Nokia CK-200 QUICK GUIDE AND SAFETY INFORMATION

Kit voiture Nokia CK-200 Guide de démarrage rapide et informations relatives à la sécurité
Version 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente, NOKIA CORPORATION déclare que le produit CK-200 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Ce produit est conforme aux limites définies dans la directive 2004/104/CE (modifiant la directive 72/245/CEE), Annexe I, paragraphes 6.5, 6.6, 6.8 et 6.9. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite et préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu à ses produits. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L'ÉTAT ». À L'EXCEPTION DU DROIT APPLICABLE, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D'APTITUDE À LA COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N'EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE RETIRER À N'IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
La disponibilité des produits spécifiques peut varier en fonction des régions. Contactez votre revendeur Nokia pour obtenir plus de détails. Ce produit peut comporter des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d'exportation aux États-Unis et dans d'autres pays. Toute violation est strictement interdite.
Édition 1 FR

Pour votre sécurité

Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation et d'installation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES ZONES RÉGLEMENTÉES
Respectez toutes les restrictions. Mettez l'appareil hors tension lorsque vous vous trouvez à proximité de carburants, de produits chimiques ou d'une zone où sont utilisés des explosifs.
SERVICE QUALIFIÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N'utilisez que des accessoires agréés. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Ce produit peut contenir des éléments de petite taille. Gardez-les hors de portée des enfants.
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas de produits incompatibles.
Attention : Les fiches de cet appareil peuvent contenir une petite quantité de nickel. Un contact cutané prolongé avec les fiches peut provoquer certains symptômes chez les personnes sensibilisées au nickel.
3

Démarrage rapide

Démarrage rapide
Merci d'avoir choisi le kit voiture Nokia CK-200. Vous pouvez confortablement connecter deux appareils compatibles au kit voiture et émettre et recevoir des appels tout en gardant les mains libres.
Ce guide décrit les fonctionnalités de base du kit voiture. Lisez attentivement le manuel d'utilisation et d'installation complet disponible sur le CD fourni avec le kit voiture.
Pour obtenir les derniers manuels, des informations supplémentaires et des téléchargements concernant votre produit Nokia, visitez le site Web www.nokia.com/support.

Première configuration

1. Le kit voiture doit être installé par un technicien de maintenance qualifié utilisant les pièces Nokia fournies dans le coffret de vente.
2. Mettez le kit voiture (voir p. 7) et votre appareil mobile sous tension.
3. Si vous êtes invité à sélectionner une langue, tournez la molette
TM
Navi
(ci-après appelée molette) pour accéder à la langue
souhaitée, puis appuyez sur la molette.
4. Activez Bluetooth sur votre appareil et configurez une connexion Bluetooth entre le kit voiture et l'appareil.

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande pour actionner le kit voiture.
1. Touche Numérotation vocale / Silence Appuyez sur la touche de
numérotation vocale pour activer ou désactiver la sonnerie d'un appel ou pour activer la numérotation vocale sur un appareil mobile compatible lorsqu'aucun appel n'est en cours.
4
Démarrage rapide
2. Commutateur Appuyez sur le commutateur pour basculer entre les premier et
second appareils connectés (principal et secondaire) lorsque la fonctionnalité de connexion Multipoint est activée.
3. Molette Navi
• Pour entrer un numéro de téléphone ou pour utiliser les appels
abrégés, en mode veille, tournez la molette vers la gauche.
• Pour rechercher un contact dans la liste des contacts, en mode
veille, faites tourner la molette vers la droite.
• Pour régler le volume durant un appel ou pour parcourir les
éléments du menu, faites tourner la molette vers la gauche ou la droite. Pour couper les haut-parleurs, réglez le volume au niveau le plus faible. est affiché.
• Pour sélectionner, par exemple, Menu en mode veille ou la
fonction en surbrillance dans le menu, appuyez sur la molette.
4. Touche d'appel
• Pour émettre un appel, répondre à un appel ou basculer entre un
appel actif et un appel en attente, appuyez sur la touche d'appel.
• Pour afficher la liste des derniers numéros composés en mode
veille, appuyez sur la touche d'appel.
• Pour recomposer le dernier numéro composé en mode veille,
appuyez deux fois sur la touche d'appel.
5. Touche de fin
Pour mettre fin à un appel ou le rejeter, appuyez sur la touche de fin.
• Pour supprimer le caractère précédemment saisi lors de la saisie
de texte ou de numéros, appuyez sur la touche de fin.
• Pour revenir à l'écran ou au niveau de menu précédent, appuyez
sur la touche de fin.
• Pour revenir au mode veille à partir des fonctions du menu,
maintenez enfoncée la touche de fin pendant environ 2 secondes. Conseil : Si la pile de la télécommande est déchargée, vous
pouvez appuyer sur la touche marche/arrêt pour répondre à un appel ou y mettre fin.
5
Prise en main

1. Prise en main

Écran et mode veille

Fixer l'écran au dispositif de fixation

Pour utiliser le kit voiture, faites glisser l'écran sur le dispositif de fixation.
Pour détacher l'écran, mettez le kit voiture hors tension et faites glisser l'écran vers le haut pour l'extraire du dispositif de fixation.

Informations affichées en mode veille

Lorsque vous mettez le kit voiture sous tension, il passe en mode veille. En mode veille, le nom Bluetooth de l'appareil connecté est affiché. Si le
kit voiture est connecté à deux appareils, le premier appareil est affiché au-dessus du deuxième. La puissance du signal, le nom du prestataire de services et le niveau de charge de la batterie de l'appareil connecté sont également affichés. Si le kit voiture est connecté à deux appareils, ces informations sont affichées pour le premier appareil.

Témoins de l'écran

Vous avez un appel actif.
Vous avez un appel en attente. Il y a un appel entrant. Il y a un appel sortant. Vous avez des appels en absence sur l'appareil indiqué au-
dessus du témoin. L'appel est basculé sur l'appareil mobile connecté. La fonctionnalité de connexion Multipoint est activée et vous
pouvez connecter le kit voiture à deux appareils.
6
Loading...
+ 12 hidden pages