Nokia C5-00 User's Guide [sr]

Nokia C5–00 Uputstvo za korisnika
3.0. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 5
O Vašem uređaju 5 Kancelarijske aplikacije 6 Mrežni servisi 6
Početni koraci 7
Osnovna upotreba 14
Pisanje teksta 14 Meni 15 Indikatori na ekranu 15 Prečice 17 Oflajn profil 17 Pristupni kodovi 18 Podešavanja konfiguracije 18 Čarobnjak podešavanja 19 Daljinsko zaključavanje 19
Personalizovanje uređaja 20
Početni ekran 20 Traka sa kontaktima 20 Teme 20 Profili 21
Telefon 23
Upućivanje poziva 23 Odgovaranje na poziv 23 Upućivanje video poziva 23 Odgovorite na video poziv ili ga odbijte 24 Zahtevi za deljenje videa 24 Delite žive video snimke ili video snimke 24 Upućivanje konferencijskog poziva 25 Brzo biranje 26 Biranje glasom 26 Diktafon 26 Liste poziva i podataka 27 Zabrana poziva 27 Fiksno biranje 28 Preusmeravanje poziva 28 Podešavanja poziva 29 Podešavanja mreže 29
Kontakti 31
Održavanje kontakta sa prijateljima na mreži 31 Kopirajte kontakte 32 Upravljajte imenima i brojevima 32 Memorišite i vršite izmene imena i brojeva 33 Tonovi zvona, slike i tekst poziva za kontakte 33
Razmena poruka 34
O razmeni poruka 34 Pisanje i slanje poruka 34 E-mail 36
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Sadržaj 3
O servisu Ćaskanje 39
Slike i video snimci 67
O Galeriji 67
Veza 40
Povezivanje računara na Web 40
Deljenje na mreži 67 Nokia Video centar 68
Prenos sadržaja sa drugog uređaja 40 Bluetooth 41 Kabl za prenos podataka 44 Sinhronizacija 44
Upravljanje vremenom 70
Kalendar 70 Sat sa alarmom 71 Podešavanja sata 72
Web 46
O Web pretraživaču46 Pretražujte Web 46 O pretrazi 46 Traka sa alatkama pretraživača47 Kretanje po stranama 47 Web izvodi (feeds) i dnevnici (blogs) 47 Pretraživanje sadržaja 48 Markeri 48 Otkrivanje događaja u blizini 48 Pražnjenje keš memorije 49 Prekinite vezu 49 Bezbednost veze 49 Web podešavanja 50
Pozicioniranje 52
O GPS-u 52 Potpomognuti GPS (A-GPS) 52 Mape 53 Orijentiri 61 GPS podaci 62
Kancelarijske aplikacije 73
PDF čitač 73 Rečnik 73 O Quickoffice aplikaciji 73 Konvertor 73 Kalkulator 74 Aktivne beleške 74 Beleške 75 Zip menadžer 75
Podešavanja 77
Podešavanja aplikacije 77 Bezbednost aparata i SIM kartice 77 Zajednička podešavanja pribora 77 Vraćanje prvobitnih podešavanja 77
Upravljanje podacima 79
Instalacija aplikacija 79 Menadžer datoteka 80 Menadžer uređaja 81 Zaštićeni sadržaj 82
Muzika i zvuk 63
Ovi muzika 63 Muzički centar 63 FM radio 65
Kamera 66
Snimanje slike 66 Snimanje video snimka 66
Pronalaženje pomoći84
Podrška 84 Ažuriranje softvera i aplikacija uređaja 84 Produžite vek baterije 85 Pomoć u uređaju 86
Zaštita životne sredine 87
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
4 Sadržaj
Ušteda energije 87 Recikliranje 87
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 87
Indeks 94
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Bezbednost 5

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u (E)GSM mreže od 850, 900, 1800 i 1900 MHz i UMTS 900 i 2100 MHz HSDPA i HSUPA mreže . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina povezivanja, pa stoga kao i računari, može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Budite obazrivi sa porukama, zahtevima za povezivanje, pretraživanjem na mreži i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite servise i softver isključivo iz proverenih izvora koji nude adekvatnu bezbednost i zaštitu, kao što su aplikacije sa oznakom Symbian Signed ili one koje su zadovoljile Java Verified™ testiranja. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u svakom drugom računaru sa kojim se povezujete.
U uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana pomoću kojih možete da pristupate sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebno je da budete obazrivi kada je reč o bezbednosti i sadržaju.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
6Bezbednost
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne propise, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte napismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u vašem uređaju.
Pre povezivanja sa bilo kojim drugim uređajem pročitajte bezbednosna uputstva u vodiču za korisnike datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom vodiču se možda razlikuju od ekrana uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju potražite u vodiču za korisnika.

Kancelarijske aplikacije

Kancelarijske aplikacije podržavaju osnovne funkcionalne mogućnosti programa Microsoft Word, PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003). Nisu podržani svi formati datoteka.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Početni koraci

Tasteri i delovi

Početni koraci 7
1 Slušalica 2 Ekran 3 Levi selekcioni taster 4 Taster „Početak“ 5 Taster „Pozovi“ 6 Tasteri sa brojevima 7 Sekundarni objektiv kamere 8 Navi™ taster (navigator). Može se
koristiti i za snimanje slika.
9 Desni selekcioni taster 10 Taster za brisanje C 11 Taster za prekidanje i uključivanje/
isključivanje
12 Mikrofon
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
13 Konektor punjača 14 Micro USB konektor 15 Nokia AV konektor (3,5 mm) 16 Blic kamere 17 Tasteri za jačinu zvuka. Mogu se
koristiti i za zumiranje kada se koristi kamera.
18 Otvor za memorijsku karticu 19 Objektiv glavne kamere 20 Dugme za oslobađanje zadnje maske 21 Rupica za narukvicu 22 Zvučnik
Napomena: Površina ovog uređaja
ne sadrži nikl u završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajući čelik.

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Važno: U ovom uređaju nemojte da
koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-SIM kartica niti micro­SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM
8Početni koraci
karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
1 Da biste uklonili zadnju masku
uređaja, povucite dugme za otvaranje (1) prema donjem delu uređaja i podignite poklopac (2).
2 Izvadite bateriju i ubacite SIM karticu
u držač SIM kartice. Proverite da li je kontaktna površina okrenuta nadole.
4 Da biste vratili zadnju masku, pažljivo
poravnajte gornje jezičke (1) i poravnajte zadnju masku, a zatim nežno pritisnite dok maska ne legne na mesto (2).

Ubacivanje memorijske kartice

Memorijska kartica je možda dostavljena sa uređajem i već ubačena u njega.
1 Noktom pomerite masku otvora za
memorijsku karticu.
3 Ubacite bateriju.
2 Smestite karticu u otvor tako da
kontaktne površine budu okrenute na gore.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Početni koraci 9
3 Lagano gurnite karticu da bi dobro
legla na svoje mesto. Zatvorite poklopac otvora.

Narukvica

Namestite narukvicu i pritegnite je.
Možda nećete dobiti narukvicu uz proizvod.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali ćete možda morati da je ponovo napunite pre nego što prvi put uključite svoj uređaj.
Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu. 2Uključite punjač u uređaj.
3 Kada se baterija napuni Isključite
punjač iz uređaja, pa zatim iz zidne utičnice.
Ne postoji određeno vreme punjenja baterije, a uređaj možete da koristite i dok se puni. Ako se baterija u potpunosti isprazni, možda će morati da sačekate nekoliko minuta da se na ekranu pojavi indikator punjenja, odnosno da biste mogli da upućujete pozive.
Savet: Ako imate stare kompatibilne Nokia punjače, možete da ih koristite za svoj uređaj tako što ćete na stari punjač postaviti adapter za punjač CA-44. Adapter je dostupan kao deo dodatne opreme.
USB punjenje
Kada na raspolaganju nemate zidnu utičnicu, možete uređaj da punite preko USB-a. Kada uređaj punite preko USB kabla za prenos podataka, vreme punjenja je duže. Efikasnost USB punjenja znatno varira. U nekim slučajevima, može da prođe dosta vremena pre nego što punjenje otpočne i uređaj počne da radi.
Tokom USB punjenja uređaja istovremeno možete i da prenosite podatke preko USB kabla za prenos podataka.
1 Povežite kompatibilan USB uređaj sa
svojim uređajem koristeći kompatibilni USB kabl za prenos podataka.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se koristi za punjenje, možda će proći određeno vreme pre početka punjenja.
2 Ako je uređaj uključ
en, na ekranu
uređaja možete izabrati jednu od dostupnih opcija za USB režim.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
10 Početni koraci

Uključivanje i isključivanje uređaja

Pritisnite i držite taster za uključivanje/ isključivanje da biste uključili ili isključili uređaj. Kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje da biste završili poziv ili zatvorili aplikaciju.
Ako uređaj traži PIN kod, unesite ga i izaberite OK.
Ako uređaj traži šifru za zaključavanje, unesite je i izaberite OK. Fabričko podešavanje za šifru blokade je 12345.
Da biste podesili ispravnu vremensku zonu, vreme i datum, izaberite zemlju u kojoj se nalazite, a zatim unesite lokalno vreme i datum.

Zaključavanje tastature (zaštita tastature)

Da biste zaključali tastaturu u režimu početnog ekrana, pritisnite levi selekcioni taster i * u roku od 1,5 sekundi.
Da biste podesili uređaj tako da se tastatura automatski zaključava nakon određenog perioda, izaberite
>
Podešavanja i Opšte > Bezbednost > Telefon i SIM kartica > Vreme do aut. zaklj. tas. > Definiše korisnik, a zatim
izaberite željeno vreme.
Da biste otključali tastaturu, izaberite
Otključaj i pritisnite *. Kada su uređaj ili
tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju.

Kontrola jačine zvuka

Da biste prilagodili jačinu zvuka u slušalici ili zvučniku tokom poziva ili slušanja audio datoteke, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Da biste aktivirali ili deaktivirali zvučnik tokom poziva, izaberite opciju Zvučnik ili
Slušalica.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.

Povezivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom

Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Povezivanje USB kabla za prenos podataka

Povežite kompatibilni USB kabl za prenos podataka sa USB konektorom.
Da biste izabrali podrazumevani režim USB povezivanja ili da biste promenili aktivni režim, izaberite
>
Podešavanja i Poveziv. > USB > Režim USB povezivanja, a zatim izaberite
željeni režim.
Da biste izabrali da li će se podrazumevani režim automatski aktivirati, izaberite
Pitaj pri povezivanju.

Mesta antene

Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem
Početni koraci 11
energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.

Prenos sadržaja sa drugog uređaja

Izaberite
> Podešavanja > Prenos.
Pomoću aplikacije „Prebacivanje“ možete prenositi sadržaje, kao što su kontakti, između dva kompatibilna Nokia uređaja.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi od modela uređaja sa kojeg želite da prenesete podatke. Ako taj drugi uređaj podržava sinhronizaciju, možete takođe i da sinhronizujete podatke na njemu sa svojim uređajem. Vaš uređaj će Vas obavestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne može da se uključi bez ubačene SIM kartice, u njega možete ubaciti svoju SIM karticu. Kada se Vaš uređaj uključi bez ubačene SIM kartice, automatski se aktivira oflajn profil.
Drugi uređaj mora da podržava Bluetooth povezivanje.
Prenos sadržaja
Da biste prvi put preuzeli podatke sa drugog uređaja:
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
12 Početni koraci
1 Aktivirajte Bluetooth povezivanje na
oba uređaja.
2 Izaberite uređaj sa kojeg želite da
prenesete sadržaj. Od Vas se traži da na svom uređaju unesete šifru. Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16 cifara), pa izaberite OK. Na drugom uređaju unesite istu šifru, pa izaberite
OK. Uređaji su sada upareni.
Kod nekih modela uređaja, aplikacija „Prebacivanje“ se šalje drugom uređaju kao poruka. Da biste na drugi uređaj instalirali aplikaciju „Prebacivanje“, otvorite tu poruku, a zatim pratite uputstva.
3Sa svog uređaja izaberite sadržaje
koje želite da prenesete sa drugog uređaja.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju.
Trajanje prenosa zavisi od količine podataka koje treba preneti. Možete da otkažete prenos i nastavite kasnije.
Sinhronizacija je dvosmerna i podaci na oba uređaja su isti. Ako je stavka izbrisana sa nekog od uređaja, briše se i sa drugog uređaja prilikom sinhronizovanja; izbrisane stavke ne možete da vratite pomoću sinhronizacije.
Da biste videli dnevnik poslednjeg prenosa, izaberite prečicu u glavnom prikazu i Opcije > Vidi dnevnik.

Instaliranje paketa Ovi Suite

Pomoću aplikacije Nokia Ovi Suite za PC računare možete sa lakoćom da pristupite
datotekama na uređajima Nokia C5-00, na drugim Nokia uređajima i u servisu Ovi, i sve to iz samo jednog prikaza. Možete da prenosite i sinhronizujete poruke, kontakte, slike, muziku i još mnogo toga sa računara na uređaj i obrnuto. Možete i d a s e r eg i st ru je t e z a N ok i a n al og , da de li t e slike u servisu Ovi, da ažurirate softver uređaja, da preuzimate mape i da budete uvereni da je vaš sadržaj bezbedan i lako dostupan.
Više informacija možete da pronađete u oblasti za podršku sajta www.ovi.com.
Informacije o tome kako se instalira Ovi Suite potražite u priloženoj brošuri za Ovi Suite.
Ukoliko ne želite da instalirate Ovi Suite, možete da izbrišete instalacione datoteke sa memorijske kartice kako biste povećali količinu raspoložive memorije na kartici.

Ovi by Nokia

Pomoću servisa Ovi by Nokia sada
možete da pronađete nova mesta i servise i da budete u kontaktu sa prijateljima. Možete da uradite, na primer, sledeće:
preuzimate igre, aplikacije, video
snimke i tonove zvona na uređaj;
pronađete pravi put pomoću
besplatne navigacije za šetnju i vožnju, planirate putovanja i pregledate lokacije na mapi;
preuzimate muziku.
Neke stavke su besplatne, dok ćete druge možda morati da platite.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Početni koraci 13
Dostupni servisi se mogu razlikovati i u zavisnosti od zemlje ili regiona. Nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima kompanije Nokia, posetite adresu www.ovi.com i registrujte svoj Nokia nalog.
Više informacija potražite u odeljku za podršku na adresi www.ovi.com.

O Ovi prodavnici

Pomoću Ovi prodavnice možete na
uređaj da preuzimate igre za mobilni telefon, aplikacije, video snimke, slike, teme i tonove zvona. Neke stavke su besplatne; druge morate da platite pomoću kreditne kartice ili putem telefonskog računa. Dostupnost načina plaćanja zavisi od zemlje u kojoj živite i ponude provajdera mrežnog servisa. Ovi prodavnica nudi sadržaj koji je kompatibilan sa vašim mobilnim uređajem i koji odgovara vašem ukusu i lokaciji.
Izaberite
ili posetite www.ovi.com.

Uklanjanje memorijske kartice

Važno: Nemojte da vadite
memorijsku karticu dok traje operacija tokom koje se pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
1 Pritisnite kratko taster za uključivanje
i izaberite Izvadi mem. karticu >
Da.
2 Otvorite poklopac otvora za
memorijsku karticu.
3 Lagano pritisnite memorijsku karticu
kako bi se otpustila iz ležišta.
4 Izvucite karticu i izaberite OK. 5 Zatvorite poklopac otvora.

Uklanjanje baterije i SIM kartice

1 Da biste uklonili zadnju masku
uređaja, povucite dugme za otvaranje (1) prema donjem delu uređaja i podignite poklopac (2).
2 Uklonite bateriju.
3 Pažljivo izvucite SIM karticu iz držača
SIM kartice.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
14 Osnovna upotreba

Osnovna upotreba

Pisanje teksta Tradicionalan unos teksta
označava tradicionalan unos teksta.
i označava velika i mala slova.
označava veličinu slova u rečenici,
tj. prvo slovo rečenice je napisano velikim slovom, a sva ostala slova se automatski upisuju kao mala. unos brojeva.
Da biste tekst uneli pomoću tastature, više puta pritisnite neki od numeričkih tastera od 2 do 9 da bi se prikazao željeni znak. Određeni numerički taster predstavlja više znakova nego što je vidljivo na njemu. Ako se sledeće slovo nalazi na istom tasteru kao trenutno, sačekajte da se prikaže kursor, a zatim unesite sledeće slovo.
Da biste umetnuli broj, pritisnite i držite numerički taster.
Za prelazak sa jedne vrste slova na druga i sa jednog režima na drugi pritisnite taster #.
Da biste obrisali neki znak, pritisnite taster za brisanje. Pritisnite i držite taster „obriši“ da biste izbrisali više znakova.
Za unos najčešćih interpunkcijskih znakova više puta pritisnite 1 dok se ne pojavi željeni znak interpunkcije.
Da biste dodali specijalne znakove, pritisnite i držite taster *.
označava režim za
Da biste dodali smeška, pritisnite taster *, a zatim izaberite Druge emotikone i smeška.
Da biste umetnuli razmak, pritisnite taster
0. Da biste umetnuli prored, tri puta pritisnite taster 0.

Intuitivni način unosa teksta

1 Da biste aktivirali ili deaktivirali
intuitivni unos teksta, brzo dva puta pritisnite #. Na ovaj način se aktivira ili deaktivira intuitivni unos teksta za
sve editore na uređaju. pokazuje da je intuitivni unos teksta aktiviran.
2 Da biste napisali željenu reč, koristite
tastere 2-9. Pritisnite svaki taster jednom za svako slovo.
3 Kada završite pisanje reči i ona je
ispravno napisana, listajte nadesno da biste je potvrdili ili pritisnite 0 da biste dodali razmak.
Ako reč nije tačna, pritiskajte * da biste prikazali reči iz rečnika koje se podudaraju sa unosom.
Ako se posle reči prikaže znak „?“, reč koju ste želeli da napišete ne postoji u rečniku. Da biste dodali neku reč u rečnik, izaberite Napiši, unesite reč (najviše 32 slova) koristeći tradicionalni način unosa i izaberite
OK. Reč se dodaje u rečnik. Kada se
rečnik napuni, nova reč će zameniti najstariju dodatu reč.
Napišite prvi deo složenice i, da biste je potvrdili, listajte udesno. Napišite drugi deo složenice. Da biste dovršili pisanje
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Osnovna upotreba 15
složenice, pritisnite 0 kako biste dodali razmak.

Promena jezika pisanja

Prilikom pisanja teksta možete da promenite jezik pisanja. Na primer, ako pritiskate taster 6 zaredom kako biste stigli do određenog znaka, promenom jezika pisanja možete da pristupite znacima drugim redosledom.
Ako ne pišete tekst latinicom, a želite da upotrebite latinična slova, na primer za e­mail ili Web adrese, možda ćete morati da promenite jezik pisanja. Da biste promenili jezik pisanja, izaberite Opcije >
Opcije unosa > Jezik pisanja i neki jezik
pisanja koji koristi latinično pismo.

Kopiranje i brisanje teksta

1 Da biste izabrali slova i reči, pritisnite
i držite taster #, a u isto vreme listajte nalevo ili nadesno. Da biste izabrali redove teksta, pritisnite i držite taster #, a u isto vreme listajte nagore ili nadole.
2 Da biste kopirali tekst, pritisnite i
držite taster #, a u isto vreme izaberite opciju Kopiraj.
Da biste izbrisali tekst, pritisnite taster za brisanje C.
3 Da biste nalepili tekst, listajte do
željene lokacije, pritisnite i držite taster #, a u isto vreme izaberite opciju Umetni.

Meni

Pritisnite
.
Iz menija možete da pristupite funkcijama uređaja.
Da biste otvorili aplikaciju ili folder, izaberite stavku.
Ako promenite redosled funkcija u meniju, on se može razlikovati od podrazumevanog redosleda opisanog u ovom uputstvu za korisnika.
Da biste markirali ili demarkirali stavke u aplikaciji, pritisnite #.
Da biste promenili prikaz menija, izaberite Opcije > Promeni prikaz
menija.
Da biste zatvorili aplikaciju ili folder, izaberite Opcije > Izađi.
Da biste prelazili sa jedne otvorene aplikacije na drugu i prikazivali ih, pritisnite i držite taster „početak“, a zatim izaberite aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.

Indikatori na ekranu

Uređaj se koristi u 3G ili GSM mreži (mrežni servis). Traka pored ikone označava jačinu signala mreže na trenutnoj lokaciji. Što je traka viša, to je jači signal.
Pristup ulaznim paketnim podacima velike brzine (HSDPA)/ pristup izlaznim paketnim podacima velike brzine (HSUPA) (mrežni servis) u 3G mreži je aktiviran.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
16 Osnovna upotreba
Aktivirali ste oflajn profil i uređaj nije povezan na celularnu mrežu.
Nivo napunjenosti baterije. Što je viša traka, nivo napunjenosti baterije je veći.
Imate nepročitanih poruka u folderu „Primljeno“ u aplikaciji Poruke. Ukoliko indikator treperi, folder „Primljeno“ je pun i morate da uklonite stare poruke iz njega da biste mogli da primate nove poruke.
Primili ste novu e-mail poruku u udaljeno poštansko sanduče.
Postoje poruke koje čekaju na slanje u folderu „Za slanje“ u aplikaciji Poruke.
Imate propuštene pozive.
Tasteri uređaja su zaključani.
Alarm je aktivan.
Aktivirali ste profil bez zvona i uređaj ne zvoni u slučaju dolaznog poziva ili poruke.
Bluetooth veza je aktivirana.
Bluetooth veza je uspostavljena. Kada ovaj indikator trepće, uređaj pokušava da se poveže sa drugim uređajem.
GPRS veza za paketni prenos podataka je dostupna (mrežni servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
EGPRS veza za paketni prenos podataka je dostupna (mrežni servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
3G veza za paketni prenos podataka je dostupna (mrežni servis). označava da je veza aktivna, a da je zadržana.
HSDPA/HSUPA veza je podržana i dostupna (mrežni servis). Ikona se može razlikovati od regiona do regiona.
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
Uređaj je povezan sa računarom preko USB kabla za prenos podataka.
Koristi se druga telefonska linija (mrežni servis).
Svi pozivi se prosleđuju na neki drugi broj. Ako posedujete dve telefonske linije, broj pokazuje koja linija je aktivna.
Na uređaj su priključene slušalice sa mikrofonom ili adapter za slušni aparat.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Osnovna upotreba 17
Na uređaj je priključen hendsfri komplet za automobil.
Uređaj se sinhronizuje.
Mogu da se prikazuju i drugi indikatori.

Prečice

Evo nekih prečica na tastaturi koje su dostupne na uređaju. Prečice čine korišćenje aplikacija efikasnijim.

Opšte prečice

Taster za uključivanje / isključivanj e
Pritisnite i držite da biste uključili i isključili uređaj.
Pritisnite jednom da biste se prebacili sa jednog profila na drugi.
* Pritisnite i zadržite da biste
aktivirali ili deaktivirali Bluetooth vezu.
# Pritisnite i zadržite da biste
aktivirali ili deaktivirali profil „bez zvona“.
Taster „Pozovi“
Pritisnite jednom da biste pregledali listu nedavno biranih brojeva.
Taster
„Početak“
Pritisnite da biste otišli na početni ekran iz otvorene aplikacije.
Pritisnite i zadržite da biste se prebacivali sa jedne otvorene aplikacije na drugu.

Početni ekran

Levi selekcioni
Zaključavanje i otključavanje tastature.
taster + * Taster
„Pozovi“
Taster
Otvaranje dnevnika poziva.
Otvorite glavni meni.
„Početak“ 0 Pritisnite i zadržite da biste
otvorili početnu stranicu u Web pretraživaču.
1 Pritisnite i zadržite da biste
pozvali govornu poštu.
Numerički taster (2–9)
Pozivanje telefonskog broja korišćenjem brzog biranja. Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite
> Podešavanja i
Telefon > Poziv > Brzo biranje.

Oflajn profil

Da biste brzo aktivirali oflajn profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/ isključivanje i izaberite Oflajn.
Da biste se prebacili na drugi profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/ isključivanje, a zatim izaberite profil.
Kada je oflajn profil aktivan, sve veze koje koriste radio frekvencije se zatvaraju. Međutim, možete da koristite uređaj bez SIM kartice i da slušate radio ili muziku. Obavezno isključite uređaj kada je upotreba bežičnih telefona zabranjena.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
18 Osnovna upotreba
Važno: Kada je postavljen profil
„van mreže“, ne možete da upućujete niti da primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.

Pristupni kodovi

Izaberite
> Podešavanja.
Da biste definisali kako će vaš uređaj koristiti pristupne kodove i podešavanja bezbednosti, izaberite Opšte >
Bezbednost > Telefon i SIM kartica, a
zatim jednu od sledećih opcija:
PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu od neovlašćene upotrebe.
PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz pojedine SIM (USIM) kartice je neophodan za pristupanje pojedinim servisima.
PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogu da budu isporučeni uz SIM (USIM) karticu. Ako unesete PIN kod netačno tri puta za redom, od vas će biti zatražen PUK kod. Ukoliko niste dobili kodove obratite se provajderu servisa.
Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, telefonu će biti potrebno servisiranje. Ovo može dovesti do dodatnih troškova, a lični podaci na uređaju će možda biti izbrisani. Za više informacija obratite se službi Nokia Care ili prodavcu uređaja.
Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).

Podešavanja konfiguracije

Da biste mogli da koristite razmenu multimedijalnih poruka, e-mail, sinhronizaciju, striming i pregledač, vaš uređaj mora ima odgovarajuću konfiguraciju. Uređaj će možda automatski da konfiguriše podešavanja za pregledač, razmenu multimedijalnih poruka, pristupnu tačku i striming na osnovu SIM kartice koju koristi. U suprotnom, možete da konfigurišete podešavanja pomoću aplikacije „Čarobnjak za podešavanja“. Ova podešavanja ćete možda primiti u okviru poruke za konfiguraciju koju možete da sačuvate na uređaju. Obratite se provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia prodavcu da biste dobili više informacija o dostupnosti.
Kada primite poruku za konfiguraciju, a podešavanja se ne sačuvaju i aktiviraju automatski, prikazuje se 1 nova poruka. Da biste sačuvali podešavanja, izaberite
Prikaži > Opcije > Sačuvaj. Možda ćete
morati da unesete PIN kod koji vam je dao provajder servisa.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Osnovna upotreba 19

Čarobnjak podešavanja

Pomoću čarobnjaka podešavanja možete da definišete podešavanja za e-mail i vezu. Dostupnost stavki u čarobnjaku podešavanja zavisi od funkcija u uređaju, SIM kartice, provajdera servisa i podataka u bazi podataka čarobnjaka podešavanja.
Izaberite
> Podešavanja > Čarob.
pod..
Neka vaša SIM kartica bude stalno ubačena u uređaj da biste dobili najbolje rezultate kada koristite čarobnjak podešavanja. Ako SIM kartica nije ubačena, sledite uputstva na ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija: Operator — Definišite podešavanja
specifična za operatora, kao što su MMS, intranet, WAP i striming.
Konfig. e-maila — Konfigurišite POP, IMAP ili nalog za Mail for Exchange.
Deljenje videa — Konfigurišite podešavanja deljenja videa.
Podešavanja koja su dostupna za izmenu se mogu razlikovati.

Daljinsko zaključavanje

Možete da zaključate sopstveni uređaj sa drugog uređaja pomoću tekstualne poruke. Da biste omogućili daljinsko zaključavanje uređaja u da biste odredili koja poruka će se koristiti za zaključavanje, izaberite
>
Podešavanja > Podešavanja > Opšte > Bezbednost i Telefon i SIM kartica > Udaljeno zaklj. telefona.
Nakon što unesete poruku, izaberite OK. Poruka može da ima najviše 20 znakova.
Da biste zaključali svoj uređaj, pošaljite poruku za zaključavanje u vidu tekstualne poruke na svoj broj mobilnog telefona. Da biste kasnije zaključali svoj uređaj, izaberite Otključaj i unesite šifru za otključavanje.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
20 Personalizovanje uređaja

Personalizovanje uređaja

Početni ekran

Kada uređaj uključite i on registruje mrežu, uređaj se nalazi u režimu početnog ekrana i spreman je za upotrebu.
Da biste otvorili listu poslednjih biranih brojeva, pritisnite taster za poziv.
Da biste pozvali svoju govornu poštu, pritisnite i držite taster 1 .
Da biste koristili funkciju glasovnih komandi ili biranje glasom, pritisnite i držite desni selekcioni taster.
Da biste promenili profil, kratko pritisnite taster za uključivanje/isključivanje i izaberite profil.
Da biste uspostavili vezu sa Webom, pritisnite i držite taster 0.
Da biste promenili početni ekran, izaberite
Personalizacija > Pasivni režim, a
zatim neku od sledećih opcija: Tema režima pripr. — Izaberite temu
početnog ekrana. Prečice — Dodajte prečice do aplikacija
ili događaja, ili dodelite prečice navigatoru, u zavisnosti od izabrane teme početnog ekana.

Traka sa kontaktima

Da biste dodali kontakt na početni ekran, izaberite ikonu „Dodaj kontakt“ i kontakt sa liste.
Da biste kreirali novi kontakt, izaberite
Opcije > Novi kontakt, unesite detalje i
> Podešavanja i Opšte >
izaberite Urađeno. Možete da dodate i sliku informacijama kontakta.
Da biste dodali Web izvod kontaktu, izaberite ikonu „Dodaj izvod“, izvod sa liste koji želite i Urađeno.
Da biste kreirali novi izvod, izaberite
Opcije > Novi izvod.
Da biste osvežili izvod, izaberite Osveži.
Da biste kontakt uklonili sa početnog ekrana, u prikazu informacija o kontaktu izaberite ikonu „Podešavanja“ i Ukloni.
Teme Promena teme ekranskog prikaza
Izaberite
Izaberite jednu od sledećih opcija: Opšte — Promenite temu koja se koristi
u svim aplikacijama. Prikaz menija — Promenite temu koja
se koristi u glavnom meniju. Režim pripravn. — Promenite temu koja
se koristi na početnom ekranu. Tapet — Promenite sliku pozadine na
početnom ekranu. Ušteda energije — Izaberite animaciju
za uštedu energije. Slika za poziv — Promenite sliku koja se
prikazuje tokom poziva.
Da biste aktivirali ili deaktivirali efekte teme, izaberite Opšte > Opcije > Efekti
teme.

Preuzimanje teme

Izaberite
> Podešavanja > Teme.
> Podešavanja > Teme.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Personalizovanje uređaja 21
Da biste preuzeli neku temu, izaberite
Opšte > Preuzimanje tema > Opcije > Idi na > Nova Web strana. Unesite veb
adresu sa koje želite da preuzmete temu. Nakon što se tema preuzme, možete je prikazati ili aktivirati.
Da biste prikazali temu, izaberite
Opcije > Prikaz.
Da biste aktivirali temu, izaberite
Opcije > Postavi.

Govorna tema

Izaberite
> Podešavanja > Teme i
Režim pripravn. > Govorna tema.
Kada je govorna tema aktivirana, u režimu aktivne pripravnosti se prikazuje lista funkcija koje ta govorna tema podržava. Dok se krećete po funkcijama, uređaj glasno izgovara prikazanu funkciju. Izaberite željenu funkciju.
Da biste preslušali stavke iz svoje liste kontakata, izaberite Funkcije poziva >
Kontakti.
Da biste preslušali informacije o svojim propuštenim i primljenim pozivima, kao i o biranim brojevima, izaberite Funkcije
poziva > Prethodni pozivi.
Da biste uputili poziv unošenjem telefonskog broja, izaberite Funkcije
poziva > Brojčanik, pa zatim i željene
brojeve. Da biste uneli telefonski broj, dođite (skrolujte) do svake cifre pojedinačno i selektujte je.
Da biste pozvali govornu poštu, izaberite
Funkcije poziva > Govorna pošta.
Da biste za upućivanje poziva koristili glasovne komande, izaberite Glasovne
komande.
Da vam se primljene poruke čitaju naglas, izaberite Čitač poruka.
Da biste čuli trenutno vreme, izaberite
Sat. Da biste čuli trenutni datum, krećite
se (skrolujte) nadole.
Ako u toku korišćenja govorne pomoći istekne vreme alarma kalendara, aplikacija glasno čita sadržaj alarma kalendara.
Da biste čuli koje su opcije na raspolaganju, izaberite Opcije.

Profili

Izaberite
> Podešavanja > Profili.
Možete da postavite i prilagodite tonove zvona, tonove upozorenja i ostale tonske odzive aparata prema događajima, okruženju ili grupi pozivalaca. Aktivni profil se prikazuje na vrhu ekrana na početnom ekranu u pasivnom režimu rada. Međutim, ako je aktivni profil „Opšti“ prikazuje se današnji datum.
Da biste kreirali novi profil, izaberite
Opcije > Kreiraj novi i definišite
podešavanja.
Da biste prilagodili neki profil, izaberite ga, pa zatim Opcije > Personalizuj.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
22 Personalizovanje uređaja
Da biste aktivirali profil, izaberite ga, a zatim izaberite Opcije > Aktiviraj.
Da biste postavili pro fil da bude aktivan do nekog određenog vremena u naredna 24 časa, izaberite Opcije > Vremenski
ograničen i podesite vreme. Kada vreme
istekne, profil se vraća na onaj koji je prethodno bio aktivan, a nije vremenski podešen. Kada je profil vremenski ograničen,
prikazuje se u pasivnom režimu. Oflajn profilu ne može da istekne vreme.
Da biste obrisali profil koji ste kreirali, izaberite Opcije > Obriši profil. Unapred definisane profile ne možete obrisati.
Kada aktivirate oflajn profil, prekida se veza sa celularnom mrežom. Sprečava se prijem i emitovanje svih radiofrekventnih signala između uređaja i celularne mreže. Ako pokušate da pošaljete poruku, ona će biti smeštena u folder „Za slanje“ i biće poslata tek kada aktivirate neki drugi profil.
Uređaj možete da koristite i bez SIM kartice. Ukoliko uklonite SIM karticu, aktiviraće se oflajn profil.
Važno: Kada je postavljen profil
„van mreže“, ne možete da upućujete niti da primate pozive, niti možete da koristite druge funkcije koje zahtevaju pokrivanje celularnom mrežom. Ipak može biti moguće pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da najpre aktivirate telefonsku funkciju
tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan, unesite šifru blokade.
Kada koristite oflajn profil i dalje možete da koristite Bluetooth vezu. Uvek se pridržavajte svih odgovarajućih propisa o bezbednosti prilikom uspostavljanja Bluetooth veze, odnosno kada koristite ovakve veze.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Telefon 23

Telefon

Upućivanje poziva

Da biste uputili poziv, unesite telefonski broj, uključujući i lokalni pozivni broj i pritisnite pozivni taster.
Savet: Za međunarodne pozive dodajte znak „+“ koji zamenjuje izlazni broj za međunarodne pozive i unesite pozivni broj zemlje, lokalni pozivni broj (izostavite 0 na početku, ako je potrebno) i telefonski broj.
Da biste završili poziv ili otkazali pozivanje, pritisnite taster za prekidanje.
Da biste uputili poziv nekom od sačuvanih kontakata, otvorite folder sa kontaktima. Unesite prva slova imena, dođite do imena i pritisnite pozivni taster.
Da biste uputili poziv pomoću dnevnika, pritisnite pozivni taster da biste videli najviše 20 poslednjih brojeva koje ste pozivali ili pokušali da pozovete. Dođite do željenog broja ili imena i pritisnite pozivni taster.
Da biste prilagodili jačinu zvuka aktivnog poziva, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Izaberite Opcije > Pređi na video poziv da biste se prebacili sa glasovnog poziva na video poziv. Uređaj završava govorni poziv i primaocu upućuje video poziv.

Odgovaranje na poziv

Da biste odgovorili na poziv, pritisnite taster „pozovi“.
Da biste odbacili poziv, pritisnite taster „kraj“.
Izaberite Tišina da biste isključili ton zvona umesto da odgovorite na poziv.
Kada je jedan poziv u toku i aktivirana je funkcija poziva na čekanju (mrežni servis), pritisnite taster „pozovi“ da biste odgovorili na novi dolazni poziv. Prvi poziv se stavlja na čekanje. Da biste prekinuli aktivan poziv, pritisnite taster „završi“.

Upućivanje video poziva

Da biste uputili video poziv, unesite telefonski broj ili izaberite primaoca sa liste kontakata i Opcije > Pozovi >
Video poziv. Kada započne video poziv,
aktivira se kamera uređaja. Ako je kamera već u upotrebi, slanje video snimka je onemogućeno. Ukoliko primalac poziva ne želi da vam uzvrati video snimak, pojavljuje se nepokretna slika. Izaberite
> Podešavanja i Telefon > Poziv >
Slika u video pozivu da biste definisali
nepokretnu sliku koja je umesto video snimka poslata sa vašeg uređaja.
Izaberite Opcije > Onemogući > Šalje
se audio, Šalje se video ili Šalje se audio i video da biste onemogućili slanje audio,
video ili video i audio snimka.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
24 Telefon
Koristite taster za jačinu zvuka da biste prilagodili jačinu zvuka aktivnog video poziva.
Izaberite Opcije > Aktiviraj zvučnik da biste koristili zvučnik. Izaberite Opcije >
Aktiviraj slušalicu da biste isključili
zvučnik i koristili slušalicu.
Da biste zamenili mesta slika, izaberite
Opcije > Promeni redosled slika.
Da biste zumirali sliku na ekranu, izaberite
Opcije > Zum i pomerite se nagore ili
nadole.
Izaberite Opcije > Pređi na govorni
poziv da biste prekinuli video poziv i
uputili novi glasovni poziv istom primaocu.

Odgovorite na video poziv ili ga odbijte

Kada stigne video poziv, pojaviće se
Da biste odgovorili na video poziv, pritisnite taster „poziv“. Prikazuje se
Dopustiti slanje video slike pozivaocu?.
Da biste započeli sa slanjem žive video slike, izaberite Da.
Ako ne aktivirate video poziv, čućete samo glas pozivaoca. Umesto video slike pojaviće se sivi ekran. Da biste sivi ekran zamenili fotografijom snimljenom kamerom vašeg uređaja, izaberite
>
Podešavanja i Telefon > Poziv > Slika u video pozivu.
Da biste završili na video poziv, pritisnite taster "završi".

Zahtevi za deljenje videa

Za deljenje videa je potrebno da obe strane imaju 3G vezu. Više informacija o samom servisu, dostupnosti 3G mreže i naknadi za korišćenje servisa potražite od provajdera servisa.
Da biste koristili deljenje video sadržaja, uverite se:
da je veza jedan na jedan ispravno podešena i da ste prihvatili pozivnicu za deljenje video sadržaja ili da imate aktivan poziv;
da imate aktivnu 3G vezu i ostanite u okviru dometa 3G mreže. Ako se nađete izvan dometa 3G mreže tokom sesije deljenja video sadržaja, deljenje se prekida, ali se govorni poziv nastavlja;
da su pošiljalac i primalac r egistrovani
.
u 3G mreži. Ako pozovete nekoga u sesiju deljenja videa, a njegov uređaj nije u području pokrivenom 3G mrežom, nema instalirano deljenje videa ili nema podešenu vezu „od lica do lica“, pozvana osoba neće primiti poziv. Dobićete poruku o grešci koja označava da primalac ne može da primi poziv.

Delite žive video snimke ili video snimke

Tokom aktivnog govornog poziva izaberite Opcije > Deli video.
1 Da biste delili realni video zapis u toku
poziva, izaberite Uživo.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Telefon 25
Da biste delili video snimak, izaberite
Video snimak, a zatim snimak koji
želite da podelite. Uređaj će proveriti da li video snimak
mora da se konvertuje. Ukoliko je to potrebno, video snimak se konvertuje automatski.
2 Ukoliko je u listi kontakata za
primaoca sačuvano više SIP adresa ili telefonskih brojeva sa pozivnim brojem zemlje, izaberite željenu adresu ili broj. Ako za primaoca ne postoji SIM adresa ili telefonski broj, unesite adresu i broj sa pozivnim brojem zemlje, a zatim, izaberite OK da biste mu poslali poziv. Vaš uređaj šalje poziv na SIP adresu.
Deljenje počinje automatski kada primalac prihvati poziv.
Opcije tokom deljenja video zapisa
Uvećajte video zapis (dostupno samo za pošiljaoce). Podesite osvetljenje (dostupno samo za pošiljaoce).
Isključite ili uključite
mikrofon.
Uključite i isključite
zvučnik. Pauzirajte i nastavite video deljenje. Prebacite se na režim celog ekrana (dostupno samo za primaoca)
3 Da biste zaustavili deljenje videa,
izaberite Stop. Da biste okončali govorni poziv, pritisnite taster
„završi“. Kada prekinete poziv, prekida se i deljenje video zapisa.
Da biste sačuvali video koji ste delili, izaberite Da kada se to od vas zatraži. Uređaj vas obaveštava o lokaciji sačuvanog video zapisa u memoriji. Da biste odredili preferiranu lokaciju u memoriji, izaberite
> Podešavanja i
Veza > Deljenje videa > Prefer. mem. za čuvanje.
Ako u toku deljenja video snimka pristupite nekoj drugoj aplikaciji, deljenje se privremeno zaustavlja. Da biste se vratili u prikaz deljenja videa i nastavili sa deljenjem, u režimu pripravnosti izaberite
Opcije > Nastavi deljenje videa.

Upućivanje konferencijskog poziva

1 Da biste uputili konferencijski poziv
(mrežna usluga), unesite broj telefona učesnika i pritisnite pozivni taster.
2Kada učesnik odgovori, izaberite
Opcije > Novi poziv.
3 Kada uspostavite telefonsku vezu sa
svim učesnicima, izaberite Opcije >
Konferencija da biste objedinili sve
te veze u jedan konferencijski poziv.
Da biste isključili mikrofon uređaja u toku poziva, izaberite Opcije > Isključi zvuk.
Da biste isključili učesnika iz konferencijskog poziva, izaberite
Opcije > Konferencija > Isključi učesnika, a zatim i određenog učesnika.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
26 Telefon
Da biste vodili privatan razgovor sa nekim učesnikom konferencijskog poziva, izaberite Opcije > Konferencija >
Privatno, a zatim i određenog učesnika.

Brzo biranje

Izaberite
> Podešavanja i Telefon >
Poziv > Brzo biranje.
Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv pritiskom i držanjem samo jednog numeričkog u pasivnom režimu rada.
Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite
Uključeno.
Da biste dodelili numerički taster nekom telefonskom broju, izaberite
>
Podešavanja > Brzo bir..
Dođite do numeričkog tastera (2 - 9) na ekranu i izaberite Opcije > Dodeli.
Izaberite željeni broj sa liste kontakata.
Da biste izbrisali broj telefona dodeljen numeričkom tasteru, dođite do tastera za brzo biranje i izaberite Opcije > Ukloni.
Da biste izmenili broj telefona dodeljen numeričkom tasteru, dođite do tastera za brzo biranje i izaberite Opcije >
Promeni.

Biranje glasom

Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime koje je sačuvano na listi kontakata.
Napomena: Korišćenje glasovnih
komandi može da bude teško u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama.
1 U dopunjenom pasivnom režimu
pritisnite i držite desni selekcioni taster. Čuće se kratki zvučni signal i prikazaće se Sada govori.
2 Izgovorite ime kontakta koga želite
da pozovete. Ako je prepoznavanje glasa uspešno, prikazaće se lista predloženih pogodaka. Telefon reprodukuje glasovnu komandu za prvi pogodak na listi. Ako to nije tačna komanda, idite do druge stavke.

Diktafon

Možete da koristite diktafon za snimanje glasovnih podsetnika i telefonskih razgovora. Možete i da šaljete zvučne snimke prijateljima.
Izaberite
> Aplikacije > Diktafon.
Snimanje audio snimka
Izaberite
.
Prestanak snimanja audio snimka
Izaberite
.
Slušanje audio snimka
Izaberite
.
Slanje audio snimka u vidu poruke
Izaberite Opcije > Pošalji.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Telefon 27
Snimanje telefonskog razgovora
Otvorite diktafon tokom govornog poziva i izaberite
. Obe strane čuju tonski
signal u redovnim razmacima u toku snimanja.
Izbor kvaliteta snimanja ili memorije za čuvanje audio snimaka
Izaberite Opcije > Podešavanja.
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.

Liste poziva i podataka

Izaberite
> Dnevnik.
Izaberite Prethodni da biste videli nedavno propuštene, primljene pozive, kao i pozvane brojeve.
Savet: Da biste prikazali pozvane brojeve kada ste u pasivnom režimu rada, pristisnite taster „pozovi“.
Izaberite Trajanje poziva da biste videli približno trajanje poziva upućenih na vaš uređaj i sa njega.
Izaberite Paketni prenos da biste videli količinu podataka prenetih tokom veza za paketni prenos podataka.

Zabrana poziva

Izaberite
> Podešavanja i Telefon >
Zabrana poziva.
Pozive koji se mogu upućivati i primati vašim uređajem možete da ograničite, zabranite (mrežni servis). Da biste izmenili ovo podešavanje, neophodna
vam je šifra za zabranu poziva koju dobijate od svog provajdera servisa. Zabrana poziva se odnosi na sve vrste poziva.
Izaberite neko od sledećih podešavanja zabrane poziva:
Odlazni pozivi — Sprečavanje govornih poziva sa svog aparata.
Dolazni pozivi — Sprečite dolazne pozive.
Međunarodni pozivi — Sprečite pozivanje stranih zemalja ili regiona.
Dolazni pozivi u romingu — Sprečite dolazne pozive kada ne dolaze iz matične zemlje.
Međunarodni pozivi osim u matičnu zemlju — Sprečite pozive stranim
zemljama ili regionima, ali dozvolite pozive upućene u matičnu zemlju.
Da biste proverili koji je status zabrane glasovnih poziva, izaberite opciju zabrane i Opcije > Proveri status.
Da biste deaktivirali sve zabrane poziva, izaberite opciju zabrane i Opcije >
Deaktiviraj sve zabrane.
Da biste promenili lozinku koja se koristi za zabranu glasovnih i faks poziva, izaberite Opcije > Izmeni šifru zabrane. Unesite kôd koji trenutno koristite, a zatim dvaput novi kôd. Lozinka za zabranu mora da ima četiri cifre. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
28 Telefon

Fiksno biranje

Pomoću servisa fiksnog biranja možete da ograničite pozive sa vašeg uređaja na određene brojeve telefona. Servis fiksnog biranja ne podržavaju sve SIM kartice. Za detaljnije informacije se obratite svom dobavljaču usluge.
Izaberite
> Kontakti i Opcije > SIM
brojevi > Kontakti fiks. biranja.
Kada se koriste bezbednosne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), moguće je pozvati zvanični broj službe pomoći koji je programiran u uređaju. Istovremeno ne mogu biti aktivni zabrana poziva i preusmeravanje poziva.
Za aktiviranje ili deaktiviranje fiksnog biranja ili za izmenu kontakata za fiksno biranje, potreban vam je PIN2 kôd. Obratite se svom mobilnom operateru da biste dobili PIN2 kôd.
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
Aktiviraj fiksno biranje ili Deaktiv. fiksno biranje — Aktivirajte ili
deaktivirajte fiksno biranje. Novi SIM kontakt — Unesite ime
kontakta i broj telefona kojima su pozivi dozvoljeni.
Dodaj iz Kontakata — Kopirajte kontakt sa liste kontakata na listu za fiksno biranje.
Da biste poslali tekstualne poruke kontaktima na SIM kartici dok je aktiviran servis za fiksno biranje, potrebno je da dodate broj centra za slanje tekstualnih poruka na listu brojeva za fiksno biranje.

Preusmeravanje poziva

Izaberite
> Podešavanja i Telefon >
Preusmer. poziva.
Preusmerite dolazne pozive na svoju govornu poštu ili na neki drugi telefonski broj. Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
Izaberite vrstu poziva koje želite da preusmerite, pa zatim nešto od sledećeg:
Sve govorne pozive ili Sve faks pozive — Preusmerite sve dolazne
govorne i faks pozive. Na pozive ne možete da odgovarate, već samo da ih preusmerite na drugi broj.
Ako je zauzeto — Dolazni pozivi se preusmeravaju ako imate aktivni poziv.
Ako nema odgovora — Preusmeravaju se dolazni pozivi nakon što uređaj zvoni određeno vreme. Izaberite koliko dugo će uređaj zvoniti pre nego što se poziv preusmeri.
Ako je van dometa — Pozivi se preusmeravaju kada je uređaj isključen ili kada je izvan pokrivanja mreže.
Ako nije dostupan — Pozivi se preusmeravaju ako imate aktivan poziv, ako ne odgovorite na poziv ili ako je uređaj isključen ili izvan pokrivanja komunikacione mreže.
Da biste pozive preusmerili na svoju govornu poštu, izaberite željenu vrstu poziva, opciju preusmeravanja, pa zatim
Opcije > Aktiviraj > Na govornu poštu.
Da biste pozive preusmerili na neki drugi telefonski broj, izaberite željenu vrstu poziva, opciju preusmeravanja, pa zatim
Opcije > Aktiviraj > Na drugi broj.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Telefon 29
Unesite taj broj, ili izaberite Nađi da biste ga preuzeli iz sačuvanih Kontakata.
Da biste proverili trenutni status preusmeravanja poziva, dođite do neke od opcija preusmeravanja, pa zatim izaberite Opcije > Proveri status.
Da biste prekinuli preusmeravanje poziva, dođite do neke od opcija preusmeravanja, pa zatim izaberite Opcije > Deaktiviraj.

Podešavanja poziva

Izaberite
> Podešavanja i Telefon >
Poziv.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Slanje svog broja — Prikažite svoj broj telefona osobi koju pozivate.
Poziv na čekanju — P od e si te ur e đaj tako da vas obaveštava o dolaznim pozivima kada ste na pozivu (mrežni servis).
Odbaci poziv sa porukom — Odbijte poziv i pošaljite tekstualnu poruku pozivaocu.
Tekst poruke — Napišite standardnu tekstualnu poruku koja će biti poslata kada odbijete poziv.
Vlastiti video u prim. poz. — Dozvolite ili zabranite slanje tokom video poziva sa svog uređaja.
Slika u video pozivu — Prikažite pojedinačnu sliku ako video snimak nije poslat tokom video poziva.
Autom. ponovno biranje — Podesite svoj uređaj na 10 maksimalnih pokušaja da poveže poziv nakon neuspešnog pokušaja uspostavljanja veze. Da biste
prekinuli automatsko ponavljanje biranja, pritisnite taster „završi“.
Prikaži trajanje poziva — Prikaži dužinu poziva tokom poziva.
Statistika poziva — Prikaži dužinu poziva nakon poziva.
Brzo biranje — Aktiviraj brzo biranje. Odgovor svakim tast. — Aktiviraj
odgovor pomoću bilo kog tastera. Aktivna linija — Ovo podešavanje
(mrežni servis) se prikazuje samo ako SIM kartica podržava dva pretplatnička broja, odnosno dve telefonske linije. Izaberite koju telefonsku liniju želite da koristite za upućivanje poziva i slanje tekstualnih poruka. Bez obzira na odabranu liniju, dolazne pozive ćete moći da preuzimate na obe linije. Ako izaberete Linija 2, a niste pretplaćeni na ovaj mrežni servis, nećete moći da upućujete pozive. Kada je izabrana linija 2, na početnom ekranu se prikazuje
.
Promena linije — Da biste sprečili mogućnost promene linije (mrežni servis), ako to podržava vaša SIM kartica. Za promenu ovog podešavanja Vam je potrebna PIN2 šifra.

Podešavanja mreže

Izaberite
> Podešavanja i Telefon >
Mreža.
Da biste izabrali režim mreže, izaberite
Mrežni režim i Duo režim, UMTS ili GSM.
U dvostrukom režimu, uređaj se automstaki prebacuje između mreža.
Savet: Biranjem opcije UMTS omogućava se brži prenos podataka, ali može da se
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
30 Telefon
poveća potrošnja baterije i smanji njen radni vek. Kada se nalazite u zonama u blizini i GSM i UMTS mreže a izabran je Duo
režim, dolazi do stalnog skakanja sa
jedne mreže na drugu, što takođe povećava energetsko opretećenje baterije.
Da biste izabrali operatora, izaberite
Izbor operatora i Ručno da biste izabrali
između dostupnih mreža ili Automatski da biste podesili uređaj da automatski izabere mrežu.
Da biste podesili uređaj da pokaže kada se koristi u mikrocelularnoj mreži (MCN), izaberite Prikaz informacije o ćeliji >
Uključeno.
© 2010-2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Loading...
+ 68 hidden pages