Quant al dispositiu5
Aplicacions d'oficina6
Serveis de xarxa6
Inici7
Tecles i peces7
Inserir la targeta SIM i la bateria7
Inserir una targeta de memòria8
Enganxall9
Carregar la bateria9
Activar i desactivar el dispositiu10
Bloqueig del teclat (protecció del
teclat)10
Control del volum10
Connectar un auricular compatible11
Connectar un cable de dades USB11
Ubicacions de l'antena11
Transferir contingut d'un altre
dispositiu11
Instal·lació d'Ovi Suite12
Ovi by Nokia13
Quant a Botiga d'Ovi13
Extreure una targeta de memòria13
Extracció de la bateria i la targeta SIM 13
Ús bàsic15
Escriure text15
Menú16
Indicadors de la pantalla16
Dreceres18
Perfil fora de línia19
Codis d'accés19
Ajustaments de configuració19
Auxiliar de configuració20
Bloqueig remot20
Personalitzar el dispositiu21
Pantalla inicial21
Barra de contactes21
Temes21
Perfils 22
Telèfon24
Fer una trucada24
Respondre a una trucada24
Fer trucades de vídeo24
Respondre o rebutjar una trucada de
vídeo25
Requisits per a l'ús compartit de vídeo 25
Compartir vídeos en directe o
videoclips26
Multiconferència26
Marcatge ràpid27
Marcatge de veu27
Enregistradora28
Registres de trucades i de dades28
Exclusió de trucades28
Marcatge fix29
Desviar trucades29
Configuració de trucades30
Configuració de xarxa31
Contactes32
Estar connectat amb els amics de la
xarxa32
Copiar contactes33
Gestionar noms i números33
Desar i editar noms i números34
Sons de trucada, imatges i text de
trucada per als contactes34
Missatgeria36
Quant a la missatgeria36
Escriptura i enviament de missatges 36
Correu electrònic38
Quant al xat41
Connexió de l'ordinador a Internet42
Transferir contingut d'un altre
dispositiu42
Bluetooth43
Cable de dades46
Sincronització47
Web48
Quant al navegador web48
Navegar per Internet48
Quant a la funció de cerca48
Barra d'eines del navegador49
Navegar per pàgines49
Infos del Web i blocs50
Cerca de contingut50
Adreces d'interès50
Esdeveniments a prop d'on sou51
Buidar la memòria cau51
Finalitzar la connexió51
Connexió segura51
Configuració del Web52
Posicionament54
Quant al GPS54
GPS assistit (A-GPS)54
Mapes55
Marques63
Dades del GPS64
Música i àudio66
Música Ovi66
Reproductor de música66
Ràdio FM68
Càmera69
Capturar una imatge69
Gravar un videoclip69
Imatges i vídeos70
Quant a la Galeria70
Ús compartit en línia70
Centre de vídeos de Nokia71
Gestió del temps73
Agenda73
Alarma74
Configuració del rellotge75
Aplicacions d'oficina76
Lector de PDF76
Diccionari76
Quant a Quickoffice76
Convertidor76
Calculadora77
Notes actives 77
Notes78
Zip manager79
Configuració80
Configuració d'aplicació80
Seguretat del dispositiu i de la targeta
SIM80
Configuració d'accessoris comuns80
Restaurar la configuració original81
Administració de dades82
Instal·lar aplicacions82
Administrador de fitxers83
Administrador de dispositius84
Contingut protegit85
Ajuda87
Assistència87
Mantenir el programari i les
aplicacions del dispositiu actualitzats 87
Prolongar la vida útil de la bateria88
Ajuda del dispositiu89
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les
seguiu, podeu exposar-vos a perills o
incórrer en la il·legalitat. Llegiu tota la
guia d’usuari per obtenir més informació.
CONNEXIÓ SEGURA
No engegueu el dispositiu quan
estigui prohibit l’ús de telèfons
sense fil o quan pugui causar
alguna interferència o perill.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER
DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país.
Mentre conduïu, tingueu
sempre les mans lliures per
dirigir el vehicle. La vostra
prioritat a l’hora de conduir ha
de ser la seguretat a la
carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils
poden sofrir interferències, la
qual cosa pot afectar-ne el
rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat
pot dur a terme la instal·lació i
la reparació del producte.
RESISTÈNCIA A L'AIGUA
Aquest dispositiu no és
resistent a l’aigua. Manteniu-lo
sec.
Quant al dispositiu
El dispositiu sense fils que es descriu en
aquesta guia està aprovat per utilitzar-lo
a xarxes (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz,
i xarxes UMTS 900 i 2100 MHz HSDPA i
HSUPA . Poseu-vos en contacte amb el
vostre proveïdor de serveis per obtenir
més informació sobre les xarxes.
Aquest dispositiu admet diversos
mètodes de connectivitat i, com els
ordinadors, el dispositiu pot estar exposat
a virus i altres continguts nocius. Procediu
amb precaució amb els missatges, les
peticions de connexió, la navegació i les
descàrregues. Instal·leu i utilitzeu
únicament les aplicacions i el programari
de fonts de confiança que ofereixin una
seguretat i protecció adequades, com ara
les aplicacions que portin la denominació
Symbian Signed o que hagin passat les
proves de Java Verified™. Podeu instal·lar
un programari antivirus i altres
programaris de seguretat al dispositiu i a
qualsevol ordinador connectat.
El dispositiu pot disposar d’alguns
marcadors i enllaços preinstal·lats per
llocs d’Internet de tercers i pot permetre
l'accés a llocs de tercers. Aquests llocs no
tenen relació amb Nokia, i Nokia no
accepta ni assumeix cap responsabilitat
respecte d'aquests llocs. Si hi accediu, heu
de tenir precaucions quant a la seguretat
i al contingut.
Per utilitzar qualsevol de les funcions del
dispositiu, tret del despertador, el
dispositiu ha d’estar engegat. No
engegueu el dispositiu en situacions de
risc d’interferències o de perill en l’ús de
dispositius sense fils.
Quan utilitzeu aquest dispositiu, heu
d'obeir totes les lleis i respectar els
costums locals, la privadesa i els drets
legítims dels altres, inclosos els drets de la
propietat intel·lectual. La protecció dels
drets de la propietat intel·lectual pot
impedir la còpia, modificació o
transferència d’algunes imatges,
melodies i altres continguts.
Feu còpies de seguretat o conserveu
còpies escrites de tota la informació
important que tingueu emmagatzemada
al dispositiu.
Quan us connecteu a qualsevol altre
dispositiu, llegiu-ne la guia d’usuari per
trobar les instruccions detallades de
seguretat. No connecteu productes que no
siguin compatibles.
Les imatges d’aquesta guia poden diferir
de les de la pantalla del dispositiu.
Consulteu la guia d’usuari per obtenir més
informació important sobre el dispositiu.
Aplicacions d'oficina
Les aplicacions d’oficina admeten les
funcions habituals de Microsoft Word,
PowerPoint i Excel (Microsoft Office 2000,
XP i 2003). No s'admeten tots els formats
de fitxer.
Serveis de xarxa
Per utilitzar el dispositiu, heu de
contractar el servei d’un proveïdor de
serveis sense fils. Algunes funcions no
estan disponibles en totes les xarxes i és
possible que per a altres funcions calgui
fer arranjaments específics amb el
proveïdor de serveis per utilitzar-les. L'ús
de serveis de xarxa comporta la
transmissió de dades. Poseu-vos en
contacte amb el proveïdor de serveis per
obtenir informació sobre les tarifes de la
xarxa pròpia i de les tarifes quan esteu en
itinerància en altres xarxes. El proveïdor
de serveis us pot informar dels costos
addicionals. És possible que algunes
xarxes tinguin limitacions que afectin l'ús
d'algunes funcions d'aquest dispositiu i
que requereixin el suport de xarxa per
tecnologies específiques com els
protocols WAP 2.0 (HTTP i SSL) que
funcionen sobre protocols TCP/IP i
caràcters específics dels idiomes.
És possible que el proveïdor de serveis
hagi sol·licitat que algunes funcions
estiguin inhabilitades o desactivades en el
vostre dispositiu. Si és així, aquestes
funcions no apareixeran al menú del
dispositiu. El dispositiu també pot tenir
elements personalitzats, com ara els
noms del menú, l’ordre del menú i les
icones.
Extracció segura. Abans d’extreure la
bateria, apagueu sempre el dispositiu i
desconnecteu el carregador.
13 Connector del carregador
14 Connector Micro USB
15 Connector Nokia AV (3,5 mm)
16 Flaix de la càmera
17 Tecles de volum. També s'utilitzen per
actostar i allunyar la imatge amb la
càmera.
18 Ranura per a la targeta de memòria
19 Objectiu de la càmera principal
20 Botó d'alliberament de la carcassa
posterior
21 Forat per a l'enganxall
22 Altaveu
Nota: La superfície d'aquest
dispositiu no conté níquel al revestiment.
La superfície d'aquest dispositiu conté
acer inoxidable.
Inserir la targeta SIM i la bateria
Important: No utilitzeu una
targeta mini UICC SIM, també coneguda
8Inici
com a targeta SIM micro, una targeta SIM
micro amb un adaptador o una targeta
SIM amb desconnexió mini-UICC (vegeu
il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM
micro es més petita que una targeta SIM
estàndard. Aquest dispositiu no és
compatible amb les targetes SIM micro i
l'ús de targetes SIM incompatibles pot
causar danys a la targeta o al dispositiu i
pot corrompre les dades desades a la
targeta.
1 Per extreure la carcassa posterior del
dispositiu, pressioneu el botó
d'alliberament (1) cap a la part
inferior del dispositiu i aixequeu la
tapa (2).
2 Extraieu la bateria i desplaceu la
targeta SIM dins del compartiment de
la targeta SIM. Assegureu-vos que
l'àrea de contacte està cara avall.
3 Inseriu la bateria.
4 Per canviar la carcassa posterior,
alineeu amb cura els connectors
superiors (1) i la carcassa posterior i,
a continuació, pressioneu-la
suaument fins que quedi ben
col·locada (2).
Inserir una targeta de memòria
És possible que la targeta de memòria
s'entregui amb el dispositiu, així com que
ja estigui inserida.
que quedi ajustada al seu lloc.
Tanqueu la tapa de la ranura.
Inici9
Enganxall
Col·loqueu l'enganxall i tibeu-lo.
És possible que no s'inclogui cap
enganxall.
Carregar la bateria
La bateria es proporciona parcialment
carregada, però és necessari carregar-la
abans que pugueu engegar el dispositiu
per primer cop.
En cas que el dispositiu indiqui una
càrrega baixa, feu el següent:
1 Endolleu el carregador a una presa de
corrent de la paret.
2 Endolleu el carregador al dispositiu.
3 Quan la bateria ja estigui carregada
del tot, desendolleu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa
de corrent.
No és necessari que carregueu la bateria
durant un període de temps determinat, i
podeu utilitzar el dispositiu mentre s'està
carregant. Si la bateria està totalment
descarregada, pot trigar uns quants
minuts abans no aparegui l’indicador de
càrrega o abans no es pugui fer cap
trucada.
Consell: Si teniu antics carregadors Nokia
compatibles, els podeu utilitzar per al
dispositiu si hi afegiu l'adaptador de
carregadors CA-44. L'adaptador està
disponible com un accessori independent.
Càrrega USB
Quan no hi hagi una presa de corrent
disponible, es podrà utilitzar un
carregador USB. El temps de càrrega del
dispositiu és més llarg amb el cable de
dades USB. L'eficiència d'aquest tipus de
càrrega varia notablement. En alguns
casos, pot ser que es trigui molt per
començar a carregar i perquè el dispositiu
comenci a funcionar.
Amb la càrrega USB també podeu
transferir dades amb el cable USB mentre
carregueu el dispositiu.
1 Connecteu un dispositiu USB
compatible amb el vostre mitjançant
un cable de dades USB compatible.
Segons el tipus de dispositiu utilitzat
per a la càrrega, pot trigar una mica a
començar.
2 Si el dispositiu està activat, podeu
seleccionar una de les opcions del
mode USB a la pantalla del dispositiu.
Activar i desactivar el dispositiu
Manteniu premuda la tecla d'encesa per
activar i desactivar el dispositiu. Premeu
la tecla d'encesa breument per finalitzar
una trucada o tancar una aplicació.
Si el dispositiu us demana un codi PIN,
introduïu-lo i seleccioneu D'acord.
Si el dispositiu us demana el codi de
bloqueig, introduïu-lo i seleccioneu
D'acord. La configuració de fàbrica del
codi de bloqueig és 12345.
Per establir la zona horària correcta, la
data i l'hora, seleccioneu el país on us
trobeu i, a continuació, introduïu la hora i
data locals.
Bloqueig del teclat (protecció del
teclat)
Per bloquejar el teclat a la pantalla d'inici,
premeu la tecla de selecció esquerra i * en
el transcurs d'1,5 segons.
Per definir el dispositiu per bloquejar el
teclat automàticament després d'un
interval de temps determinat, seleccioneu
> Configuració i General >
Seguretat > Telèfon i targeta SIM >
Període autobloq. teclat > Definit per
l'usuari i seleccioneu l'interval de temps
desitjat.
Per desbloquejar el teclat, seleccioneu
Desbloq. i premeu *. Si el dispositiu o
teclat estan bloquejats, podeu fer
trucades al número oficial d’emergència
programat al dispositiu.
Control del volum
Per ajustar el volum de l'auricular o
l'altaveu durant una trucada o quan s'està
escoltant un fitxer d'àudio, premeu les
tecles de volum.
Per activar o desactivar l'altaveu durant
una trucada, seleccioneu Altaveu o
L’exposició continuada a volums elevats
pot danyar l’oïda. Escolteu música amb un
volum moderat i no mantingueu el
dispositiu a prop de l'orella quan l'altaveu
estigui funcionant.
Connectar un auricular compatible
No connecteu productes que creïn un
senyal de sortida, ja que poden causar
danys al dispositiu. No connecteu cap font
de tensió al connector Nokia AV.
En connectar qualsevol dispositiu extern o
auricular, que no sigui dels aprovats per
Nokia, per utilitzar-lo en aquest
dispositiu, al connector Nokia AV, tingueu
en compte els nivells de volum.
Connectar un cable de dades USB
Connecteu un cable de dades USB al
connector USB.
Per seleccionar el mode de connexió USB
predefinit o canviar el mode actiu,
seleccioneu
> Configuració i
Connectivitat > USB > Mode de
connexió USB i el mode desitjat.
Per seleccionar que el mode predefinit
s'activi automàticament, seleccioneu
Preg. en connectar.
Ubicacions de l'antena
El dispositiu pot tenir antenes internes i
externes. Mentre l’antena transmeti o rebi
senyals, no la toqueu si no és necessari. Si
es produeix algun contacte amb una
antena, la qualitat de la comunicació es
veu afectada i pot ser que s'utilitzi més
energia de la necessària durant l'operació
i es redueixi la vida útil de la bateria.
Transferir contingut d'un altre
dispositiu
Seleccioneu > Configuració > Tran.
dades.
Amb l'aplicació Switch podeu transferir
contingut (per exemple, els contactes)
entre dos dispositius Nokia compatibles.
El tipus de contingut que podeu transferir
dependrà del model de dispositiu des del
qual voleu transferir contingut. Si l'altre
dispositiu és compatible amb la
sincronització, podeu sincronitzar dades
entre l'altre dispositiu i el vostre. El vostre
dispositiu us notifica si l'altre dispositiu
no és compatible.
Si l'altre dispositiu no es pot encendre
sense una targeta SIM, hi podeu inserir la
vostra. Quan el vostre dispositiu
s'encengui sense una targeta SIM inserida,
s'activarà automàticament el perfil fora
de línia.
L'altre dispositiu ha d'admetre la
connectivitat Bluetooth.
Transferència de contingut
Per recuperar dades de l'altre dispositiu
per primera vegada:
1 Activeu la connectivitat Bluetooth a
tots dos dispositius.
2 Seleccioneu el dispositiu del qual
voleu transferir contingut. Se us
demanarà que introduïu un codi al
vostre dispositiu. Introduïu-lo (d'1 a
16 dígits) i seleccioneu D'acord.
Introduïu el mateix codi a l'altre
dispositiu i seleccioneu D'acord. Els
dispositius quedaran enllaçats.
Per a alguns models de dispositius,
l'aplicació Switch s'envia a l'altre
dispositiu en forma de missatge. Per
instal·lar l'aplicació de transferència
de dades a l'altre dispositiu, obriu el
missatge i seguiu-ne les instruccions.
3 Des del vostre dispositiu, seleccioneu
el contingut que voleu transferir des
de l'altre dispositiu.
El contingut es transferirà de la memòria
de l'altre dispositiu a la ubicació
corresponent del vostre dispositiu.
La durada de la transferència depèn del
volum de dades que calgui transferir.
Podeu cancel·lar la transferència i
continuar més tard.
La sincronització és bidireccional i les
dades de tots dos dispositius són les
mateixes. Si se suprimeix un element d'un
dels dispositius, també se suprimirà de
l'altre quan se sincronitzin. No podeu
restaurar elements suprimits amb la
sincronització.
Per visualitzar el registre de l'última
transferència, seleccioneu una drecera a
la vista principal i Opcions > Mostrar
registre.
Instal·lació d'Ovi Suite
Amb l'aplicació Nokia Ovi Suite per a PC,
podeu accedir fàcilment als fitxers del
Nokia C5-00, altres dispositius Nokia i Ovi
des d'una mateixa vista. Podeu transferir
i sincronitzar missatges, contactes,
imatges i música, entre d'altres, entre
l'ordinador i el dispositiu. També us
podeu registrar a un compte Nokia,
compatir imatges a Ovi, actualitzar el
programari del dispositiu, descarregar
mapes i tenir el contingut segur i
accessible.
Per obtenir més informació, aneu a
l'apartat d'assistència de www.ovi.com.
Per obtenir informació sobre com
instal·lar Ovi Suite, consulteu el fullet d'Ovi
Suite inclòs.
Si no voleu instal·lar Ovi Suite, podeu
suprimir els fitxers d'instal·lació de la
targeta de memòria per augmentar la
memòria disponible de la targeta.
Ovi by Nokia
Amb Ovi by Nokia podeu trobar llocs
i serveis nous, a més de mantenir el
contacte amb els vostres amics. Per
exemple, podeu fer el següent:
•Descarregueu jocs, aplicacions, vídeos
i sons de trucada al vostre dispositiu
•Trobeu el camí correcte amb la
navegació en cotxe o a peu gratuïta,
planegeu viatges i visualitzeu
ubicacions en un mapa.
•Obteniu música
Alguns dels elements són gratuïts, però
potser n'hi ha d'altres de pagament.
Els serveis disponibles també poden variar
en funció del país o de la regió. A més, no
estan disponibles en tots els idiomes.
Per accedir als serveis Ovi de Nokia, aneu
a www.ovi.com i registreu un compte de
Nokia.
Per obtenir més informació, consulteu la
secció d'assistència del producte a
www.ovi.com/support.
Quant a Botiga d'Ovi
A la Botiga d'Ovi podeu descarregar
jocs, aplicacions, vídeos, imatges i sons de
trucada per al dispositiu móbil. Hi ha
elements que són gratuïts i d'altres que
s'adquireixen per pagament amb targeta
de crèdit o a través de la factura telefònica.
La disponibilitat dels mètodes de
pagament depèn del vostre país de
residència i del vostre proveïdor de serveis
de xarxa. La Botiga d'Ovi ofereix
continguts compatibles amb el dispositiu
mòbil i adaptats als vostres gustos i a la
vostra ubicació.
Seleccioneu
o dirigiu-vos a
www.ovi.com.
Extreure una targeta de memòria
Important: No extraieu la targeta
de memòria durant una operació en què
s’hi estigui accedint. En cas contrari, es pot
fer malbé la targeta de memòria i el
dispositiu, així com les dades
emmagatzemades a la targeta.
1 Premeu la tecla d'encesa breument i
seleccioneu Extreure targ.
memòria > Sí.
2 Obriu la tapa de la ranura de la targeta
de memòria.
3 Premeu suaument la targeta de
memòria per fer-la sortir.
4 Extraieu-la i seleccioneu D'acord.
5Tanqueu la tapa de la ranura.
Extracció de la bateria i la targeta SIM
1 Per extreure la carcassa posterior del
dispositiu, pressioneu el botó
d'alliberament (1) cap a la part
inferior del dispositiu i aixequeu la
tapa (2).
i indiquen les majúscules i les
minúscules.
lletra de la frase està escrita en majúscula
i que la resta s'escriu automàticament en
minúscula.
Per escriure text amb el teclat, premeu
una tecla numèrica del 2 al 9 diverses
vegades fins que es mostri el caràcter que
desitgeu. Hi ha més caràcters disponibles
per a una tecla numèrica dels que
apareixen impresos a la mateixa tecla. Si
la propera lletra està ubicada a la mateixa
tecla que la que acabeu d'introduir,
espereu que es mostri el cursor i
introduïu-la.
Per inserir un número, manteniu premuda
la tecla numèrica.
Per alternar entre els diferents modes de
caràcters i la majúscula i la minúscula,
premeu la tecla #.
Per esborrar un caràcter, premeu la tecla
d'esborrar. Manteniu premuda la tecla
d'esborrar si voleu suprimir diversos
caràcters.
Per accedir als signes de puntuació més
utilitzats, premeu la tecla 1 diverses
vegades fins que es mostri el signe de
puntuació desitjat.
indica que la primera
indica el mode numèric.
Per afegir caràcters especials, manteniu
premuda la tecla *.
Pera afegir una icona gestual, premeu * i
seleccioneu Més emoticones i una icona.
Per inserir un espai, premeu 0. Per inserir
un salt de línia, premeu 0 tres cops.
Entrada de text predictiu
1 Per activar o desactivar l'entrada de
text predictiu, premeu amb rapidesa
# dos cops. Això activa o desactiva
l'entrada de text predictiu per a tots
els editors del dispositiu.
indica que s'ha activat l'entrada de
text predictiu.
2 Per escriure la paraula desitjada,
premeu les tecles del 2 al 9. Premeu
un cop cada tecla per a cada lletra.
3 Un cop hagueu escrit la paraula
correctament, desplaceu-vos cap a la
dreta per confirmar-la o premeu 0 per
afegir-hi un espai.
Si la paraula no és la correcta, premeu
* diverses vegades per veure les
paraules coincidents al diccionari.
Si es mostra el caràcter ? després
d'una paraula, significa que aquesta
paraula no es troba al diccionari. Per
afegir una paraula al diccionari,
seleccioneu Escriure, introduïu la
paraula mitjançant l'entrada de text
tradicional (fins a 32 lletres) i
seleccioneu D'acord. La paraula
s'afegeix al diccionari. Quan el
diccionari sigui ple, cada paraula nova
substituirà la paraula més antiga.
Escriviu la primera part d'una paraula
composta. Per confirmar-la, desplaceuvos a la dreta. Introduïu la segona part de
la paraula composta. Per completar la
paraula composta, premeu 0 per afegir un
espai.
Canviar l'idioma d'escriptura
Podeu canviar l'idioma d'escriptura quan
escriviu text. Per exemple, si premeu la
tecla 6 diverses vegades per arribar fins a
un caràcter específic, en canviar l'idioma
d'escriptura obtindreu accés als caràcters
en un ordre diferent.
Si esteu escrivint un text amb un alfabet
no llatí i voleu escriure caràcters llatins,
com ara adreces de correu electrònic o una
adreces web, és possible que hagueu de
canviar l'idioma d'escriptura. Per canviar
l'idioma d'escriptura, seleccioneu
Opcions > Opcions d'entrada > Idioma
d'escriptura i un idioma d'escriptura que
utilitzi caràcters llatins.
Copiar i suprimir text
1 Per seleccionar lletres i números,
manteniu premuda la tecla # i al
mateix temps desplaceu-vos a la dreta
o a l'esquerra. Per seleccionar línies de
text, manteniu premuda la tecla # i al
mateix temps desplaceu-vos amunt o
avall.
2 Per copiar el text, manteniu premuda
la tecla # i seleccioneu Copiar alhora.
Per suprimir el text seleccionat,
premeu la tecla d'esborrar C.
3 Per enganxar el text, desplaceu-vos a
la ubicació desitjada, manteniu
premuda la tecla # i al mateix temps
seleccioneu Enganxar.
Menú
Premeu la tecla
.
Des del menú podeu accedir a les funcions
del vostre dispositiu.
Per obrir una aplicació o una carpeta,
seleccioneu l'element.
Si canvieu l'ordre de les funcions del
menú, és possible que l'ordre sigui
diferent de l'ordre predefinit que es
descriu en aquesta guia d'usuari.
Per marcar o desmarcar un element
d'aplicacions, premeu #.
Per canviar la vista del menú, seleccioneu
Opcions > Canviar vista de Menú.
Per obrir una aplicació o una carpeta,
seleccioneu Opcions > Sortir.
Per mostrar i alternar entre aplicacions
obertes, manteniu premuda la tecla d'inici
i seleccioneu una aplicació.
Deixar aplicacions funcionant en
processament de fons augmenta el
consum de la bateria i en redueix la vida
útil.
Indicadors de la pantalla
El dispositiu s'utilitza en una xarxa
3G o GSM (servei de xarxa). La barra
al costat de la icona indica la
intensitat del senyal de la xarxa en
la vostra ubicació actual. Com més
alta sigui la barra, més intens serà
el senyal.
L'accés a paquets de descàrrega
d'alta velocitat (HSDPA) / accés a
paquets de càrrega d'alta velocitat
(HSUPA) (servei de xarxa) de la xarxa
3G està activat.
Heu activat el perfil fora de línia i el
dispositiu no està connectat a una
xarxa de mòbil.
El nivell de càrrega de la bateria.
Com més alta sigui la barra, més
elevada és la càrrega de la bateria.
Teniu missatges sense llegir a la
Bústia d'entrada de Missatgeria. Si
l'indicador parpelleja, la Bústia
d'entrada està plena i n'heu
d'eliminar missatges antics per
poder rebre missatges nous.
Heu rebut un correu electrònic nou
a la bústia remota.
Hi ha missatges per enviar a la
Bústia de sortida de Missatgeria.
Teniu trucades perdudes.
Les tecles del dispositiu estan
bloquejades.
Hi ha una alarma activa.
Heu activat el perfil Silenci i el
dispositiu no sona en rebre
trucades o missatges entrants.
La connectivitat Bluetooth està
activada.
S'ha establert una connexió
Bluetooth. L'indicador parpelleja
quan el dispositiu està intentant
connectar-se a un altre dispositiu.
Hi ha una connexió de paquets de
dades GPRS activa (servei de xarxa)
disponible.
connexió està activa.
indica que la
indica que
la connexió està en espera.
Hi ha una connexió de paquets de
dades EGPRS (servei de xarxa)
disponible.
connexió està activa.
indica que la
indica que
la connexió està en espera.
Hi ha una connexió de paquets de
dades 3G (servei de xarxa)
disponible.
connexió està activa.
indica que la
indica que
la connexió està en espera.
S'admet HSDPA/HSUPA i està
disponible (servei de xarxa). És
possible que la icona variï en funció
de la regió.
està activa.
indica que la connexió
indica que la
connexió està en espera.
El vostre dispositiu està connectat a
un ordinador amb un cable de
dades USB.
Per activar el perfil fora de línia amb
rapidesa, premeu breument la tecla
d'encesa i seleccioneu Fora de línia.
Per alternar a un altre perfil, premeu
lleugerament la tecla d'encesa i
seleccioneu un perfil.
Quan activeu el perfil fora de línia, totes
les connexions que utilitzen freqüències
de ràdio es tancaran. Això no obstant,
podeu utilitzar el dispositiu sense la
targeta SIM i escoltar la ràdio o música. No
oblideu desactivar el dispositiu quan l'ús
de telèfons sense fils estigui prohibit.
Important: En el perfil de
desconnexió no podeu fer ni rebre
trucades, ni tampoc podeu utilitzar altres
funcions que requereixin la cobertura de
la xarxa cel·lular. Tanmateix, sí que és
possible fer trucades al número oficial
d’emergència programat al dispositiu. Per
fer trucades, primer heu de canviar el
perfil i després activar la funció de telèfon.
Si el dispositiu està bloquejat, introduïu el
codi de bloqueig.
Codis d'accés
Seleccioneu
> Configuració.
Per definir com voleu que el dispositiu
utilitzi els codis d'accés i la configuració de
seguretat, seleccioneu General >
Seguretat > Telèfon i targeta SIM i de
les opcions següents:
•El codi PIN (UPIN), que es proporciona
amb la targeta SIM (USIM), us ajuda a
protegir la targeta contra usos no
autoritzats.
•El codi PIN2 (UPIN2), que es
proporciona amb la targeta SIM
(USIM), és necessari per accedir a
alguns serveis.
•Pot ser que se us facilitin els codis PUK
(UPUK) i PUK2 (UPUK2) amb la targeta
SIM (USIM). Si introduïu un codi PIN
incorrectament tres vegades
seguides, se us sol·licitarà el codi PUK.
Si no se us han proporcionat els codis,
poseu-vos en contacte amb el
proveïdor de serveis.
•El codi de seguretat us permet
protegir el telèfon contra usos no
autoritzats. Podeu crear i canviar el
codi, i configurar el telèfon perquè us
el sol·liciti. Manteniu el nou codi en
secret i en un lloc segur i independent
del telèfon. Si no recordeu el codi i el
telèfon està bloquejat, el telèfon
necessitarà assistència. És possible
que se us apliquin càrrecs addicionals
i que s'esborrin les dades personals
del dispositiu. Per obtenir més
informació, poseu-vos en contacte
amb un punt de servei de Nokia Care
o amb el venedor del dispositiu.
•La contrasenya d'exclusió és
necessària quan s'utilitza un servei
d'exclusió de trucades per restringir
trucades a i des d'un telèfon (servei de
xarxa).
Ajustaments de configuració
Abans de poder utilitzar la missatgeria
multimèdia, el correu electrònic, la
sincronització, la transmissió i el
navegador, heu de tenir els paràmetres de
configuració adequats al vostre
dispositiu. És possible que el vostre
dispositiu configuri automàticament el
navegador, la missatgeria multimèdia, el
punt d'accés i els paràmetres de
transmissió basant-se en la targeta SIM
utilitzada. Si no ho fa, podeu utilitzar
l'aplicació de l'auxiliar de configuració per
configurar els paràmetres. Pot ser que
rebeu els paràmetres en forma de
missatge de configuració que podeu desar
al dispositiu. Per obtenir més informació
sobre disponibilitat, poseu-vos en
contacte amb el vostre proveïdor de
serveis o amb el representant autoritzat
de Nokia més proper.
Si rebeu un missatge de configuració i els
paràmetres no es desen i s'activen
automàticament, es mostra 1 missatge
nou. Per desar-los, seleccioneu Mostrar >
Opcions > Desar. És possible que hagueu
d'introduir un codi PIN que us
proporcionarà el proveïdor de serveis.
Auxiliar de configuració
Amb l'Auxiliar de configuració, podeu
definir els paràmetres del correu
electrònic i la connexió. La disponibilitat
dels elements a l'Auxiliar de configuració
depèn de les funcions del dispositiu, la
targeta SIM, proveïdor de serveis i la
informació a la base de dades de l'Auxiliar
de configuració.
Seleccioneu
> Configuració > Aux.
config..
Per obtenir els millors resultats quan
utilitzeu l'auxiliar de configuració,
manteniu la targeta SIM inserida al
dispositiu. Si no s'ha inserit la targeta SIM,
seguiu les instruccions de la pantalla.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Operador — Definir els paràmetres
específics de l'operador, com ara els
paràmetres d'MMS, Internet, WAP i
transmissió
Configur. correu — Configurar un
compte de POP, IMAP o Mail for Exchange
Compart. vídeo — Configurar
paràmetres d'ús compartit de vídeo
Els paràmetres disponibles per a edició
poden variar.
Bloqueig remot
Amb un missatge de text, podeu bloquejar
el vostre dispositiu des d'un altre
dispositiu. Per permetre que el dispositiu
es pugui bloquejar remotament i per
definir quin missatge de bloqueig
s'utilitzarà, seleccioneu
>
Configuració > Configuració >
General > Seguretat i Telèfon i targeta
SIM > Bloqueig remot telèfon. Quan
hagueu introduït el missatge, seleccioneu
D'acord. Pot tenir fins a 20 caràcters.
Per bloquejar el dispositiu, envieu el
missatge de bloqueig com un missatge de
text al vostre número de telèfon mòbil.
Per desbloquejar el dispositiu més
endavant, seleccioneu Desbloq. i
introduïu el codi de bloqueig.
General > Descarregar temes >
Opcions > Vés a > Pàgina web nova.
Escriviu l'adreça web des de la qual voleu
descarregar el tema. Un cop descarregat,
podreu fer una visualització prèvia o
activar-lo.
Per accedir a la vista prèvia d'un tema,
seleccioneu Opcions > Vista prèvia.
Per activar un tema, seleccioneu
Opcions > Establir.
Tema mentre es parla
Seleccioneu
> Configuració >
Temes i En espera > Tema parlat.
Quan s'activa el tema parlat, el mode en
espera activa mostra una llista de funcions
compatibles amb aquest tema. A mesura
que us desplaceu per les funcions, el
dispositiu llegirà les funcions en veu alta.
Seleccioneu la funció adient.
Per sentir les entrades de la llista de
contactes, seleccioneu Funcions de
truc. > Contactes.
Per sentir la informació sobre les trucades
perdudes i rebudes i els números marcats,
seleccioneu Funcions de truc. > Últimes
truc..
Per fer una trucada introduint el número
de telèfon, seleccioneu Funcions de
truc. > Marcador i els números
corresponents. Per introduir un número
de telèfon, desplaceu-vos fins a les xifres i
seleccioneu-les una per una.
Per trucar a la vostra bústia de veu,
seleccioneu Funcions de truc. > Bústia
de veu.
Per utilitzar ordres de veu per realitzar
una trucada, seleccioneu Ordres de veu.
Per escoltar els vostres missatges rebuts
llegits en veu alta, seleccioneu Lector de
miss..
Per sentir l'hora actual, seleccioneu
Rellotge. Per sentir la data actual,
desplaceu-vos cap avall.
Si l'alarma de l'agenda venç quan esteu
utilitzant l'ajuda de veu, l'aplicació llegirà
el contingut de l'alarma de l'agenda en
veu alta.
Per sentir les opcions disponibles,
seleccioneu Opcions.
Perfils
Seleccioneu
> Configuració >
Perfils.
Podeu ajustar i personalitzar els tons de
trucada, els sons d'avís i altres tons per a
altres esdeveniments, entorns o grups de
trucades. El perfil actiu es mostra a la part
superior de la pantalla en el mode
d'espera. Però si el perfil actiu és el
General, només es mostra la data del dia.
Per personalitzar un perfil, seleccioneu-lo
i Opcions > Personalitzar.
Per activar un perfil, seleccioneu el perfil i
Opcions > Activar.
Per activar el perfil fins a una hora
determinada dintre de les properes 24
hores, desplaceu-vos fins al perfil,
seleccioneu Opcions > Programat i
establiu l'hora. Quan finalitza aquest
període de temps, es retorna al perfil actiu
anterior no programat. Quan es programa
un perfil,
apareix en el mode d'espera.
El mo de fora d e lín ia no e s pot pro gramar.
Per suprimir un perfil creat, seleccioneu
Opcions > Suprimir perfil. No podeu
suprimir els perfils predefinits.
Quan el perfil de fora de línia està activat,
la vostra connexió a la xarxa de telefonia
mòbil finalitza. S'interrompen tots els
senyals de radiofreqüència entre el
dispositiu i la xarxa de telefonia mòbil. Si
intenteu enviar un missatge, es col·locarà
a la carpeta Bústia de sortida, i només
s'enviarà quan s'activi un altre perfil.
També podeu utilitzar el dispositiu sense
la targeta SIM. Si traieu la targeta SIM,
s'activa el perfil fora de línia.
la xarxa cel·lular. Tanmateix, sí que és
possible fer trucades al número oficial
d’emergència programat al dispositiu. Per
fer trucades, primer heu de canviar el
perfil i després activar la funció de telèfon.
Si el dispositiu està bloquejat, introduïu el
codi de bloqueig.
Quan feu servir el perfil fora de línia,
també podeu fer servir la connexió
Bluetooth. Recordeu seguir totes les
disposicions de seguretat aplicables quan
establiu i utilitzeu una connexió
Bluetooth.
Important: En el perfil de
desconnexió no podeu fer ni rebre
trucades, ni tampoc podeu utilitzar altres
funcions que requereixin la cobertura de
Per fer una trucada, introduïu el número
de telèfon amb el prefix i premeu la tecla
de trucada.
Consell: Per a trucades internacionals,
afegiu el caràcter + que substitueix el codi
d'accés internacional i introduïu el codi
del país, el prefix de l'àrea (si cal, sense el
0 inicial) i el número de telèfon.
Per finalitzar la trucada o cancel·lar
l'intent de trucada, premeu la tecla de
finalització.
Per fer una trucada utilitzant els contactes
desats, obriu els contactes. Introduïu les
primeres lletres del nom, desplaceu-voshi i premeu la tecla de trucada.
Per fer una trucada mitjançant el registre,
premeu la tecla de trucada per veure els
darrers 20 números als quals heu trucat o
intentat trucar. Desplaceu-vos al número
o al nom desitjat i premeu la tecla de
trucada.
Per ajustar el volum d'una trucada activa,
utilitzeu les tecles de volum.
Per passar d'una trucada de veu a una
trucada de vídeo, seleccioneu Opcions >
Passa a trucada de vídeo. El dispositiu
finalitza la trucada de veu i realitza una
trucada de vídeo al destinatari.
Respondre a una trucada
Per respondre una trucada, premeu la
tecla de trucada.
Per rebutjar una trucada, premeu la tecla
de finalització.
Per silenciar el to d'una trucada en
comptes de respondre-la, seleccioneu
Silenci.
Quan tingueu una trucada activa i la
funció de trucada en espera (servei de
xarxa) estigui activada, premeu la tecla de
trucada per respondre una trucada
entrant nova. La primera trucada es posa
en espera. Per finalitzar la trucada activa,
premeu la tecla de finalització.
Fer trucades de vídeo
Per fer una trucada de vídeo, introduïu el
número de telèfon o seleccioneu el
destinatari de la llista de contactes i
Opcions > Trucar > Trucada de vídeo.
Quan s'inicia la trucada de vídeo, la
càmera del dispositiu està activada. Si la
càmera s'està utilitzant, l'enviament de
vídeo està desactivat. Si el destinatari de
la trucada no vol enviar vídeo, es mostrarà
una fotografia. Per definir la imatge que
s'envia des del vostre dispositiu en
comptes del vídeo, seleccioneu
Configuració i Telèfon > Trucada >
Imatge a trucada vídeo.
Per desactivar l'enviament d'àudio, vídeo
o vídeo i àudio, seleccioneu Opcions >
Per ajustar el volum d'una trucada de
vídeo activa, utilitzeu les tecles de volum.
Per utilitzar l'altaveu, seleccioneu
Opcions > Activar l'altaveu. Per silenciar
l'altaveu i utilitzar l'auricular, seleccioneu
Opcions > Activar telèfon.
Per canviar les ubicacions de les imatges,
seleccioneu Opcions > Canvia ordre
d'imatges.
Per acostar o allunyar la imatge de la
pantalla, seleccioneu Opcions > Zoom i
desplaceu-vos amunt o avall.
Per finalitzar una trucada de vídeo i fer
una nova trucada de veu al mateix
destinatari, seleccioneu Opcions >
Commutar a trucada veu.
Respondre o rebutjar una trucada de
vídeo
Quan arribi una trucada de vídeo, es
mostra
.
Per respondre una trucada de vídeo,
premeu la tecla de trucada. Es mostrarà
Voleu permetre l'enviament de vídeo a
qui truca?.
Per començar a enviar la imatge de vídeo
en directe, seleccioneu Sí.
Si no activeu la trucada de vídeo, només
sentireu el so procedent de l'interlocutor.
En aquest cas, una pantalla grisa
substitueix la imatge de vídeo. Per
substituir la pantalla grisa per una
fotografia capturada amb la càmera del
dispositiu, seleccioneu
>
Configuració i Telèfon > Trucada >
Imatge a trucada vídeo.
Per finalitzar la trucada de vídeo, premeu
la tecla de finalització.
Requisits per a l'ús compartit de vídeo
L'ús compartit de vídeo requereix una
connexió 3G d'ambdues parts. Per obtenir
més informació sobre el servei, la
disponibilitat de la xarxa 3G i les tarifes
relacionades amb l'ús d'aquest servei,
poseu-vos en contacte amb el proveïdor
de serveis.
Per utilitzar l'ús compartit de vídeo,
assegureu-vos que:
•Disposeu de la configuració
interpersonal correcta, i heu acceptat
una invitació a compartir l'ús del
vídeo, o esteu en una trucada activa
•Disposeu d'una connexió 3G activa i
esteu dins d'una cobertura de xarxa
3G. Si us desplaceu fora de la xarxa 3G
durant la sessió d'ús compartit de
vídeo, aquesta s'atura però la trucada
de veu continua.
•Tant l'emissor com el destinatari
estan registrats a la xarxa 3G. Si
inviteu algú a una sessió d'ús
compartit i el dispositiu del
destinatari no es troba sota cobertura
de xarxa 3G, no té la funció d'ús
compartit de vídeo instal·lada o les
connexions interpersonals
configurades, el destinatari no rebrà
la invitació. En aquest cas, rebreu un
missatge d'error que us indicarà que
el destinatari no pot acceptar la
invitació.
Compartir vídeos en directe o
videoclips
En el transcurs d'una trucada de veu
activa, seleccioneu Opcions > Compartir
vídeo.
1 Per compartir un vídeo en directe
durant la trucada, seleccioneu Vídeo
en directe.
Per compartir un videoclip,
seleccioneu Clip de vídeo i el clip que
vulgueu compartir.
El dispositiu comprova si s'ha de
convertir el videoclip. El videoclip es
converteix automàticament, si cal.
2 Si el destinatari disposa de diverses
adreces SIP o números de telèfon,
incloent-hi el prefix del país desat a la
llista de contactes, seleccioneu
l'adreça o el número desitjat. Si
l'adreça SIP o el número de telèfon del
destinatari no està disponible,
introduïu-ne l'adreça o el número
incloent-hi el codi del país i
seleccioneu D'acord per enviar la
invitació. El dispositiu envia la
invitació a l'adreça SIP.
L'ús compartit s'inicia
automàticament quan el destinatari
accepta la invitació.
Opcions durant l'ús compartit de
vídeo
Acostar el vídeo (només
disponible per a
l'emissor).
Ajustar la brillantor
(només disponible per a
l'emissor).
/ Silenciar o activar el so
del micròfon.
/ Activar o desactivar els
altaveus.
/ Aturar i reprendre l'ús
compartit de vídeo.
Canviar a mode de
pantalla complet (només
disponible per al
receptor).
3 Per aturar l'ús compartit del vídeo,
seleccioneu Aturar. Per finalitzar la
trucada de veu, premeu la tecla de
finalització. Quan finalitzeu la
trucada, l'ús compartit de vídeo
també finalitzarà.
Per desar el vídeo en directe que heu
compartit, seleccioneu Sí quan se us
demani. El dispositiu us notifica sobre la
ubicació de la memòria del vídeo desat.
Per definir la ubicació de memòria que
preferiu, seleccioneu
> Configuració
i Connexió > Compartir vídeo > Mem.
prefer. on es desa.
Si accediu a altres aplicacions mentre
esteu compartint un videoclip, l'ús
compartit queda en pausa. Per retornar a
la vista d'ús compartit de vídeo i
continuar, en el mode d'espera
seleccioneu Opcions > Repren. vídeo
telèfon d'un participant i premeu la
tecla de trucada.
2 Quan el participant respongui,
seleccioneu Opcions > Trucada
nova.
3 Quan hàgiu trucat a tots els
participants, seleccioneu Opcions >
Conferència per combinar les
trucades en una multiconferència.
Per silenciar el micròfon del dispositiu
durant la trucada, seleccioneu Opcions >
Silenciar.
Per excloure un participant de la
multiconferència, seleccioneu Opcions >
Conferència > Excloure participant i el
participant.
Per parlar en privat amb un participant de
la multiconferència, seleccioneu
Opcions > Conferència > Privada i el
participant.
Marcatge ràpid
Seleccioneu
> Configuració i
Telèfon > Trucada > Marcatge ràpid.
El marcatge ràpid us permet fer una
trucada mantenint premuda una tecla
numèrica en el mode d'espera.
Per activar el marcatge ràpid, seleccioneu
Activar.
Per assignar una tecla numèrica a un
número de telèfon, seleccioneu
>
Configuració > Marc. ràpid.
Desplaceu-vos a la tecla numèrica (2 - 9) a
la pantalla i seleccioneu Opcions >
Assignar.
Seleccioneu el número desitjat de la llista
de contactes.
Per suprimir el número de telèfon
assignat a una tecla numèrica, desplaceuvos a la tecla de marcatge ràpid i
seleccioneu Opcions > Eliminar.
Per modificar el número de telèfon
assignat a una tecla numèrica, desplaceuvos a la tecla de marcatge ràpid i
seleccioneu Opcions > Canviar.
Marcatge de veu
Feu una trucada de veu dient el nom desat
a la llista de contactes.
Nota: L’ús d’etiquetes de veu pot
resultar difícil en ambients sorollosos o en
cas d’emergència, de manera que no
s’hauria de confiar únicament en el
marcatge per veu en totes les
circumstàncies.
1 En el mode d'espera actiu, manteniu
premuda la tecla de selecció dreta.
Sona un to breu i tot seguit es mostra
Parleu ara.
2 Digueu el nom del contacte a qui
voleu trucar. Si el reconeixement de
veu és correcte, apareix una llista amb
les coincidències proposades. El
telèfon reprodueix l'ordre de veu de la
primera coincidència de la llista. Si
l'ordre no és la correcta, desplaceuvos fins a una altra entrada.
Podeu utilitzar l'enregistradora per
gravar recordatoris de veu i converses
telefòniques. També podeu enviar clips de
so als amics.
Seleccioneu
> Aplicacions >
Enregistrad..
Enregistrament de clips de so
Seleccioneu
.
Aturada de l'enregistrament de clips
de so
Seleccioneu
.
Escolta dels clips de so
Seleccioneu
.
Enviament de clips de so com a
missatges
Seleccioneu Opcions > Enviar.
Enregistrament de converses
telefòniques
Obriu l'enregistradora durant una trucada
de veu i seleccioneu
. Totes dues parts
sentiran un to en intervals regulars durant
l'enregistrament.
Selecció de la qualitat
d'enregistrament o de la ubicació per
desar els clips de so
Seleccioneu Opcions > Configuració.
No es pot utilitzar la gravadora amb una
trucada de dades o una connexió GPRS
activa.
Registres de trucades i de dades
Seleccioneu
> Registre.
Per veure les darreres trucades perdudes,
rebudes i marcades, seleccioneu Últimes
trucades.
Consell: Per veure els números marcats
quan us trobeu en el mode d'espera,
premeu la tecla de trucada.
Per veure la duració aproximada de
trucades al i des del vostre dispositiu,
seleccioneu Duració trucada.
Per veure la quantitat de dades
transferides durant les connexions del
paquet de dades, seleccioneu Paquet
dades.
Exclusió de trucades
Seleccioneu
> Configuració i
Telèfon > Exclusió trucada.
Podeu excloure les trucades que es poden
rebre o fer des del dispositiu (servei de
xarxa). Per poder modificar la
configuració necessitareu la contrasenya
d'exclusió, que haureu d'obtenir del
proveïdor de serveis. L'exclusió de
trucades afecta a tots els tipus de trucada.
Seleccioneu una de les següents
configuracions d'exclusió de trucades de
veu:
Trucades sortints — Impedir fer
trucades de veu amb el dispositiu
— Impedir les trucades entrants en
trobar-se fora del país
Trucades internacionals tret del propi
país — Impedir les trucades a regions o
països a l'estranger, però permetre les
trucades al país
Per comprovar l'estat de l'exclusió de les
trucades de veu, seleccioneu l'opció
d'exclusió i Opcions > Comprovar
l'estat.
Per desactivar totes les exclusions de
trucades de veu, seleccioneu una opció
d'exclusió i Opcions > Desactivar
exclusions.
Per canviar la contrasenya utilitzada per a
excloure trucades de veu i de fax,
seleccioneu Opcions > Modif. contras.
exclusió. Introduïu el codi actual i, a
continuació, el codi nou dos cops. La
contrasenya d'exclusió ha de tenir quatre
dígits. Per obtenir més informació poseuvos en contacte amb el proveïdor de
serveis.
Marcatge fix
Amb el servei de marcatge fix podeu
limitar les trucades des del vostre
dispositiu a determinats números de
telèfon. No totes les targetes SIM admeten
el servei de marcatge fix. Per a més
informació, contacteu amb el vostre
proveïdor de serveis.
Seleccioneu
> Contactes i Opcions >
Números de SIM > Contactes marcatge
fix.
Quan les funcions de seguretat que
restringeixen les trucades s'estan
utilitzant (com ara la restricció de
trucades, el grup d’usuaris tancats i el
marcatge fix), podeu fer trucades al
número oficial d’emergència programat
al dispositiu. La restricció i el desviament
de trucades no es poden activar
simultàniament.
Per activar i desactivar el marcatge fix o
editar els contactes de marcatge fix,
necessitareu el codi PIN2. Contacteu amb
el vostre proveïdor de serveis per obtenir
el codi PIN2.
Seleccioneu Opcions i de les opcions
següents:
Activar marcatge fix o Desactivar
marcatge fix — Activeu o desactiveu el
marcatge fix.
Contacte SIM nou — Introduïu el nom i
el número de telèfon d'un contacte al qual
es permetin emetre trucades.
Afegir de Contactes — Copieu un
contacte de la llista de contactes a la llista
de marcatge fix.
Per enviar missatges de text a contactes
SIM mentre el servei de marcatge fix
estigui actiu, haureu d'afegir el número
del centre de missatges de text a la llista
de marcatge fix.
Desvieu trucades entrants a la vostra
bústia de veu o a un altre número de
telèfon. Per a més informació, poseu-vos
en contacte amb el vostre proveïdor de
serveis.
Seleccioneu el tipus de trucades que voleu
desviar i escolliu una de les opcions
següents:
Totes trucades de veu o Totes trucades
de fax — Desvia totes les trucades de fax
i veu. No podeu respondre a les trucades,
només desviar-les a un altre número.
Si està ocupat — Desvia les trucades
entrants quan tingueu una trucada activa.
Si no respon — Desvia les trucades
entrants després que el dispositiu soni
durant un temps determinat. Seleccioneu
el temps durant el qual voleu que soni el
dispositiu abans de desviar la trucada.
Si està fora d'abast — Desvia trucades
quan el dispositiu estigui apagat o fora de
la cobertura de la xarxa.
Si no disponible — Desvia trucades quan
tingueu una trucada activa, quan no
respongueu o el dispositiu estigui apagat
o fora de cobertura.
Per desviar trucades a la bústia de veu,
seleccioneu un tipus de trucada, una opció
de desviament i Opcions > Activar > A la
bústia de veu.
Per desviar trucades a un altre número,
seleccioneu un tipus de trucada, una opció
de desviament i Opcions > Activar > A
un altre número. Introduïu el número o
seleccioneu Cercar per recuperar un
número desat als Contactes.
Per comprovar l'estat de desviament
actual, desplaceu-vos fins a l'opció de
desviament i seleccioneu Opcions >
Comprovar l'estat.
Per aturar el desviament de trucades,
desplaceu-vos fins a l'opció de
desviament i seleccioneu Opcions >
Desactivar.
Configuració de trucades
Seleccioneu
> Configuració i
Telèfon > Trucada.
Seleccioneu una de les opcions següents:
Enviar número propi — Mostrar el
número de telèfon a la persona a qui esteu
trucant.
Trucada en espera — Configurar el
dispositiu perquè notifiqui les trucades
entrants si esteu trucant (servei de xarxa).
Rebutjar truc. amb mstg. — Rebutjar
una trucada i enviar un missatge de text a
la persona que ha trucat.
Text del missatge — Es c ri ur e e l mi ss at g e
de text estàndard que s'envia quan
rebutgeu una trucada.
Vídeo propi truc. reb. — Permetre o
denegar l'enviament de vídeo durant una
trucada de vídeo des del vostre dispositiu.
Imatge a trucada vídeo — Mostrar una
fotografia si no s'emet vídeo durant una
trucada de vídeo.
Remarcatge automàtic — Configureu el
dispositiu perquè intenti establir la
trucada un màxim de 10 vegades després
d'un intent infructuós. Per aturar la funció
de remarcatge automàtic, premeu la tecla
de finalització.