NOKIA CK-200 User Manual [fr]

0 (0)

Kit voiture Nokia CK-200 Manuel d'utilisation

et d'installation

Version 2.0 FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit CK-200 est conforme

aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE

(modifiant la directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

© 2010-2011 Nokia. Tous droits réservés.

Nokia, Nokia Connecting People, Navi et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.

La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.

Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.

DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.

LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE

À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.

La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia pour obtenir plus de détails. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.

Édition 2.0 FR

Sommaire

Pour votre sécurité ..................

5

Démarrage rapide.....................

6

Première configuration ........................

6

Télécommande .......................................

6

1. Introduction .........................

8

À propos de ce document ...................

8

Mises à jour logicielles.........................

9

Technologie sans fil Bluetooth ..........

9

2. Prise en main......................

10

Éléments.................................................

10

Télécommande CU-13R .....................

11

Écran et mode veille ...........................

11

Éléments de l'écran .........................

11

Fixer l'écran au dispositif

 

de fixation..........................................

11

Faire pivoter l'écran.........................

12

Informations affichées

 

en mode veille...................................

12

Témoins de l'écran ...........................

13

Insérer la pile de la

 

télécommande......................................

14

Si vous remplacez la

 

télécommande ou si vous

 

en utilisez plusieurs.........................

14

Naviguer dans les menus ..................

15

Mettre le kit voiture sous

 

tension ou hors tension .....................

15

Mise sous tension ............................

15

Mise hors tension.............................

16

Première utilisation.............................

16

Lier et connecter le kit voiture ........

16

Connecter manuellement

 

le kit voiture ......................................

17

Connecter automatiquement

 

le kit voiture ......................................

18

Déconnecter le kit voiture .............

18

Connecter le kit voiture

 

à deux appareils...................................

18

3. Utilisation de base..............

19

Copier des contacts à partir

 

d'appareils connectés.........................

19

Copie manuelle.................................

19

Copie automatique ..........................

19

Appels .....................................................

19

Émettre un appel..............................

20

Répondre à un appel ou

 

le rejeter .............................................

21

Couper le micro....................................

22

Régler le volume

 

du haut-parleur ...................................

22

Gérer deux appels................................

22

Basculer un appel entre le kit

 

voiture et un appareil connecté......

23

Envoyer des suites de tonalités .......

23

Appels récents ......................................

23

Afficher des SMS .................................

24

Ma touche Perso..................................

24

4. Paramètres ..........................

25

Paramètres de connexion..................

25

Paramètres de l'écran.........................

25

Paramètres généraux..........................

26

Paramètres audio.................................

27

5. Dépannage ..........................

28

Réinitialiser le kit voiture..................

28

Problèmes de connexion....................

28

Problèmes audio ..................................

28

Autres types de problèmes................

29

6. Installation..........................

30

Informations relatives

 

à la sécurité...........................................

30

Mettre à jour le logiciel.....................

32

3

Installer le kit voiture dans

 

Paramètres du programme

 

un véhicule ...........................................

32

d'installation ........................................

43

Télécommande CU-13R .................

33

Accessoires en option ........................

44

Écran ...................................................

35

Câble de charge ...............................

44

Boîtier de raccordement

 

Micro...................................................

44

RX-73..................................................

36

Antenne externe ..............................

45

Intégration avec un autoradio ........

37

Vérifier le fonctionnement

 

Installation à l'aide du câble

 

du kit voiture........................................

45

ISO CA-160 .......................................

38

Précautions d'utilisation

 

Installation à l'aide du câble

 

 

 

et maintenance

46

d'alimentation CA-153P et

 

d'un haut-parleur externe.............

40

Informations

 

Installation à l'aide du câble

 

 

 

supplémentaires relatives

 

d'alimentation CA-153P et

 

 

 

à la sécurité

47

du câble d'entrée directe

 

 

 

 

CA-161 ...............................................

42

 

 

4

P o u r v o t r e s é c u r i t é

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation et d'installation complet pour de plus amples informations.

MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ

Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.

INTERFÉRENCES

Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.

MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES

Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension lorsque vous vous trouvez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.

SERVICE QUALIFIÉ

Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.

ACCESSOIRES

N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.

En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.

5

NOKIA CK-200 User Manual

D é m a r r a g e r a p i d e

Démarrage rapide

Cette section décrit brièvement les fonctionnalités de base du kit voiture. Pour plus d'informations, consultez les sections correspondantes du présent manuel.

Première configuration

1.Mettez le kit voiture (voir p. 15) et votre appareil mobile sous tension.

2.Si vous êtes invité à sélectionner une langue, tournez la molette NaviTM (ci-après appelée molette) pour accéder à la langue souhaitée, puis appuyez sur la molette.

3.Activez Bluetooth sur votre appareil et configurez une connexion Bluetooth entre le kit voiture et l'appareil.

Télécommande

1. Touche Numérotation vocale / Silence

Appuyez sur la touche de numérotation vocale pour activer ou désactiver la sonnerie d'un appel ou pour activer la numérotation vocale sur un appareil mobile compatible lorsqu'aucun appel n'est en cours.

2.Commutateur

Appuyez sur le commutateur pour basculer entre les premier et second

appareils connectés (principal et secondaire) lorsque la fonctionnalité de connexion Multipoint est activée.

6

D é m a r r a g e r a p i d e

3.Molette Navi

Pour entrer un numéro de téléphone ou pour utiliser les appels abrégés, en mode veille, tournez la molette vers la gauche.

Pour rechercher un contact dans la liste des contacts, en mode veille, faites tourner la molette vers la droite.

Pour régler le volume durant un appel ou pour parcourir les éléments du menu, faites tourner la molette vers la gauche ou la droite.

Pour sélectionner, par exemple, Menu en mode veille ou la fonction en surbrillance dans le menu, appuyez sur la molette.

4.Touche d'appel

Pour émettre un appel, répondre à un appel ou basculer entre un appel actif et un appel en attente, appuyez sur la touche d'appel.

Pour afficher la liste des derniers numéros composés en mode veille, appuyez sur la touche d'appel.

Pour recomposer le dernier numéro composé en mode veille, appuyez deux fois sur la touche d'appel.

5.Touche de fin

Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez sur la touche de fin.

Pour supprimer le caractère précédemment saisi lors de la saisie de texte ou de numéros, appuyez sur la touche de fin.

Pour revenir à l'écran ou au niveau de menu précédent, appuyez sur la touche de fin.

Pour revenir au mode veille à partir des fonctions du menu, maintenez enfoncée la touche de fin pendant environ 2 secondes.

Conseil : Si la pile de la télécommande est déchargée, vous pouvez appuyer sur la touche marche/arrêt pour répondre à un appel ou y mettre fin.

7

I n t r o d u c t i o n

1. Introduction

Avec le kit voiture CK-200 de Nokia, vous pouvez émettre des appels et y répondre tout en gardant les mains libres. Vous pouvez également copier la liste de contacts de vos deux appareils mobiles compatibles sur le kit voiture et afficher les contacts copiés sur l'écran intégré pour émettre des appels via l'appareil connecté.

Le kit voiture est fourni avec une télécommande sans fil qui vous permet de l'utiliser aisément à distance.

Vous pouvez utiliser Bluetooth pour connecter le kit voiture à deux appareils compatibles simultanément.

Lisez attentivement ce manuel avant de faire installer le kit voiture dans votre véhicule par un professionnel et de commencer à l'utiliser. Lisez également le manuel d'utilisation de l'appareil que vous connectez

au kit voiture. Pour obtenir les derniers manuels, des informations supplémentaires et des téléchargements concernant votre produit Nokia, visitez le site Web www.nokia.com/support.

Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.

Attention : Les fiches de cet appareil peuvent contenir une petite quantité de nickel. Un contact cutané prolongé avec les fiches peut provoquer certains symptômes chez les personnes sensibilisées

au nickel.

À propos de ce document

La configuration et l'utilisation sont décrites à la section « Prise en main » p. 10, « Utilisation de base » p. 19 et « Paramètres » p. 25.

Des conseils de dépannage sont disponibles à la section « Dépannage » p. 28.

L'installation dans un véhicule est décrite à la section « Installation » p. 30. Le kit voiture ne doit être installé que par un technicien de maintenance qualifié utilisant les pièces Nokia fournies dans le coffret de vente.

8

I n t r o d u c t i o n

Mises à jour logicielles

Vous pouvez mettre à jour le logiciel du kit voiture.

Téléchargez et installez l'application de mise à jour du kit voiture Nokia à partir du site Web www.nokia.com/support sur un ordinateur compatible.

Utilisez un câble de données USB doté d'une fiche USB standard à une extrémité et d'une fiche USB micro à l'autre extrémité, pour connecter l'écran du kit voiture à un ordinateur. Le câble est vendu séparément.

Ouvrez l'application de mise à jour et suivez les instructions affichées. Laissez le câble USB branché durant la mise à jour du logiciel.

Technologie sans fil Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire que le kit voiture et l'autre appareil soient placés l'un en face de l'autre, mais la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par d'autres équipements électroniques.

Le kit voiture est compatible avec la spécification Bluetooth 2.1 + EDR prenant en charge les modes suivants : les modes Hands-Free Profile (HFP) 1.5, Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0, Object Push Profile (OPP) 1.1 et File Transfer Profile (FTP) 1.1. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.

9

P r i s e e n m a i n

2. Prise en main

Éléments

Le kit voiture comprend les éléments suivants :

1

2

3

4

5

1.Unité principale CK-200 avec écran

2.Dispositif de fixation pour unité principale CK-200

3.Télécommande CU-13R avec molette Navi

4.Dispositif de fixation de la télécommande CU-13R au volant

5.CD contenant le présent manuel

En outre, le coffret de vente inclut des câbles et d'autres pièces nécessaires lors de l'installation du kit voiture.

10

P r i s e e n m a i n

Télécommande CU-13R

Vous pouvez utiliser la télécommande pour actionner le kit voiture. L'appareil est équipé d'une molette Navi que vous pouvez faire pivoter ou sur laquelle vous pouvez appuyer.

1.Touche Numérotation vocale / Silence

2.Commutateur

3. Molette Navi

4.Touche d'appel

5.Touche de fin

Écran et mode veille

Éléments de l'écran

 

L'écran contient les pièces

1

suivantes :

 

1.

Touche marche/arrêt

 

2.

Micro

2

 

 

3.Connecteur USB micro utilisé pour mettre à jour le logiciel du kit

voiture à partir d'un

3

ordinateur compatible

 

Fixer l'écran au dispositif de fixation

Pour utiliser le kit voiture, faites glisser l'écran sur le dispositif de fixation.

Pour détacher l'écran, mettez le kit voiture hors tension et faites glisser l'écran vers le haut pour l'extraire du dispositif de fixation.

11

P r i s e e n m a i n

Faire pivoter l'écran

Lorsque l'écran est fixé au tableau de bord à l'aide du dispositif de fixation fourni, vous pouvez le faire pivoter sur l'articulation sphérique jusqu'à environ 15 degrés vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.

N'essayez pas de forcer l'écran à pivoter davantage.

Informations affichées en mode veille

Lorsque vous mettez le kit

1

2

3

voiture sous tension, il passe en

 

 

 

mode veille. En mode veille, les

 

4

 

informations suivantes sont

 

 

 

affichées lorsque le kit voiture

 

5

 

est connecté à un appareil

 

 

 

compatible :

 

 

 

1.La puissance du signal du réseau cellulaire à l'emplacement actuel, si ces informations sont fournies par l'appareil connecté ; plus la barre est haute, plus le signal est puissant.

2.Le nom du fournisseur de services, si ces informations sont fournies par l'appareil connecté.

3.Le niveau de charge de la batterie de l'appareil connecté, si ces informations sont fournies par l'appareil ; plus la barre est haute, plus le niveau de charge est élevé. Si le kit voiture est connecté à deux appareils, le niveau de charge de la batterie du premier appareil est affiché.

4.Le nom Bluetooth de l'appareil connecté. Si le kit voiture est connecté à deux appareils, le premier appareil est affiché au-dessus du deuxième.

5.La fonction Menu qui vous permet d'ouvrir la liste des fonctions du menu. Pour ouvrir la liste, appuyez sur la molette.

Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou pour utiliser les appels abrégés, tournez la molette vers la gauche.

12

P r i s e e n m a i n

Pour rechercher un contact dans la liste des contacts du kit voiture, faites tourner la molette vers la droite.

Pour afficher les derniers numéros composés, appuyez sur la touche d'appel. Voir aussi la section « Appels récents » p. 23.

Témoins de l'écran

Vous avez un appel actif.

Vous avez un appel en attente.

Il y a un appel entrant.

Il y a un appel sortant.

Vous avez des appels en absence sur l'appareil indiqué audessus du témoin.

L'appel est basculé sur l'appareil mobile connecté.

La fonctionnalité de connexion Multipoint est activée et vous pouvez connecter le kit voiture à deux appareils.

Vous avez reçu un nouvel SMS sur l'appareil indiqué au-dessus du témoin.

Vous avez désactivé les haut-parleurs connectés au kit voiture.

Le micro du kit voiture est désactivé.

Le kit voiture copie des contacts depuis un appareil connecté.

Seules les tonalités d'appel de l'appareil connecté sont jouées via les haut-parleurs du kit voiture.

Si le niveau de charge de la batterie de l'appareil connecté est faible, Batterie faible s'affiche brièvement.

Si le niveau de charge de la télécommande est faible, Batterie de la télécommande faible s'affiche brièvement.

13

P r i s e e n m a i n

Insérer la pile de la télécommande

La télécommande sans fil est alimentée par une pile bouton au lithium CR2032. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un type équivalent.

1. Faites glisser la façade en l'écartant de l'appareil (1).

2. Insérez la pile avec le pôle négatif (-) orienté vers le circuit et remettez la façade en place en la faisant glisser (2).

Pour éviter des courts-circuits qui risqueraient d'endommager la pile, ne manipulez pas la pile et ne la stockez pas avec des objets métalliques.

Pour éviter une fuite de la pile, retirez celle-ci si la télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou plus.

Si la pile fuit, nettoyez entièrement la télécommande en l'essuyant, puis installez une nouvelle pile.

En cas d'ingestion de la pile bouton au lithium, consultez immédiatement un médecin. Si la pile se loge dans l'œsophage, retirezla immédiatement.

Des températures extrêmes réduisent les performances et la durée de vie de la pile. La télécommande risque de ne pas fonctionner ou Batterie de la télécommande faible risque de s'afficher temporairement à des températures très inférieures à 0°C.

Si vous remplacez la télécommande ou si vous en utilisez plusieurs

Si vous remplacez la télécommande ou si vous en utilisez plusieurs avec le kit voiture, vous devez lier manuellement la nouvelle télécommande au kit voiture.

14

P r i s e e n m a i n

Tournez la clé de contact sur la position Arrêt, puis détache l'écran du dispositif de fixation pendant environ 10 secondes. Fixez l'écran au dispositif de fixation, puis appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre le kit voiture sous tension. Appuyez sur une touche quelconque de la télécommande.

Naviguer dans les menus

Pour ouvrir la liste des fonctions du menu en mode veille, appuyez sur la molette lorsque Menu est affiché.

Pour accéder à un élément (comme une fonction du menu) ou pour parcourir une liste, faites tourner la molette. Pour sélectionner un élément, accédez à celui-ci et appuyez sur la molette.

Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur la touche de fin.

Pour revenir au mode veille à partir des fonctions du menu, maintenez enfoncée la touche de fin pendant environ 2 secondes.

Mettre le kit voiture sous tension ou hors tension

Si vous n'êtes pas certain que le fil de détection du contact est connecté, adressez-vous au technicien qui a installé le kit voiture.

Avant d'utiliser le kit voiture, veillez à ce que l'écran soit bien en place sur le dispositif de fixation.

Mise sous tension

Si le fil de détection du contact est connecté, le kit voiture se met sous tension lorsque vous allumez le moteur du véhicule.

Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, appuyez sur la touche marche/arrêt. Si aucun appareil n'est connecté au kit voiture dans les 10 minutes, celui-ci se met automatiquement hors tension.

Une fois le kit voiture sous tension, celui-ci essaie d'établir une connexion Bluetooth avec un ou deux des derniers appareils connectés, en fonction du réglage de la connexion Multipoint.

15

Loading...
+ 32 hidden pages