Nokia CK-15W User Manual [ro]

Set auto Bluetooth Nokia cu afiºaj CK-15W Ghid de utilizare ºi instalare
9200808
Ediþia 1 RO
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, firma NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs HF-15 este în conformitate cu cerinþele esenþiale ºi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Produsul este în conformitate cu limitele stabilite prin Directiva 2004/104/CE (modificare la Directiva 72/245/CEE), Anexa I, paragrafele 6.5, 6.6, 6.8 ºi 6.9. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2007 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People ºi Navi sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În niciun caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru niciun fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, niciun fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca anumite produse sã nu fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Schimbãrile sau modificãrile neautorizate ale acestui aparat pot anula dreptul utilizatorului de a utiliza acest aparat.
Specificaþii pentru export Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi ºi reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
9200808/ Ediþia 1 RO
Nokia Corporation P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs............... 4
Pornirea rapidã ........................ 5
Consola de comandã ............................ 5
Prima configurare.................................. 6
1. Introducere........................... 7
Despre acest document ....................... 7
Sistemul de comunicaþie
radio Bluetooth...................................... 7
2. Pregãtirea pentru
utilizare .................................... 9
Componente............................................ 9
Consola de comandã....................... 10
Afiºajul ºi modul de aºteptare...... 10
Parcurgerea meniurilor ...................... 11
Pornirea sau oprirea
setului auto........................................... 11
Pornirea............................................... 11
Oprirea................................................. 12
Prima utilizare...................................... 12
Asocierea ºi conectarea
setului auto........................................... 12
Conectarea manualã
a setului auto.................................... 13
Conectarea automatã
a setului auto.................................... 14
Deconectarea setului auto ............ 14
ªtergerea listei
de aparate asociate ......................... 14
3. Funcþii de apel................... 15
Reglarea volumului difuzorului....... 15
Efectuarea unui apel .......................... 15
Apelare rapidã ...................................... 16
Preluarea unui apel............................. 16
Dezactivarea sau activarea
microfonului.......................................... 16
Comutarea unui apel între
setul auto ºi aparatul conectat ....... 17
Expedierea tonurilor DTMF ............... 17
4.Funcþii de meniu............... 18
Contacte................................................. 18
Cãutarea unui contact.................... 18
Apelarea rapidã ................................ 18
Copierea contactelor din
aparatul mobil în setul auto......... 19
Registru apel......................................... 19
Setãrile Bluetooth ............................... 20
Setãrile de afiºaj.................................. 20
Alte setãri .............................................. 20
Resetarea setului auto....................... 21
Depanarea.............................................. 21
5.Instalare ............................. 23
Informaþii referitoare
la siguranþã ........................................... 23
Instalarea setului auto într-un
autovehicul............................................ 24
Unitate de lucru fãrã
comenzi manuale HF-15................ 25
Consola de comandã CU-8............ 26
Unitatea de afiºaj SU-29 ............... 27
Difuzor SP-3...................................... 28
Microfon MP-2................................. 28
Cablul de alimentare PCU-4 ......... 29
Accesorii opþionale ............................. 30
Suportul de telefon mobil.............. 30
Cuplorul de antenã
ºi antena externã ............................. 31
Verificarea funcþionãrii
setului auto........................................... 31
Îngrijire ºi întreþinere........... 32
Informaþii suplimentare
privind siguranþa................... 33
3
Pentru siguranþa Dvs.
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.
Aparatul Dvs. ºi accesoriile acestuia pot conþine piese de mici dimensiuni. Nu le lãsaþi la îndemâna copiilor mici.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi aparatul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII
Folosiþi numai accesorii omologate. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
4
Pornirea rapidã
Pornirea rapidã
În aceastã secþiune sunt descrise pe scurt funcþiile de bazã ale setului auto. Pentru detalii, consultaþi secþiunile aferente din acest ghid.
Consola de comandã
Buton de dezactivare microfon (1)
• Apãsaþi pentru a seta volumul setului auto pe silenþios în modul de aºteptare sau la primirea unui apel.
• Apãsaþi pentru a dezactiva sau a activa microfonul în timpul unui apel.
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a comuta un apel activ de pe setul auto pe aparatul mobil compatibil conectat la acesta.
Buton de apelare vocalã (2)
• Apãsaþi pentru a activa apelarea vocalã pe un aparat mobil compatibil, când nu existã convorbiri active.
Buton de apelare (3)
• Apãsaþi pentru a efectua sau a prelua un apel sau pentru a comuta între un apel activ ºi un apel aflat în aºteptare.
• Apãsaþi pentru a vizualiza lista ultimelor numere apelate în modul de aºteptare.
• Apãsaþi de douã ori pentru a reapela ultimul numãr format în modul de aºteptare.
Buton de terminare (4)
• Apãsaþi pentru a termina sau respinge un apel.
• Apãsaþi pentru a ºterge un singur caracter când scrieþi text sau numere.
5
Pornirea rapidã
• Apãsaþi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu sau la ecranul anterior.
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a reveni la modul de aºteptare din funcþiile de meniu.
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a porni sau a opri setul auto (dacã setul auto nu este conectat la sistemul de aprindere).
Indicator luminos (5)
Indicã dacã setul auto este pornit.
Rotiþã NaviTM (6)
• Rotiþi spre stânga sau spre dreapta pentru a regla volumul în timpul unui apel sau pentru a parcurge diferitele liste.
• Rotiþi spre stânga în modul de aºteptare pentru a introduce un numãr de telefon sau pentru a utiliza apelarea rapidã.
• Rotiþi spre dreapta în modul de aºteptare pentru a cãuta un contact în Contacte.
• Apãsaþi pentru a efectua funcþia afiºatã în partea inferioarã a ecranului.
Prima configurare
1. Porniþi aparatul mobil ºi setul auto (consultaþi pag. 11).
2. Când vi se solicitã selectarea unei limbi pentru textele de pe afiºajul setului auto, rãsuciþi rotiþa Navi pentru a parcurge pânã la limba doritã ºi apãsaþi rotiþa Navi.
3. Activaþi funcþia Bluetooth pe aparatul Dvs. mobil ºi asociaþi ºi conectaþi setul auto cu un aparat mobil compatibil, prin tehnologia radio Bluetooth.
4. Când vi se solicitã copierea contactelor de pe aparatul mobil conectat în setul auto, rãsuciþi rotiþa Navi pentru a selecta Da ºi apãsaþi rotiþa Navi pentru a începe copierea. Dacã selectaþi Nu, nu puteþi utiliza contactele memorate pentru a efectua apeluri de pe setul auto.
6
Introducere
1. Introducere
Cu Setul auto Bluetooth Nokia cu afiºaj CK-15W puteþi efectua ºi recepþiona apeluri comod, fãrã comenzi manuale. Puteþi, de asemenea, copia contacte de pe aparatul Dvs. mobil compatibil în setul auto ºi puteþi accesa contactele de pe afiºajul furnizat. Setul auto ºi funcþiile de meniu ale acestuia pot fi controlate prin intermediul consolei de comandã furnizate.
Setul auto poate fi conectat la un aparat mobil compatibil prin intermediul tehnologiei radio Bluetooth.
Înainte de a solicita instalarea setului auto de cãtre persoane competente ºi de a-l utiliza, citiþi cu atenþie acest ghid. De asemenea, citiþi ghidul utilizatorului aparatului Dvs. mobil, care furnizeazã informaþii importante privind siguranþa ºi întreþinerea. Cãutaþi la www.nokia.com/support sau pe site-ul Internet local Nokia ultima versiune a acestui ghid al utilizatorului, informaþii suplimentare, materiale ce pot fi descãrcate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul Dvs. Nokia.
Nu lãsaþi niciun fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
Despre acest document
Configurarea ºi funcþionarea setului auto sunt descrise în Pregãtirea pentru utilizare la pag. 9 ºi Funcþii de meniu la pag. 18.
Instalarea setului auto este descrisã în Instalare la pag. 23. Setul auto trebuie instalat numai de un tehnician de service calificat, utilizând componentele Nokia originale livrate în pachetul de vânzare al setului auto.
Sistemul de comunicaþie radio Bluetooth
Tehnologia radio Bluetooth vã permite sã conectaþi aparate mobile compatibile fãrã cabluri. O conexiune Bluetooth nu necesitã ca aparatul mobil ºi setul auto sã se afle unul în raza vizualã a celuilalt, dar ambele aparate trebuie sã se afle la o distanþã de maximum 10 metri unul faþã
7
Introducere
de celãlalt. Conexiunile pot fi supuse unor interferenþe cauzate de obstacole, cum ar fi pereþi sau alte aparate electronice.
Setul auto este în conformitate cu Specificaþiile Bluetooth 1.2, acceptând urmãtoarele profiluri: Handsfree Profile 1.5 (pentru a utiliza setul auto fãrã comenzi manuale, cu aparatul Dvs. mobil) ºi Phone Book Access Profile (PBAP) 1.0 (pentru a copia contactele de pe aparatul Dvs. mobil în setul auto). Consultaþi producãtorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil sã existe restricþii cu privire la utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaþi acest lucru la autoritãþile locale sau la furnizorul de servicii.
8
Pregãtirea pentru utilizare
2. Pregãtirea pentru utilizare
Componente
Setul auto dispune de urmãtoarele componente:
5
6
1
4
2
3
• Unitate de lucru fãrã comenzi manuale HF-15 (1)
• Microfon MP-2 (2)
• Difuzor SP-3 (3)
• Consola de comandã CU-8 (4)
• Afiºaj SU-29, inclusiv cablu de sistem CA-115 (5)
• Cablu de alimentare PCU-4 (6)
9
Pregãtirea pentru utilizare
Consola de comandã
Consola de comandã include urmãtoarele componente:
• Buton de dezactivare microfon (1)
• Buton de apelare vocalã (2)
• Buton de apelare (3)
• Buton de terminare (4)
• Indicator luminos (5)
• Rotiþã Navi (6)
Afiºajul ºi modul de aºteptare
Puteþi roti afiºajul cu aproximativ 30 de grade în sus, la stânga sau la dreapta ºi cu pânã la aproximativ 10 grade în jos. Nu încercaþi sã forþaþi afiºajul sã se roteascã mai mult.
Când setul auto se aflã în modul de aºteptare ºi este conectat la un aparat mobil compatibil prin intermediul tehnologiei radio Bluetooth ºi dacã aparatul mobil este conectat la o reþea mobilã, pe ecran se afiºeazã urmãtoarele informaþii:
• Numele aparatului mobil sau numele setului auto (1); numele aparatului mobil poate fi definit în meniul Bluetooth al aparatului.
• Intensitatea semnalului reþelei mobile în locaþia curentã (2) dacã aceastã informaþie este oferitã de aparatul mobil; cu cât bara este mai lungã, cu atât semnalul este mai puternic
• Numele ºi emblema operatorului de reþea sau a furnizorului de servicii (3) dacã aceste informaþii sunt furnizate de aparatul mobil
• Starea acumulatorului aparatului (4) dacã aceastã informaþie este oferitã de aparatul mobil; cu cât bara este mai lungã, cu atât nivelul de încãrcare este mai ridicat
1
2
3
4
5
10
Loading...
+ 23 hidden pages