Kit voiture Nokia CK-200
Manuel d'utilisation
et d'installation
Version 2.0 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit CK-200 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE
(modifiant la directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi et le logo Nokia Original Accessories sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque
sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs
détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité
du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et
préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu
à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et
des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE
LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE
DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DU DROIT
APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE
À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE
QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE
LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS
PRÉAVIS.
La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre
revendeur Nokia pour obtenir plus de détails. Ce produit peut comporter des éléments, une
technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux
États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
du kit voiture........................................ 45
Précautions d'utilisation
et maintenance ...................... 46
Informations
supplémentaires relatives
à la sécurité............................ 47
4
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne
pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation et d'installation complet pour
de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer
des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours
les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre
préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité
sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension
lorsque vous vous trouvez à proximité de carburants, de produits
chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
SERVICE QUALIFIÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits
incompatibles.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation
de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité.
Ne connectez pas de produits incompatibles.
5
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Cette section décrit brièvement les fonctionnalités de base
du kit voiture. Pour plus d'informations, consultez les sections
correspondantes du présent manuel.
■ Première configuration
1. Mettez le kit voiture (voir p. 15) et votre appareil mobile sous
tension.
2. Si vous êtes invité à sélectionner une langue, tournez la molette
NaviTM (ci-après appelée molette) pour accéder à la langue
souhaitée, puis appuyez sur la molette.
3. Activez Bluetooth sur votre appareil et configurez une connexion
Bluetooth entre le kit voiture et l'appareil.
■ Télécommande
1. Touche Numérotation vocale /
Silence
Appuyez sur la touche de
numérotation vocale pour activer ou
désactiver la sonnerie d'un appel ou
pour activer la numérotation vocale
sur un appareil mobile compatible
lorsqu'aucun appel n'est en cours.
2. Commutateur
Appuyez sur le commutateur pour
basculer entre les premier et second
appareils connectés (principal et secondaire) lorsque la
fonctionnalité de connexion Multipoint est activée.
6
Démarrage rapide
3. Molette Navi
• Pour entrer un numéro de téléphone ou pour utiliser les appels
abrégés, en mode veille, tournez la molette vers la gauche.
• Pour rechercher un contact dans la liste des contacts, en mode
veille, faites tourner la molette vers la droite.
• Pour régler le volume durant un appel ou pour parcourir les
éléments du menu, faites tourner la molette vers la gauche ou
la droite.
• Pour sélectionner, par exemple, Menu en mode veille ou la
fonction en surbrillance dans le menu, appuyez sur la molette.
4. Touche d'appel
• Pour émettre un appel, répondre à un appel ou basculer entre un
appel actif et un appel en attente, appuyez sur la touche d'appel.
• Pour afficher la liste des derniers numéros composés en mode
veille, appuyez sur la touche d'appel.
• Pour recomposer le dernier numéro composé en mode veille,
appuyez deux fois sur la touche d'appel.
5. Touche de fin
• Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez sur la touche
de fin.
• Pour supprimer le caractère précédemment saisi lors de la saisie
de texte ou de numéros, appuyez sur la touche de fin.
• Pour revenir à l'écran ou au niveau de menu précédent, appuyez
sur la touche de fin.
• Pour revenir au mode veille à partir des fonctions du menu,
maintenez enfoncée la touche de fin pendant environ 2 secondes.
Conseil : Si la pile de la télécommande est déchargée, vous
pouvez appuyer sur la touche marche/arrêt pour répondre
à un appel ou y mettre fin.
7
Introduction
1.Introduction
Avec le kit voiture CK-200 de Nokia, vous pouvez émettre des appels et
y répondre tout en gardant les mains libres. Vous pouvez également
copier la liste de contacts de vos deux appareils mobiles compatibles
sur le kit voiture et afficher les contacts copiés sur l'écran intégré pour
émettre des appels via l'appareil connecté.
Le kit voiture est fourni avec une télécommande sans fil qui vous permet
de l'utiliser aisément à distance.
Vous pouvez utiliser Bluetooth pour connecter le kit voiture à deux
appareils compatibles simultanément.
Lisez attentivement ce manuel avant de faire installer le kit voiture dans
votre véhicule par un professionnel et de commencer à l'utiliser. Lisez
également le manuel d'utilisation de l'appareil que vous connectez
au kit voiture. Pour obtenir les derniers manuels, des informations
supplémentaires et des téléchargements concernant votre produit
Nokia, visitez le site Web www.nokia.com/support.
Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Attention : Les fiches de cet appareil peuvent contenir une petite
quantité de nickel. Un contact cutané prolongé avec les fiches peut
provoquer certains symptômes chez les personnes sensibilisées
au nickel.
■ À propos de ce document
La configuration et l'utilisation sont décrites à la section « Prise en
main » p. 10, « Utilisation de base » p. 19 et « Paramètres » p. 25.
Des conseils de dépannage sont disponibles à la section « Dépannage »
p. 28.
L'installation dans un véhicule est décrite à la section « Installation »
p. 30. Le kit voiture ne doit être installé que par un technicien de
maintenance qualifié utilisant les pièces Nokia fournies dans le coffret
de vente.
8
Introduction
■ Mises à jour logicielles
Vous pouvez mettre à jour le logiciel du kit voiture.
Téléchargez et installez l'application de mise à jour du kit voiture Nokia
à partir du site Web www.nokia.com/support sur un ordinateur
compatible.
Utilisez un câble de données USB doté d'une fiche USB standard à une
extrémité et d'une fiche USB micro à l'autre extrémité, pour connecter
l'écran du kit voiture à un ordinateur. Le câble est vendu séparément.
Ouvrez l'application de mise à jour et suivez les instructions affichées.
Laissez le câble USB branché durant la mise à jour du logiciel.
■ Technologie sans fil Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des
appareils compatibles sans utiliser de câble. Il n'est pas nécessaire que
le kit voiture et l'autre appareil soient placés l'un en face de l'autre, mais
la distance entre eux ne doit pas dépasser 10 mètres. La connexion peut
être sensible aux interférences provoquées par d'autres équipements
électroniques.
Le kit voiture est compatible avec la spécification Bluetooth 2.1 + EDR
prenant en charge les modes suivants : les modes Hands-Free Profile
(HFP) 1.5, Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0, Object Push Profile
(OPP) 1.1 et File Transfer Profile (FTP) 1.1. N'hésitez pas à consulter les
constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité
avec cet appareil.
9
Prise en main
1
2
3
4
5
2.Prise en main
■ Éléments
Le kit voiture comprend les éléments suivants :
1. Unité principale CK-200 avec écran
2. Dispositif de fixation pour unité principale CK-200
3. Télécommande CU-13R avec molette Navi
4. Dispositif de fixation de la télécommande CU-13R au volant
5. CD contenant le présent manuel
En outre, le coffret de vente inclut des câbles et d'autres pièces
nécessaires lors de l'installation du kit voiture.
10
■ Télécommande CU-13R
1
2
3
Vous pouvez utiliser la télécommande
pour actionner le kit voiture. L'appareil
est équipé d'une molette Navi que vous
pouvez faire pivoter ou sur laquelle vous
pouvez appuyer.
1. Touche Numérotation vocale / Silence
2. Commutateur
3. Molette Navi
4. Touche d'appel
5. Touche de fin
■ Écran et mode veille
Éléments de l'écran
L'écran contient les pièces
suivantes :
1. Touche marche/arrêt
2. Micro
3. Connecteur USB micro
utilisé pour mettre à
jour le logiciel du kit
voiture à partir d'un
ordinateur compatible
Prise en main
Fixer l'écran au dispositif de fixation
Pour utiliser le kit voiture, faites glisser l'écran sur
le dispositif de fixation.
Pour détacher l'écran, mettez le kit voiture hors
tension et faites glisser l'écran vers le haut pour
l'extraire du dispositif de fixation.
11
Prise en main
1
2
3
4
5
Faire pivoter l'écran
Lorsque l'écran est fixé au tableau de
bord à l'aide du dispositif de fixation
fourni, vous pouvez le faire pivoter sur
l'articulation sphérique jusqu'à environ
15 degrés vers la gauche, la droite, le
haut ou le bas.
N'essayez pas de forcer l'écran à pivoter davantage.
Informations affichées en mode veille
Lorsque vous mettez le kit
voiture sous tension, il passe en
mode veille. En mode veille, les
informations suivantes sont
affichées lorsque le kit voiture
est connecté à un appareil
compatible :
1. La puissance du signal du réseau cellulaire à l'emplacement actuel, si
ces informations sont fournies par l'appareil connecté ; plus la barre
est haute, plus le signal est puissant.
2. Le nom du fournisseur de services, si ces informations sont fournies
par l'appareil connecté.
3. Le niveau de charge de la batterie de l'appareil connecté, si ces
informations sont fournies par l'appareil ; plus la barre est haute,
plus le niveau de charge est élevé. Si le kit voiture est connecté à
deux appareils, le niveau de charge de la batterie du premier appareil
est affiché.
4. Le nom Bluetooth de l'appareil connecté. Si le kit voiture est
connecté à deux appareils, le premier appareil est affiché au-dessus
du deuxième.
5. La fonction Menu qui vous permet d'ouvrir la liste des fonctions du
menu. Pour ouvrir la liste, appuyez sur la molette.
Pour entrer manuellement un numéro de téléphone ou pour utiliser les
appels abrégés, tournez la molette vers la gauche.
12
Prise en main
Pour rechercher un contact dans la liste des contacts du kit voiture,
faites tourner la molette vers la droite.
Pour afficher les derniers numéros composés, appuyez sur la touche
d'appel. Voir aussi la section « Appels récents » p. 23.
Témoins de l'écran
Vous avez un appel actif.
Vous avez un appel en attente.
Il y a un appel entrant.
Il y a un appel sortant.
Vous avez des appels en absence sur l'appareil indiqué au-
dessus du témoin.
L'appel est basculé sur l'appareil mobile connecté.
La fonctionnalité de connexion Multipoint est activée et vous
pouvez connecter le kit voiture à deux appareils.
Vous avez reçu un nouvel SMS sur l'appareil indiqué au-dessus
du témoin.
Vous avez désactivé les haut-parleurs connectés au kit voiture.
Le micro du kit voiture est désactivé.
Le kit voiture copie des contacts depuis un appareil connecté.
Seules les tonalités d'appel de l'appareil connecté sont jouées
via les haut-parleurs du kit voiture.
Si le niveau de charge de la batterie de l'appareil connecté est faible,
Batterie faible s'affiche brièvement.
Si le niveau de charge de la télécommande est faible, Batterie de la
télécommande faible s'affiche brièvement.
13
Prise en main
■ Insérer la pile de la télécommande
La télécommande sans fil est alimentée par une pile bouton au lithium
CR2032. Remplacez-la uniquement par une pile du même type ou d'un
type équivalent.
1. Faites glisser la façade en
l'écartant de l'appareil (1).
2. Insérez la pile avec le pôle
négatif (-) orienté vers le
circuit et remettez la façade
en place en la faisant
glisser (2).
Pour éviter des courts-circuits qui risqueraient d'endommager la pile, ne
manipulez pas la pile et ne la stockez pas avec des objets métalliques.
Pour éviter une fuite de la pile, retirez celle-ci si la télécommande n'est
pas utilisée pendant un mois ou plus.
Si la pile fuit, nettoyez entièrement la télécommande en l'essuyant, puis
installez une nouvelle pile.
En cas d'ingestion de la pile bouton au lithium, consultez
immédiatement un médecin. Si la pile se loge dans l'œsophage, retirezla immédiatement.
Des températures extrêmes réduisent les performances et la durée de vie
de la pile. La télécommande risque de ne pas fonctionner ou Batterie de
la télécommande faible risque de s'afficher temporairement à des
températures très inférieures à 0°C.
Si vous remplacez la télécommande ou si vous en utilisez
plusieurs
Si vous remplacez la télécommande ou si vous en utilisez plusieurs avec
le kit voiture, vous devez lier manuellement la nouvelle télécommande
au kit voiture.
14
Prise en main
Tournez la clé de contact sur la position Arrêt, puis détache l'écran du
dispositif de fixation pendant environ 10 secondes. Fixez l'écran au
dispositif de fixation, puis appuyez sur la touche marche/arrêt pour
mettre le kit voiture sous tension. Appuyez sur une touche quelconque
de la télécommande.
■ Naviguer dans les menus
Pour ouvrir la liste des fonctions du menu en mode veille, appuyez sur la
molette lorsque Menu est affiché.
Pour accéder à un élément (comme une fonction du menu) ou pour
parcourir une liste, faites tourner la molette. Pour sélectionner un
élément, accédez à celui-ci et appuyez sur la molette.
Pour revenir au niveau de menu précédent, appuyez sur la touche de fin.
Pour revenir au mode veille à partir des fonctions du menu, maintenez
enfoncée la touche de fin pendant environ 2 secondes.
■ Mettre le kit voiture sous tension ou hors tension
Si vous n'êtes pas certain que le fil de détection du contact est connecté,
adressez-vous au technicien qui a installé le kit voiture.
Avant d'utiliser le kit voiture, veillez à ce que l'écran soit bien en place
sur le dispositif de fixation.
Mise sous tension
Si le fil de détection du contact est connecté, le kit voiture se met sous
tension lorsque vous allumez le moteur du véhicule.
Si le fil de détection du contact n'est pas connecté, appuyez sur la
touche marche/arrêt. Si aucun appareil n'est connecté au kit voiture
dans les 10 minutes, celui-ci se met automatiquement hors tension.
Une fois le kit voiture sous tension, celui-ci essaie d'établir une
connexion Bluetooth avec un ou deux des derniers appareils connectés,
en fonction du réglage de la connexion Multipoint.
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.