automobilski komplet ne reprodukuje muziku u stereo zvuku.
• Postavite automobilski komplet u stereo re¾im. Vidite "Postavite
mono ili stereo re¾im", str. 25.
• Proverite da li auto radio prima zvuk preko svog stereo ulaza.
• Proverite da li ste izabrali ispravan audio izvor u svom auto radiju.
• Proverite da li je ispravno pode¹ena jaèina zvuka u auto radiju.
Kvalitet zvuka muzièkog plejera je slièan kvalitetu zvuka telefonskih
poziva.
• Proverite da li postavljeni mono/stereo re¾im odgovara izabranoj
instalacionoj opciji. Vidite "Izaberite opciju instaliranja", str. 23 i
"Postavite mono ili stereo re¾im", str. 25.
• Ukoliko koristite funkciju muzièkog plejera svog telefonskog aparata,
proverite da li se model Va¹eg telefona nalazi u listi kompatibilnih
ureðaja u delu podr¹ke za automobilski komplet na adresi
www.nokia.com.
Ne èujem muziku iz muzièkog plejera kada je telefon ili muzièki
plejer povezan sa automobilskim kompletom.
• Ukoliko koristite funkciju muzièkog plejera svog telefonskog aparata,
proverite da li se model Va¹eg telefona nalazi u listi kompatibilnih
ureðaja u delu podr¹ke za automobilski komplet na adresi
www.nokia.com.
19
Page 20
Funkcionisanje
• Proverite da li su telefon ili muzièki plejer ispravno povezani sa
automobilskim kompletom.
• Proverite da li je automobilski komplet ispravno povezan na stereo
ulaz Va¹eg auto radija. Vidite "Izaberite opciju instaliranja", str. 23,
ili se obratite struènjaku koji je instalirao automobilski komplet.
• Uverite se da je automobilski komplet postavljen u stereo re¾im.
Vidite "Postavite mono ili stereo re¾im", str. 25.
Zvuk iz auto radija se ne iskljuèuje kada odgovorim na poziv ili kada
se reprodukuje glasovna instrukcija za vo¾nju iz Nokia navigacijskog
kompleta LD-2.
Zatra¾ite od struènjaka koji je instalirao automobilski komplet da proveri
da li je provodnik za iskljuèivanje zvuka (mute line) ispravno povezan.
Ostali problemi
Automobilski komplet se ne ukljuèuje kada dam kontakt u
automobilu.
Zatra¾ite od struènjaka koji je instalirao automobilski komplet da proveri
da li je provodnik detekcije kontakta ispravno povezan.
Baterija u telefonu se ne puni dok je telefon povezan sa
automobilskim kompletom.
Proverite da li su kablovi ispravno povezani.
20
Page 21
Instaliranje
4.Instaliranje
■ Informacije o bezbednosti
U toku instaliranja automobilskog kompleta, pridr¾avajte se narednih
smernica u vezi bezbednosti.
• Samo struèno servisno osoblje bi trebalo da instalira i servisira ovaj
automobilski komplet, korsiteæi odobrene originalne Nokia delove
koji se dobijaju u sklopu komercijalnog paketa proizvoda. Neispravna
instalacija ili servis mogu biti opasni i mogu poni¹titi garanciju koja
se odnosi na automobilski komplet.
Krajnji korisnici bi trebalo da imaju na umu da ovaj automobilski
komplet predstavlja slo¾eni tehnièki ureðaj koji zahteva
profesionalnu monta¾u kori¹æenjem specijalnih alata i ekspertskih
znanja.
• Instrukcije date u ovom uputstvu su op¹te smernice koje se odnose
na instaliranje automobilskog kompleta u neki automobil. Meðutim,
kao rezultat postojanja velikog broja tipova i modela na tr¾i¹tu, ovo
uputstvo se ne mo¾e baviti pojedinaènim tehnièkim zahtevima
ijednog specifiènog motornog vozila. Za detaljnije informacije o
odreðenom vozilu, obratite se proizvoðaèu tog vozila.
• Ovaj automobilski komplet je podoban za kori¹æenje iskljuèivo u
motornim vozilima sa 12 V elektriènom instalacijom sa uzemljenim
negativnim polom. Kori¹æenje sa drugim naponima napajanja, ili
polaritetima, æe o¹tetiti ovaj ureðaj.
• Imajte na umu da su savremeni automobilski sistemi opremljeni
sopstvenim (onbord) raèunarima u kojima se èuvaju kljuèni
parametri motornog vozila. Nepravilno iskopèavanje akumulatorske
baterije u automobilu mo¾e dovesti do gubitka podataka, ¹to sa svoje
strane zahteva obimne radnje na ponovnoj inicijalizaciji sistema. Za
sve nejasnoæe se obratite svom prodavcu automobila pre obavljanja
bilo kojih radova na instaliranju.
• Ne prikljuèujte opremu automobilskog kompleta na visokonaponske
vodove sistema startovanja.
21
Page 22
Instaliranje
• Pri instaliranju delova automobilskog kompleta, uverite se da nijedan
od njih ne ometa ili ugro¾ava sisteme za upravljanje i koèenje, niti
druge komande ili sisteme funkcionisanja motornog vozila (recimo,
vazdu¹ni jastuci). Uverite se da automobilski komplet ili njegove
komponente ne budu montirane na mestima na kojima mo¾ete doæi
u kontakt sa njima u sluèaju nesreæe ili sudara.
Pri monta¾i dr¾aèa mobilnog telefona, obezbedite da korisnik lako
vidi ekran mobilnog telefona.
• Va¹ servisni struènjak ili distributer Vam eventualno mogu pru¾iti
informacije o alternativnim re¹enjima monta¾e opreme pogodnim za
Va¹e specifièno vozilo i bez bu¹enja rupa.
• Nemojte pu¹iti dok radite na automobilu. Uverite se da u blizini nema
povr¹ina zahvaæenih vatrom ili plamenom.
• Pazite da u toku radova na instaliranju ne o¹tetite elektriène kablove,
vodove sistema za dovod goriva i koèenje ili bezbedenosnu opremu.
• RF signali mogu da utièu na nepravilno instalirane ili neadekvatno
za¹tiæene elektronske sisteme u motornom vozilu kao ¹to su sistem
elektronskog ubrizgavanja goriva, elektronski sistem za spreèavanje
proklizavanja sistema koèenja, sistem za elektronsku kontrolu brzine
i sistem vazdu¹nih jastuka. Ukoliko ustanovite gre¹ku ili neku
promenu u radu ovih sistema, obratite se prodavcu motornog vozila.
• Uverite se da kablovi budu postavljeni tako da neæe biti izlo¾eni
mehanièkom habanju (recimo, da nisu polo¾eni ispod sedi¹ta u
automobilu ili preko o¹trih ivica).
■ Opcije povezivanja
Automobilski komplet se mo¾e povezati sa kompatibilnim mobilnim
telefonom ili muzièkim plejerom pomoæu kabla ili kori¹æenjem Bluetooth
be¾iène tehnologije. Audio veza izmeðu automobilskog kompleta i
kompatibilnog auto radija se mo¾e ostvariti na vi¹e naèina.
22
Page 23
Instaliranje
Kablovska veza
Automobilski komplet mo¾e biti isporuèen sa nekoliko komunikacijskih
spojnih kablova koji imaju razlièite zavr¹etke (utikaèe). Kablovi mogu da
TM
budu opremljeni Pop-Port
utikaèem ili utikaèen za punjenje i 3,5 mm
utikaèem za audio. Izaberite kabl zavisno od ureðaja koji se koriste sa
automobilskim kompletom. Za dodatne informacije u vezi kablova,
vidite "Komunikacijski kablovi", str. 30
Bluetooth veza
Za Bluetooth be¾iènu vezu, korisniku je potreban kompatibilni mobilni
telefon koji podr¾ava Bluetooth tehnologiju. Za dodatne informacije,
vidite str. 11 i 23.
Audio veza
Audio izlazi automobilskog kompleta se mogu povezati sa audio ulazima
auto radija na vi¹e naèina. U vezi postavljanja automobilskog kompleta
u mono ili stereo re¾im zavisno od izabrane opcije instaliranja, vidite
"Postavite mono ili stereo re¾im", str. 25.
Izaberite opciju instaliranja
Da biste omoguæili kori¹æenje automobilskog kompleta sa auto radijom,
izaberite jednu od narednih opcija instaliranja u zavisnosti od
funkcionalnih moguænosti auto radija na koji povezujete automobilski
komplet.
A1
1
2
3
Opcije instaliranja sa mono zvukom
A2
1
2
3
23
Page 24
Instaliranje
B1
1
2
3
B2
1
2
3
Opcije instaliranja sa stereo zvukom
•—Zvuènik isporuèen sa automobilskim kompletom
• 1—Iskljuèivanje zvuka auto radija
• 2—Mono/phone ulaz auto radija
• 3—Stereo/auxiliary (stereo/pomoæni) ulaz auto radija
•—Mono izlaz automobilskog kompleta
•—Iskljuèivanje zvuka automobilskog kompleta; vidite i "Napojni
kabl", str. 29
•—Stereo izlaz automobilskog kompleta
Ukoliko ne mo¾ete da pove¾ete stereo izlaz automobilskog kompleta sa
stereo/auxiliary ulazom auto radija (recimo, da biste muziku iz
automobilskog kompleta slu¹ali u stereo varijanti), izaberite opciju A1 ili
A2, i postavite audio re¾im na mono. Ukoliko auto radio poseduje mono/
phone ulaz, izaberite opciju A2. U suprotnom, izaberite opciju A1 i
koristite zvuènik koji je isporuèen sa automobilskim kompletom. Ukoliko
auto radio ne poseduje konektor za iskljuèivanje zvuka (mute),
provodnik za iskljuèivanje zvuka ostavite slobodan. Za dodatne
informacije, vidite "Napojni kabl", str. 29.
Ako automobilski komplet povezujete na stereo/auxiliary ulaz (aux-in ili
CD konektor) auto radija, izaberite opciju B1 ili B2, i postavite audio
re¾im na stereo. Ukoliko auto radio poseduje mono/phone ulaz, mo¾ete
da izaberete opciju B2 da biste koristili zvuènike automobila za bolji
kvalitet zvuka. Ukoliko auto radio ne poseduje konektor za iskljuèivanje
zvuka (mute), provodnik za iskljuèivanje zvuka ostavite slobodan. Ne
24
Page 25
Instaliranje
povezujte auto radio na mono izlaz automobilskog kompleta. Mono izlaz
je namenjen za zvuènik i ne funkcioni¹e ispravno kada se pove¾e na auto
radio.
Ako izaberete neku opciju instaliranja kojom se koristi isporuèeni
zvuènik, govorni pozivi, zvono i navigacione instrukcije æe se èuti i kada
je auto radio iskljuèen. Umesto isporuèenog zvuènika, na automobilski
komplet mo¾ete prikljuèiti jedan od zvuènika u automobilu preko releja,
ako je impedanca tog zvuènika najmanje 4 oma. U tom sluèaju, na relej
pove¾ite i konektor za iskljuèivanje zvuka (mute). Ukoliko je impedanca
vi¹a od 8 oma, izlazna snaga æe biti znaèajno manja od normalne.
Postavite mono ili stereo re¾im
Automobilski komplet postavite u mono (podrazumevano) ili u stereo
re¾im u zavisnosti od izabrane opcije instaliranja. Da promenite re¾im,
iskljuèite automobilski komplet ako je ukljuèen, pritisnite Navi toèkiæ, pa
zatim u roku od 5 sekundi pritisnite i dr¾ite 10 sekundi .
Kada se prebacite u mono re¾im, automobilski komplet se ogla¹ava
visokim piskom, a indikatorska lampica bljeska usporeno par sekundi.
Kada se prebacite u stero re¾im, automobilski komplet se ogla¹ava
dubokim piskom, a indikatorska lampica bljeska u ritmu pisaka.
■ Instalirajte automobilski komplet u motorno
vozilo
Ovaj odeljak opisuje naèin instaliranja delova automobilskog kompleta u
motorno vozilo. Delovi su opisani u delu "Delovi", str. 8.
25
Page 26
Instaliranje
Primer ispravne instalacije ukljuèujuæi i opcioni GPS prijemnik na gornjoj
strani konzole.
Hendsfri jedinica HF-20
Hendsfri jedinica ima naredne konektore. Simboli su od¹tampani na
donjoj strani jedinice.
•—Konektor za jednosmerno (DC) napajanje za napojni kabl PCU-4
•—Mono audio izlaz za zvuènik SP-3
•—Konektor komunikacijskog spojnog kabla
•—Konektor za ulaznu jedinicu CU-8
•—Konektor za GPS prijemnik
•—Stereo audio izlaz za auto radio
•—Konektor za mikrofon MP-2
Pri instaliranju hendsfri jedinice, uverite se da kablovi za mikrofon i
zvuènik dose¾u do mesta na kojem nameravate da montirate ove delove.
26
Page 27
Instaliranje
Nemojte hendsfri jedinicu montirati unutar metalnog kuæi¹ta, niti na
metalnu podlogu, po¹to æe to ¹tetno uticati na Bluetooth vezu hendsfri
jedinice i Bluetooth ureðaja povezanog na automobilski komplet. Za
optimalnu vezu, obezbedite da rastojanje hendsfri jedinice i bilo koje
metalne povr¹ine bude veæe od 4 mm (0,16 inèi).
Za monta¾u hendsfri jedinice koristite podlo¹ke od "èièak" trake sa
omèicama i kukicama koje se dobijaju sa automobilskim kompletom, na
isti naèin kao i kod monta¾e ulazne jedinice ( vidite slike u delu "Ulazna
jedinica" poèev od str. 27). Odvojite dve podlo¹ke jednu od druge.
Postavite prvo podlo¹ku sa omèicama: uklonite za¹titni sloj sa lepljive
strane, pa podlo¹ku postavite na ¾eljeno mesto u automobilu. Uverite se
da je povr¹ina na koju postavljate podlo¹ku suva, bez masnoæa i pra¹ine.
Da postavite podlo¹ku sa kukicama, uklonite za¹titni sloj sa lepljive
strane, zatim postavite podlo¹ku na donju stranu hendsfri jedinice.
Èrvsto pritisnite hendsfri jedinicu na podlo¹ku sa omèicama, i proverite
da li je hendsfri jedinica stabilno fiksirana.
Ulazna jedinica
Ulazna jedinica treba da je postavljena tako da je na dohvat korisniku.
Pri instaliranju delova automobilskog kompleta, uverite se da nijedan od
njih ne ometa ili ugro¾ava sisteme za upravljanje i koèenje, niti druge
komande ili sisteme funkcionisanja motornog vozila (recimo, vazdu¹ni
jastuci).
Uverite se da kabl hendsfri jedinice dose¾e do hendsfri jedinice da bi
mogao da se pove¾e. Najbolja lokacija za monta¾u ulazne jedinice jeste
vodoravno na konzoli izmeðu sedi¹ta vozaèa i suvozaèa sa tasterima
ulazne jedinice okrenutim ka prednjoj strani vozila.
Za monta¾u ulazne jedinice koristite podlo¹ke sa omèicama i kukicama
koje ste dobili sa automobilskim kompletom. Odvojite dve podlo¹ke
jednu od druge (1). Postavite prvo podlo¹ku sa omèicama: uklonite
za¹titni sloj sa lepljive strane (2), pa podlo¹ku postavite na ¾eljeno mesto
27
Page 28
Instaliranje
u automobilu. Uverite se da je povr¹ina na koju postavljate podlo¹ku
suva, bez masnoæa i pra¹ine.
Postavite podlo¹ku sa kukicama: uklonite za¹titni sloj sa lepljive
strane (2), pa podlo¹ku postavite na donju stranu ulazne jedinice (3).
Èrvsto pritisnite ulaznu jedinicu (4) na podlo¹ku sa omèicama, i
proverite da li je ulazna jedinica stabilno fiksirana.
Zvuènik
Za dobar kvalitet zvuka, zvuènik montirajte tako da je okrenut ka
korisniku. Zvuènik montirajte najmanje 1 m (3 stope) od mikrofona kako
bi se izbegla mikrofonija.
Pove¾ite zvuènik na mono izlaz automobilskog kompleta. Automobilski
komplet se mo¾e povezati i na auto radio. Za detaljnije, vidite deo
"Audio veza", str. 23.
Mikrofon
Pa¾ljivo izaberite lokaciju za monta¾u mikrofona kako biste pobolj¹ali
kvalitet prenosa glasa.
Montirajte mikrofon na oko 30 cm (11,8 inèi) od glave vozaèa, i
postavite ga tako da je usmeren ka ustima vozaèa. Iskustvo je pokazalo
da je najbolje mesto za monta¾u mikrofona pored unutra¹njeg
retrovizora ili ¹titnika od sunca. Mikrofon montirajte najmanje 1 m
(3 stope) od zvuènika automobilskog kompleta kako bi se izbegla
mikrofonija.
28
Page 29
Instaliranje
Mikrofon montirajte tako da ne bude izlo¾en va¾du¹nim strujama iz
ventilacionih otvora. Ne pola¾ite mikrofonski kabl u kanale sistema
grejanja, ventilacije ili klimatizacije. Za fiksiranje mikrofona koristite
isporuèenu dvostranu lepljivu traku kako bi se umanjila ambijentalna
buka automobila koja mo¾e da ometa pozive.
Utaknite d¾ek mikrofona u konektor za mikrofon na hendsfri jedinici, pa
ga okrenite u smeru kazaljke na satu da ga uèvrstite. Kori¹æenje drugih
mikrofona, a ne modela MP-2 koji se isporuèuje sa automobilskim
kompletom, mo¾e da ima uticaja na kvalitet zvuka.
Napojni kabl
Napojni kabl sadr¾i naredne provodnike i osiguraèe:
• Iskljuèivanje zvuka auto radija (mute), ¾uto (3)
• Detekcija kontakta, plavo (4)
• 2 A osiguraè (5)
• 1 A osiguraè (6)
Da prikljuèite napojni kabl, uradite sledeæe:
1. Pove¾ite crni provodnik na uzemljenje automobila.
2. Utaknite ¾uti provodnik u konektor za iskljuèivanje zvuka na auto
radiju.
Kada se odgovori na poziv, automobilski komplet prespaja ¾uti
provodnik na uzemljenje i tako iskljuèuje zvuk iz auto radija. Kada se
poziv zavr¹i, ¾uti provodnik se razdvaja od uzemljenja i zvuk iz auto
radija se ukljuèuje.
29
Page 30
Instaliranje
Ukoliko auto radio ne poseduje konektor za iskljuèivanje zvuka
(mute), ovaj provodnik mo¾ete da ostavite slobodan. U tom sluèaju,
zvuk iz auto radija se ne iskljuèuje automatski kada se ovori na poziv.
Kao alternativa, moguæe je ugraditi dodatni relej za iskljuèivanje
zvuka iz auto radija i za direktno povezivanje automobilskog
kompleta sa zvuènicima u automobilu. Za pobuðivanje releja se
koristi signal za iskljuèivanje zvuka.
3. Pove¾ite plavi provodnik na vod detekcije kontakta automobila preko
isporuèenog osiguraèa od 1 A.
Neka motorna vozila ne podr¾avaju povezivanje na detekciju
kontakta. U tom sluèaju, plavi provodnik se mo¾e ostaviti slobodan,
ali se automobilski komplet neæe automatski iskljuèivati kada se
iskljuèi kontakt u automobilu.
Kada provodnik za detekciju kontakta nije povezan, automobilski
komplet se automatski iskljuèuje u roku od dva minuta kada nije
povezan sa telefonom kako bi se spreèilo nenamerno pra¾njenje
akumulatorske baterije automobila.
4. Pove¾ite crveni provodnik na pozitivni izvod 12 V akumulatorske
baterije automobila preko isporuèenog osiguraèa od 2 A.
5. Utaknite èetvoropolni utikaè napojnog kabla u DC (jednosmerno
napajanje) konektor na hendsfri jedinici.
Komunikacijski kablovi
Automobilski komplet mo¾e biti isporuèen sa nekoliko komunikacijskih
spojnih kablova koji imaju razlièite zavr¹etke (utikaèe). Kablovi mogu da
budu opremljeni, recimo, Pop-Port ili utikaèem za punjenje i 3,5 mm
utikaèem za audio. Izaberite kabl zavisno od ureðaja koji se koriste sa
automobilskim kompletom.
Izaberite kabl sa Pop-Port zavr¹etkom da pove¾ete automobilski
komplet sa kompatibilnim telefonom koji je opremljen Pop-Port
konektorom i da mo¾ete da punite bateriju telefonskog aparata iz
akumulatorske baterije automobila kada koristite automobilski komplet.
Kada koristite ovaj kabl, muzièki plejer se mo¾e koristiti sa
automobilskim kompletom jedino preko Bluetooth veze.
30
Page 31
Instaliranje
Izaberite kabl sa utikaèem za punjenje i 3,5 mm audio d¾ekom da
automobilski komplet pove¾ete sa kompatibilnim telefonom preko
Bluetooth veze, i sa muzièkim plejerom koji je opremljen kompatibilnim
3,5 mm audio konektorom. Utikaè za punjenje mo¾ete da pove¾ete na
kompatibilni telefon da biste, dok koristite automobilski komplet, punili
bateriju telefona iz akumulatorske baterije automobila.
Da prikljuèite ovaj kabl, pa¾ljivo utaknite kraj kabla sa oznakom "TOP" u
konektor na hendsfri jedinici tako da je tekst okrenut nagore. Ako
koristite kabl sa Pop-Port utikaèem, utaknite ga u Pop-Port konektor
dr¾aèa mobilnog telefona namenjenog za dati model telefona (telefon
se povezuje sa automobilskim kompletom kada ga postavite u dr¾aè).
Ako koristite kabl sa utikaèem za punjenje i 3,5 mm audio d¾ekom,
utaknite utikaè za punjenje u telefon a audio d¾ek u muzièki plejer.
Ako koristite kabl koji poseduje vi¹e utikaèa, neiskori¹æene provodnike
mo¾ete da savijete kako biste ih sakrili. Uverite se da se neiskori¹æeni,
slobodni, provodnici ne dodiruju kako bi se izbegla moguænost kratkog
spoja.
Dr¾aè mobilnog telefona
Ako je telefon povezan sa automobilskim kompletom preko kabla,
potrebno je da montirate dr¾aè mobilnog telefona koji je namenjen za
telefon koji æe se koristiti sa automobilskim kompletom.
Kada montirate dr¾aè mobilnog telefona, obezbedite da korisnik lako
vidi ekran mobilnog telefona kao i da dr¾aè mobilnog telefona ne ometa
ili ugro¾ava sisteme za upravljanje i koèenje, niti druge komande ili
sisteme funkcionisanja motornog vozila (recimo, vazdu¹ni jastuci).
Uputstva za monta¾u potra¾ite u dokumentaciji dobijenoj sa dr¾aèem
mobilnog telefona.
Ako koristite univerzalni dr¾aè (dr¾aè koji se mo¾e koristiti sa razlièitim
modelima telefona), mo¾da æete komunikacijski spojni kabl morati da
utaknete direktno u telefon, nakon ¹to telefon postavite u dr¾aè.
31
Page 32
Instaliranje
■ Opciona pro¹irenja
Funkcionalne moguænosti ovog automobilskog kompleta mo¾ete da
pro¹irite opcionim pro¹irenjima. Obratite se svom distributeru ili
servisnom osoblju u vezi odgovarajuæih pro¹irenja za ovaj automobilski
komplet. Koristite iskljuèivo odobrena i kompatibilna pro¹irenja.
Nokia navigacijski komplet LD-2
Ovo pro¹irenje obuhvata GPS prijemnik koji se montira u unutra¹njost
automobila i navigacijski softver koji se instalira u mobilni telefon.
Pomoæu lepljive trake na donjoj strani GPS prijemnika montirajte GPS
prijemnik na mesto sa kojeg se bez prepreka vidi nebo, recimo na gornju
stranu konzole. GPS prijemnik montirajte tako da mu je gornja strana
usmerena ka nebu.
Nakon ¹to montirate GPS prijemnik, utaknite ga u GPS konektor na
hendsfri jedinici. Vidite "Hendsfri jedinica HF-20", str. 26.
Informacije u vezi naèina kori¹æenja navigacijskog softvera potra¾ite u
uputstvu za korisnika Nokia navigacijskog kompleta LD-2.
Antenski adapter i eksterna antena
Antenski adapter se mo¾e koristiti za prikljuèivanje eksterne antene na
automobilski komplet. Eksterna antena pobolj¹ava prijem mobilnog
telefona u automobilu. Za dostupnost se obratite svom distributeru.
Napomena: Da biste ispo¹tovali smernice o izlo¾enosti
radiofrekventnom zraèenju (RF ekspozicija), eksternu antenu
montirajte tako da se obezbedi rastojanje od najmanje 20 cm izmeðu
antene i ljudi, pri koeficijentu antenskog pojaèanja ne veæem od 3 dBi.
■ Proverite funkcionisanje automobilskog
kompleta
Nakon obavljene instalacije automobilskog kompleta, proverite da li on
ispravno funkcioni¹e. Takoðe se uverite i da je automobilski komplet
ispravno montiran. Vidite "Re¹avanje problema", str. 18.
32
Page 33
Èuvanje i odr¾avanje
Èuvanje i odr¾avanje
Va¹ automobilski komplet je proizvod visokog kvaliteta konstrukcije i izrade i
njime treba postupati pa¾ljivo. Naredne sugestije æe Vam pomoæu da oèuvate
pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
• Dr¾ite sva pro¹irenja van dohvata dece.
• Automobilski komplet odr¾avajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i
sve vrste teènosti ili vlage mogu da sadr¾e minerale koji prouzrokuju koroziju
elektronskih kola.
• Ne upotrebljavajte automobilskikomplet, niti ga dr¾ite na pra¹njavim i
prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske komponente se mogu
o¹tetiti.
• Ne poku¹avajte da otvarate ovaj automobilski komplet. Nestruènim
rukovanjem se mo¾e o¹tetiti.
• Za èi¹æenje automobilskog kompleta ne upotrebljavajte jake hemikalije,
rastvaraèe za èi¹æenje, ili jake deterd¾ente.
• Ne bojite automobilski komplet. Boja mo¾e da blokira pokretne delove
ureðaja i da omete pravilan rad.
Ukoliko automobilski komplet ne funkcioni¹e ispravno, neispravni deo odnesite u
najbli¾i ovla¹æeni servisni punkt radi servisiranja.
33
Page 34
Dodatne informacije o bezbednosti
Dodatne informacije o bezbednosti
■ Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utièu na nepropisno instalirane ili neadekvatno
za¹tiæene elektronske sisteme u motornim vozilima kao ¹to su elektronski sistemi
za ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za za¹titu od proklizavanja (za¹titu od
blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdu¹nim
jastukom. Za dodatne informacije se obratite proizvoðaèu ili predstavniku
proizvoðaèa vozila ili opreme koja je naknadno ugraðena.
Pogre¹no instaliranje ili servisiranje mo¾e da budu opasno i da poni¹ti sve
garancije za ovaj ureðaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema
be¾iènog ureðaja u Va¹em vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioni¹e.
Ne dr¾ite niti nosite zapaljive teènosti, gasove ili eksplozivne materije na istom
mestu na kojem dr¾ite ovaj ureðaj, njegove delove ili pro¹irenja. Kod motornih
vozila koja su opremljena vazdu¹nim jastukom, imajte u vidu da se vazdu¹ni
jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte nikakve predmete, ukljuèujuæi
fiksne i prenosne be¾iène ureðaje, u prostor iznad vazdu¹nih jastuka, niti u zonu
naduvavanja vazdu¹nog jastuka. Ukoliko je be¾ièna oprema za automobil
nepropisno instalirana a vazdu¹ni jastuk se naduva, mo¾e doæi do ozbiljnih
povreda.
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.