O Vašem uređaju5
Kancelarijske aplikacije6
Mrežni servisi6
Početni koraci7
Tasteri i delovi7
Ubacivanje SIM kartice i baterije7
Ubacivanje memorijske kartice8
Narukvica8
Punjenje baterije9
Uključivanje i isključivanje uređaja10
Zaključavanje tastature (blokada
tastature)10
Kontrola jačine zvuka10
Povezivanje kompatibilnih slušalica sa
mikrofonom10
Povezivanje USB kabla za prenos
podataka11
Mesta antene11
Prenos sadržaja sa drugog uređaja11
Instaliranje paketa Ovi Suite12
Posećivanje servisa Ovi12
Informacije o servisu „Ovi Store“13
Uklanjanje memorijske kartice13
Uklanjanje baterije i SIM kartice13
Početni ekran20
Traka sa kontaktima20
Teme20
Profili 21
Telefon23
Upućivanje poziva23
Odgovaranje na poziv23
Upućivanje video poziva23
Odgovorite na video poziv ili ga
odbijte24
Zahtevi za deljenje videa24
Delite žive video snimke ili video
snimke25
Upućivanje konferencijskog poziva25
Brzo biranje26
Biranje glasom26
Diktafon26
Liste poziva i podataka27
Zabrana poziva27
Fiksno biranje28
Preusmeravanje poziva28
Podešavanja poziva29
Podešavanja mreže30
Kontakti31
Budite povezani sa prijateljima na
mreži31
Kopirajte kontakte31
Upravljajte imenima i brojevima31
Memorišite i vršite izmene imena i
brojeva32
Tonovi zvona, slike i tekst poziva za
kontakte32
Razmena poruka33
O razmeni poruka33
Pisanje i slanje poruka33
E-mail34
Povezivanje računara na Web44
O Ovi datotekama44
Prenos sadržaja sa drugog uređaja44
Bluetooth45
Kabl za prenos podataka48
Sinhronizacija49
Snimanje video snimka70
Slike i video snimci71
O Galeriji71
Deljenje na mreži71
Nokia Video centar72
Upravljanje vremenom74
Kalendar74
Sat sa alarmom75
Podešavanja sata76
Web50
O Web pretraživaču50
Pretražujte Web50
O pretrazi50
Traka sa alatkama pretraživača51
Kretanje po stranama51
Web izvodi (feeds) i dnevnici
(blogs)51
Pretraživanje sadržaja52
Markeri52
Pražnjenje keš memorije52
Prekinite vezu53
Bezbednost veze53
Web podešavanja53
Pozicioniranje55
O GPS-u55
Potpomognuti GPS (A-GPS)55
Mape56
Orijentiri64
GPS podaci65
Muzika i zvuk66
Ovi muzika66
Muzički centar66
FM radio68
Kamera70
Kancelarijske aplikacije77
PDF čitač 77
Rečnik77
O Quickoffice aplikaciji77
Konvertor77
Kalkulator 78
Aktivne beleške 78
Beleške79
Zip menadžer 79
Pročitajte ove jednostavne smernice.
Njihovo nepoštovanje može da bude
opasno ili protivno zakonu. Za više
informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je
zabranjena upotreba bežičnih
telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih
zakona. Neka Vam ruke u toku
vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom.
Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom
treba da je bezbednost
saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da
budu podložni smetnjama koje
utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih
ograničenja. Isključite uređaj u
vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva,
hemikalija i u zonama u kojima
se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da
instaliraju ili da popravljaju
samo kvalifikovane osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo
odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan.
Održavajte ga suvim.
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je
odobren za upotrebu u (E)GSM 850, 900,
1800 i 1900 mrežama i UMTS 900 i 2100
HSDPA i HSUPA mrežama. Obratite se svom
provajderu servisa za detaljnije
informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava više načina
povezivanja, pa stoga kao i računari, može
biti izložen virusima i ostalim štetnim
sadržajima. Budite obazrivi sa porukama,
zahtevima za povezivanje,
pretraživanjem na mreži i preuzimanjem
sadržaja. Instalirajte i koristite servise i
softver isključivo iz proverenih izvora koji
nude adekvatnu bezbednost i zaštitu, kao
što su aplikacije sa oznakom Symbian
Signed ili one koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranja. Razmotrite
instaliranje antivirusnog i drugog
zaštitnog softvera u svom uređaju kao i u
svakom drugom računaru sa kojim se
povezujete.
U Vašem uređaju su možda već instalirani
markeri i linkovi Internet sajtova trećih
strana i može Vam omogućavati pristup
sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani
sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne
garantuje niti preuzima odgovornost za
njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima,
potrebna je predostrožnost u smislu
bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija
ovog uređaja, osim budilnika, uređaj
mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežičnog uređaja
može da prouzrokuje smetnje ili
opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte
se svih zakona i poštujte lokalne običaje,
privatnost i legitimna prava drugih osoba,
uključujući i autorska prava. Institut
zaštite autorskih prava može da sprečava
kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih
slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno
zabeležene sve važne podatke koji se
nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj,
pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne
priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju
drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom uređaju
potražite u uputstvu za korisnika.
Kancelarijske aplikacije
Kancelarijske aplikacije podržavaju
osnovne funkcionalne mogućnosti
programa Microsoft Word, PowerPoint i
Excel (Microsoft Office 2000, XP i 2003).
Nisu podržani svi formati datoteka.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je
usluga provajdera bežične telefonije.
Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge
može biti neophodno da sa svojim
provajderom servisa sačinite posebne
dogovore da biste mogli da ih koristite.
Mrežni servisi uključuju prenos podataka.
Proverite sa svojim provajderom servisa
detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš
provajder servisa Vam može objasniti
način tarifiranja. U nekim mrežama mogu
da postoje ograničenja koja utiču na način
korišćenja nekih funkcionalnih
mogućnosti ovog uređaja za koje je
neophodno da mreža podržava specifične
tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli
(HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i
karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se
neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili
da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće
pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj
može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije,
uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Baterija je delimično napunjena u fabrici.
Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro
prazna, uradite sledeće:
1Uključite punjač u utičnicu.
2Uključite punjač u uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni,
isključite punjač sa uređaja, a zatim iz
zidne utičnice.
Ne postoji određeno vreme punjenja
baterije, a uređaj možete da koristite i dok
se puni. Ako je baterija potpuno prazna,
može da prođe i nekoliko minuta pre nego
što se na ekranu pojavi indikator punjenja
i pre nego što se može obaviti telefonski
poziv.
Početni koraci9
Savet: Ako imate stare kompatibilne
Nokia punjače, možete da ih koristite za
svoj uređaj tako što ćete na stari punjač
postaviti adapter za punjač CA-44. Adapter
je dostupan kao deo dodatne opreme.
USB punjenje
Kada zidna utičnica nije dostupna, možete
primeniti USB punjenje. Kada uređaj
punite preko USB kabla za prenos
podataka, vreme punjenja je duže.
Efikasnost USB punjenja znatno varira. U
nekim slučajevima potrebno je mnogo
vremena da bi punjenje otpočelo i da bi
uređaj počeo da radi.
Tokom USB punjenja uređaja istovremeno
možete i da prenosite podatke preko USB
kabla za prenos podataka.
1 Povežite kompatibilan USB uređaj sa
svojim uređajem koristeći
kompatibilni USB kabl za prenos
podataka.
U zavisnosti od tipa uređaja koji se
koristi za punjenje, možda će proći
određeno vreme pre početka
punjenja.
2 Ako je uređaj uključen, na ekranu
uređaja možete izabrati jednu od
dostupnih opcija za USB režim.
Pritisnite i zadržite taster za uključivanje/
isključivanje da biste uključili ili isključili
uređaj. Kratko pritisnite taster za
uključivanje/isključivanje da biste
prekinuli vezu ili zatvorili aplikaciju.
Ako uređaj traži PIN kod, unesite ga i
izaberite OK.
Ako uređaj traži šifru za zaključavanje,
unesite je i izaberite OK. Fabričko
podešavanje za šifru blokade je 12345.
Da biste podesili ispravnu vremensku
zonu, vreme i datum, izaberite zemlju u
kojoj se nalazite, a zatim unesite lokalno
vreme i datum.
Zaključavanje tastature (blokada
tastature)
Da biste tastere zaključali u režimu
početnog ekrana, pritisnite levi selekcioni
taster i * u roku od 1,5 sekundi.
Da biste uređaj podesili tako da se
tastatura automatski zaključava nakon
određenog perioda, izaberite
>
Podešavanja > Podešavanja i Opšte >
Bezbednost > Telefon i SIM kartica >
Vreme do aut. zaklj. tas. > Definiše
korisnik, a zatim izaberite željeno vreme.
Da biste otključali tastaturu, izaberite
Otključaj i pritisnite *. Kada su uređaj ili
tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog
broja službe pomoći koji je programiran u
uređaju može biti moguće.
Kontrola jačine zvuka
Da biste prilagodili jačinu zvuka u slušalici
ili zvučniku tokom poziva ili slušanja
audio datoteke, koristite tastere za
podešavanje jačine zvuka.
Da biste aktivirali ili deaktivirali zvučnik
tokom poziva, izaberite opciju Zvučnik ili
Slušalica.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu
zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku
slušajte umereno glasno, i ne držite
uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Povezivanje kompatibilnih slušalica sa
mikrofonom
Nemojte da priključujete proizvode koji
kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
nikakav izvor napona na Nokia AV
konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključujete
eksterne uređaje ili slušalice, osim onih
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite
na nivoe jačine zvuka.
Povežite kompatibilni USB kabl za prenos
podataka sa USB konektorom.
Da biste izabrali podrazumevani režim
USB povezivanja ili da biste promenili
aktivni režim, izaberite
>
Podešavanja i Poveziv. > USB > Režim
USB povezivanja, a zatim izaberite
željeni režim.
Da biste izabrali da li će se podrazumevani
režim automatski aktivirati, izaberite
Pitaj pri povezivanju.
Mesta antene
Vaš uređaj može da poseduje interne i
eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija
predaja ili prijem. Dodirivanje antena
utiče na kvalitet radio komunikacija,
može da prouzrokuje rad uređaja na
Početni koraci11
višem energetskom nivou i da skrati
životni vek baterije.
Prenos sadržaja sa drugog uređaja
Izaberite
> Podešavanja > Prenos.
Pomoću aplikacije „Prebacivanje“ možete
prenositi sadržaje, kao što su kontakti,
između dva kompatibilna Nokia uređaja.
Koju vrstu podataka možete preneti zavisi
od modela uređaja sa kojeg želite da
prenesete podatke. Ako taj drugi uređaj
podržava sinhronizaciju, možete takođe i
da sinhronizujete podatke na njemu sa
svojim uređajem. Vaš uređaj će Vas
obavestiti ako drugi uređaj nije
kompatibilan.
Ukoliko drugi uređaj ne mo že da s e u kl juči
bez ubačene SIM kartice, u njega možete
ubaciti svoju SIM karticu. Kada se Vaš
uređaj uključi bez ubačene SIM kartice,
automatski se aktivira oflajn profil.
Drugi uređaj mora da podržava Bluetooth
povezivanje.
Prenos sadržaja
Da biste prvi put preuzeli podatke sa
drugog uređaja:
prenesete sadržaj. Od Vas se traži da
na svom uređaju unesete šifru.
Unesite neku šifru (dužine od 1 do 16
cifara), pa izaberite OK. Na drugom
uređaju unesite istu šifru, pa izaberite
OK. Uređaji su sada upareni.
Kod nekih modela uređaja, aplikacija
„Prebacivanje“ se šalje drugom
uređaju kao poruka. Da biste na drugi
uređaj instalirali aplikaciju
„Prebacivanje“, otvorite tu poruku, a
zatim pratite uputstva.
3Sa svog uređaja izaberite sadržaje
koje želite da prenesete sa drugog
uređaja.
Sadržaj se prenosi iz memorije drugog
uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem
uređaju.
Trajanje prenosa zavisi od količine
podataka koje treba preneti. Možete da
otkažete prenos i nastavite kasnije.
Sinhronizacija je dvosmerna i podaci na
oba uređaja su isti. Ako je stavka izbrisana
sa nekog od uređaja, briše se i sa drugog
uređaja prilikom sinhronizovanja;
izbrisane stavke ne možete da vratite
pomoću sinhronizacije.
Da biste videli dnevnik poslednjeg
prenosa, izaberite prečicu u glavnom
prikazu i Opcije > Vidi dnevnik.
Instaliranje paketa Ovi Suite
Pomoću aplikacije Nokia Ovi Suite za PC
računare možete sa lakoćom da pristupite
datotekama na uređajima Nokia C5-00, na
drugim Nokia uređajima i u servisu Ovi, i
sve to iz samo jednog prikaza. Možete da
prenosite i sinhronizujete poruke,
kontakte, slike, muziku i još mnogo toga
sa računara na uređaj i obrnuto. Možete i
da se re gi st ru je te za No ki a n al og , d a d el it e
slike u servisu Ovi, da ažurirate softver
uređaja, da preuzimate mape i da budete
uvereni da je vaš sadržaj bezbedan i lako
dostupan.
Više informacija možete da pronađete u
oblasti za podršku sajta www.ovi.com.
Informacije o tome kako se instalira Ovi
Suite potražite u priloženoj brošuri za Ovi
Suite.
Ukoliko ne želite da instalirate Ovi Suite,
možete da izbrišete instalacione datoteke
sa memorijske kartice kako biste povećali
količinu raspoložive memorije na kartici.
Posećivanje servisa Ovi
Ovi sadrži servise koje obezbeđuje
Nokia. Pomoću servisa Ovi možete da
kreirate mail nalog, da delite slike i video
snimke sa prijateljima i članovima
porodice, da planirate putovanja i
prikazujete lokacije na mapi, da
preuzimate igre, aplikacije, video snimke
i tonove zvona na uređaj, kao i da
kupujete muziku. Dostupni servisi se
mogu razlikovati u zavisnosti od regiona i
nisu podržani svi jezici.
Da biste pristupili Ovi servisima, posetite
stranicu www.ovi.com i registrujte
sopstveni Nokia nalog.
Više informacija o tome kako se servisi
koriste potražite na stranicama podrške
za svaki servis.
Informacije o servisu „Ovi Store“
U servisu Ovi prodavnica možete na
uređaj da preuzimate igre za mobilne
uređaje, aplikacije, video snimke, slike,
teme i tonove zvona. Neke stavke su
besplatne, druge morate da platite
kreditnom karticom ili putem telefonskog
računa. Dostupnost načina plaćanja zavisi
od države u kojoj živite i od provajdera
servisa. Ovi prodavnica nudi sadržaje koji
su kompatibilni sa vašim mobilnim
uređajem i koji odgovaraju vašem ukusu i
lokaciji.
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u
toku neke operacije dok se pristupa
kartici. To može da oštetiti memorijsku
karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su
na njoj upisani.
1 Pritisnite kratko taster za uključivanje
i izaberite Izvadi mem. karticu >
Da.
2 Otvorite poklopac otvora za
memorijsku karticu.
3 Lagano pritisnite memorijsku karticu
kako bi se otpustila iz ležišta.
4 Izvucite karticu i izaberite OK.
5 Zatvorite poklopac otvora.
Početni koraci13
2 Uklonite bateriju.
3 Pažljivo izvucite SIM karticu iz držača
SIM kartice.
Uklanjanje baterije i SIM kartice
1 Da biste uklonili zadnju masku
uređaj a, po vuci te du gme z a ot va ran je
(1) prema donjem delu uređaja i
podignite poklopac (2).
slova.
rečenice veliko, a da su sva ostala slova
mala.
Da biste tekst pisali koristeći tastaturu,
pritiskajte odgovarajući numerički taster,
od 2 do 9, dok se ne pojavi željeno slovo.
Preko numeričkog tastera se može uneti
više karaktera nego što je na njemu
prikazano. Ako je naredno slovo na istom
tasteru kao uneto slovo, sačekajte da se
pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Ako želite da unesete broj, pritisnite i
držite odgovarajući numerički taster.
Za prelazak sa jedne vrste slova na drugu
(mala i velika slova) i za promenu režima
unosa, pritisnite taster #.
Da biste obrisali jedan znak, pritisnite
taster „obriši“. Pritisnite i držite taster
"obriši" da biste obrisali više znakova.
Da biste uneli neki od najčešće korišćenih
znakova interpunkcije, pritisnite 1
p ot r eb an b ro j pu t a d o k s e ne po j av i že l je n i
znak interpunkcije.
Da biste uneli specijalne znake, pritisnite
i držite taster *.
označava da je početno slovo
označava numerički režim.
Da biste uneli razmak, pritisnite 0. Da biste
uneli znak za novi red, tri puta pritisnite
taster 0.
Intuitivni način unosa teksta
1 Da biste aktivirali ili deaktivirali
intuitivni unos teksta, brzo dva puta
pritisnite #. Na ovaj način se aktivira
ili deaktivira intuitivni unos teksta za
sve editore na uređaju.
pokazuje da je intuitivni unos teksta
aktiviran.
2 Da biste napisali željenu reč, koristite
tastere 2-9. Pritisnite svaki taster
jednom za svako slovo.
3 Kada završite pisanje reči i ona je
ispravno napisana, listajte nadesno
da biste je potvrdili ili pritisnite 0 da
biste dodali razmak.
Ako reč nije tačna, pritiskajte * da
biste prikazali reči iz rečnika koje se
podudaraju sa unosom.
Ako se posle reči prikaže znak „?“, reč
koju ste želeli da napišete ne postoji
u rečniku. Da biste dodali neku reč u
rečnik, izaberite Napiši, unesite reč
(najviše 32 slova) koristeći
tradicionalni način unosa i izaberite
OK. Reč se dodaje u rečnik. Kada se
rečnik napuni, nova reč će zameniti
najstariju dodatu reč.
Napišite prvi deo složenice i, da biste je
potvrdili, listajte udesno. Napišite drugi
deo složenice. Da biste dovršili pisanje
složenice, pritisnite 0 kako biste dodali
razmak.
Prilikom pisanja teksta možete da
promenite jezik pisanja. Na primer, ako
pritiskate taster 6 zaredom kako biste
stigli do određenog znaka, promenom
jezika pisanja možete da pristupite
znacima drugim redosledom.
Ako ne pišete tekst latinicom, a želite da
upotrebite latinična slova, na primer za email ili Web adrese, možda ćete morati da
promenite jezik pisanja. Da biste
promenili jezik pisanja, izaberite
Opcije > Opcije unosa > Jezik pisanja i
neki jezik pisanja koji koristi latinično
pismo.
Kopiranje i brisanje teksta
1 Da biste izabrali slova i reči, pritisnite
i držite taster #, a u isto vreme listajte
nalevo ili nadesno. Da biste izabrali
redove teksta, pritisnite i držite taster
#, a u isto vreme listajte nagore ili
nadole.
2 Da biste kopirali tekst, pritisnite i
držite taster #, a u isto vreme
izaberite opciju Kopiraj.
Da biste izbrisali tekst, pritisnite
taster za brisanje C.
3 Da biste nalepili tekst, listajte do
željene lokacije, pritisnite i držite
taster #, a u isto vreme izaberite
opciju Umetni.
Meni
Pritisnite
.
Iz menija možete da pristupite funkcijama
uređaja.
Da biste otvorili aplikaciju ili folder,
izaberite stavku.
Ako promenite redosled funkcija u
meniju, on se može razlikovati od
podrazumevanog redosleda opisanog u
ovom uputstvu za korisnika.
Da biste markirali ili demarkirali stavke u
aplikaciji, pritisnite #.
Da biste promenili prikaz menija,
izaberite Opcije > Promeni prikaz
menija.
Da biste zatvorili aplikaciju ili folder,
izaberite Opcije > Izađi.
Da biste prelazili sa jedne otvorene
aplikacije na drugu i prikazivali ih,
pritisnite i držite taster „početak“, a zatim
izaberite aplikaciju.
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini
opterećuje bateriju i skraćuje njeno
trajanje.
Indikatori na ekranu
Uređaj se koristi u 3G ili GSM mreži
(mrežni servis). Traka pored ikone
označava jačinu signala mreže na
trenutnoj lokaciji. Što je traka viša,
to je jači signal.
Pristup ulaznim paketnim
podacima velike brzine (HSDPA)/
pristup izlaznim paketnim
podacima velike brzine (HSUPA)
(mrežni servis) u 3G mreži je
aktiviran.
Aktivirali ste oflajn profil i uređaj
nije povezan na celularnu mrežu.
Nivo napunjenosti baterije. Što je
viša traka, nivo napunjenosti
baterije je veći.
Imate nepročitanih poruka u
folderu „Primljeno“ u aplikaciji
Poruke. Ukoliko indikator treperi,
folder „Primljeno“ je pun i morate
da uklonite stare poruke iz njega da
biste mogli da primate nove
poruke.
Primili ste novu e-mail poruku u
udaljeno poštansko sanduče.
Postoje poruke koje čekaju na
slanje u folderu „Za slanje“ u
aplikaciji Poruke.
Imate propuštene pozive.
Tasteri uređaja su zaključani.
Alarm je aktivan.
Aktivirali ste profil bez zvona i
uređaj ne zvoni u slučaju dolaznog
poziva ili poruke.
Bluetooth veza je aktivirana.
Bluetooth veza je uspostavljena.
Kada ovaj indikator trepće, uređaj
pokušava da se poveže sa drugim
uređajem.
GPRS veza za paketni prenos
podataka je dostupna (mrežni
servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
EGPRS veza za paketni prenos
podataka je dostupna (mrežni
servis).
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
3G veza za paketni prenos podataka
je dostupna (mrežni servis).
označava da je veza aktivna, a da
je zadržana.
HSDPA/HSUPA veza je podržana i
dostupna (mrežni servis). Ikona se
može razlikovati od regiona do
regiona.
aktivna, a
označava da je veza
da je zadržana.
Uređaj je povezan sa računarom
preko USB kabla za prenos
podataka.
Koristi se druga telefonska linija
(mrežni servis).
Svi pozivi se prosleđuju na neki
drugi broj. Ako posedujete dve
telefonske linije, broj pokazuje koja
linija je aktivna.
Na uređaj su priključene slušalice sa
mikrofonom ili adapter za slušni
aparat.
Na uređaj je priključen hendsfri
komplet za automobil.
Uređaj se sinhronizuje.
Mogu da se prikazuju i drugi indikatori.
Prečice
Evo nekih prečica na tastaturi koje su
dostupne na uređaju. Prečice čine
korišćenje aplikacija efikasnijim.
Opšte prečice
Taster za
uključivanje
/
isključivanj
e
Pritisnite i držite da biste
uključili i isključili uređaj.
Pritisnite jednom da biste
se prebacili sa jednog
profila na drugi.
*Pritisnite i zadržite da biste
aktivirali ili deaktivirali
Bluetooth vezu.
#Pritisnite i zadržite da biste
aktivirali ili deaktivirali
profil „bez zvona“.
Taster
„Pozovi“
Pritisnite jednom da biste
pregledali listu nedavno
biranih brojeva.
Taster
„Početak“
Pritisnite da biste otišli na
početni ekran iz otvorene
aplikacije.
Pritisnite i zadržite da biste
se prebacivali sa jedne
otvorene aplikacije na
drugu.
Početni ekran
Levi
selekcioni
Zaključavanje i
otključavanje tastature.
taster + *
Taster
„Pozovi“
Taster
Otvaranje dnevnika
poziva.
Otvorite glavni meni.
„Početak“
0Pritisnite i zadržite da biste
otvorili početnu stranicu u
Web pretraživaču.
1Pritisnite i zadržite da biste
pozvali govornu poštu.
Numerički
taster (2–9)
Pozivanje telefonskog
broja korišćenjem brzog
biranja. Da biste aktivirali
brzo biranje, izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja i Telefon >
Poziv > Brzo biranje.
Oflajn profil
Da biste brzo aktivirali oflajn profil, kratko
pritisnite taster za uključivanje/
isključivanje i izaberite Oflajn.
Da biste se prebacili na drugi profil, kratko
pritisnite taster za uključivanje/
isključivanje, a zatim izaberite profil.
Kada je oflajn profil aktivan, sve veze koje
koriste radio frekvencije se zatvaraju.
Međutim, možete da koristite uređaj bez
SIM kartice i da slušate radio ili muziku.
Obavezno isključite uređaj kada je
upotreba bežičnih telefona zabranjena.
Važno: Kada je postavljen profil "oflajn",
ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge
funkcije koje zahtevaju pokrivanje
celularnom mrežom. Ipak može biti
moguće pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u Vašem
uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv,
neophodno je da najpre aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete
promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade.
Pristupni kodovi
Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja.
Da biste definisali kako će vaš uređaj
koristiti pristupne kodove i podešavanja
bezbednosti, izaberite Opšte >
Bezbednost > Telefon i SIM kartica, a
zatim jednu od sledećih opcija:
•PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM
(USIM) karticu vam pomaže da
zaštitite karticu od neovlašćene
upotrebe.
•PIN2 (UPIN2) kod, koji dobijete uz
pojedine SIM (USIM) kartice je
neophodan za pristupanje pojedinim
servisima.
•PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) mogu da
budu isporučeni uz SIM (USIM) karticu.
Ako unesete PIN kod netačno tri puta
za redom, od vas će biti zatražen PUK
kod. Ukoliko niste dobili kodove
obratite se provajderu servisa.
•Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj
telefon od neovlašćene upotrebe.
Možete da napravite šifru i da je
promenite i da podesite telefon tako
da traži šifru. Šifru čuvajte u tajnosti i
na bezbednom mestu, dalje od svog
telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a
telefon je zaključan, telefonu će biti
potrebno servisiranje. Ovo može
dovesti do dodatnih troškova, a lični
podaci na uređaju će možda biti
izbrisani. Za više informacija obratite
se službi Nokia Care ili prodavcu
uređaja.
•Lozinka za zabranu se zahteva kada se
koristi servis za zabranu da bi se
ograničili pozivi koje primate i
upućujete (mrežni servis).
Podešavanja konfiguracije
Da biste mogli da koristite razmenu
multimedijalnih poruka, e-mail,
sinhronizaciju, striming i pregledač, vaš
uređaj mora ima odgovarajuću
konfiguraciju. Uređaj će možda
automatski da konfiguriše podešavanja
za pregledač, razmenu multimedijalnih
poruka, pristupnu tačku i striming na
osnovu SIM kartice koju koristi. U
suprotnom, možete da konfigurišete
podešavanja pomoću aplikacije
„Čarobnjak za podešavanja“. Ova
podešavanja ćete možda primiti u okviru
poruke za konfiguraciju koju možete da
sačuvate na uređaju. Obratite se
provajderu servisa ili najbližem
ovlašćenom Nokia prodavcu da biste
dobili više informacija o dostupnosti.
Kada primite poruku za konfiguraciju, a
podešavanja se ne sačuvaju i aktiviraju
automatski, prikazuje se 1 nova poruka.
Da biste sačuvali podešavanja, izaberite
Prikaži > Opcije > Sačuvaj. Možda ćete
morati da unesete PIN kod koji vam je dao
provajder servisa.
Pomoću čarobnjaka podešavanja možete
da definišete podešavanja za e-mail i
vezu. Dostupnost stavki u čarobnjaku
podešavanja zavisi od funkcija u uređaju,
SIM kartice, provajdera servisa i podataka
u bazi podataka čarobnjaka podešavanja.
Izaberite
> Podešavanja > Čarob.
pod..
Neka vaša SIM kartica bude stalno
ubačena u uređaj da biste dobili najbolje
rezultate kada koristite čarobnjak
podešavanja. Ako SIM kartica nije
ubačena, sledite uputstva na ekranu.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Operator — Definišite podešavanja
specifična za operatora, kao što su MMS,
intranet, WAP i striming.
Konfig. e-maila — Konfigurišite POP,
IMAP ili nalog za Mail for Exchange.
Podešavanja koja su dostupna za izmenu
se mogu razlikovati.
Daljinsko zaključavanje
Možete da zaključate sopstveni uređaj sa
drugog uređaja pomoću tekstualne
poruke. Da biste omogućili daljinsko
zaključavanje uređaja u da biste odredili
koja poruka će se koristiti za
zaključavanje, izaberite
>
Podešavanja > Opšte > Bezbednost i
Telefon i SIM kartica > Udaljeno zaklj.
telefona. Nakon što unesete poruku,
izaberite OK. Poruka može da ima najviše
20 znakova.
Da biste zaključali svoj uređaj, pošaljite
poruku za zaključavanje u vidu tekstualne
poruke na svoj broj mobilnog telefona. Da
biste kasnije zaključali svoj uređaj,
izaberite Otključaj i unesite šifru za
otključavanje.
Opšte > Preuzimanje tema > Opcije >
Idi na > Nova Web stranica. Unesite veb
adresu sa koje želite da preuzmete temu.
Nakon što se tema preuzme, možete je
prikazati ili aktivirati.
Da biste prikazali temu, izaberite
Opcije > Prikaz.
Da biste aktivirali temu, izaberite
Opcije > Postavi.
Govorna tema
Izaberite
> Podešavanja > Teme i
Režim pripravn. > Govorna tema.
Kada je govorna tema aktivirana, u režimu
aktivne pripravnosti se prikazuje lista
funkcija koje ta govorna tema podržava.
Dok se krećete po funkcijama, uređaj
glasno izgovara prikazanu funkciju.
Izaberite željenu funkciju.
Da biste preslušali stavke iz svoje liste
kontakata, izaberite Funkcije poziva >
Kontakti.
Da biste preslušali informacije o svojim
propuštenim i primljenim pozivima, kao i
o biranim brojevima, izaberite Funkcije
poziva > Prethodni pozivi.
Da biste uputili poziv unošenjem
telefonskog broja, izaberite Funkcije
poziva > Brojčanik, pa zatim i željene
brojeve. Da biste uneli telefonski broj,
dođite (skrolujte) do svake cifre
pojedinačno i selektujte je.
Da biste pozvali govornu poštu, izaberite
Funkcije poziva > Govorna pošta.
Da biste za upućivanje poziva koristili
glasovne komande, izaberite Glasovne
komande.
Da vam se primljene poruke čitaju naglas,
izaberite Čitač poruka.
Da biste čuli trenutno vreme, izaberite
Sat. Da biste čuli trenutni datum, krećite
se (skrolujte) nadole.
Ako u toku korišćenja govorne pomoći
istekne vreme alarma kalendara,
aplikacija glasno čita sadržaj alarma
kalendara.
Da biste čuli koje su opcije na
raspolaganju, izaberite Opcije.
Profili
Izaberite
> Podešavanja > Profili.
Možete da postavite i prilagodite tonove
zvona, tonove upozorenja i ostale tonske
odzive aparata prema događajima,
okruženju ili grupi pozivalaca. Aktivni
profil se prikazuje na vrhu ekrana na
početnom ekranu u pasivnom režimu
rada. Međutim, ako je aktivni profil
„Opšti“ prikazuje se današnji datum.
Da biste kreirali novi profil, izaberite
Opcije > Kreiraj novi i definišite
podešavanja.
Da biste prilagodili neki profil, izaberite
ga, pa zatim Opcije > Personalizuj.
onemogućava nenamerno uključivanje
telefona, slanje ili primanje poruka ili
korišćenje Bluetooth veze, GPS-a ili FM
radija. On takođe zatvara sve Internet
veze koje su možda u toku kada je profil
izabran. Profil „Oflajn“ vas ne sprečava da
kasnije uspostavite Bluetooth vezu niti da
ponovo pokrenete GPS ili FM radio, zato se
pridržavajte svih odgovarajućih
bezbednosnih zahteva kada uspostavljate
i koristite ove funkcije.
Da biste postavili profil da bude aktivan do
nekog određenog vremena u naredna 24
časa, izaberite Opcije > Vremenski
ograničen i podesite vreme. Kada vreme
istekne, profil se vraća na onaj koji je
prethodno bio aktivan, a nije vremenski
podešen. Kada je profil vremenski
ograničen,
prikazuje se u pasivnom
režimu. Oflajn profilu ne može da istekne
vreme.
Da biste obrisali profil koji ste kreirali,
izaberite Opcije > Obriši profil. Unapred
definisane profile ne možete obrisati.
Važno: Kada je postavljen profil "oflajn",
ne možete da upućujete niti da primate
pozive, niti možete da koristite druge
funkcije koje zahtevaju pokrivanje
celularnom mrežom. Ipak može biti
moguće pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u Vašem
uređaju. Da biste obavili bilo kakav poziv,
neophodno je da najpre aktivirate
telefonsku funkciju tako što ćete
promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade.
Da biste uputili poziv, unesite telefonski
broj, uključujući i lokalni pozivni broj i
pritisnite pozivni taster.
Savet: Za međunarodne pozive dodajte
znak „+“ koji zamenjuje izlazni broj za
međunarodne pozive i unesite pozivni
broj zemlje, lokalni pozivni broj
(izostavite 0 na početku, ako je potrebno)
i telefonski broj.
Da biste završili poziv ili otkazali
pozivanje, pritisnite taster za prekidanje.
Da biste uputili poziv nekom od sačuvanih
kontakata, otvorite folder sa kontaktima.
Unesite prva slova imena, dođite do imena
i pritisnite pozivni taster.
Da biste uputili poziv pomoću dnevnika,
pritisnite pozivni taster da biste videli
najviše 20 poslednjih brojeva koje ste
pozivali ili pokušali da pozovete. Dođite
do željenog broja ili imena i pritisnite
pozivni taster.
Da biste prilagodili jačinu zvuka aktivnog
poziva, koristite tastere za podešavanje
jačine zvuka.
Izaberite Opcije > Pređi na video poziv
da biste se prebacili sa glasovnog poziva
na video poziv. Uređaj završava govorni
poziv i primaocu upućuje video poziv.
Odgovaranje na poziv
Da biste odgovorili na poziv, pritisnite
taster „pozovi“.
Da biste odbacili poziv, pritisnite taster
„kraj“.
Izaberite Tišina da biste isključili ton
zvona umesto da odgovorite na poziv.
Kada imate aktivan poziv i kada je
aktivirana funkcija poziva na čekanju
(mrežni servis), da biste odgovorili na novi
dolazni poziv, pritisnite pozivni taster.
Prvi poziv je tada zadržan. Da biste
prekinuli aktivan poziv, pritisnite taster za
prekidanje.
Upućivanje video poziva
Da biste uputili video poziv, unesite
telefonski broj ili izaberite primaoca sa
liste kontakata i Opcije > Pozovi >
Video poziv. Kada započne video poziv,
aktivira se kamera uređaja. Ako je kamera
već u upotrebi, slanje video snimka je
onemogućeno. Ukoliko primalac poziva
ne želi da vam uzvrati video snimak,
pojavljuje se nepokretna slika. Izaberite
> Podešavanja > Podešavanja i
Telefon > Poziv > Slika u video
pozivu da biste definisali nepokretnu
sliku koja je umesto video snimka poslata
sa vašeg uređaja.
Izaberite Opcije > Onemogući > Šalje
se audio, Šalje se video ili Šalje se audio
i video da biste onemogućili slanje audio,
Koristite taster za jačinu zvuka da biste
prilagodili jačinu zvuka aktivnog video
poziva.
Izaberite Opcije > Aktiviraj zvučnik da
biste koristili zvučnik. Izaberite Opcije >
Aktiviraj slušalicu da biste isključili
zvučnik i koristili slušalicu.
Da biste zamenili mesta slika, izaberite
Opcije > Promeni redosled slika.
Da biste zumirali sliku na ekranu, izaberite
Opcije > Zum i pomerite se nagore ili
nadole.
Izaberite Opcije > Pređi na govorni
poziv da biste prekinuli video poziv i
uputili novi glasovni poziv istom
primaocu.
Odgovorite na video poziv ili ga
odbijte
Kada stigne video poziv, pojaviće se
Da biste odgovorili na video poziv,
pritisnite taster „poziv“. Prikazuje se
Dopustiti slanje video slike
pozivaocu?.
Da biste započeli sa slanjem žive video
slike, izaberite Da.
Ako ne aktivirate video poziv, čućete samo
glas pozivaoca. Umesto video slike
pojaviće se sivi ekran. Da biste sivi ekran
zamenili fotografijom snimljenom
kamerom vašeg uređaja, izaberite
>
Podešavanja > Podešavanja i
Telefon > Poziv > Slika u video
pozivu.
Da biste završili na video poziv, pritisnite
taster "završi".
Zahtevi za deljenje videa
Za deljenje videa je potrebno da obe
strane imaju 3G vezu. Više informacija o
samom servisu, dostupnosti 3G mreže i
naknadi za korišćenje servisa potražite od
provajdera servisa.
Da biste koristili deljenje videa, morate da
uradite sledeće:
•Uverite se da su definisana ispravna
podešavanja za vezu osoba-osoba i da
ste prihvatili poziv za deljenje videa ili
da je u toku aktivan poziv.
•Uverite se da je 3G veza aktivna i
ostanite u oblasti pokrivenoj 3G
mrežom. Ukoliko u toku sesije video
.
deljenje izađete iz 3G mreže, deljenje
se prekida, ali glasovni poziv se
nastavlja.
•Potrebno je da i pošiljalac i primalac
budu registrovani u 3G mreži. Ako
pozovete nekoga u sesiju deljenja
videa, a njegov uređaj nije u području
pokrivenom 3G mrežom, nema
instalirano deljenje videa ili nije
konfigurisao vezu osoba-osoba,
pozvana osoba neće primiti poziv.
Dobićete poruku o grešci koja
označava da primalac ne može da
primi poziv.
Tokom aktivnog govornog poziva
izaberite Opcije > Deli video.
1 Da biste delili realni video zapis u toku
poziva, izaberite Uživo.
Da biste delili video snimak, izaberite
Video snimak, a zatim snimak koji
želite da podelite.
Možda ćete morati da konvertujete
video snimak u odgovarajući format
kako biste mogli da ga delite. Ako vas
uređaj obavesti da se video snimak
mora konvertovati, izaberite OK. Da bi
se izvršila konverzija, potrebno je da
vaš uređaj ima video montažer.
2 Ukoliko je u listi kontakata za
primaoca sačuvano više SIP adresa ili
telefonskih brojeva sa pozivnim
brojem zemlje, izaberite željenu
adresu ili broj. Ako za primaoca ne
postoji SIM adresa ili telefonski broj,
unesite adresu i broj sa pozivnim
brojem zemlje, a zatim, izaberite OK
da biste mu poslali poziv. Vaš uređaj
šalje poziv na SIP adresu.
Deljenje počinje automatski kada
primalac prihvati poziv.
Opcije tokom deljenja video zapisa
Uvećajte video zapis
(dostupno samo za
pošiljaoce).
Podesite osvetljenje
(dostupno samo za
pošiljaoce).
Isključite ili uključite
mikrofon.
Uključite i isključite zvučnik.
Pauzirajte i nastavite video
deljenje.
Prebacite se na režim celog
ekrana (dostupno samo za
primaoca)
3 Da biste završili sesiju deljenja,
izaberite Stop. Da biste prekinuli
govorni poziv, pritisnite taster „Kraj“.
Kada prekinete poziv, prekida se i
deljenje video zapisa.
Da biste sačuvali video koji ste delili,
izaberite Da kada se to od vas zatraži.
Uređaj vas obaveštava o lokaciji
sačuvanog video zapisa u memoriji. Da
biste odredili preferiranu lokaciju u
memoriji, izaberite
>
Podešavanja > Podešavanja i Veza >
Deljenje videa > Prefer. mem. začuvanje.
Ako u toku deljenja video snimka
pristupite nekoj drugoj aplikaciji, deljenje
se privremeno zaustavlja. Da biste se
vratili u prikaz deljenja videa i nastavili sa
deljenjem, u režimu pripravnosti izaberite
Opcije > Nastavi.
Upućivanje konferencijskog poziva
1 Da biste uputili konferencijski poziv,
unesite telefonski broj nekog
učesnika, pa zatim pritisnite taster
"pozovi".
2Kada učesnik odgovori, izaberite
Opcije > Novi poziv.
3 Kada uputite poziv svim učesnicima,
izaberite Opcije > Konferencija da
biste spojili pozive u konferencijski
poziv.
Da biste isključili mikrofon uređaja u toku
poziva, izaberite Opcije > Isključi zvuk.
Da biste isključili nekog učesnika iz
konferencijskog poziva, izaberite
Opcije > Konferencija > Isključi
učesnika i učesnika.
Da biste vodili privatni razgovor sa
učesnikom konferencijskog poziva,
izaberite Opcije > Konferencija >
Privatno, a zatim i željenog učesnika.
Brzo biranje
Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja i Telefon > Poziv > Brzo
biranje.
Brzo biranje vam omogućava da uputite
poziv pritiskom i držanjem samo jednog
numeričkog u pasivnom režimu rada.
Da biste aktivirali brzo biranje, izaberite
Uključeno.
Da biste dodelili numerički taster nekom
telefonskom broju, izaberite
>
Podešavanja > Brzo bir..
Dođite do numeričkog tastera (2 - 9) na
ekranu i izaberite Opcije > Dodeli.
Izaberite željeni broj sa liste kontakata.
Da biste izbrisali broj telefona dodeljen
numeričkom tasteru, dođite do tastera za
brzo biranje i izaberite Opcije > Ukloni.
Da biste izmenili broj telefona dodeljen
numeričkom tasteru, dođite do tastera za
brzo biranje i izaberite Opcije >
Promeni.
Biranje glasom
Uputite poziv tako što ćete izgovoriti ime
koje je sačuvano na listi kontakata.
Napomena: Korišćenje glasovnih
komandi može da bude teško u bučnim
sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se
nemojte oslanjati isključivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1 U dopunjenom pasivnom režimu
pritisnite i držite desni selekcioni
taster. Čuće se kratki zvučni signal i
prikazaće se Sada govori.
2 Izgovorite ime kontakta koga želite
da pozovete. Ako je prepoznavanje
glasa uspešno, prikazaće se lista
predloženih pogodaka. Telefon
reprodukuje glasovnu komandu za
prvi pogodak na listi. Ako to nije tačna
komanda, idite do druge stavke.
Diktafon
Možete da koristite diktafon za
snimanje glasovnih podsetnika i
telefonskih razgovora. Možete i da šaljete
zvučne snimke prijateljima.
Otvorite diktafon tokom govornog poziva
i izaberite
. Obe strane čuju tonski
signal u redovnim razmacima u toku
snimanja.
Izbor kvaliteta snimanja ili memorije
za čuvanje audio snimaka
Izaberite Opcije > Podešavanja.
Rikorder (diktafon) se ne može koristiti
dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
Liste poziva i podataka
Izaberite
> Dnevnik.
Izaberite Prethodni da biste videli
nedavno propuštene, primljene pozive,
kao i pozvane brojeve.
Savet: Da biste prikazali pozvane brojeve
kada ste u pasivnom režimu rada,
pristisnite taster „pozovi“.
Izaberite Trajanje poziva da biste videli
približno trajanje poziva upućenih na vaš
uređaj i sa njega.
Izaberite Paketni prenos da biste videli
količinu podataka prenetih tokom veza za
paketni prenos podataka.
Zabrana poziva
Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja i Telefon > Zabrana
poziva.
Pozive koji se mogu upućivati i primati
vašim uređajem možete da ograničite,
zabranite (mrežni servis). Da biste
izmenili ovo podešavanje, neophodna
vam je šifra za zabranu poziva koju
dobijate od svog provajdera servisa.
Zabrana poziva se odnosi na sve vrste
poziva.
Izaberite neko od sledećih podešavanja
zabrane poziva:
Odlazni pozivi — Sprečavanje govornih
poziva sa svog aparata.
Dolazni pozivi — Sprečite dolazne
pozive.
Međunarodni pozivi — Sprečite
pozivanje stranih zemalja ili regiona.
Dolazni pozivi u romingu — Sprečite
dolazne pozive kada ne dolaze iz matične
zemlje.
Međunarodni pozivi osim u matičnu
zemlju — Sprečite pozive stranim
zemljama ili regionima, ali dozvolite
pozive upućene u matičnu zemlju.
Da biste proverili koji je status zabrane
glasovnih poziva, izaberite opciju zabrane
i Opcije > Proveri status.
Da biste deaktivirali sve zabrane poziva,
izaberite opciju zabrane i Opcije >
Deaktiviraj sve zabrane.
Da biste promenili lozinku koja se koristi
za zabranu glasovnih i faks poziva,
izaberite Opcije > Izmeni šifru
koristite, a zatim dvaput novi kôd. Lozinka
za zabranu mora da ima četiri cifre. Za
detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Fiksno biranje
Pomoću servisa fiksnog biranja možete da
ograničite pozive sa vašeg uređaja na
određene brojeve telefona. Servis fiksnog
biranja ne podržavaju sve SIM kartice. Za
detaljnije informacije se obratite svom
dobavljaču usluge.
Izaberite
> Kontakti i Opcije > SIM
brojevi > Kontakti fiks. biranja.
Kada se koriste zaštitne funkcije koje
ograničavaju pozive (kao što su zabrana
poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno
biranje), pozivanje zvaničnog broja službe
pomoći koji je programiran u uređaju
može biti moguće. Zabrana poziva i
preusmerenje poziva ne mogu biti aktivni
istovremeno.
Za aktiviranje ili deaktiviranje fiksnog
biranja ili za izmenu kontakata za fiksno
biranje, potreban vam je PIN2 kôd.
Obratite se svom mobilnom operateru da
biste dobili PIN2 kôd.
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
Aktiviraj fiksno biranje ili Deaktiv.
fiksno biranje — Aktivirajte ili
deaktivirajte fiksno biranje.
Novi SIM kontakt — Unesite ime
kontakta i broj telefona kojima su pozivi
dozvoljeni.
Dodaj iz Kontakata — Kopirajte kontakt
sa liste kontakata na listu za fiksno
biranje.
Da biste poslali tekstualne poruke
kontaktima na SIM kartici dok je aktiviran
servis za fiksno biranje, potrebno je da
dodate broj centra za slanje tekstualnih
poruka na listu brojeva za fiksno biranje.
Preusmeravanje poziva
Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja i Telefon > Preusmer.
poziva.
Preusmerite dolazne pozive na svoju
govornu poštu ili na neki drugi telefonski
broj. Za detalje se obratite svom
provajderu servisa.
Izaberite vrstu poziva koje želite da
preusmerite, pa zatim nešto od sledećeg:
Sve govorne pozive ili Sve faks
pozive — Preusmerite sve dolazne
govorne i faks pozive. Na pozive ne
možete da odgovarate, već samo da ih
preusmerite na drugi broj.
Ako je zauzeto — Dolazni pozivi se
preusmeravaju ako imate aktivni poziv.
Ako nema odgovora — Preusmeravaju
se dolazni pozivi nakon što uređaj zvoni
određeno vreme. Izaberite koliko dugo će
uređaj zvoniti pre nego što se poziv
preusmeri.
Ako je van dometa — Pozivi se
preusmeravaju kada je uređaj isključen ili
kada je izvan pokrivanja mreže.
Ako nije dostupan — Pozivi se
preusmeravaju ako imate aktivan poziv,
ako ne odgovorite na poziv ili ako je
uređaj isključen ili izvan pokrivanja
komunikacione mreže.
Da biste pozive preusmerili na svoju
govornu poštu, izaberite željenu vrstu
poziva, opciju preusmeravanja, pa zatim
Opcije > Aktiviraj > Na govornu
poštu.
Da biste pozive preusmerili na neki drugi
telefonski broj, izaberite željenu vrstu
poziva, opciju preusmeravanja, pa zatim
Opcije > Aktiviraj > Na drugi broj.
Unesite taj broj, ili izaberite Nađi da biste
ga preuzeli iz sačuvanih Kontakata.
Da biste proverili trenutni status
preusmeravanja poziva, dođite do neke
od opcija preusmeravanja, pa zatim
izaberite Opcije > Proveri status.
Da biste prekinuli preusmeravanje poziva,
dođite do neke od opcija preusmeravanja,
pa zatim izaberite Opcije > Deaktiviraj.
Podešavanja poziva
Izaberite
> Podešavanja >
Podešavanja i Telefon > Poziv.
Izaberite neku od sledećih opcija:
Slanje svog broja — Prikažite svoj broj
telefona osobi koju pozivate.
Poziv na čekanju — P o de si te ur e đaj tako
da vas obaveštava o dolaznim pozivima
kada ste na pozivu (mrežni servis).
Odbaci poziv sa porukom — Odbijte
poziv i pošaljite tekstualnu poruku
pozivaocu.
Tekst poruke — Napišite standardnu
tekstualnu poruku koja će biti poslata
kada odbijete poziv.
Vlastiti video u prim. poz. — Dozvolite
ili zabranite slanje tokom video poziva sa
svog uređaja.
Slika u video pozivu — Prikažite
pojedinačnu sliku ako video snimak nije
poslat tokom video poziva.
Autom. ponovno biranje — Podesite
svoj uređaj na 10 maksimalnih pokušaja
da poveže poziv nakon neuspešnog
pokušaja uspostavljanja veze. Da biste
prekinuli automatsko ponavljanje biranja,
pritisnite taster „završi“.
Prikaži trajanje poziva — Prikaži dužinu
poziva tokom poziva.
Statistika poziva — Prikaži dužinu
poziva nakon poziva.
Brzo biranje — Aktiviraj brzo biranje.
Odgovor svakim tast. — Aktiviraj
odgovor pomoću bilo kog tastera.
Aktivna linija — Ovo podešavanje
(mrežni servis) se prikazuje samo ako SIM
kartica podržava dva pretplatnička broja,
odnosno dve telefonske linije. Izaberite
koju telefonsku liniju želite da koristite za
upućivanje poziva i slanje tekstualnih
poruka. Bez obzira na odabranu liniju,
dolazne pozive ćete moći da preuzimate
na obe linije. Ako izaberete Linija 2, a
niste pretplaćeni na ovaj mrežni servis,
nećete moći da upućujete pozive. Kada je
izabrana linija 2, na početnom ekranu se
prikazuje
.
Promena linije — Da biste sprečili
mogućnost promene linije (mrežni
servis), ako to podržava vaša SIM kartica.
Za promenu ovog podešavanja Vam je
potrebna PIN2 šifra.
U dvostrukom režimu, uređaj se
automstaki prebacuje između mreža.
Savet: Biranjem opcije UMTS omogućava
se brži prenos podataka, ali može da se
poveća potrošnja baterije i smanji njen
radni vek. Kada se nalazite u zonama u
blizini i GSM i UMTS mreže a izabran je Duo
režim, dolazi do stalnog skakanja sa
jedne mreže na drugu, što takođe
povećava energetsko opretećenje
baterije.
Da biste izabrali operatora, izaberite
Izbor operatora i Ručno da biste izabrali
između dostupnih mreža ili Automatski
da biste podesili uređaj da automatski
izabere mrežu.
Da biste podesili uređaj da pokaže kada se
koristi u mikrocelularnoj mreži (MCN),
izaberite Prikaz informacije o ćeliji >