Set auto Bluetooth Nokia cu
afiºaj CK-15W
Ghid de utilizare ºi instalare
9200808
Ediþia 1 RO
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, firma NOKIA CORPORATION, declarã cã acest produs HF-15 este în
conformitate cu cerinþele esenþiale ºi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Produsul este în conformitate cu limitele stabilite prin Directiva 2004/104/CE (modificare la
Directiva 72/245/CEE), Anexa I, paragrafele 6.5, 6.6, 6.8 ºi 6.9. O copie a declaraþiei de
conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului
conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People ºi Navi sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia
Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau
mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face
modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În niciun caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru niciun fel de pierderi de informaþii sau de
venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum
s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea
aplicabilã, niciun fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la
garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu
acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a
modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca anumite produse sã nu fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã
consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Schimbãrile sau modificãrile neautorizate ale acestui aparat pot anula dreptul utilizatorului
de a utiliza acest aparat.
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi ºi
reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei
respective.
9200808/ Ediþia 1 RO
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finland
Cuprins
Pentru siguranþa Dvs............... 4
Pornirea rapidã ........................ 5
Consola de comandã ............................ 5
Prima configurare.................................. 6
1. Introducere........................... 7
Despre acest document ....................... 7
Sistemul de comunicaþie
radio Bluetooth...................................... 7
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi
periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul
utilizatorului.
Aparatul Dvs. ºi accesoriile acestuia pot conþine piese de mici dimensiuni. Nu le
lãsaþi la îndemâna copiilor mici.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã
sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere
în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce
conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.
INTERFERENÞE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea
afecta performanþele.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi aparatul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu-l
folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi aparatul în zone unde au loc
explozii.
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai
personalului calificat.
ACCESORII
Folosiþi numai accesorii omologate. Nu conectaþi între ele produse
incompatibile.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al
acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi
între ele produse incompatibile.
4
Pornirea rapidã
Pornirea rapidã
În aceastã secþiune sunt descrise pe scurt funcþiile de bazã ale setului
auto. Pentru detalii, consultaþi secþiunile aferente din acest ghid.
■ Consola de comandã
Buton de dezactivare microfon (1)
• Apãsaþi pentru a seta volumul setului
auto pe silenþios în modul de
aºteptare sau la primirea unui apel.
• Apãsaþi pentru a dezactiva sau a
activa microfonul în timpul unui apel.
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a
comuta un apel activ de pe setul auto
pe aparatul mobil compatibil
conectat la acesta.
Buton de apelare vocalã (2)
• Apãsaþi pentru a activa apelarea vocalã pe un aparat mobil
compatibil, când nu existã convorbiri active.
Buton de apelare (3)
• Apãsaþi pentru a efectua sau a prelua un apel sau pentru a comuta
între un apel activ ºi un apel aflat în aºteptare.
• Apãsaþi pentru a vizualiza lista ultimelor numere apelate în modul de
aºteptare.
• Apãsaþi de douã ori pentru a reapela ultimul numãr format în modul
de aºteptare.
Buton de terminare (4)
• Apãsaþi pentru a termina sau respinge un apel.
• Apãsaþi pentru a ºterge un singur caracter când scrieþi text sau
numere.
5
Pornirea rapidã
• Apãsaþi pentru a reveni la nivelul anterior de meniu sau la ecranul
anterior.
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a reveni la modul de aºteptare din
funcþiile de meniu.
• Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a porni sau a opri setul auto (dacã
setul auto nu este conectat la sistemul de aprindere).
Indicator luminos (5)
Indicã dacã setul auto este pornit.
Rotiþã NaviTM (6)
• Rotiþi spre stânga sau spre dreapta pentru a regla volumul în timpul
unui apel sau pentru a parcurge diferitele liste.
• Rotiþi spre stânga în modul de aºteptare pentru a introduce un
numãr de telefon sau pentru a utiliza apelarea rapidã.
• Rotiþi spre dreapta în modul de aºteptare pentru a cãuta un contact
în Contacte.
• Apãsaþi pentru a efectua funcþia afiºatã în partea inferioarã a
ecranului.
■ Prima configurare
1. Porniþi aparatul mobil ºi setul auto (consultaþi pag. 11).
2. Când vi se solicitã selectarea unei limbi pentru textele de pe afiºajul
setului auto, rãsuciþi rotiþa Navi pentru a parcurge pânã la limba
doritã ºi apãsaþi rotiþa Navi.
3. Activaþi funcþia Bluetooth pe aparatul Dvs. mobil ºi asociaþi ºi
conectaþi setul auto cu un aparat mobil compatibil, prin tehnologia
radio Bluetooth.
4. Când vi se solicitã copierea contactelor de pe aparatul mobil
conectat în setul auto, rãsuciþi rotiþa Navi pentru a selecta Da ºi
apãsaþi rotiþa Navi pentru a începe copierea. Dacã selectaþi Nu, nu
puteþi utiliza contactele memorate pentru a efectua apeluri de pe
setul auto.
6
Introducere
1.Introducere
Cu Setul auto Bluetooth Nokia cu afiºaj CK-15W puteþi efectua ºi
recepþiona apeluri comod, fãrã comenzi manuale. Puteþi, de asemenea,
copia contacte de pe aparatul Dvs. mobil compatibil în setul auto ºi
puteþi accesa contactele de pe afiºajul furnizat. Setul auto ºi funcþiile de
meniu ale acestuia pot fi controlate prin intermediul consolei de
comandã furnizate.
Setul auto poate fi conectat la un aparat mobil compatibil prin
intermediul tehnologiei radio Bluetooth.
Înainte de a solicita instalarea setului auto de cãtre persoane
competente ºi de a-l utiliza, citiþi cu atenþie acest ghid. De asemenea,
citiþi ghidul utilizatorului aparatului Dvs. mobil, care furnizeazã
informaþii importante privind siguranþa ºi întreþinerea. Cãutaþi la
www.nokia.com/support sau pe site-ul Internet local Nokia ultima
versiune a acestui ghid al utilizatorului, informaþii suplimentare,
materiale ce pot fi descãrcate din reþea ºi servicii în legãturã cu produsul
Dvs. Nokia.
Nu lãsaþi niciun fel de accesorii la îndemâna copiilor mici.
■ Despre acest document
Configurarea ºi funcþionarea setului auto sunt descrise în Pregãtirea
pentru utilizare la pag. 9 ºi Funcþii de meniu la pag. 18.
Instalarea setului auto este descrisã în Instalare la pag. 23. Setul auto
trebuie instalat numai de un tehnician de service calificat, utilizând
componentele Nokia originale livrate în pachetul de vânzare al setului
auto.
■ Sistemul de comunicaþie radio Bluetooth
Tehnologia radio Bluetooth vã permite sã conectaþi aparate mobile
compatibile fãrã cabluri. O conexiune Bluetooth nu necesitã ca aparatul
mobil ºi setul auto sã se afle unul în raza vizualã a celuilalt, dar ambele
aparate trebuie sã se afle la o distanþã de maximum 10 metri unul faþã
7
Introducere
de celãlalt. Conexiunile pot fi supuse unor interferenþe cauzate de
obstacole, cum ar fi pereþi sau alte aparate electronice.
Setul auto este în conformitate cu Specificaþiile Bluetooth 1.2,
acceptând urmãtoarele profiluri: Handsfree Profile 1.5 (pentru a utiliza
setul auto fãrã comenzi manuale, cu aparatul Dvs. mobil) ºi Phone Book
Access Profile (PBAP) 1.0 (pentru a copia contactele de pe aparatul Dvs.
mobil în setul auto). Consultaþi producãtorii celorlalte aparate pentru a
determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
În unele zone este posibil sã existe restricþii cu privire la utilizarea
sistemului Bluetooth. Verificaþi acest lucru la autoritãþile locale sau la
furnizorul de servicii.
8
Pregãtirea pentru utilizare
2.Pregãtirea pentru utilizare
■ Componente
Setul auto dispune de urmãtoarele componente:
5
6
1
4
2
3
• Unitate de lucru fãrã comenzi manuale HF-15 (1)
• Microfon MP-2 (2)
• Difuzor SP-3 (3)
• Consola de comandã CU-8 (4)
• Afiºaj SU-29, inclusiv cablu de sistem CA-115 (5)
• Cablu de alimentare PCU-4 (6)
9
Pregãtirea pentru utilizare
Consola de comandã
Consola de comandã include
urmãtoarele componente:
• Buton de dezactivare microfon(1)
• Buton de apelare vocalã (2)
• Buton de apelare (3)
• Buton de terminare (4)
• Indicator luminos (5)
• Rotiþã Navi (6)
Afiºajul ºi modul de aºteptare
Puteþi roti afiºajul cu aproximativ 30 de grade în sus, la stânga sau la
dreapta ºi cu pânã la aproximativ 10 grade în jos. Nu încercaþi sã forþaþi
afiºajul sã se roteascã mai mult.
Când setul auto se aflã în modul de aºteptare ºi este conectat la un
aparat mobil compatibil prin intermediul tehnologiei radio Bluetooth ºi
dacã aparatul mobil este conectat la o reþea mobilã, pe ecran se afiºeazã
urmãtoarele informaþii:
• Numele aparatului mobil sau
numele setului auto (1); numele
aparatului mobil poate fi definit în
meniul Bluetooth al aparatului.
• Intensitatea semnalului reþelei
mobile în locaþia curentã (2) dacã
aceastã informaþie este oferitã de
aparatul mobil; cu cât bara este mai
lungã, cu atât semnalul este mai puternic
• Numele ºi emblema operatorului de reþea sau a furnizorului de
servicii (3) dacã aceste informaþii sunt furnizate de aparatul mobil
• Starea acumulatorului aparatului (4) dacã aceastã informaþie este
oferitã de aparatul mobil; cu cât bara este mai lungã, cu atât nivelul
de încãrcare este mai ridicat
1
2
3
4
5
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.