Nokia C5-00 User Manual [ro]

Page 1
Ghid utilizator Nokia C5–00
Ediţia 3.0
Page 2
2 Cuprins

Cuprins

Siguranța5
Despre aparatul Dvs. 5 Aplicații Office 6 Servicii de rețea 6
Pregătirea pentru utilizare 7
Utilizarea elementară 15
Scrierea textului 15 Meniu 16 Indicatoarele de pe afișaj 16 Comenzi rapide 18 Profilul deconectat 19 Coduri de acces 19 Setări de configurare 19
Asistent setări 20 Blocarea la distanță 20
Personalizarea aparatului 21
Ecran inițial 21 Bara Contacte 21 Teme 21 Profiluri 22
Telefon 24
Efectuarea unui apel 24 Răspunsul la un apel 24 Efectuarea unui apel video 24 Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia 25 Cerințe pentru partajarea video 25 Partajarea semnalelor video în direct sau a videoclipurilor 26 Efectuarea unui apel conferință 26 Apelarea rapidă 27 Apelarea vocală 27 Recorder 27 Înregistrări ale apelurilor și datelor 28 Restricționarea apelurilor 28 Apelare fixă 29 Redirecționarea apelurilor 29 Setări apel 30 Setări de rețea 31
Contacte 32
Păstrați legătura cu prietenii online 32 Copierea contactelor 33 Gestionare nume și numere 33 Memorarea și editarea numelor și numerelor 34 Sunete de apel, imagini și texte de apel pentru contacte 34
Mesaje 36
Despre Mesaje 36
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 3
Cuprins 3
Scrierea și expedierea mesajelor 36 E-mail 38 Despre Chat 41
Conectivitate 42
Conectarea calculatorului la Web 42 Transferul conținutului de pe alt aparat 42 Bluetooth 43 Cablul de date 46 Sincronizarea 47
Foto-video 68
Realizarea unei fotografii 68 Înregistrarea unui video clip 68
Imagini și videoclipuri 69
Despre Galerie 69 Partajare online 69 Centrul video Nokia 70
Gestionarea timpului 72
Agendă 72 Ceas cu alarmă 73
Web 48
Despre browserul Web 48 Navigarea pe Web 48 Despre Căutare 48 Bara de instrumente din browser 49 Navigarea paginilor 49 Fluxuri Web și jurnale Web (blog) 49 Căutare conținut 50 Marcaje 50 Descoperirea evenimentelor din apropiere 50 Golirea arhivei 51 Întreruperea conexiunii 51 Siguranța conexiunii 51 Setări Web 52
Poziționare 54
Despre GPS 54 Sistemul global asistat de identificare a poziției (A-GPS) 54 Hărți55 Repere 63 Date GPS 64
Muzică și video 65
Muzică Ovi 65 Music player 65 Radio FM 67
Setările pentru ceas 74
Aplicații Office 75
Aplicația PDF reader 75 Dicționar 75 Despre Quickoffice 75 Convertor 75 Calculator 76 Note avansate 76 Note 77 Zip Manager 78
Setări 79
Setările aplicației 79 Siguranța aparatului și a cartelei SIM 79 Setări comune accesorii 79 Restabilirea setărilor originale 80
Gestionarea datelor 81
Găsirea informațiilor de ajutor 86
Asistență 86 Menținerea la zi a software-ului aparatului și a aplicațiilor 86
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 4
4 Cuprins
Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 87 Ajutorul de pe aparat 88
Protejați mediul 89
Economisiți energia 89 Reciclați89
Informații de siguranță și despre produs 89
Index 97
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 5
Siguranța5

Siguranța

Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Nu porniți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole.

SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE

Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.

INTERFERENȚE

Toate aparatele mobile pot intra în interferență, ceea ce le­ar putea afecta performanțele.

SERVICE CALIFICAT

Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat.

REZISTENȚA LA APĂ

Aparatul Dvs. nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate.

Despre aparatul Dvs.

Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în rețelele (E)GSM 850, 900, 1800 și 1900 MHz, rețelele UMTS 900 și 2100 MHz HSDPA și rețelele HSUPA . Pentru informații suplimentare despre rețele, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Aparatul Dvs. acceptă mai multe metode de conectivitate și, la fel ca în cazul calculatoarelor, poate fi expus la virusuri și la alte tipuri dăunătoare de conținut. Fiți precauți în cazul mesajelor, solicitărilor de conectare, navigării pe paginile internet și al descărcărilor. Instalați și utilizați numai servicii și programe provenite din surse de încredere, cum sunt aplicațiile Symbian Signed sau care au trecut testul de verificare Java Verified™, care oferă o siguranță și o protecție adecvată. Aveți în vedere instalarea de aplicații antivirus și a altor programe de siguranță pe aparatul Dvs. și pe orice calculator conectat.
Este posibil ca aparatul Dvs. să aibă preinstalate o serie de marcaje către site-uri Internet ale unor terțe părți și care vă permit să accesați aceste site­uri. Acestea nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă accesați astfel de site-uri, luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța și conținutul.
Avertizare:
Pentru a utiliza orice funcție a acestui aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie pornit. Nu porniți aparatul dacă folosirea aparatelor mobile poate provoca interferențe sau pericole.
și linkuri
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 6
6Siguranța
La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
Faceți copii de siguranță sau păstrați înregistrări scrise ale tuturor informațiilor importante memorate în aparatul Dvs.
Când conectați aparatul la orice alt echipament, citiți manualul de utilizare al acestui echipament pentru instrucțiunile detaliate de siguranță. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe afișajul aparatului Dvs.
Pentru alte informații importante referitoare la aparatul Dvs., consultați ghidul utilizatorului.

Aplicații Office

Aplicațiile Office acceptă funcții obișnuite Microsoft Word, PowerPoint și Excel (Microsoft Office 2000, XP și 2003). Nu toate formatele de fișiere sunt acceptate.

Servicii de rețea

Pentru a utiliza aparatul trebuie să beneficiați de serviciile unui furnizor de servicii de comunicații mobile. Unele funcții nu sunt disponibile în toate rețelele; este posibil ca anumite funcții să necesite încheierea de acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii pentru putea utiliza respectivele funcții. Serviciile de rețea implică transmiterea de date. Cereți furnizorului Dvs. de servicii informații
referitoare la taxele din rețeaua Dvs. din țară și când sunteți în roaming, din alte rețele. Furnizorul Dvs. de servicii vă poate explica ce tarife se vor aplica. Unele rețele ar putea avea limitări ce influențează modul în care puteți utiliza unele funcții ale acestui aparat și care necesită suport din partea rețelei, cum ar fi suport pentru tehnologii specifice precum protocoale WAP 2.0 (HTTP și SSL) care rulează prin protocoalele TCP/IP, precum și caracterele specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca anumite funcții ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau să nu fie activate. În acest caz, funcțiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil, de asemenea, ca aparatul Dvs. să aib
ă articole personalizate, cum ar fi nume de meniuri, ordinea acestora și pictogramele.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna apar atul și deconectați-l de la încărcător.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 7

Pregătirea pentru utilizare

Taste și componente

Pregătirea pentru utilizare 7
1 Receptor 2 Afișaj 3 Tasta de selecție din stânga 4 Tasta pagină inițială 5 Tasta Apelare 6 Taste numerice 7 Obiectivul aparatului foto-video
secundar
8 Tasta (tasta de parcurgere) Navi™.
Poate fi folosită și pentru capturarea imaginilor.
9 Tasta de selecție din dreapta 10 Tasta de ștergere C 11 Tasta Terminare/Pornire 12 Microfon
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
13 Conector pentru încărcător 14 Conector micro USB 15 Conector AV Nokia (3.5 mm) 16 Bliț aparat foto-video 17 Taste de volum. Pot fi folosite și
pentru a apropia sau depărta imaginea atunci când se folosește camera.
18 Locaș cartelă de memorie 19 Obiectivul aparatului foto-video
principal
20 Butonul de eliberare a capacului din
spate.
21 Orificiu pentru cureaua de purtat la
mână
22 Difuzor
Observaţie: Învelișul suprafeței
acestui aparat nu conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.
Page 8
8Pregătirea pentru utilizare

Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului

Important: Nu introduceți în acest
aparat cartele SIM mini-UICC, denumite și cartele micro-SIM, cartele micro-SIM cu adaptor sau cartele SIM cu un decupaj mini-UICC (vezi figura). Cartelele micro­SIM sunt mai mici decât cartelele SIM standard. Aparatul nu acceptă cartelele micro-SIM. Utilizarea cartelelor SIM incompatibile poate duce la deteriorarea cartelelor sau a aparatului. De asemenea, poate provoca deteriorarea datelor stocate pe cartelă.
1 Pentru a scoate capacul din spate al
aparatului, trageți de butonul de eliberare (1) înspre partea de jos a aparatului și ridicați capacul (2).
3Introduceți acumulatorul.
4 Pentru a pune la loc capacul din spate,
aliniați cu atenție cele două came din partea de sus (1) și aliniați capacul din spate, apoi apăsați ușor până se fixează în poziție (2).
2Scoateți acumulatorul și glisați cartela
SIM în suportul cartelei SIM. Asigurați- vă că zona de contacte este îndreptată în jos.

Introducerea cartelei de memorie

Este posibil ca împreună cu aparatul să fi fost furnizată și o cartelă de memorie. Aceasta poate fi introdusă deja.
1Deschideți capacul locașului cartelei
de memorie cu unghia.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 9
2Introduceți cartela în locaș, cu zona de
contacte îndreptată în sus.
3Apăsați ușor cartela, pentru a o bloca
în locaș. Închideți capacul locașului.

Curea de purtat la mână

Treceți curelușa de purtat la mână și strângeți-o.
Curelușa de purtat la mână poate să nu fie inclusă.

Încărcarea acumulatorului

Acumulatorul aparatului a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea porni aparatul pentru prima oară.
În cazul în care aparatul indică o încărcare insuficientă, efectuați următoarele:
Pregătirea pentru utilizare 9
1Conectați încărcătorul la o priză de
electricitate.
2Conectați încărcătorul la aparat.
3După ce acumulatorul este complet
încărcat, scoateți acumulatorul din aparat și apoi din priza de alimentare.
Nu este necesar să încărcați acumulatorul o anumită perioadă de timp și puteți utiliza aparatul în timp ce se încarcă. Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare și se pot efectua apeluri.
Indicaţie: Dacă aveți încărcătoare Nokia compatibile mai vechi, le puteți utiliza cu aparatul dvs. prin intermediul adaptorului de încărcător CA-44. Adaptorul este disponibil ca accesoriu separat.
Încărcarea prin USB
Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB. Încărcarea prin cablu de date USB durează mai mult. Randamentul
rii prin USB variază semnificativ. În
încărcă unele cazuri, este posibil să dureze foarte mult timp până la începerea încărcării și până la începerea funcționării aparatului.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 10
10 Pregătirea pentru utilizare
De asemenea, încărcarea prin USB vă permite să transferați date prin cablu, în timp ce aparatul se încarcă.
1Conectați un aparat USB compatibil la
propriul aparat, prin intermediul unui cablu de date USB compatibil.
În funcție de tipul de aparat utilizat pentru încărcare, este posibil să dureze un timp până când încărcarea începe.
2Dacă aparatul este pornit, puteți
selecta dintre opțiunile disponibile de mod USB de pe ecranul aparatului.

Oprirea și pornirea aparatului

Apăsați și mențineți apăsată tasta de pornire pentru a porni sau a opri aparatul. Apăsați scurt tasta de pornire pentru a termina un apel sau pentru a închide o aplicație.
Dacă aparatul solicită un cod PIN, introduceți-l și selectați OK.
Dacă aparatul solicită un cod de blocare, introduceți-l și selectați OK. Codul de blocare setat din fabrică este 12345.
Pentru a seta corect fusul orar, ora și data, selectați țara în care vă aflați, apoi introduceți ora și data locale.

Blocarea tastaturii (protecția tastaturii)

Pentru a bloca tastatura în ecranul de start, apăsați tasta de selecție din stânga și * în decurs de 1,5 secunde.
Pentru a seta aparatul să blocheze automat tastatura după o anumită perioadă de timp, selectați
> Setări și
General > Siguranță > Telefon și cartelă SIM > Per. autobloc. tastatură > Definită de utilizator și
selectați perioada de timp dorită.
Pentru a debloca tastatura, selectați
Deblocare și apăsați *. Chiar dacă
aparatul sau tastatura sunt blocate, este posibilă efectuarea de apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs.

Controlul volumului

Pentru a regla volumul receptorului sau al difuzorului în timpul unei convorbiri sau în timp ce ascultați un fișier audio, utilizați tastele de volum.
Pentru a activa sau a dezactiva difuzorul în timpul unei convorbiri, selectați
Difuzor sau Microrecep..
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 11
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Pregătirea pentru utilizare 11

Conectarea la un set compatibil cu cască

Nu conectați aparate care emit semnale de ieșire, deoarece acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu conectați nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Când conectați la conectorul AV Nokia orice aparat sau set cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la tastele de volum.

Conectarea unui cablu de date USB

Conectați un cablu de date USB compatibil la conectorul USB.
Pentru a selecta modul implicit de conexiune USB sau pentru a schimba modul activ, selectați
> Setări și
Conectare > USB > Mod conectare USB,
apoi selectați modul dorit.
Pentru a selecta dacă modul implicit este activat automat, selectați Solicitare
conectare.

Amplasarea antenelor

Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de antene interioare și exterioare. Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta transmite sau recepționează semnale. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării, poate provoca creșterea nivelului de consum în timpul funcționării și poate reduce durata de viață a acumulatorului.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 12
12 Pregătirea pentru utilizare

Transferul conținutului de pe alt aparat

Selectați
> Setări > Comutare.
Cu aplicația Comutare, puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, între două aparate Nokia compatibile.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă celălalt aparat acceptă sincronizarea, aveți, de asemenea, posibilitatea de a sincroniza date între aparatul respectiv și cel propriu. Aparatul propriu vă anunță dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul deconectat se activează automat.
Celălalt aparat trebuie să accepte conexiunea Bluetooth.
Transferul de conținut
Pentru a prelua date de pe celălalt aparat pentru prima oară:
1Activați conexiunea Bluetooth pe
ambele aparate.
2 Selectați aparatul de pe care doriți să
transfera
ți conținut. Vi se cere să introduceți un cod în aparat. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Pentru anumite modele de aparate, aplicația Comutare este transmisă către celălalt aparat sub forma unui
mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile.
3 Pe aparatul propriu, selectați
conținutul pe care doriți să-l transferați de pe celălalt aparat.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzătoare de pe aparatul Dvs.
Durata transferului depinde de volumul de date transferat. Puteți să anulați transferul și să continuați mai târziu.
Sincronizarea are loc în ambele sensuri și datele de pe ambele aparate sunt aceleași. În cazul în care un articol este șters de pe oricare dintre aparate, va fi șters și de pe celălalt la sincronizare. Datele șterse prin sincronizare nu pot fi restaurate.
Pentru a vizualiza jurnalul ultimului transfer, selectați comanda rapidă în ecranul principal și Opțiuni >
Vizualizare jurnal.

Instalarea Ovi Suite

Cu ajutorul aplicației Nokia Ovi Suite pentru PC, puteți să accesați cu ușurință fișierele de pe Nokia C5-00, de pe alte aparate Nokia și Ovi, totul dintr-un singur ecran. Puteți să transferați și să sincronizați mesaje, contacte, imagini, muzică și multe altele între calculator și aparat. Puteți să vă înregistrați pentru un cont Nokia, să partajați imagini pe Ovi, să actualizați software-ul aparatului, să descărcați hărți și să păstrați conținutul în siguranță și accesibil.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 13
Pregătirea pentru utilizare 13
Pentru informații suplimentare, accesați zona de asistență la adresa www.ovi.com.
Pentru informații despre instalarea Ovi Suite, consultați broșura Ovi Suite inclusă.
Dacă nu doriți să instalați Ovi Suite, puteți să ștergeți fișierele de instalare de pe cartela de memorie pentru a mări spațiul de memorie disponibil de pe cartelă.

Ovi by Nokia

Cu Ovi by Nokia puteți găsi noi locuri
și servicii și puteți păstra legătura cu
prietenii. De exemplu, puteți face următoarele:
Descărcați jocuri, aplicații, videoclipuri și sunete de apel pe aparat
Găsiți destinația cu ajutorul îndrumărilor gratuite pentru deplasarea cu mașina sau pe jos, planificați călătorii și vizualizați locuri pe hartă
Preluați muzică
Unele articole sunt gratuite, altele sunt contra cost.
Este posibil ca serviciile disponibile să difere și în funcție de țară sau regiune și ca acestea să nu fie disponibile în toate limbile.
Pentru a accesa serviciile Ovi de la Nokia, vizitați www.ovi.com și înregistrați-vă propriul cont Nokia.
Pentru informații suplimentare, accesați zona de asistență
la adresa
www.ovi.com/support.

Despre Magazinul Ovi

Din Magazinul Ovi puteți descărca jocuri, aplicații, videoclipuri, imagini, teme și sunete de apel mobile pentru aparat. Unele articole sunt gratuite, altele trebuie cumpărate folosind cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea. Magazinul Ovi vă oferă conținut compatibil cu aparatul mobil și care se potrivește cu preferințele și locația dvs.
Selectați
sau accesați www.ovi.com.

Scoaterea unei cartele de memorie

Important: Nu scoateți cartela de
memorie în timpul unei operații de accesare a cartelei. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă.
1Apăsați scurt tasta de pornire și
selectați Scoatere cart. memorie >
Da.
2Deschideți capacul locașului cartelei
de memorie.
3Apăsați ușor cartela de memorie
pentru a o debloca.
4Extrageți cartela și selectați OK. 5Închideți capacul locașului.

Scoaterea acumulatorului și a cartelei SIM

1 Pentru a scoate capacul din spate al
aparatului, trageți de butonul de eliberare (1) înspre partea de jos a aparatului și ridicați capacul (2).
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 14
14 Pregătirea pentru utilizare
2Scoateți acumulatorul.
3Trageți cu grijă cartela SIM din suport.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 15
Utilizarea elementară 15

Utilizarea elementară

Scrierea textului Metoda tradițională de introducere a textului
indică metoda tradițională de
introducere a textului.
și indică introducerea literelor mari, respectiv mici. prima literă a propoziției va fi mare, iar
restul propoziției se va scrie automat cu litere mici. cifrelor.
Pentru a scrie text prin intermediul tastaturii, apăsați de mai multe ori o tastă numerică (2-9), până când apare caracterul dorit. Pentru o tastă numerică sunt disponibile și alte caractere, decât cele înscrise pe tastă. Dacă litera următoare se află pe aceeași tastă cu litera curentă, așteptați afișarea cursorului, apoi introduceți litera.
Pentru a introduce o cifră, apăsați și mențineți apăsată tasta numerică.
Pentru a comuta între diferitele moduri de introducere a caracterelor, apăsați #.
Pentru a șterge un caracter, apăsați de ștergere. Apăsați și mențineți apăsată tasta pentru a ș
Pentru a introduce semnele de punctuație frecvente, apăsați de mai multe ori tasta 1, până la apariția semnului dorit.
Pentru a adăuga caractere speciale, apăsați și mențineți apăsată tasta *.
indică introducerea
terge mai multe caractere.
indică faptul că
Pentru a introduce un zâmbet, apăsați * și selectați Mai mulți emoticoni, apoi un zâmbet.
Pentru a insera un spațiu, apăsați 0. Pentru a trece la un rând nou, apăsați de trei ori tasta 0.

Modul de introducere a textului cu funcția de predicție

1Pentru a activa sau dezactiva
introducerea textului cu funcția de predicție, apăsați rapid de două ori tasta #. Acest lucru activează sau dezactivează introducerea textului cu funcția de predicție pentru toate
editoarele de pe aparat. faptul că introducerea textului cu funcția de predicție este activată.
2 Pentru a scrie cuvântul dorit, apăsați
2-9. Apăsați fiecare tastă o singură dată pentru fiecare literă.
3După ce ați terminat de scris cuvântul,
iar acesta este corect, parcurgeți spre dreapta pentru a-l confirma sau apăsați 0 pentru a adăuga un spațiu.
Dacă nu obțineți cuvântul corect, apăsați * de mai multe ori pentru a vizualiza cuvintele care se potrivesc din dicționar.
Dacă după cuvânt se afișează caracterul ?, cuvântul pe care intenționați să-l scrieți nu este în dicționar. Pentru a adăuga un cuvânt în dicționar, selectați Scriere, introduceți cuvântul (maximum 32 de litere) folosind metoda tradițională a de introducere a textului și selectați
OK. Cuvântul este adăugat în
dicționar. Dacă memoria dicționarului
indică
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 16
16 Utilizarea elementară
este plină, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adăugat în dicționar.
Scrieți prima parte a cuvântului compus; pentru a-l confirma, parcurgeți spre dreapta. Scrieți a doua parte a cuvântului compus. Pentru a finaliza cuvântul compus, apăsați 0 pentru a adăuga un spațiu.

Modificarea limbii de scriere

Când scrieți text, puteți să schimbați limba de scriere. De exemplu, dacă apăsați tasta 6 pentru a selecta un anumit caracter, schimbarea limbii de scriere vă oferă acce la caractere într-o altă ordine.
Dacă scrieți text cu un alfabet ne-latin și doriți să scrieți cu caractere latine, de exemplu, adrese de e-mail sau Web, este posibil să fie necesar să schimbați limba de scriere. Pentru a schimba limba de scriere, selectați Opțiuni > Opțiuni
scriere > Limba de scriere și o limba de
scriere care utilizează caractere latine.

Copierea și ștergerea textului

1 Pentru a selecta litere și cuvinte,
apăsați și mențineți apăsat # și în același timp parcurgeți spre stânga sau spre dreapta. Pentru a selecta rânduri de text, apăsați și mențineți apăsat # și în același timp parcurgeți în sus sau în jos.
2 Pentru a copia textul, apăsați și
mențineți apăsat # și în același timp selectați Copiere.
Pentru a șterge textul selectat, apăsați tasta de ștergere C.
3 Pentru a lipi textul, parcurgeți până la
locul dorit, apăsați
și mențineți
apăsat # și în același timp selectați
Inserare.

Meniu

Apăsați
.
Prin intermediul meniului puteți accesa funcțiile aparatului.
Pentru a deschide o aplicație sau un dosar, selectați articolul.
Dacă modificați ordinea funcțiilor în meniu, acestea pot apărea într-o ordine diferită de cea implicită descrisă în acest ghid al utilizatorului.
Pentru a marca sau a anula marcajul unui articol în aplicații, apăsați #.
Pentru a modifica ecranul meniu, selectați
Opțiuni > Schimbare ecran meniu.
Pentru a închide o aplicație sau un dosar, selectați Opțiuni > Ieșire.
Pentru a afișa și a comuta între aplicațiile deschise, apăsați și mențineți apăsată tasta ecran de start, apoi selectați o aplicație.
Rularea aplicațiilor în fundal crește consumul de energie din acumulator și reduce durata de viață
a acestuia.

Indicatoarele de pe afișaj

Aparatul este utilizat într-o rețea 3G sau GSM (serviciu de rețea). Bara din dreptul pictogramei indică puterea semnalului rețelei în locul în care vă aflați. Cu cât bara este mai înaltă, cu atât semnalul este mai puternic.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 17
Utilizarea elementară 17
HSDPA (High-speed downlink packet access, Accesul de preluare de pachete de date, de mare viteză)/HSUPA (high-speed uplink packet access, acces de încărcare de pachete de date, de mare viteză) (serviciu de rețea) din rețeaua 3G este activat.
Ați activat profilul offline și aparatul nu este conectat la o rețea celulară.
Nivelul de încărcare al acumulatorului. Cu cât bara este mai înaltă, cu atât mai multă energie are acumulatorul.
Aveți mesaje necitite în dosarul Căsuță intrări din Mesaje. Dacă indicatorul luminează intermitent, Căsuța de intrări este plină și trebuie să eliminați mesaje vechi pentru a putea recepționa noi mesaje.
Ați primit un nou mesaj e-mail în căsuța poștală de la distanță.
Există mesaje de trimis în dosarul Căsuță de ieșire din Mesaje.
Ați activat profilul Silențios și aparatul nu va suna la apeluri sau mesaje recepționate.
Este activată conexiunea Bluetooth.
A fost stabilită o conexiune Bluetooth. Dacă indicatorul este afișat cu intermitență, aparatul încearcă să se conecteze la alt aparat.
Este disponibilă o conexiune de pachete de date GPRS (serviciu de rețea).
iar
indică o conexiune activă,
indică o conexiune în
așteptare.
Este disponibilă o conexiune de pachete de date EGPRS (serviciu de rețea).
iar
indică o conexiune activă,
indică o conexiune în
așteptare.
Este disponibilă o conexiune de pachete de date 3G (serviciu de rețea).
iar
indică o conexiune activă,
indică o conexiune în
așteptare.
Aveți apeluri nepreluate.
Tastele aparatului sunt blocate.
O alarmă este activă.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
HSDPA/HSUPA este acceptat și disponibil (serviciu de rețea). Pictograma poate să difere în funcție de regiune.
conexiune activă, iar
indică o
indică o
conexiune în așteptare.
Page 18
18 Utilizarea elementară
Aparatul este conectat la un computer cu un cablu de date USB.
Este utilizată cea de-a doua linie telefonică (serviciu de rețea).
Toate apelurile sunt redirecționate la un alt număr. Dacă aveți două linii telefonice, un număr indică linia activă.
La aparat este conectat un receptor sau un set inductiv.
La aparat este conectat un set de mașină fără comenzi manuale.
Aparatul este în curs de sincronizare.
De asemenea, pot fi afișate și alte indicatoare.

Comenzi rapide

În cele ce urmează sunt descrise unele dintre comenzile rapide de tastatură disponibile pentru aparat. Comenzile rapide pot face ca utilizarea aplicațiilor să fie mai eficientă.

Comenzi rapide generale

Tasta de pornire/ oprire
Apăsați și mențineți apăsat pentru a porni și opri aparatul.
Apăsați o dată pentru a comuta între profiluri.
* Apăsați și mențineți apăsat
pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth.
# Apăsați și mențineți apăsat
pentru a activa sau a dezactiva profilul Silențios.
Tasta Apelare
Apăsați o singură dată pentru a vizualiza lista numerelor apelate recent.
Tasta ecran de start
Apăsați pentru a accesa ecranul de start dintr-o aplicație deschisă.
Apăsați și mențineți apăsată această tastă pentru a comuta între aplicațiile deschise.

Ecran de start

Tasta selecție
Blocați și deblocați tastatura.
stânga + * Tasta
Deschideți jurnalul de apel.
Apelare
Tasta meniu
Deschideți meniul principal.
principal 0 Apăsați și mențineți apăsat
pentru a deschide pagina de pornire proprie în browserul Web.
1 Apăsați și mențineți apăsat
pentru a vă apela căsuța poștală vocală.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 19
Utilizarea elementară 19
Tastă numerică (2–9)
Apelarea unui număr de telefon utilizând apelarea rapidă. Pentru a activa apelarea rapidă, selectați
> Setări și Telefon >
Apel > Apelare rapidă.

Profilul deconectat

Pentru a activa rapid profilul Deconectat, apăsați scurt tasta de pornire și selectați
Deconectat.
Pentru a schimba profilul, apăsați scurt tasta de pornire și selectați un profil.
Atunci când profilul Deconectat este activ, se închid toate conexiunile care utilizează radiofrecvențe. Cu toate acestea, puteți să vă utilizați aparatul fără cartelă SIM și puteți asculta emisiuni radio sau muzică. Nu uitați să vă opriți aparatul în situațiile în care utilizarea telefoanelor fără fir este interzisă.
Important: În profilul deconectat
nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți, totuși, efectua apeluri către numerele de urgență programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.

Coduri de acces

Selectați
> Setări.
Pentru a defini modul în care aparatul utilizează codurile de acces și setările de
siguranță, selectați General >
Siguranță > Telefon și cartelă SIM și
dintre următoarele:
Codul PIN (UPIN), furnizat împreună
cu cartela SIM (USIM) ajută la protecția împotriva utilizării neautorizate.
Codul PIN2 (UPIN2), furnizat cu unele
cartele SIM (USIM), este necesar pentru accesul la anumite servicii.
Codurile PUK (UPUK) și PUK2 (UPUK)
pot fi furnizate cu cartela SIM (USIM). Dacă de introduceți greșit codul PIN de trei ori consecutiv, vi se va solicita codul PUK. Dacă nu ați primit codurile, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Codul de siguranță vă ajută să vă
protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate. Puteți crea și schimba codul și puteți seta telefonul să solicite acest cod. Pă
strați codul secret și într-un loc sigur, separat de telefon. În cazul în care uitați codul și telefonul este blocat, telefonul va avea nevoie de service. Se pot percepe tarife suplimentare. Este posibil ca datele personale să fie șterse de pe aparat. Pentru mai multe informații, luați legătura cu un punct Nokia Care sau cu distribuitorul aparatului.
Parola de restricționare este necesară atunci când utilizați serviciul de restricționare a apelurilor pentru a restricționa apelurile recepționate și efectuate de pe aparat (serviciu de rețea).

Setări de configurare

Înainte de a putea utiliza mesajele multimedia, e-mail, sincronizarea, streamingul și browserul trebuie să aveți
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 20
20 Utilizarea elementară
setările de configurare corespunzătoare pe aparat. Este posibil ca aparatul să configureze automat setările pentru browser, mesaje multimedia, punctul de acces și streaming în funcție de cartela SIM utilizată. În caz contrar, puteți utiliza aplicația Asistent setări pentru a configura setările. Este posibil să primiți setările sub forma unui mesaj de configurare pe care îl puteți memora pe aparat. Pentru mai multe informații privind disponibilitatea, luați legătura cu furnizorul de servicii sau cu cel mai apropiat distribuitor autorizat Nokia.
Când primiți un mesaj de configurare și setările nu sunt memorate și activate automat, se afișează 1 mesaj nou. Pentru a memora setările, selectați Afișare >
Opțiuni > Memorare. Este posibil să fie
necesar să introduceți codul PIN oferit de furnizorul de servicii.

Asistent setări

Utilizați Asistent setări pentru a defini setările de conexiune și e-mail. Articolele disponibile în Asistent setări depind de caracteristicile aparatului, de cartela SIM, de furnizorul de servicii și de datele din baza de date a programului Asistent setări.
Selectați
> Setări > Asist. setări.
Pentru a obține cele mai bune rezultate când utilizați Asistentul de setări, mențineți cartela SIM în aparat. În cazul în care cartela SIM nu este introdusă, urmați instrucțiunile de pe ecran.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
Operator — Definiți setările specifice operatorului, cum ar fi setările MMS, Internet, WAP și de streaming.
Configur. e-mail — Configurați un cont POP, IMAP sau Mail for Exchange.
Partajare video — Configurați setările pentru partajarea video.
Setările disponibile pentru editare pot varia.

Blocarea la distanță

Vă puteți bloca aparatul de la un alt aparat, prin intermediul unui mesaj text. Pentru a permite blocarea de la distanță a aparatului și pentru a defini mesajul de blocare ce se va utiliza, selectați
>
Setări > Setări > General > Siguranță
și Telefon și cartelă SIM > Blocare
telefon de la dist.. După ce introduceți
mesajul, selectați OK. Lungimea maximă a mesajului este de 20 de caractere.
Pentru a vă bloc aparatul, expediați un mesaj text cu mesajul de blocare, către numărul Dvs. de telefon mobil. Pentru a debloca ulterior aparatul, selectați
Deblocare și introduceți codul de blocare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 21
Personalizarea aparatului 21

Personalizarea aparatului

Ecran inițial

După ce ați pornit aparatul și acesta s-a înregistrat într-o rețea, aparatul afișează ecranul inițial și este gata de utilizare.
Pentru a deschide lista numerelor formate recent, apăsați tasta de apelare.
Pentru a apela mesageria vocală, apăsați și mențineți apăsat 1.
Pentru a utiliza comenzi vocale sau apelarea vocală, apăsați și mențineți apăsată tasta de selecție dreapta.
Pentru a schimba profilul, apăsați scurt tasta de pornire și selectați un profil.
Pentru a deschide o conexiune Web, apăsați și mențineți apăsată tasta 0.
Pentru a modifica ecranul de start, selectați
Personalizare > Mod de așteptare și din
următoarele opțiuni: Temă mod așteptare — Selectați tema
ecranului de start. Comenzi rapide — Adăugați comenzi
rapide la aplicații sau evenimente sau atribuiți comenzi rapide tastei de parcurgere, în funcție de tema de ecran de start selectată.

Bara Contacte

Pentru a adăuga un contact în ecranul inițial, selectați pictograma Adăugare contact și un contact din listă.
Pentru a crea un contact nou, selectați
Opțiuni > Contact nou, introduceți
detaliile și selectați Realizat. De
> Setări și General >
asemenea, puteți adăuga o imagine la informațiile de contact.
Pentru a adăuga un flux Web pentru un contact, selectați pictograma Adăugare flux, fluxul dorit din listă și Realizat.
Pentru a crea un flux nou, selectați
Opțiuni > Flux nou.
Pentru a actualiza un flux, selectați
Actualizare.
Pentru a șterge un contact din ecranul inițial, în ecranul informații de contact, selectați pictograma Setări și Eliminare.
Teme Modificarea temei afișajului
Selectați
Selectați din următoarele opțiuni: General — Modificați tema utilizată în
toate aplicațiile. Ecran meniu — Modificați tema utilizată
în meniul principal. Mod așteptare — Modificați tema
utilizată în ecranul inițial. Imagine fond — Modificați imaginea de
fundal din ecranul de start. Econ. energie — Selectați o animație
drept economizor de energie. Imagine apel — Schimbați imaginea
afișată în timpul convorbirilor.
Pentru a activa sau a dezactiva efectele temelor, selectați General > Opțiuni >
Efecte temă.

Descărcarea unei teme

Selectați
> Setări > Teme.
> Setări > Teme.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 22
22 Personalizarea aparatului
Pentru a descărca o temă, selectați
General > Descărcare teme > Opțiuni > Salt la > Pagină Internet nouă. Introduceți adresa Internet de la
care doriți să descărcați tema. După ce tema a fost descărcată, puteți să o previzualizați sau descărcați.
Pentru a previzualiza o temă, selectați
Opțiuni > Previzualizare.
Pentru a activa o temă, selectați
Opțiuni > Activare.

Temă pentru vorbire

Selectați
> Setări > Teme și Mod
așteptare > Temă vorbire.
Când tema de vorbire este activată, în modul de așteptare activ este afișată o listă cu funcțiile acceptate de către aceasta. Pe măsură ce parcurgeți funcțiile, aparatul va citi funcțiile afișate. Selectați funcția dorită.
Pentru a asculta înregistrările din lista Dvs. de contacte, selectați Funcții apel >
Contacte.
Pentru a asculta informații despre apelurile pierdute sau recepționate, precum și despre cele efectuate, selectați
Funcții apel > Apeluri recente.
Pentru a efectua un apel prin introducerea numărului de telefon, selectați Funcții
apel > Formare număr ș
i numerele dorite. Pentru a introduce un număr de telefon, parcurgeți până la cifre și selectați-le pe rând.
Pentru a apela căsuța poștală vocală, selectați Funcții apel > Căsuță vocală.
Pentru a utiliza comenzi vocale la efectuarea unui apel, selectați Comenzi
vocale.
Pentru ca mesajele recepționate să vă fie citite, selectați Cititor de mesaje.
Pentru a asculta ora curentă, selectați
Ceas. Pentru a asculta data curentă,
apăsați tasta de parcurgere în jos.
Dacă alarma agendei expiră când utilizați semnalizarea vocală, aplicația citește sonor conținutul alarmei agendei.
Pentru a asculta opțiunile disponibile, selectați Opțiuni.

Profiluri

Selectați
> Setări > Profiluri.
Puteți modifica și personaliza sunete de apel, tonuri de alertă și alte sunete pentru diferite evenimente, medii sau grupuri de apelanți. Profilul activ este afișat în partea superioară a afișajului în modul de așteptare. Totuși, dacă profilul activ este General, este afișată numai data curentă.
Pentru a crea un nou profil, selectați
Opțiuni > Creare profil și definiți
setările.
Pentru a personaliza un profil, selectați-l și Opțiuni > Personalizare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 23
Personalizarea aparatului 23
Pentru a activa un profil, selectați-l și
Opțiuni > Activare.
Pentru a seta profilul să fie activ până la o anumită oră în următoarele 24 de ore, mergeți la profil, selectați Opțiuni >
Programare și setați ora. La expirarea
perioadei, profilul revine la profilul fără temporizare activ anterior. Când profilul este temporizat, se afișează
în modul de așteptare. Profilul Offline nu se poate temporiza.
Pentru a șterge un profil pe care l-ați creat, selectați Opțiuni > Ștergere profil. Nu puteți șterge profilurile predefinite.
Atunci când este activ profilul Deconectat, conexiunea cu rețeaua celulară se închide. Se întrerup toate semnalele de radiofrecvență între aparat și rețeaua celulară. Dacă încercați să trimiteți un mesaj, acesta este amplasat în dosarul Căsuță ieșiri și se expediază numai la activarea unui alt profil.
Aparatul poate fi utilizat și fără cartelă SIM. Dacă scoateți cartela SIM, se activează profilul Deconectat.
Important: În profilul deconectat
nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Este posibil să puteți, totuși, efectua apeluri către numerele de urgență programate în aparatul Dvs. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie să activați, mai întâi, funcțiile telefonului schimbând profilurile. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți codul de blocare.
Conexiunea Bluetooth poate fi utilizată atunci când este activ profilul Deconectat. Respectați toate cerințele de siguranță în momentul în care stabiliți sau utilizați o conexiune Bluetooth.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 24
24 Telefon

Telefon

Efectuarea unui apel

Pentru a efectua un apel, introduceți numărul de telefon, inclusiv prefixul, și apăsați tasta de apelare.
Indicaţie: Pentru apeluri internaționale, adăugați caracterul + care înlocuiește codul de acces internațional, apoi introduceți codul țării, prefixul (omiteți primul 0, dacă este cazul) și numărul de telefon.
Pentru a termina apelul sau a anula încercarea de apelare, apăsați tasta de terminare.
Pentru a efectua un apel folosind contactele memorate, deschideți aplicația Contacte. Introduceți primele litere ale numelui, derulați până la nume și apăsați tasta de apelare.
Pentru a efectua un apel folosind jurnalul, apăsați tasta de apelare pentru a vizualiza până la 20 de numere apelate recent sau pe care ați încercat să le apelați. Derulați până la numărul sau numele dorit și
sați tasta de apelare.
apă
Pentru a regla volumul unui apel activ, utilizați tastele de volum.
Pentru a comuta dintr-un apel vocal într­un apel video, selectați Opțiuni >
Comutare pe apel video. Aparatul
termină apelul vocal și inițiază un apel video către destinatar.

Răspunsul la un apel

Pentru a răspunde la un apel, apăsați tasta de apel.
Pentru a respinge un apel, apăsați tasta de terminare.
Pentru a dezactiva sunetul de apel în loc de a prelua apelul, selectați Silențios.
Dacă aveți un apel activ și caracteristica de apel în așteptare (serviciu de rețea) este activată, apăsați tasta de apelare pentru a răspunde la apelul primit. Primul apel este trecut în așteptare. Pentru a termina apelul activ, apăsați tasta de terminare.

Efectuarea unui apel video

Pentru a efectua un apel video, introduceți numărul de telefon sau selectați destinatarul din lista de contacte și
Opțiuni > Apelare > Apel video. La
inițierea apelului video, aparatul foto­video al aparatului este activat. În cazul în care aparatul foto-video este deja în uz, expedierea video este dezactivată. Dacă destinatarul apelului nu dorește să vă transmită o imagine video, în locul acesteia va fi afișată o imagine. Pentru a defini imaginea care se va expedia de pe aparatul Dvs. în locul înregistrării video, selectați
Imagine în apel video.
Pentru a dezactiva expedierea sunetului, a înregistrării video sau a sunetului și înregistrării video, selectați Opțiuni >
Dezactivare > Exped. audio în curs,
> Setări și Telefon > Apel >
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 25
Telefon 25
Exped. video în curs sau Exp. aud.&vid. în curs.
Pentru a regla volumul unui apel activ, utilizați tastele de volum.
Pentru a activa din nou difuzorul, selectați
Opțiuni > Activare difuzor. Pentru a
dezactiva difuzorul și a utiliza microreceptorul, selectați Opțiuni >
Activare microreceptor.
Pentru a modifica locația imaginilor, selectați Opțiuni > Comutare imagini.
Pentru a mări imaginea pe ecran, selectați
Opțiuni > Zoom și parcurgeți în jos sau
în sus.
Pentru a termina un apel video și a efectua un apel vocal către același destinatar, selectați Opțiuni > Comutare pe apel
vocal.

Răspunsul la un apel video sau respingerea acestuia

Când primiți un apel video, se afișează
.
Pentru a răspunde la un apel video, apăsați tasta de apelare. Se afișează
Acceptați ca imaginile video să fie expediate către apelant?.
Pentru a iniția expedierea unui semnal video în direct, selectați Da.
În cazul în care nu activați modul de apelare video, veți auzi doar vocea apelantului. Imaginea video este înlocuită de un ecran gri. Pentru a înlocui ecranul
gri cu o fotografie făcută cu camera foto­video a aparatului, selectați
> Setări
și Telefon > Apel > Imagine în apel
video.
Pentru a termina apelul video, apăsați tasta de terminare.

Cerințe pentru partajarea video

Partajarea video necesită conexiune 3G pentru ambele părți. Pentru mai multe informații despre serviciu, disponibilitatea rețelei 3G și tarifele asociate utilizării acestui serviciu, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza partajarea video, asigurați-vă că:
Aveți definite setări corecte persoană- la-persoană și că ați acceptat invitația la partajare video sau că sunteți într­un apel activ.
Aveți o conexiune 3G activă și rămâneți în aria de acoperire a rețelei 3G. În cazul în care vă deplasați în afara rețelei 3G în timpul unei sesiuni de partajare video, partajarea se oprește, dar apelul vocal continuă.
Atât destinatarul, cât și expeditorul sunt înregistrați în rețeaua 3G. Dacă invitați o persoan
ă la o sesiune de partajare și apara tul destinatarului nu este în zona de acoperire a rețelei 3G, nu are instalată opțiunea de partajare video sau nu are configurate conexiunile „de la persoană la persoană“, destinatarul nu primește invitații. Veți primi un mesaj de eroare care specifică faptul că destinatarul nu poate accepta invitația.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 26
26 Telefon

Partajarea semnalelor video în direct sau a videoclipurilor

În timpul unui apel vocal activ, selectați
Opțiuni > Partajare video.
1 Pentru a partaja semnal video în
direct în timpul convorbirii, selectați
Video clip în direct.
Pentru a partaja un videoclip, selectați
Video clip și clipul pe care doriți să-l
partajați. Aparatul verifică dacă este necesară
conversia videoclipului. Dacă este cazul, conversia se face automat.
2Dacă destinatarul are mai multe
adrese SIP sau numere de telefon care includ codul de țară memorat în lista de contacte, selectați adresa dorită sau numărul dorit. În cazul în care adresa SIP sau numărul de telefon al destinatarului nu este disponibil, introduceți adresa sau numărul de telefon al destinatarului, inclusiv codul de țară și selectați OK pentru a trimite invitația. Aparatul expediază invitația la adresa SIP.
Partajarea începe automat în momentul în care destinatarul acceptă invitația.
Opțiuni în timpul partajării video
Mărirea imaginii video (disponibilă doar pentru partea care transmite semnalul video). Reglarea luminozității (disponibilă doar pentru partea care transmite semnalul video).
/
Dezactivarea și reactivarea microfonului.
/ Activarea și dezactivarea
difuzorului.
/
Trecerea în pauză și reluarea partajării video. Trecerea în modul ecran complet (disponibilă doar pentru partea care recepționează semnalul video).
3 Pentru a opri partajarea, selectați
Stop. Pentru a termina apelul vocal,
apăsați tasta de terminare. Dacă închideți convorbirea, se termină și partajarea video.
Pentru a memora videoclipul în direct pe care l-ați partajat, răspundeți cu Da la întrebarea care apare. Aparatul vă anunță care este locația în memorie a videoclipului memorat. Pentru a defini locația preferată în memorie, selectați
> Setări și Conexiune > Partajare
video > Memorie de stocare.
Dacă accesați alte aplicații în timp ce partajați un videoclip, partajarea va fi trecută în pauză. Pentru a reveni la ecranul de partajare video și a continua partajarea, în modul de așteptare, selectați Opțiuni > Reluare partajare
video.

Efectuarea unui apel conferință

1 Pentru a efectua un apel conferință
(serviciu de rețea), introduceți numărul de telefon al participantului și apăsați tasta de apelare.
2 Când participantul răspunde, selectați
Opțiuni > Apel nou.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 27
Telefon 27
3După ce ați efectuat un apel către toți
participanții, selectați Opțiuni >
Conferință pentru a combina
apelurile într-un apel conferință.
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei apel, selectați Opțiuni >
Dezactivare microfon.
Pentru a retrage un participant din apelul conferință, selectați Opțiuni >
Conferință > Deconectare participant
și participantul.
Pentru a discuta în particular cu un participant la apelul conferință, selectați
Opțiuni > Conferință > Privat și
participantul.

Apelarea rapidă

Selectați
> Setări și Telefon > Apel >
Apelare rapidă.
Apelarea rapidă permite efectuarea unui apel apăsând și menținând apăsată o tastă numerică în modul de așteptare.
Pentru a activa apelarea rapidă, selectați
Activată.
Pentru a aloca o tastă numerică unui număr de telefon, selectați
> Setări >
Ap. rapidă.
Derulați până la tasta numerică (2 - 9) de pe ecran, apoi selectați Opțiuni >
Atribuire.
Selectați numărul dorit din lista de contacte.
Pentru a șterge un număr de telefon atribuit unei taste numerice, parcurgeți până la tasta de apelare rapidă și selectați
Opțiuni > Ștergere.
Pentru a modifica un număr de telefon atribuit unei taste numerice, parcurgeți până la tasta de apelare rapidă și selectați
Opțiuni > Modificare.

Apelarea vocală

Efectuați un apel pronunțând numele memorat în lista de contacte.
Observaţie: Utilizarea
indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel că nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.
1 În modul de așteptare activă, apăsați
și mențineți apăsată tasta de selecție.Se emite un sunet scurt și se afișează Vorbiți acum.
2Rostiți numele contactului pe care
doriți să-l apelați. Dacă recunoașterea vocii s-a efectuat cu succes, se afișează o listă cu numele corespunzătoare propuse. Telefonul redă comanda vocală pentru prima potrivire din listă. Dacă aceasta nu este comanda corectă, mergeți la o
înregistrare.
altă

Recorder

Puteți să utilizați recorderul pentru a înregistra mementouri vocale și conversații telefonice. De asemenea,
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 28
28 Telefon
puteți să trimiteți clipuri audio prietenilor.
Selectați
> Aplicații > Recorder.
Înregistrarea unui clip audio
Selectați
.
Oprirea înregistrării unui clip audio
Selectați
.
Ascultarea unui clip audio
Selectați
.
Expedierea unui clip audio ca mesaj
Selectați Opțiuni > Expediere.
Înregistrarea unei conversații telefonice
Deschideți recorderul în timpul unui apel vocal și selectați
. Pe durata înregistrării, ambele părți vor auzi un sunet emis la intervale regulate.
Selectarea calității de înregistrare sau a locului în care se memorează clipurile audio
Selectați Opțiuni > Setări.
Funcția de înregistrare nu poate fi utilizată atunci când este activă o transmisie de date sau o conexiune GPRS.

Înregistrări ale apelurilor și datelor

Selectați
> Jurnal.
Pentru a vizualiza apelurile recente nepreluate, recepționate și efectuate, selectați Apeluri recente.
Indicaţie: Pentru a vizualiza numerele apelate în modul de așteptare, apăsați tasta de apelare.
Pentru a vizualiza durata aproximativă a apelurilor primite și efectuate de pe aparat, selectați Durată apel.
Pentru a vizualiza volumul datelor transferate pe parcursul conexiunilor de pachete de date, selectați Date ca
pachet..

Restricționarea apelurilor

Selectați
> Setări și Telefon >
Restricțion. apel.
Puteți să restricționați apelurile care pot fi efectuate sau recepționate cu aparatul (serviciu de rețea). Pentru a modifica setările, trebuie să obțineți parola de restricționare de la furnizorul de servicii. Restricționarea apelurilor afectează toate tipurile de apeluri.
Selectați din următoarele configurări de restricționare a apelului vocal:
Efectuare apeluri — Împiedicați efectuarea apelurilor vocale cu aparatul Dvs.
Apeluri intrate — Nu permiteți primirea de apeluri.
Apeluri internaționale — Pentru a împiedica apelarea în alte țări sau regiuni.
Apeluri primite prin roaming — Pen tru a împiedica recepționarea apelurilor când sunteți în afara țării de domiciliu.
Apeluri internaționale except. țara de domiciliu — Pentru a împiedica apeluri
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 29
Telefon 29
către alte țări sau regiuni și a permite apeluri către țara de domiciliu.
Pentru a verifica starea restricționării apelurilor vocale, selectați opțunea de restricționare și Opțiuni > Verificare
stare.
Pentru a dezactiva toate restricțiile vocale, selectați o opțiune de restricționare și Opțiuni > Dezact. toate
restricțiile.
Pentru a schimba parola utilizată pentru restricționarea apelurilor vocale și fax și selectați Opțiuni > Editare parolă
restricț.. Introduceți codul curent, apoi de
două ori codul nou. Parola de restricționare trebuie să aibă patru cifre. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.

Apelare fixă

Cu ajutorul serviciului de apelare numere fixe, puteți restricționa efectuarea apelurilor de pe aparat către anumite numere de telefon. Nu toate cartelele SIM acceptă serviciul de apelare a numerelor fixe. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Selectați
> Contacte și Opțiuni >
Numere SIM > Contacte apel. nr. fixe.
Când sunt active funcții de siguranță care restricționează apelurile (cum ar fi restricționarea apelurilor, grup închis de utilizatori sau apelarea numerelor fixe), pot fi posibile apeluri către numărul oficial de urgență programat în aparatul Dvs. Opțiunile de restricționare și
redirecționare a apelurilor nu pot fi active simultan.
Aveți nevoie de codul PIN2 pentru a activa și dezactiva apelarea numerelor fixe sau pentru a edita contactele pentru apelarea numerelor fixe. Pentru a obține codul PIN2, luați legătura cu furnizorul Dvs. de servicii.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Activare apelare nr. fixe sau Dezactiv. apelare nr. fixe — Activați sau
dezactivați apelarea fixă. Contact SIM nou — Introduceți numele
contactelor și numerele de telefon către care inițierea de apeluri este permisă.
ăugare din Contacte — Copiați un
Ad
contact din lista de contacte în lista de apelare fixă.
Pentru a putea expedia mesaje text către contactele de pe SIM atunci când este activat serviciul de apelare a numerelor fixe, trebuie să adăugați numărul centralei de mesaje text la lista de apelare a numerelor fixe.

Redirecționarea apelurilor

Selectați
> Setări și Telefon >
Redirecțion. apel.
Pentru a redirecționa apelurile primite către căsuța vocală sau către un alt număr de telefon. Pentru detalii, contactați furnizorul de servicii.
Selectați tipul de apeluri pe care doriți să le redirecționați și una dintre următoarele opțiuni:
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 30
30 Telefon
Toate apelurile vocale sau Toate apelurile fax — Pentru a redirecționa
toate apelurile vocale sau fax primite. Nu veți putea răspunde la apeluri, acestea fiind redirecționate către un alt număr.
Dacă este ocupat — Pentru a redirecționa apelurile primite în timpul unui apel în curs.
Dacă nu răspunde — Pentru a redirecționa apelurile primite după ce telefonul sună pentru o perioadă de timp specificată. Selectați perioada de timp în care aparatul va suna înainte de a redirecționa apelul.
Dacă este în afara zonei de acoperire
— Pentru a redirecționa apeluri când aparatul este oprit sau se află în afara ariei de acoperire a rețelei.
Dacă nu este disponibil — Pentru a redirecționa apeluri în timpul unui apel în curs, dacă nu răspundeți sau dacă aparatul este închis sau în afara ariei de acoperire a rețelei.
Pentru a redirecționa apeluri către căsuța poștală vocală, selecta
ți un tip de apel, o
opțiune de redirecționare și Opțiuni >
Activare > La căsuța poștală vocală.
Pentru a redirecționa apeluri către un alt număr de telefon, selectați un tip de apel, o opțiune de redirecționare și Opțiuni >
Activare > La alt număr. Introduceți
numărul sau selectați Căutare pentru a prelua un număr memorat în Contacte.
Pentru a verifica starea redirecționării curente, parcurgeți până la opțiunea de redirecționare și selectați Opțiuni >
Verificare stare.
Pentru a întrerupe redirecționarea apelurilor, parcurgeți până la opț
iunea de
redirecționare și selectați Opțiuni >
Dezactivare.

Setări apel

Selectați
> Setări și Telefon > Apel.
Selectați dintre următoarele opțiuni:
Expediere număr propriu — Pentru a afișa numărul Dvs. pe ecranul persoanei apelate.
Apel în așteptare — Pentru a seta aparatul să vă informeze în legătură cu apelurile primite atunci când sunteți într­o conversație (serviciu de rețea).
Respingere apel cu mesaj — Resp ingeți apelul și trimiteți un mesaj text apelantului.
Text mesaj — Scrieți un mesaj text standard care se trimite atunci când respingeți un apel.
Video propriu în apel. rec. — Permiteți sau refuzați trimiteri de videoclipuri în timpul unui apel video de pe aparatul Dvs.
Imagine în apel video — Afișați o fotografie dacă nu se trimite videoclip în timpul unui apel video.
Reapelare automată — Setați aparatul să facă maximum 10 încercări de conectare a apelului, după
o primă încercare nereușită. Pentru a opri reapelarea automată, apăsați tasta de terminare.
Afișare durată apel — Afișați durata apelului în timpul unui apel.
Sumar după apel — Afișați durata apelului în timpul unui apel.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 31
Telefon 31
Apelare rapidă — Activați apelarea
rapidă. Răspuns orice tastă — Activați
răspunsul cu orice tastă. Linie în uz — Această setare (serviciu de
rețea) este afișată numai în cazul în care cartela SIM acceptă două numere de abonat, adică două linii telefonice. Selectați linia pe care doriți să o utilizați pentru efectuarea apelurilor și expedierea mesajelor text. Puteți răspunde, însă, la apelurile sosite pe ambele linii, indiferent de linia selectată. În cazul în care selectați
Linia 2 și nu v-ați abonat la acest serviciu
de rețea, nu veți putea efectua apeluri. Dacă este selectată linia 2, indicatorul este afișat în ecranul inițial.
Schimbare linie — Împiedicați selectarea liniei (serviciu de rețea), dacă această opțiune este acceptată de cartela SIM. Pentru a schimba această setare, aveți nevoie de codul PIN2.

Setări de rețea

Selectați
> Setări și Telefon >
Rețea.
Pentru a selecta modul de rețea, selectați
Mod rețea și Mod dual, UMTS sau GSM. În
modul dual, aparatul comută automat între rețele.
rețele, ceea ce crește și consumul de energie.
Pentru a selecta operatorul, selectați
Selectare operator și Manuală pentru a
selecta dintre rețelele disponibile sau
Automată pentru a configura aparatul să
selecteze rețeaua automat.
Pentru a seta aparatul să indice când este utilizat într-o rețea microcelulară (MCN), selectați
Afișare info celulă > Activată.
Indicaţie: Selectarea opțiunii UMTS
permite transferul rapid de date, dar poate crește consumul de energie și reduce durata de viață a acumulatorului. În regiunile din apropierea rețelelor GSM și UMTS, selectarea Mod dual poate duce la comutarea constantă între cele două
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 32
32 Contacte

Contacte

Păstrați legătura cu prietenii online

Puteți să sincronizați informațiile de contact de pe aparat cu contactele de pe Facebook. De asemenea, puteți să creați un nou cont Facebook direct de pe aparat.
Când permiteți sincronizarea, puteți să vedeți informațiile de profil ale contactelor Facebook, cum ar fi fotografiile și actualizările de stare, în aplicația Contacte de pe aparat. De asemenea, veți fi informat în legătură cu numărul contactelor sincronizate.
După sincronizare, pictograma Contacte
este vizibilă în profilul prietenului și puteți să efectuați apeluri și să expediați mesaje și din aplicația Facebook.
Sincronizarea contactelor și preluarea actualizărilor de stare sunt servicii de rețea. Este posibil să se perceapă taxe de roaming și pentru transferul de date. Dacă serviciul de rețea socială nu este disponibil sau dacă nu funcționează corect, este posibil să nu puteți să sincronizați sau să preluați actualizări de stare.
Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în toate regiunile.

Legați prietenii online de contactele din listă

Puteți lega profilurile prietenilor de pe Facebook la informațiile de contact de pe propriul aparat. Ulterior, puteți vedea în lista de contacte actualizările de stare ale
prietenilor și îi puteți contacta prin intermediul aplicației Facebook.
Selectați
La prima utilizare a aplicației Facebook, vi se solicită să sincronizați aplicația ci Contacte, pentru a vă lega prietenii de pe Facebook la lista de contacte.
Pentru a sincroniza aplicația Facebook la o dată ulterioară, selectați Opțiuni >
Setări > Repotrivește toate contactele > Potrivește în aplicația
Facebook.
Legarea manuală a contactelor
1 Selectați 2 Selectați un contact și Opțiuni >
3În aplicația Facebook, selectați
Indicaţie: Puteți lega prietenii de pe Facebook la lista de contacte și pornind de la aplicația Facebook.
Eliminarea legăturii
1 Selectați 2 Selectați contactul și Opțiuni >

Interacțiunea cu prietenii online

Puteți interacționa cu contactele Facebook prin intermediul aplicației Facebook de pe aparat. De exemplu, puteți suna un contact Facebook sau îi puteți trimite SMS, vă puteți actualiza starea Facebook, puteți scrie comentarii despre starea unui prieten online sau vă puteți încărca pozele pe Facebook.
> Aplicații > Facebook.
> Contacte.
Facebook > Potrivește cu prieten.
prietenul și Potrivește.
> Contacte.
Facebook > Elimină potrivirea.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 33
Contacte 33
Comentarii și actualizări de stare
Pentru a păstra mai ușor legătura cu prietenii, puteți scrie comentarii despre actualizările lor de stare și puteți citi comentariile altora. De asemenea, puteți actualiza propria stare.
Adăugarea unui comentariu
1 Selectați
> Aplicații >
Facebook.
2Deschideți actualizarea despre care
doriți să scrieți un comentariu, accesați câmpul de comentariu, apoi selectați Comentariu.
3Scrieți comentariul, apoi selectați
Comentariu.
Indicaţie: Pentru a comenta prin
Contacte, deschideți profilul prietenului, apoi selectați actualizarea de stare.
Actualizarea propriei stări
1 Selectați
> Aplicații >
Facebook.
2Deschideți propriul profil, apoi
selectați Editează.
3Scrieți actualizarea de stare, apoi
selectați Partajează.
Încărcarea unei imagini în Facebook
Puteți face o fotografie și o puteți încărca în Facebook direct de pe aparat.
Selectați
> Aplicații > Facebook.
1 Accesați propriul profil, apoi selectați
.
2 Selectați Selectează fotografii din
galerie, imaginea, apoi Încarcă.
3Scrieți o descriere, apoi selectați
Încarcă.
Indicaţie: De asemenea, puteți selecta
opțiunea Fă o fotografie pentru a face o nouă fotografie.

Copierea contactelor

Selectați
> Contacte.
Prima dată când deschideți lista de contacte, aparatul vă întreabă dacă doriți să copiați numele și numerele de telefon de pe cartela SIM pe aparat.
Începerea copierii
Selectați OK.
Anularea copierii
Selectați Anulare. Veți fi întrebat dacă doriți să vizualizați
contactele de pe cartela SIM în lista de contacte. Pentru a vizualiza contactele, selectați OK. Se deschide lista de contacte și numele stocate pe cartela SIM sunt marcate cu
.

Gestionare nume și numere

Selectați
> Contacte.
Ștergerea unui contact Accesați un contact și selectați Opțiuni >
Ștergere.
Ștergerea mai multor contacte
1 Pentru a marca un contact pentru
ștergere, accesați contactul și selectați Opțiuni > Marcare/Anul.
marcare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 34
34 Contacte
2Pentru a șterge contactele marcate,
selectați Opțiuni > Ștergere.
Copierea unui contact
Accesați un contact și selectați Opțiuni >
Copiere și locația dorită.
Expedierea unui contact către un alt aparat
Selectați contactul și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni > Exped. carte vizită.
Ascultarea indicativului vocal atribuit unui contact
Selectați contactul și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni > Detalii indicative vocale > Opțiuni > Redare indicativ vocal.
La introducerea contactelor sau editarea comenzilor vocale nu utilizați nume foarte scurte sau asemănătoare pentru contacte sau comenzi diferite.
Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilă în zone zgomotoase sau în cazul unor apeluri de urgență, astfel c
ă nu trebuie să vă bazați numai pe apelarea vocală în toate împrejurările.

Memorarea și editarea numelor și numerelor

Selectați
> Contacte.
Adăugarea unui nou contact la lista de contacte
1 Selectați Opțiuni > Contact nou. 2Completați câmpurile
corespunzătoare și selectați Realizat.
Editarea unui contact
Selectați un contact și Opțiuni >
Vizualizare detalii > Opțiuni > Editare.

Sunete de apel, imagini și texte de apel pentru contacte

Puteți defini un sunet de apel pentru un contact sau un grup și o imagine și un text de apel pentru un contact. Când contactul respectiv vă apelează, aparatul redă sunetul de apel selectat și afișează textul sau imaginea de apel (în cazul în care numărul de telefon al apelantului este expediat împreună cu apelul și aparatul recunoaște numărul).
Pentru a defini un sunet de apel pentru un contact sau un grup de contacte, selectați contactul sau grupul de contacte
Opțiuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Sunet de apel și un sunet de
apel.
Pentru a defini un text de apelare pentru un contact, selectați contactul și
Opțiuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Adăug. text pentru apel.
Introduceți un text de apelare și selectați
OK.
1Pentru a adăuga o imagine la un
contact memorat în memoria aparatului, selectați-l și Opț
iuni > Vizualizare detalii > Opțiuni > Adăugare imagine.
2 Selectați o imagine din Fotografii.
Pentru a șterge sunetul de apel, selectați
Sunet implicit din lista cu sunete de apel.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 35
Pentru a vizualiza, modifica sau șterge imaginea unui contact, selectați contactul, Opțiuni > Vizualizare
detalii > Opțiuni > Imagine și opțiunea
dorită.
Contacte 35
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 36
36 Mesaje

Mesaje

Despre Mesaje

Prin aplicația Mesaje (serviciu de rețea), puteți expedia și primi mesaje text, multimedia, audio și e-mail. Puteți, de asemenea, recepționa mesaje de servicii de rețea, mesaje de transmisie celulară și mesaje speciale ce conțin date și puteți expedia mesaje de serviciu.
Selectați
Tipurile de mesaje disponibile poate varia. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Pentru expedierea și recepționarea mesajelor pot fi necesare următoarele acțiuni:
Introduceți în aparat o cartelă SIM
Verificați dacă rețeaua acceptă
Definiți setările punctului de acces
Definiți setările pentru conturile de e-
Definiți setările pentru mesaje text
Definiți setările pentru mesaje
Aparatul poate să recunoască furnizorul cartelei SIM și poate să configureze automat unele dintre setările pentru mesaje. În caz contrar, este posibil să fie necesar să definiți setările manual sau să
> Mesaje.
valabilă și deplasați-vă într-o zonă acoperită de serviciile rețelei celulare.
funcțiile pentru mesaje pe care doriți să le utilizați și dacă acestea sunt activate pe cartela Dvs. SIM.
Internet din aparat.
mail din aparat.
din aparat.
multimedia din aparat.
contactați furnizorul de servicii pentru a configura setările.
Aspectul unui mesaj imagine poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.
Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează.

Scrierea și expedierea mesajelor

Selectați
când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Înainte de a crea un mesaj multimedia sau de a scrie un mesaj e-mail, trebuie să vă asigurați că dispuneți de setările corecte.
Rețeaua mobilă poate limita mărimea mesajelor MMS. Dacă imaginea inserată depășește această limită, s-ar putea ca aparatul să o micșoreze pentru a o putea expedia prin MMS.
Verificați limita de dimensiune a mesajelor e-mail cu furnizorul de serviciu. Dacă încercați să trimiteți un mesaj de e­mail care depășește limita de dimensiune a serverului, mesajul rămâne în dosarul Căsuță ieșire, iar aparatul încercă periodic să-l trimită. Trimiterea unui mesaj e-mail necesită o conexiune de date. Încercările permanente de a expedia mesajul pot crește costurile cu transferurile de date.
> Mesaje.
Important: Procedați cu precauție
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 37
Mesaje 37
Aveți posibilitatea să ștergeți un asemenea mesaj din Căsuță ieșire sau să- l mutați în dosarul Ciorne.
1 Selectați Mesaj nou. 2 Pentru a expedia un mesaj SMS sau
multimedia (MMS), selectați Mesaj. Pentru a expedia un mesaj multimedia care conține un clip audio, selectați Mesaj audio. Pentru a expedia un e-mail, selectați E-mail.
3 În câmpul Către apăsați tasta de
parcurgere pentru a selecta destinatarii sau grupurile din lista de contacte sau introduceți numărul de telefon sau adresa de e-mail a destinatarului. Pentru a introduce un caracter punct și virgulă (;) în scopul separării destinatarilor, apăsați *. De asemenea, puteți copia și insera numărul sau adresa din clipboard.
4 În câmpul de subiect introduceți
subiectul mesajului multimedia sau de e-mail. Pentru a ascunde sau a afișa câmpuri în timpul scrierii mesajului SMS sau multimedia, selectați
Opțiuni > Câmpuri titluri mesaje.
5 În câmpul mesajului, scrie
ți mesajul. Pentru a adăuga un șablon sau o notă la un mesaj SMS sau multimedia, selectați Opțiuni > Inserare
conținut > Inserare text > Șablon
sau Notă. Pentru a adăuga un șablon la mesajul e-mail, selectați Opțiuni >
Inserare șablon.
6Pentru a adăuga un fișier media la un
mesaj multimedia, selectați
Opțiuni > Inserare conținut, tipul
sau sursa fișierului și fișierul dorit. Pentru a adăuga o carte de vizită, un diapozitiv, o notă sau alt fișier în
mesaj, selectați Opțiuni > Inserare
conținut > Inserare alte fișiere.
7 Pentru a realiza o fotografie sau a
înregistra un clip video sau audio pentru un mesaj multimedia, selectați
țiuni > Inserare conținut >
Op Inserare imagine > Nou(ă), Inserare video clip > Nou sau Inserare clip audio > Nou(ă).
8Pentru a adăuga o anexă la un e-mail,
selectați Opțiuni > Adăugare fișier
atașat, memoria, apoi fișierul de
anexat.
indică o anexă de e-mail.
9 Pentru a expedia mesajul, selectați
Opțiuni > Expediere sau apăsați
tasta de apelare.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Observaţie: Pictograma sau textul
de expediere a mesajului de pe ecranul aparatului Dvs. nu reprezintă o indicație a faptului că mesajul a fost recepționat de către destinatar.
Aparatul Dvs. acceptă mesaje text care depășesc spațiul alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi, ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj.
Este posibil să nu puteți expedia clipuri video care sunt memorate în format de fișier MP4 sau care depășesc dimensiunea
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 38
38 Mesaje
maximă a rețelei fără fir dintr-un mesaj multimedia.
E-mail Configurarea pentru e-mail
Cu asistentul Nokia pentru e-mail, puteți configura contul e-mail de la serviciu, cum ar fi Microsoft Outlook, Mail for Exchange sau Intellisync, și contul Dvs. e-mail de pe Internet.
La configurarea e-mail-ului Dvs., este posibil să vi se solicite numele serverului de administrare a adresei Dvs. e-mail. Solicitați detalii departamentului IT al companiei Dvs.
1 În ecranul de start, selectați asistentul
de e-mail.
2Introduceți adresa și parola e-mail.
Dacă asistentul nu poate configura automat setările de e-mail, trebuie să selectați tipul contului e-mail și să introduceți setările aferente.
Dacă pe aparat există și alte programe client de e-mail, setările respective vă sunt furnizate la activarea asistentului E-mail.

Expedierea unui mesaj e-mail

Selectați
> Mesaje.
1 Selectați căsuța poștală și Opțiuni >
Creare e-mail.
2Introduceți adresa e-mai la
destinatarului în câmpul Către. Dacă adresa e-mail a destinatarului se găsește în Contacte, începeți să tastați numele destinatarului și selectați-l din lista de potriviri propuse. Dacă adăugați mai mulți destinatari, separați adresele e-mail prin
caractere ;. Utilizați câmpul Cc pentru a trimite o copie unui alt destinatar sau câmpul Bcc pentru a trimite o copie invizibilă destinatarilor. Dacă nu este vizibil câmpul Bcc, selectați
Opțiuni > Mai multe > Afișare Cci.
3 În câmpul Subiect, introduceți
subiectul e-mailului.
4Introduceți mesajul în zona de text. 5 Selectați Opțiuni și una din
următoarele op
țiuni:
Adăugare fișier atașat — Pentru a adăuga un fișier atașat la mesaj.
Prioritate — Pentru a stabili prioritatea mesajului.
Semnalizator — Pentru a marca mesajul în vederea urmăririi ulterioare.
Inserare șablon — Pentru a introduce text dintr-un șablon.
Adăugare destinatar — Pentru a adăuga destinatarii mesajului din Contacte.
Opțiuni editare — Pentru a decupa, copia sau insera textul selectat.
Opțiuni scriere — Activați sau dezactivați introducerea predictivă a textului sau selectați limba de scriere.
6 Selectați Opțiuni > Expediere.
Opțiunile disponibile pot să varieze.

Adăugarea fișierelor atașate

Selectați
> Mesaje.
Pentru a scrie un mesaj e-mail, selectați căsuța poștală și Opțiuni > Creare e-
mail.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 39
Mesaje 39
Pentru a adăuga un fișier atașat la mesajul e-mail, selectați Opțiuni > Adăugare
fișier atașat.
Pentru a șterge fișierul atașat ales, selectați Opțiuni > Eliminare fișier
atașat.

Citirea mesajelor e-mail

Selectați
> Mesaje.
Important: Procedați cu precauție
când deschideți mesaje. Mesajele pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.
Pentru a citi un mesaj de e-mail recepționat, selectați căsuța poștală și selectați mesajul din listă.
Pentru a răspunde expeditorului mesajului, selectați Opțiuni > Răspuns. Pentru a răspunde expeditorului și tuturor celorlalți destinatari, selectați Opțiuni >
Răspuns la toți.
Pentru a redirecționa mesajul, selectați
Opțiuni > Retransmitere.

Descărcarea fișierelor atașate

Selectați
> Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a vedea fișierele atașate mesajului de e-mail recepționat, parcurgeți până la câmpul fișierului atașat și selectați
Opțiuni > Acțiuni. Dacă mesajul are un
fișier atașat, selectați Deschidere pentru a-l deschide. Dacă există mai multe fișiere
atașate mesajului, selectați Afișare listă pentru a vedea ce fișiere au fost preluate.
Pentru a descărca fișierul atașat selectat sau toate fișierele atașate din listă pe aparat, selectați Opțiuni > Acțiuni >
Descărcare sau
Descărcare toate. Fișiere
atașate nu sunt memorate în aparat și sunt șterse la ștergerea mesajului.
Pentru a memora fișierul atașat selectat sau toate fișierele atașate descărcate în aparat, selectați Opțiuni > Acțiuni >
Salvare sau Salvare toate.
Pentru a deschide fișierul atașat selectat, descărcat, selectați Opțiuni > Acțiuni >
Deschidere.

Răspunsul la o solicitare de întâlnire

Selectați
> Mesaje și o căsuță poștală.
Puteți răspunde la o solicitare de întâlnire numai dacă ați activat sincronizarea datelor din agendă.
Selectați o solicitare de întâlnire recepționată, Opțiuni și dintre următoarele opțiuni:
Acceptare — Pentru a accepta solicitarea de întâlnire.
Refuzare — Pentru a respingeți solicitarea de întâlnire.
Retransmitere — Pentru a redirecționa solicitarea de întâlnire către un alt destinatar.
Ștergere din agendă — Pentru a elimina o întâlnire anulată din agendă.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 40
40 Mesaje

Căutarea mesajelor e-mail

Selectați
> Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a căuta articole în listele de destinatari, subiecte și în textele mesajelor e-mail din căsuța poștală, selectați Opțiuni > Căutare.
Pentru a opri căutarea, selectați
Opțiuni > Oprire căutare.
Pentru a iniția o nouă căutare, selectați
Opțiuni > utare nouă.

Ștergerea mesajelor e-mail

Selectați
> Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a șterge un mesaj e-mail, selectați mesajul și Opțiuni > Acțiuni > Ștergere. Mesajul este inclus în dosarul Articole șterse, dacă este disponibil. În cazul în care nu există niciun dosar Elemente șterse, mesajul este șters definitiv.
Pentru a goli dosarul Articole șterse, selectați dosarul și Opțiuni > Golire
elem. șterse.

Comutarea între dosarele e-mail

Selectați
> Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a deschide un alt dosar e-mail sau o altă căsuță poștală, selectați Căsuță
intrare în partea de sus a ecranului.
Selectați dosarul e-mail sau căsuța poștală din listă.

Deconectarea de la căsuța poștală

Selectați
> Mesaje și o căsuță poștală.
Pentru a anula sincronizarea dintre aparat și serverul e-mail și pentru a lucra cu aplicația e-mail fără o conexiune fără fir, selectați Opțiuni > Deconectare. În cazul în care căsuța poștală nu are opțiunea
Deconectare, selectați Opțiuni > Ieșire
pentru deconectarea de la căsuța poștală.
Pentru a reporni sincronizarea, selectați
Opțiuni > Conectare.

Setarea unui răspuns absent de la birou

Selectați
> Aplicații > E-mail.
Pentru a seta un răspuns absent de la birou, dacă este disponibil, selectați căsuța poștală și Opțiuni > Setări >
Căsuță poștală > Absent de la birou > Activată.
Pentru a introduce textul mesajului de răspuns, selectați Răsp. Absent de la
birou.

Setări generale pentru e-mail

Selectați
> Aplicații > E-mail și
Setări > Setări globale.
Selectați din următoarele opțiuni: Aspect listă mesaje — Selectați dacă
mesajele e-mail din Căsuță intrări afișează una sau două linii de text.
Previz. text corp — Previzualizați mesajele când parcurgeți lista de mesaje din folderul Căsuță intrare.
Separatoare titlu — Pentru a putea extinde și restrânge lista de mesaje de e­mail, selectați Activate.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 41
Descărcare notificări — Setați aparatul
să afișeze o notificare după ce s-a preluat un fișier atașat la un mesaj e-mail.
Avert. înaintea șterg. — Setați aparatul să afișeze o avertizare înainte de a șterge un mesaj e-mail.
Încărcare imagini HTML — Încărcați automat imagini HTML în e-mailuri.
Ecran inițial — Definiți câte rânduri din mesajul e-mail sunt afișate în zona de informații a ecranului inițial.
Opțiunile disponibile pot să varieze.

Despre Chat

Cu Chat (serviciu de rețea), puteți face schimb de mesaje chat cu prietenii. Puteți accesa anumite servicii chat sau comunități în același timp și puteți comuta între acestea. Dacă, de exemplu, doriți să navigați pe web, puteți lăsa aplicația Chat să funcționeze în fundal și să primiți notificare la primirea mesajelor chat.
Aplicația Chat este preinstalată în aparatul Dvs. Pentru a începe chat-ul, selectați
> Aplicații > Chat.
Utilizarea serviciilor de rețea și descărcarea de conținut în aparatul Dvs. pot fi taxate ca trafic de date.
Mesaje 41
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 42
42 Conectivitate

Conectivitate

Conectarea calculatorului la Web

Puteți utiliza aparatul Dvs. pentru a conecta calculatorul la Internet.
1Conectați cablul de date la conectorii
USB din aparat și din calculator.
2 Selectați Conectare PC la rețea.
Software-ul necesar se instalează automat de pe aparat pe PC.
3Acceptați instalarea pe PC. Acceptați și
conexiunea, dacă vi se solicită acest lucru. După stabilirea conexiunii la Web, se deschide browserul Web pe PC.
Trebuie să dețineți drepturi de administrator pe PC, iar opțiunea de executare automată trebuie să fie activată pe PC.
În cazul în care utilizați Mac OS, selectați
PC Suite ca metodă de conectare. Pentru
mai multe informații, vizitați www.nokia.com/support.

Transferul conținutului de pe alt aparat

Selectați > Setări > Comutare.
Cu aplicația Comutare, puteți transfera conținut, cum ar fi contacte, între două aparate Nokia compatibile.
Tipul de conținut ce poate fi transferat depinde de modelul aparatului de pe care doriți să transferați conținutul. Dacă celălalt aparat acceptă sincronizarea, aveți, de asemenea, posibilitatea de a sincroniza date între aparatul respectiv și
cel propriu. Aparatul propriu vă anunță dacă celălalt aparat nu este compatibil.
În cazul în care celălalt aparat nu poate fi pornit fără o cartelă SIM, puteți introduce cartela SIM proprie în aparatul respectiv. Dacă aparatul este pornit fără o cartelă SIM, profilul deconectat se activează automat.
Celălalt aparat trebuie să accepte conexiunea Bluetooth.
Transferul de conținut
Pentru a prelua date de pe celălalt aparat pentru prima oară:
1Activați conexiunea Bluetooth pe
ambele aparate.
2 Selectați aparatul de pe care doriți să
transfera introduceți un cod în aparat. Introduceți un cod (1-16 cifre) și selectați OK. Introduceți același cod în celălalt aparat și selectați OK. Aparatele sunt acum asociate.
Pentru anumite modele de aparate, aplicația Comutare este transmisă către celălalt aparat sub forma unui mesaj. Pentru a instala aplicația Comutare pe celălalt aparat, deschideți mesajul și urmați instrucțiunile.
3 Pe aparatul propriu, selectați
conținutul pe care doriți să-l transferați de pe celălalt aparat.
Conținutul este transferat din memoria celuilalt aparat în amplasarea corespunzătoare de pe aparatul Dvs.
ți conținut. Vi se cere să
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 43
Conectivitate 43
Durata transferului depinde de volumul de date transferat. Puteți să anulați transferul și să continuați mai târziu.
Sincronizarea are loc în ambele sensuri și datele de pe ambele aparate sunt aceleași. În cazul în care un articol este șters de pe oricare dintre aparate, va fi șters și de pe celălalt la sincronizare. Datele șterse prin sincronizare nu pot fi restaurate.
Pentru a vizualiza jurnalul ultimului transfer, selectați comanda rapidă în ecranul principal și Opțiuni >
Vizualizare jurnal.
Bluetooth Despre Bluetooth
Tehnologia Bluetooth din aparatul Dvs. permite realizarea de conexiuni radio între aparate electronice aflate la o distanță de până la 10 metri. O conexiune Bluetooth poate fi utilizată pentru expediere de imagini, videoclipuri, texte, cărți de vizită, note de agendă sau pentru realizarea unei conexiuni radio cu alte aparate care utilizează tehnologia Bluetooth.
Deoarece aparatele ce utilizează tehnologia Bluetooth comunică prin unde radio, aparatul Dvs. și celălalt aparat nu trebuie să se afle unul în raza vizuală a celuilalt. Cele două aparate trebuie numai să se afle la o distanță de maxim 10 metri unul de celălalt, deși conexiunea poate fi influențată de interferențe cauzate de pereți sau alte aparate electronice.
Pot fi active simultan mai multe conexiuni Bluetooth. De exemplu, dacă aparatul este conectat la un set cu cască, în același timp,
puteți transfera fișiere către un alt aparat compatibil.
Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2,1 + EDR, care acceptă următoarele profiluri: Advanced Audio Distribution, Audio/Video Remote Control, Basic Imaging, Basic Printing, Device ID, Dial-up Networking, File Transfer, Generic Audio/Video Distribution, Generic Access, Generic Object Exchange, Handsfree, (Human Interface Device) Headset, Object Push, Phone Book Access, Serial Port și SIM Access. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizaț
i accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth măresc consumul de energie și reduc durata de viață a acumulatorului.

Indicații privind siguranța

Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a evita programele dăunătoare. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere. Alternativ, dezactivați funcția Bluetooth. Această operație nu va afecta alte funcții ale aparatului.
Selectați
> Setări > Conectare >
Bluetooth.

Când nu utilizați conexiunea Bluetooth, selectați Bluetooth > Oprit sau Vizibilit.

telefonului meu > Ascuns.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 44
44 Conectivitate
Nu realizați asocieri cu aparate necunoscute.

Expedierea și primirea de date prin Bluetooth

Selectați
> Setări > Conectare >
Bluetooth.
1 La prima activare a conexiunii
Bluetooth, vi se va solicita să acordați aparatului un nume. Dați aparatului un nume unic pentru a-l face ușor de recunoscut dacă există mai multe aparate Bluetooth în apropiere.
2 Selectați Bluetooth > Pornit. 3 Selectați Vizibilit. telefonului
meu > Văzut de toți sau Definire perioadă. Dacă selectați Definire perioadă, va fi necesar să definiți
intervalul de timp în care aparatul Dvs. este vizibil celorlalți. Aparatul Dvs. și numele pe care l-ați introdus pot fi vizualizate acum de ceilalți utilizatori de aparate ce utilizează tehnologia Bluetooth.
4Deschideți aplicația în care este
memorat articolul pe care doriți să îl expediați.
5 Selectați aplicația și Opțiuni >
Expediere > Prin Bluetooth.
Aparatul caută alte dispozitive din zonă utilizând tehnologia Bluetooth și le afișează.
Indicaţie: În cazul în care ați mai trimis date prin Bluetooth, se afișează o listă cu rezultatele căutărilor anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth, selectați Căutare
alte aparate.
6 Selectați aparatul la care doriți să vă
conectați. Dacă celălalt aparat necesită să fie asociat înainte de a putea transmite datele, vi se solicită să introduceți un cod.
După stabilirea conexiunii, se afișează mesajul Expediere date în curs.
Dosarul Mesaje expediate din aplicația Mesaje nu stochează mesajele expediate prin Bluetooth.
Pentru a primi date prin conexiunea Bluetooth, selectați Bluetooth > Pornit șiVizibilit. telefonului meu > Văzut de
toți pentru a primi date de la un aparat
neasociat sau Ascuns pentru a primi date numai de la aparate asociate. Când primiți date prin intermediul conexiunii Bluetooth, în funcție de setările profilului activ, se aude un sunet și vi se solicită să acceptați mesajul în care sunt incluse datele. Dacă acceptați, mesajul se memorează în dosarul Căsuță intrare din aplicația Mesaje.
Indicaţie: Puteți accesa fișierele din aparat sau de pe cartela de memorie folosing un accesoriu compatibil care acceptă serviciul Profil client transfer fișiere (de exemplu, un laptop).
După expedierea sau recepționarea datelor, conexiunea Bluetooth se deconectează automat. Numai Nokia Ovi Suite și câteva accesorii cum ar fi seturile cu cască, păstrează conexiunea chiar dacă nu este utilizată activ.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 45
Conectivitate 45

Asocierea aparatelor

Selectați
> Setări > Conectare >
Bluetooth.
Deschideți fereastra de asociere a aparatelor.
Înainte de asociere, stabiliți o parolă numerică proprie (1-16 cifre) și puneți-vă de acord cu utilizatorul celuilalt aparat să utilizeze aceeași parolă. Aparatele care nu au o interfață de utilizator au o parolă fixă. Aveți nevoie de parolă numai la prima conectare a apatelor. După asociere, puteți autoriza conexiunea. Asocierea și autorizarea conexiunii fac conectarea mai rapidă și mai ușoară, pentru că nu trebuie să acceptați conexiunea între aparatele asociate la fiecare stabilire a acesteia.
Parola pentru accesarea SIM de la distanță trebuie să fie formată din 16 cifre.
În modul SIM de la distanță puteți utiliza cartela SIM din aparat prin intermediul accesoriilor compatibile.
Dacă aparatul mobil se află în modul SIM la distanță, pentru a efectua sau a primi apeluri, puteți utiliza numai un accesoriu compatibil conectat, cum ar fi un set auto.
Cât timp se află în acest mod, aparatul Dvs. mobil nu va efectua niciun tip de apeluri,
ția apelurilor către numerele de
cu excep urgență programate în aparat.
Pentru a efectua apeluri trebuie, mai întâi, să ieșiți din modul SIM la distanță. Dacă aparatul a fost blocat, introduceți mai întâi codul de deblocare.
1 Selectați Opțiuni > Aparat nou
asociat. Aparatul începe să caute
aparate Bluetooth aflate în raza sa. În cazul în care ați mai trimis date prin Bluetooth, se afișează o listă cu rezultatele căutărilor anterioare. Pentru a căuta mai multe aparate Bluetooth, selectați Căutare alte
aparate.
2 Selectați aparatul cu care doriți să vă
asociați și introduceți parola numerică. Și la celălalt aparat trebuie introdusă aceeași parolă.
3 Pentru a realiza automat conexiunea
între aparatul Dvs. și un altul, selectați
Da. Pentru a confirma manual
conectarea ori de câte ori se încearcă stabilirea acesteia, selectați Nu. După asociere, aparatul este memorat pe pagina de aparate asociate.
Pentru a atribui un pseudonim aparatului asociat, selectați Opțiuni > Atribuire
nume scurt. Pseudonimul este afișat pe
aparatul Dvs.
Pentru a șterge asocierea, selectați aparatul a cărui asociere doriți să o
ștergeți și Opțiuni > Ștergere. Pentru a șterge toate asocierile, selectați
Opțiuni > Ștergere toate. Dacă sunteți
conectat în momentul respectiv la un aparat și anulați asocierea, aceasta este ștearsă imediat și conexiunea este încheiată.
Pentru a permite unui aparat asociat să se conecteze automat la aparatul Dvs., selectați Setare ca autorizat. Conexiunile între aparatul propriu și celălalt aparat se pot stabili fără știrea Dvs. Nu este necesară o confirmare sau o autorizare separată. Utilizați această stare numai pentru aparatele proprii, cum ar fi setul cu cască
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 46
46 Conectivitate
sau computerul compatibil sau aparatele care aparțin unor persoane în care aveți încredere. În cazul în care doriți să acceptați solicitări de conectare de la alte aparate separat de fiecare dată, selectați
Setare ca neautorizat.
Pentru a utiliza un accesoriu audio cu tehnologie Bluetooth, cum ar fi un dispozitiv fără comenzi manuale sau un set cu cască Bluetooth, trebuie să asociați aparatul cu accesoriul. Pentru parolă și instrucțiuni suplimentare, consultați ghidul utilizatorului pentru accesoriu. Pentru a conecta accesoriul audio, porniți accesoriul. Unele accesorii audio se conectează automat la aparat. În caz contrar, deschideți fila aparate, selectați accesoriul și Opțiuni > Conect. la aparat
audio.

Blocarea aparatelor

Selectați
> Setări > Conectare >
Bluetooth.
1 Pentru a nu permite unui aparat să
stabilească o conexiune Bluetooth cu aparatul Dvs., deschideți fila aparate asociate.
2 Selectați un aparat pe care doriți să îl
blocați și Opțiuni > Blocare.
Pentru a permite asocierea unui aparat după ce a fost blocat, ștergeți-l din lista aparatelor blocate.
Deschideți fila Aparate blocate și selectați
Opțiuni > Ștergere.
Dacă respingeți o solicitare de asociere primită de la un alt aparat, și se solicită să confirmați dacă doriți să blocați toate
conexiunile viitoare de la acel aparat. În cazul în care confirmați, aparatul de la distanță va fi adăugat la lista aparatelor blocate.

Cablul de date

Pentru a evita deteriorarea cartelei de memorie sau deteriorarea datelor nu deconectați cablul de date USB în timpul unui transfer de date.
Transferul datelor între aparat și un calculator
1Introduceți o cartelă de memorie în
aparat și conectați aparatul la un calculator compatibil prin cablul de date USB.
2 Când aparatul întreabă ce mod să
utilizeze, selectați Memorie de
masă. În acest mod, puteți vizualiza
aparatul pe PC ca unitate hard disc amovibilă.
3 Transferați datele dorite între PC și
aparat.
4Terminați conexiunea de la PC (de
exemplu din asistentul Eliminare hardware din Windows) pentru a evita deteriorarea cartelei de memorie.
Pentru a modifica setările modului USB, selectați
> Setări > Conectare >
USB.
Pentru a modifica modul USB pe care îl utilizați în mod obișnuit cu cablul de date, selectați Mod conectare USB.
Pentru a seta aparatul să întrebe ce mod va utiliza de fiecare dată când conectați un
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 47
cablu USB la aparat, selectați Solicitare
conectare > Da.
Pentru a utiliza Nokia PC Suite cu aparatul, instalați Nokia PC Suite pe computer, conectați cablul de date USB și selectați PC
Suite.

Sincronizarea

Cu ajutorul aplicației Sincronizare, vă puteți sincroniza notele, mesajele, contactele, precum și alte informații cu un server la distanță.
Selectați
> Setări > Conectare >
Sincroniz..
Puteți primi setările de sincronizare sub forma unui mesaj, din partea furnizorului de servicii.
Un profil de sincronizare conține setările necesare pentru sincronizare. Când deschideți aplicația, se afișează profilul de sincronizare implicit sau cel utilizat anterior.
Includerea sau excluderea tipurilor de conținut
Selectați un tip de conținut
Sincronizarea datelor
Selectați Opțiuni > Sincronizare.
Crearea unui nou profil de sincronizare
Selectați Opțiuni > Profil sincronizare
nou.
Gestionarea profilurilor de sincronizare
Selectați Opțiuni și opțiunea dorită.
Conectivitate 47
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 48
48 Web
Web

Despre browserul Web

Cu ajutorul aplicației browser Web, puteți să vizualizați pe Internet pagini Web HTML în forma originală în care au fost proiectate. De asemenea, puteți parcurge pagini Web create special pentru aparate mobile și care utilizează limbajele XHTML (extensible hypertext markup language) sau WML (wireless markup language).
Pentru a naviga pe Web, aveți nevoie de un punct de acces Internet configurat pe aparat.

Navigarea pe Web

Cu ajutorul aplicației Browser, puteți să navigați pe pagini Web.
Selectați
Comandă rapidă:Pentru a deschide aplicația Browser, apăsați și mențineți apăsată tasta 0 în în ecranul de start.
Accesarea unei pagini Web
În ecranul marcaje, selectați un marcaj sa u începeți să introduceți adresa Web (câmpul selectați Salt la.
Este posibil ca unele pagini Web să conțină material, cum ar fi videoclipuri, a căror vizualizare necesită un volum mare de memorie. În cazul în care aparatul rămâne fără memorie în timp ce încarcă o astfel de pagină, inserați o cartelă de memorie. În caz contrar, videoclipurile nu se afișează.
> Internet.
se deschide automat) și
Dezactivarea graficelor pentru a face economie de memorie și a crește viteza de preluare
Selectați Opțiuni > Setări > Pagină >
Încărcare conținut > Numai text.
Reîmprospătarea conținutului paginii Web
Selectați Opțiuni > Opțiuni pagină
Internet > Reîncărcare.
Vizualizarea de instantanee ale paginilor Web pe care le-ați vizitat
i Înapoi. Se deschide lista
Selectaț paginilor vizitate pe parcursul sesiunii de navigare curente. Această opțiune este disponibilă dacă opțiunea Listă istoric este activată în setările browserului.
Blocarea sau permiterea deschiderii automate a mai multor ferestre
Selectați Opțiuni > Opțiuni pagină
Internet > Bloc. ferestre derul. sau Perm. ferestre derul..
Vizualizarea tastelor de comenzi rapide
Selectați Opțiuni > Comenzi rapide
tastatură. Pentru a edita o comandă
rapidă, selectați Editare.
Mărirea sau micșorarea paginii Web Apăsați * sau #.
Indicaţie: Pentru a accesa ecranul de start
fără a ieși din aplicația Browser sau a închide conexiunea, apăsați tasta de terminare o dată.

Despre Căutare

Selectați
> Aplicații > Căutare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 49
Web 49
Căutarea (serviciu de rețea) vă permite să utilizați diferite servicii de căutare pe Internet pentru a găsi, de exemplu, site­uri Web și imagini. Conținutul și disponibilitatea serviciilor pot să difere.

Bara de instrumente din browser

Bara de3 instrumente din browser vă ajută să selectați funcțiile browserului utilizate frecvent.
Deschiderea barei de instrumente
Apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere pe o zonă goală a paginii Web.
Mutarea în cadrul barei de instrumente
Parcurgeți spre stânga sau spre stânga.
Selectarea unei funcții din bara de instrumente
Apăsați tasta de parcurgere
Din bara de instrumente, selectați una dintre următoarele opțiuni:
Salt la adresă Internet — Int roduceți
o adresă Web.
Pagini vizitate recent — Pentru a
vizualiza o listă a adreselor Web pe care le vizitați frecvent.
Marcaje — Pentru a deschide ecranul
marcaje.
Ecran complet — Vizualizați pagina
Web pe întregul ecran.
Prezentare pagină — Afișați o
imagine generală a paginii Web curente.
Căut. după cuv. cheie — Căutați în
pagina Web curentă.
Setări — Editați setările browserului
Web.

Navigarea paginilor

Când navigați pe o pagină Web mare, puteți să utilizați Vedere generală pagină sau Prezentare generală pagină pentru a vedea pagina dintr-o privire.
Selectați
> Internet.
Activare Vedere generală pagină
Selectați Opțiuni > Setări > Generale >
Vedere generală pagină > Activată.
Când parcurgeți o pagină Web mare, se deschide Vederea generală a paginii și oferă o prezentare generală a paginii.
Deplasarea în Vedere generală pagină
Parcurgeți spre stânga, spre dreapta, în sus sau în jos. Atunci când găsiți locația căutată, opriți parcurgere. Vederea generală a paginii dispare și vă lasă în locația selectată.
Găsirea informațiilor pe o pagină Web cu Prezentare generală pagină
1Apăsați 8. Se deschide o miniatură a
paginii Web curente.
2deplasaț
i-vă pe imaginea miniaturală parcurgând în sus, în jos, la stânga sau la dreapta.
3Când ați găsit secțiunea dorită,
selectați OK pentru a o accesa pe pagina Web.

Fluxuri Web și jurnale Web (blog)

Cu ajutorul fluxurilor Web, puteți urmări cu ușurință noile titluri de știri și blogurile preferate.
Selectați
> Internet.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 50
50 Web
Fluxurile Web sunt fișiere XML pe pagini Web. Acestea sunt utilizate, de exemplu, pentru a partaja cele mai recente titluri de știri și bloguri. Este un lucru obișnuit să se găsească fluxuri Web pe paginile Web, blog sau wiki.
Aplicația browser detectează automat dacă o pagină Web conține fluxuri.
Abonarea la un flux Web când fluxul este disponibil pe pagină
Selectați Opțiuni > Adăugare flux.
Actualizarea unui flux Web
În ecranul fluxuri Web, selectați un flux și
Opțiuni > Opțiuni flux Internet > Actualizare.
Setarea actualizării automate a tuturor fluxurilor Web
În ecranul fluxuri Web, selectați
Opțiuni > Editare > Editare. Această
opțiune nu este disponibilă dacă sunt marcate unul sau mai multe fluxuri.

Căutare conținut

Cu ajutorul căutării prin cuvinte cheie, puteți să găsiți rapid informațiile pe care le căutați pe o pagină Web.
Selectați
> Internet.
Căutarea de text pe pagina Web curentă
Selectați Opțiuni > Căutare cuvânt. Pentru a accesa potrivirea precedentă sau pe cea următoare, parcurgeți în sus sau în jos.
Indicaţie: Pentru a căuta un text pe pagina Web curentă, apăsați tasta 2.

Marcaje

Puteți să stocați paginile web preferate în Marcaje pentru acces instantaneu.
Selectați
> Internet.
Accesarea marcajelor
1Dacă aveți ca pagină de pornire o
pagină diferită de cea de Marcaje, selectați Opțiuni > Salt la >
Marcaje.
2 Selectați adresa Web din listă sau din
colecția de marcaje din dosarul Pagini vizitate recent.
Memorarea paginii Web curente ca marcaj
În timpul navigării, selectați Opțiuni >
Opțiuni pagină Internet > Memorare ca marcaj.
Editarea sau ștergerea marcajelor
Selectați Opțiuni > Manager marcaje.
Expedierea sau adăugarea unui marcaj sau setarea unei pagini web marcate ca pagină de pornire
Selectați Opțiuni > Opțiuni marcaje.

Descoperirea evenimentelor din apropiere

Căutați modalități interesante de petrecere a timpului în apropierea locului în care vă aflați? Cu Aici și acum puteți găsi informații. De exemplu, informații meteo, despre evenimente, programul spectacolelor de cinematograf sau despre restaurantele din apropiere.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 51
Web 51
Selectați > Internet.
1 Selectați Aici și acum. 2Parcurgeți serviciile disponibile.
Pentru informații suplimentare, selectați serviciul.
Conținuturi precum imagini de satelit, ghiduri, informații meteo și de trafic și servicii conexe sunt generate de terțe părți, independente de Nokia. Conținuturile pot fi eronate și incomplete într-o anumită măsură și sunt supuse disponibilității. Nu vă bazați niciodată doar pe conținuturile menționate mai sus și pe serviciile conexe.
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai în anumite limbi. Este posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.

Golirea arhivei

Golirea memorie cache vă ajută să mențineți datele în siguranță.
Selectați Opțiuni > Șterg. date
personale > Arhivă.
Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale ce necesită introducerea unor parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. Informațiile sau serviciile pe care le-ați accesat sunt stocate în arhivă.

Întreruperea conexiunii

Terminarea conexiunii și închiderea aplicației Browser
Selectați Opțiuni > Ieșire.
Ștergerea fișierelor cookie
Selectați Opțiuni > Șterg. date
personale > Cookies. Fișierele cookie
conțin informații colectate despre paginile Web vizitate de Dvs.

Siguranța conexiunii

Dacă în timpul conexiunii se afișează indicatorul de siguranță (
), transmisiile de date între aparat și gateway-ul sau serverul de Internet sunt criptate.
Pictograma de siguranță nu indică faptul că transmisia de date între poarta de acces și serverul de conținut (locul unde se află stocate datele) este sigură. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces și serverul de conținut este realizată de către furnizorul de servicii.
Certificatele de siguranță pot fi necesare pentru anumite servicii, cum ar fi cele bancare. Dacă identitatea serverului nu este autentică sau nu aveți certificatul de siguranță corect pe aparat, veți primi o notificare. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul Dvs. de servicii.
Important: Chiar dacă utilizarea
certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanță și în instalarea aplicațiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Existența
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 52
52 Web
unui certificat nu oferă, în sine, niciun fel de protecție; managerul de certificate trebuie să conțină certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranță mărită. Certificatele au o perioadă de valabilitate limitată. Dacă este afișat mesajul „Certificat expirat” sau „Certificatul nu este încă valabil”, chiar dacă certificatul ar trebui să fie valabil, verificați dacă ora și data sunt corect setate în aparatul Dvs.
Înainte de a modifica orice setări ale certificatului, trebuie să vă asigurați că aveți încredere în proprietarul certificatului respectiv și că certificatul aparține într-adevăr proprietarului specificat.

Setări Web

Cu ajutorul diferitelor setări, puteți să îmbunătățiți experiența de navigare conform necesităților.
Selectați
> Internet și Opțiuni >
Setări și dintre următoarele:
Setări generale Punct de acces — Modificați punctul de
acces implicit. Este posibil ca unele sau toate punctele de acces să fie presetate pentru aparatul Dvs. de către furnizorul de servicii. Este posibil să nu le puteți modifica, crea, edita sau șterge.
Pagină inițială — Definiți pagina inițială. Vedere generală pagină — Pentru a
activa sau dezactiva vederea generală a paginii. Funcția Vedere generală pagină vă ajută la navigarea prin paginile Web.
Listă istoric — Dacă selectați Activată, în timp ce navigați, pentru a vizualiza o listă
cu paginile vizitate pe parcursul sesiunii curente, selectați Înapoi.
Avertizări siguranță — Ascunderea sau afișarea notificărilor de siguranță.
Script Java/ECMA — Activarea sau dezactivarea utilizării scripturilor.
Erori script Java/ECMA — Set ați aparatul pentru a recepționa notificări de script.
Deschid. în timpul descăr.
— Permiteți deschiderea unui fișier în timpul descărcării acestuia.
Setări pagină Încărcare conținut — Selectați dacă
doriți să încărcați imagini sau alte articole în timp ce navigați. Dacă selectați Numai
text, pentru a încărca mai târziu imagini
sau articole în timp ce navigați, selectați
Opțiuni > Opțiuni afișaj > Încărcare imagini.
Codificare implicită — Dacă caracterele
textului nu sunt afișate corect, puteți selecta un alt format de codificare corespunzător limbii paginii curente.
Bloc. ferestre derulante — Pentru a permite sau a interzice deschiderea automată a ferestrelor pop-up în timpul navigării.
Reîncărcare automată — Setați reîmprospătarea automată a paginilor Web în timpul navigării.
Mărime font — Definiți dimensiunea fontului utilizat pentru paginile Web.
Setări de confidențialitate Pagini vizitate recent — Activați sau
dezactivați colectarea automată a marcajelor. În cazul în care doriți să continuați memorarea adreselor
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 53
paginilor Web vizitate în dosarul Pagini vizitate recent, dar să ascundeți dosarul din ecranul marcaje, selectați Dosar
neafișat.
Memorare date formular — Selectați
dacă doriți ca datele legate de parolă sau de altă natură introduse sub diferite forme într-o pagină web să fie memorate și utilizate la următoarea accesare a paginii.
Cookies — Activa sau dezactivați primirea și expedierea fișierelor cookie.
Setări fluxuri Web Pct. acc. ptr. actual. auto — Selectați
punctul de acces dorit pentru sesiunea de actualizare. Această opțiune este disponibilă numai când Actualizări
automate este activată.
Actualizare în roaming — Activați
actualizarea automată a fluxurilor Web în roaming.
Opțiunile disponibile pot să varieze.
Web 53
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 54
54 Poziționare

Poziționare

Aceste aplicații necesită o conexiune GPS.

Despre GPS

Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice. Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente și nu trebuie să vă bazați niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziț
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Coordonatele din GPS sunt exprimate folosind sistemul internațional de coordonate WGS-84. Disponibilitatea
ionare.
coordonatelor poate varia în funcție de regiune.

Sistemul global asistat de identificare a poziției (A-GPS)

Aparatul acceptă funcția A-GPS (sistemul global asistat de identificare a poziției).
A-GPS funcționează doar dacă este acceptat de rețea.
Assisted GPS (A-GPS) este utilizat pentru a prelua date referitoare la asistență printr­o conexiune pentru transmisii de date sub formă de pachete, care oferă asistență la calcularea coordonatelor locului în care vă aflați când aparatul Dvs. primește semnale de la sateliți.
Când activați funcția A-GPS, aparatul primește prin rețeaua celulară informații utile despre sateliți de la un server de date de asistență. Cu ajutorul datelor asistate, aparatul poate determina mai rapid coordonatele GPS.
Aparatul este preconfigurat pentru a utiliza serviciul Nokia A-GPS în cazul în care nu sunt disponibile setări A-GPS specifice furnizorului. Datele de asistență sunt preluate de la serverul serviciului Nokia A-GPS numai când este necesar.
Pentru a dezactiva serviciul A-GPS, selectați
Opțiuni > Setări poziționare > Metode de poziționare > GPS asistat > Opțiuni > Dezactivare.
Aparatul trebuie să aibă definit un punct de acc es la I nte rne t pent ru a pre lua datel e de asistență de la serviciul Nokia A-GPS printr-o conexiune de pachete de date.
> Aplicații > Date GPS și
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 55
Poziționare 55
Punctul de acces pentru A-GPS poate fi definit la setările de poziționare. Poate fi utilizat numai un punct de acces la Internet pentru pachete de date. Aparatul vă solicită să selectați punctul de acces la Internet când funcția GPS este utilizată pentru prima dată.
Hărți Hărți Ovi Prezentare generală Hărți
Selectați > Hărți.
Bun venit la aplicația Hărți.
Aplicația Hărți vă afișează locurile din apropiere, vă ajută s ă vă planificați traseul și vă îndrumă spre destinație.
Găsiți orașe, străzi și servicii.
Găsiți destinația cu ajutorul
îndrumărilor la fiecare schimbare de direcție.
Sincronizați locurile și traseele preferate între aparatul mobil și serviciul Internet Hărți Ovi.
Căutați prognoze meteo și alte informații locale, dacă sunt disponibile.
Observaţie: Descărcarea de
conținuturi precum hărți, imagini de satelit, fișiere vocale, ghiduri sau informații de trafic, poate implica transmiterea unei mari cantități de date (serviciu de rețea).
Este posibil ca unele servicii să nu fie disponibile în toate țările și să fie furnizate numai în anumite limbi. Este
posibil ca serviciile să depindă de rețea. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Aproape toate operațiile de cartografie digitală au un anumit grad de imprecizie și de lipsuri. Nu vă bazați niciodată numai pe cartografia pe care o descărcați pentru utilizare în acest aparat.
Conținuturi precum imagini de satelit, ghiduri, informații meteo și de trafic și servicii conexe sunt generate de terțe părți, independente de Nokia. Conținuturile pot fi eronate și incomplete într-o anumită măsură
și sunt supuse disponibilității. Nu vă bazați niciodată doar pe conținuturile menționate mai sus și pe serviciile conexe.
Despre metodele de poziționare
Aplicația Hărți afișează locația dvs. pe hartă utilizând GPS, A-GPS sau poziționarea pe baza identității celulei.
Sistemul global de poziționare (GPS) este un sistem de navigație pe bază de sateliți utilizat pentru calcularea poziției. GPS asistat (A-GPS) este un serviciu de rețea care vă trimite date GPS, îmbunătățind viteza și precizia poziționării.
Cu ajutorul poziționării bazate pe identitatea celulei, poziția se determină prin antenele la care aparatul mobil este conectat.
În funcție de metoda de poziționare disponibilă, precizia coordonatelor poate varia: de la câțiva metri până la câțiva kilometri.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 56
56 Poziționare
Când utilizați Hărți pentru prima dată, vi se solicită să definiți punctul de acces la Internet utilizat pentru a prelua informații cartografice sau utilizarea A-GPS.
Sistemul global de identificare a poziției (GPS) este administrat de guvernul Statelor Unite, care este singurul responsabil cu precizia și întreținerea acestui sistem. Precizia datelor de localizare poate fi afectată de corecțiile efectuate asupra sateliților GPS de către guvernul Statelor Unite și poate fi modificată în conformitate cu politica civilă referitoare la GPS a Departamentului de Stat al Apărării al Statelor Unite și cu Planul Federal de Radionavigație. Precizia poate fi afectată și de o poziție nefavorabilă a sateliților. Disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS poate fi afectată de poziția Dvs., de clădiri, obstacole naturale, precum și de condiții meteorologice. Semnalele GPS ar putea să nu fie disponibile în interiorul clădirilor sau în subsol și pot fi afectate de materiale precum betonul sau metalele.
GPS nu trebuie utilizat pentru măsurători precise de amplasamente
și nu trebuie să vă bazați niciodată numai pe datele de localizare primite de la un receptor GPS și de la rețelele radio celulare pentru navigare sau poziționare.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Utilizați busola
Dacă busola este activată, săgeata busolei și harta se vor roti automat în direcția în
care este îndreptată partea superioară a aparatului.
Selectați
> Hărți și Poz.mea.
Activare busolă Apăsați 5.
Dezactivare busolă
Apăsați din nou 5. Harta este orientată înspre nord.
Busola este activată atunci când apare un contur verde. Dacă busola trebuie calibrată, conturul busolei este roșu sau galben.
Calibrarea busolei
Rotiți aparatul în jurul tuturor axelor într­o mișcare continuă până când conturul busolei își schimbă culoarea în verde.
Vizualizarea locației pe hartă
Vizualizați locația curentă pe hartă și răsfoiți țări pentru diferite orașe și țări.
Selectați
> Hărți și Poz.mea.
indică poziția curentă, dacă este
disponibilă. Dacă poziția nu este
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 57
Poziționare 57
disponibilă, indică ultima poziție cunoscută.
Dacă este disponibilă doar poziționarea pe bază de ID, un cerc de culoare roșie în jurul pictogramei de poziționare indică zona generală în care v-ați putea afla. În zonele cu densitate mare a populației, precizia estimării crește și cercul de culoare roșie este mai mic în zonele cu densitate mai mică.
Deplasarea pe hartă
Utilizați tasta de parcurgere. În mod implicit, harta este orientată spre nord.
Vizualizarea locației prezente sau a ultimei locații cunoscute
Apăsați 0.
Mărirea sau micșorarea
Apăsați * sau #.
Dacă navigați într-o zonă care nu este acoperită de hărți memorate pe aparat și aveți o conexiune de date activă, h
ărțile
noi se preiau automat.
Acoperirea unei hărți variază în funcție de țară și regiune.
Ecranul hartă
1 Locația selectată 2 Zonă de indicatoare 3 Puncte de interes (de exemplu, o
stație de cale ferată sau un muzeu)
4 Zona de informații
Schimbarea aspectului hărții
Vizualizați harta în diferite moduri, pentru a identifica mai ușor locul în care vă aflați.
Selectați
> Hărți și Poz.mea.
Apăsați 1 și selectați una dintre următoarele opțiuni:
Hartă — În ecranul hartă standard, se pot citi cu ușurință detalii cum ar fi numele locațiilor sau numerele autostrăzilor.
Satelit — Pentru o vizualizare detaliată, folosiți imagini din satelit.
Teren — Vedeți dintr-o privire tipul de teren, de exemplu, pentru situațiile în care călătoriți off-road.
Comutarea între vizualizările 2D și 3D Apăsați 3.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 58
58 Poziționare
Găsirea unei locații
Aplicația Hărți vă ajută să găsiți anumite locații și firme.
Selectați
> Hărți și Căutare.
1Introduceți cuvintele de căutat, cum
ar fi strada sau codul poștal. Pentru a șterge câmpul de căutare, selectați
Ștergere.
2 Selectați Accesare. 3 În lista de potriviri propuse, căutați
articolul dorit. Pentru a afișa locația pe hartă, selectați Hartă.
Pentru a vizualiza pe hartă alte locații din lista cu rezultatele căutării, parcurgeți în sus sau în jos.
Revenirea la lista de potriviri sugerate
Selectați Listă.
Căutarea diferitelor categorii în locuri din apropiere
Selectați Răsfoire categorii și o categorie, cum ar fi cumpărături, cazare sau mijloace de transport.
În cazul în care căutarea nu returnează niciun rezultat, verificați dac
ă ați ortografiat corect termenii de căutat. Problemele cu conexiunea Internet pot, de asemenea, afecta rezultatele unei căutări online.
Pentru a evita costurile legate de transferurile de date, puteți să obțineți rezultate fără a avea o conexiune Internet activă, dacă aveți hărțile zonei căutate stocate pe aparat.
Vizualizați date despre locație
Vizualizați mai multe informații despre o anumită locație, cum ar fi un hotel sau restaurant, dacă acestea există.
Selectați
> Hărți și Poz.mea.
Vizualizarea detaliilor asupra unui loc
Selectați un loc, apăsați tasta de parcurgere și selectați Afișare detalii.
Planificarea unui traseu
Planificați călătoria și creați traseul și vizualizați-l pe hartă înainte de a pleca la drum.
Selectați
> Hărți și Poz.mea.
Crearea unui traseu
1 Accesați punctul de pornire. 2Apăsați tasta de parcurgere și
selectați Adăugare la traseu.
3Pentru a adăuga un alt punct pe
traseu, selectați Adăug. pct. traseu
nou și opțiunea corespunzătoare.
Modificarea ordinii punctelor de pe traseu
1 Accesarea unui punct de pe traseu 2Apăsați tasta de parcurgere și
selectați Mutare.
3 Accesați locul în care doriți să mutați
punctul de pe traseu și selectați OK.
Editarea locației unui punct de pe traseu
Accesați punctul de pe traseu, apăsați tasta de parcurgere și selectați Editare și opțiunea corespunză
toare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 59
Poziționare 59
Vizualizarea unui traseu pe hartă
Selectați Afișare traseu.
Navigarea către destinație
Selectați Afișare traseu > Opțiuni >
Pornire sau Pornire pe jos.
Modificarea setărilor unui traseu
Setările traseului afectează îndrumările de navigare și felul în care traseul se afișează pe hartă.
1 În ecranul de planificare a traseului,
deschideți fila Setări. Pentru a accesa ecranul de planificare a traseului din ecranul de navigare, selectați
Opțiuni > Puncte traseu sau Listă puncte pe traseu.
2Setați mijlocul de transport la
valoarea Cu mașina sau Pe jos. Dacă selectați Pe jos, străzile cu sens unic sunt considerate străzi normale și trotuarele și traseele prin parc sau prin centre comerciale, de exemplu, se pot utiliza.
3 Selectați opțiunea dorit
ă.
Selectarea modului de deplasare
Deschideți fila Setări și selectați Pe jos >
Traseu preferat > Străzi sau Linie dreaptă. Linie dreaptă este utilă pe
terenuri off-road, deoarece indică direcția de mers.
Utilizarea traseului mai rapid sau a celui mai scurt
Deschideți fila Setări și selectați Cu
mașina > Selectarea traseului > Traseu mai rapid sau Cel mai scurt traseu.
Utilizarea traseului optimizat
Deschideți fila Setări și selectați Cu
mașina > Selectarea traseului > Optimizat. Traseul optimizat combină
avantajele traseului cel mai scurt cu cele ale traseului cel mai rapid.
De asemenea, aveți posibilitatea să evitați de exemplu, autostrăzile, drumurile cu plată sau feriboturile.
Memorarea locurilor și a traseelor
Memorați adrese, puncte de interes și trasee pentru a le utiliza mai repede ulterior.
Selectați
> Hărți.
Memorarea unui loc
1 Selectați Poz.mea. 2 Accesați locația. Pentru a căuta o
adresă sau un loc, selectați Căutare.
3Apăsați tasta de parcurgere. 4 Selectați Mem. loc.
Memorarea unui traseu
1 Selectați Poz.mea. 2 Accesați locația. Pentru a căuta o
adresă sau un loc, selectați Căutare.
3Pentru a adăuga un alt punct pe
traseu, apăsați tasta de parcurgere și selectați Adăugare la traseu.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 60
60 Poziționare
4 Selectați Adăug. pct. traseu nou și
opțiunea corespunzătoare.
5 Selectați Afișare traseu > Opțiuni >
Memorare traseu.
Vizualizarea locurilor și traseelor memorate
Selectați Prefer. > Locuri sau Trasee.
Vizualizarea și organizarea locurilor sau a traseelor
Utilizați Preferințele pentru a accesa rapid locurile și traseele pe care le-ați memorat.
Grupați locurile și traseele în colecții, de exemplu, când planificați o călătorie.
Selectați
> Hărți și Prefer..
Vizualizarea unui loc memorat pe hartă
1 Selectați Locuri. 2Accesați locul. 3 Selectați Afișează pe hartă.
Pentru a reveni la lista de locuri memorate, selectați Listă.
Crearea unei colecții
Selectați Creare colecție nouă și introduceți numele numele colecției.
Adăugarea unui loc memorat la o colecție
1 Selectați Locuri și locul. 2 Selectați Organizare colecții. 3 Selectați Colecție nouă sau o colecție
existentă.
Dacă trebuie să ștergeți trasee, accesați serviciul Internet Hărți de la adresa www.ovi.com.
Expedierea locurilor către prieteni
Când doriți să partajați informații despre loc cu prietenii, expediați aceste detalii direct pe aparatele prietenilor.
Selectați
> Hărți și Poz.mea.
Expedierea unui loc către aparatul compatibil al unui prieten
Selectați o locație pe hartă, apăsați tasta de parcurgere și selectați Trimitere.
Sincronizarea Preferințelor
Planificați călătoria pe computer, prin site-ul Web Hărți, sincronizați locurile și traseele memorate cu aparatul mobil și accesați planul în timpul deplasărilor.
Pentru a sincroniza locuri sau trasee între aparatul mobil și serviciul Internet Hărți, trebuie să fiți conectat la un cont Nokia.
Sincronizarea locurilor și a traseelor
Selectați Prefer. > Sincronizare cu Ovi. Dacă nu aveți un cont Nokia, vi se solicită să creați unul.
Puteți configura aparatul să sincronizeze automat Preferințele la închiderea sau la deschiderea aplicației Hărți.
Sincronizarea automată a Preferințelor
Selectați Opțiuni > Setări >
Sincronizare > Modificare > La pornire și la oprire.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 61
Poziționare 61
Sincronizarea necesită o conexiune Internet activă și poate implica transmiterea unor cantități mari de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii.
Pentru a utiliza serviciul Internet Hărți, accesați www.ovi.com.
Partajare informații locație
Publicați-vă pe Facebook locul în care vă aflați, adăugând un text și o imagine. Prietenii Dvs. de pe Facebook vă pot localiza pe hartă.
Selectați
> Hărți și Partaj. poz..
Pentru a partaja informații despre locul în care vă aflați, aveți nevoie de un cont Nokia și de un cont Facebook.
1Conectați-vă la contul Nokia sau, dacă
nu aveți, selectați Creare cont nou.
2Conectați-vă la contul Facebook. 3 Selectați locația în care vă aflați. 4Introduceți actualizarea stării. 5Pentru a atașa o imagine conținutului
publicat, selectați Adăugați o
fotografie.
6 Selectați Partajați poziția.
Gestionare cont Facebook
În ecranul principal, selectați Opțiuni >
Cont > Setări partajare poziție > Facebook.
Pentru a partaja informații despre locul în care vă aflați și pentru a vizualiza locația altor persoane trebuie să fiți conectați la
Internet. Aceasta poate să presupună transmisia de volume mari de date și costuri de trafic de date corespunzătoare.
Condițiile de utilizare Facebook sunt valabile dacă vă partajați informațiile despre locație pe Facebook. Familiarizați- vă cu termenii de utilizare și practicile de confidențialitate impuse de Facebook.
Înainte de a partaja locația, evaluați întotdeauna cu atenție persoanele cu care partajați. Verificați setările de confidențialitate ale serviciului de rețea socială pe care îl utilizați, deoarece este posibil să partajați locația cu un grup mare de persoane.
Obținerea îndrumării vocale
Îndrumările vocale, dacă sunt disponibile în limba dvs., vă ajută să găsiți destinația și să vă bucurați de călătorie.
Selectați
> Hărți și Cu maș. sau Mers.
Când utilizați navigarea cu mașina sau pe jos pentru prima dată, vi se solicită să selectați limba pentru îndrumarea vocală și să preluați fișierele corespunzătoare.
Dacă selectați o limbă care conține și numele străzilor, acestea se vor pronunța cu voce tare. Este posibil ca îndrumarea vocală să nu fie disponibilă pentru limba dvs.
Schimbarea limbii și a vocii de îndrumare vocală
În ecranul principal, selectați Opțiuni >
Setări > Navigare > Îndrumări pentru mersul cu mașina sau Îndrum. mers pe jos și opțiunea corespunzătoare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 62
62 Poziționare
Dezactivarea îndrumărilor vocale
În ecranul principal, selectați Opțiuni >
Setări > Navigare > Îndrumări pentru mersul cu mașina sau Îndrum. mers pe jos și Niciuna.
Repetarea îndrumării vocale pentru navigarea cu mașina
În ecranul de navigare, selectați
Opțiuni > Repetare.
Reglarea volumului îndrumării vocale în navigarea cu mașina
În ecranul de navigare, selectați
Opțiuni > Volum.
Deplasarea pe jos către destinație
Când aveți nevoie de îndrumări pentru a urma un traseu pe jos, aplicația Hărți vă îndrumă prin piețe, parcuri, zone pietonale și centre comerciale.
Selectați
> Hărți și Mers.
Deplasarea pe jos către destinație
Selectați Stab. destinație și opțiunea corespunzătoare.
Deplasarea pe jos către casă
Selectați Acasă, pe jos.
Când selectați Aasă, cu maș. sau Acasă,
pe jos pentru prima dată, vi se solicită să
definiți locația de domiciliu. Pentru a schimba ulterior locația de domiciliu, efectuați următoarele:
1 În ecranul principal, selectați
Opțiuni > Setări > Navigare >
Locație domiciliu > Modificare > Redefinire.
2 Selectați opțiunea corespunzătoare.
Indicaţie: Pentru a vă deplasa pe jos fără o destinație setată, selectați Hartă Locația este afișată în centrul hărții pe măsură ce vă deplasați.
Deplasarea către destinație
Când călătoriți cu mașina și aveți nevoie de îndrumări la fiecare schimbare de direcție, aplicația Hărți vă ajută să ajungeți la destinație.
Selectați
> Hărți și Cu maș..
Deplasarea către destinație
Selectați Stab. destinație și opțiunea corespunzătoare.
Deplasarea către casă
Selectați Aasă, cu maș..
Când selectați Aasă, cu maș. sau Acasă,
pe jos pentru prima dată, vi se solicită să
definiți locația de domiciliu. Pentru a schimba ulterior locația de domiciliu, efectuați următoarele:
1 În ecranul principal, selectați
Opțiuni > Setări > Navigare > Locație domiciliu > Modificare > Redefinire.
2 Selectați op
țiunea corespunzătoare.
Indicaţie: Pentru a vă deplasa fără o destinație setată, selectați Hartă. Locația este afișată în centrul hărții pe măsură ce vă deplasați.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 63
Poziționare 63
Modificarea ecranelor în timpul navigării
Apăsați tasta de parcurgere și selectați
Vizualizare 2D, Vizualizare 3D, Perspectivă săgeată sau Prezentare traseu.
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației.
Obținerea informațiilor din trafic și a celor de siguranță
Îmbunătățiți experiența de deplasare cu informații în timp real despre evenimentele din trafic, cu asistență la încadrarea pe benzi și cu avertismente de limitare a vitezei, dacă sunt disponibile în țara sau regiunea dvs.
Selectați
> Hărți și Cu maș..
Vizualizarea evenimentelor din trafic pe hartă
În timpul navigării cu mașina, selectați
Opțiuni > Info trafic. Evenimentele sunt
afișate pe hartă ca triunghiuri și linii.
Actualizarea informațiilor din trafic
Selectați Opțiuni > Info trafic >
Actualizare info trafic.
Când planificați un traseu, puteți să setați aparatul să evite evenimentele din trafic, cum ar fi ambuteiajele și lucrările la infrastructura rutieră.
Evitarea evenimentelor din trafic
În ecranul principal, selectați Opțiuni >
Setări > Navigație > Mod. tr. din cauza traf..
Avertizare:
Locația radarelor/camerelor de siguranță poate fi indicată pe ruta Dvs. în timpul navigării, dacă această funcție este activată. Unele jurisdicții interzic sau reglementează utilizarea datelor de localizare a radarelor/camerelor de siguranță. Nokia nu este responsabilă pentru exactitatea sau pentru consecințele utilizării datelor de localizare a radarelor/camerelor de siguranță.

Repere

Cu Repere, puteți memora coordinatele anumitor locuri memorate pe aparat. Puteți sorta locurile memorate în diferite categorii, cum ar fi firme, și le puteți adăuga informații suplimentare, cum ar fi adresele. Puteți utiliza reperele memorate în aplicații compatibile, cum ar fi Date GPS.
Selectați
> Aplicații > Repere.
Coordonatele GPS sunt exprimate utilizând sistemul de coordonate internațional WGS-84.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Reper nou — Creați un reper nou. Pentru a expedia o solicitare de poziție a locului în care vă aflați, selectați Poziție
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 64
64 Poziționare
curentă. Pentru a selecta locul de pe o
hartă, selectați Selectare din hartă. Pentru a introduce manual coordonatele, selectați Introducere manuală.
Editare — Editați sau adăugați informații la un reper memorat (de exemplu, o adresă).
Adăugare la categorie — Adăugați un reper ca o categorie în Repere. Selectați fiecare categorie la care doriți să adăugați reperul.
Expediere — Expediați unul sau mai multe repere la un aparat compatibil. Reperele recepționate se memorează în dosarul Căsuță intrare din Mesaje.
Puteți sorta reperele în categorii prestabilite și puteți crea categorii noi. Pentru a edita și crea noi categorii de repere, deschideți fila categorii și selectați
Opțiuni > Editare categorii.
Date GPS Indicații privind traseul
Selectați

> Aplicații > Date GPS și

Navigație.
Porniți aplicația de indicații privind traseul în aer liber. Dacă acestea sunt pornite în interiorul unei clădiri, este posibil ca receptorul GPS să nu primească informațiile necesare de la sateliți.
Indicațiile privind traseul utilizează o busolă rotativă pe ecranul aparatului. O bilă roșie indică direcția de destinație, iar distanța aproximativă până la destinație este afișată în interiorul cercului busolei.
Indicațiile privind traseul sunt concepute pentru a arăta traseul cel mai drept și distanța cea mai scurtă până la destinație,
măsurate în linie dreaptă. Obstacolele de pe traseu, cum ar fi clădiri sau obstacole naturale sunt ignorate. Diferențele de altitudine nu sunt luate în considerare atunci când se calculează
distanța. Indicațiile privind traseul sunt active numai atunci când vă deplasați.
Pentru a defini destinația călătoriei, selectați Opțiuni > Setare destinație și un reper drept destinație sau introduceți coordonatele (latitudine și longitudine) destinației.
Pentru a șterge destinația setată pentru călătorie, selectați Oprire navigare.

Kilometraj

Selectați
> Aplicații > Date GPS și
Distanță efectivă.
Kilometrajul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire. Precizia poate fi, de asemenea, afectată de disponibilitatea și calitatea semnalelor GPS.
Pentru a activa sau a dezactiva calculul destinației, selectați Opțiuni > Start sau
Stop. Valorile calculate rămân pe ecran.
Utilizați această funcție în exterior pentru a recepționa semnal GPS mai bun.
Pentru a seta distanța călătoriei și vitezele medie și maximă la zero și pentru a începe un nou calcul, selectați Opțiuni >
Readucere la zero. Pentru a seta contorul
de călătorie la zero, selectați Repornire.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 65
Muzică și video 65

Muzică și video

Muzică Ovi

Cu ajutorul serviciului Muzică Ovi (serviciu de rețea), puteți să căutați, să răsfoiți, că cumpărați și să descărcați muzică pe aparat.
Selectați
Pentru a prelua muzică, trebuie să vă abonați la acest serviciu.
Este posibil ca preluarea muzicii să implice costuri suplimentare și transferul unor volume mari de date (serviciu de rețea). Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Pentru a accesa serviciu Muzică Ovi, trebuie să aveți un punct de acces Internet valabil pe aparat. Este posibil să vi se solicite să selectați punctul de acces care se va utiliza pentru conectarea la Muzică Ovi.
Selectarea punctului de acces
Selectați Punct de acces implicit.
Disponibilitatea și aspectul setărilor serviciului Muzică Ovi pot să varieze. Este posibil ca setările să fie predefinite pe aparat și să nu le puteți modifica. Când răsfoiți serviciul Muzică Ovi , est e pos ibil să puteți să modificați setările.
Modificarea set Muzică Ovi
Selectați Opțiuni > Setări.
> Aplicații > Muzică Ovi.
ărilor serviciului
Serviciul Muzică Ovi nu este disponibil în toate țările sau regiunile.
Music player Redarea unei melodii
Selectați
Pentru a adăuga toate melodiile disponibile în biblioteca muzicală, selectați Opțiuni > Împrospăt.
bibliotecă.
Pentru a reda o melodie, selectați categoria dorită și melodia.
Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta de parcurgere; pentru reluare, apăsați din nou tasta de parcurgere. Pentru a întrerupe redarea, apăsați tasta de parcurgere în jos.
Pentru a derula rapid înainte sau înapoi, apăsați și mențineți apăsată tasta de parcurgere la dreapta sau la stânga.
Pentru a trece la articolul următor, parcurgeți spre dreapta. Pentru a reveni la începutul articolului, parcurgeți spre stânga. Pentru a sări la articolul anterior, parcurgeți din nou spre stânga în interval de 2 secunde după ce a început o melodie sau un podcast.
Pentru a modifica tonalitatea redării muzicii, selectați Opțiuni > Egalizator.
Pentru a modifica balansul și efectul stereo sau pentru a amplifica bașii, selectați Opțiuni > Setări.
> Aplicații > Music player.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 66
66 Muzică și video
Pentru a reveni în modul de așteptare activă și a lăsa playerul activ în fundal, apăsați scurt tasta de terminare.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.

Redare prin comenzi vocale

Redarea prin comenzi vocale vă permite să porniți redarea muzicii prin pronunțarea numelui interpretului, de exemplu.
Pentru a porni aplicația Redare prin comenzi vocale, selectați
>
Aplicații > Căut. muzică. Când se aude
un sunet, pronunțați numele interpretului, titlul albumului, titlul listei de melodii sau numele interpretului și melodia. Țineți aparatul la aproximativ 20 cm în față și vorbiți pe un ton normal. Nu acoperiți microfonul aparatului cu mâna.
La prima utilizare a aplicației Redare prin comenzi vocale și după ce ați preluat melodii noi pe aparat, pentru a actualiza comenzile vocale, selectați Opțiuni >
Împrospăt. bibliotecă.
Comenzile vocale se bazează pe metadatele (numele interpretului și titlul melodiei) melodiei de pe aparat. Redarea prin comenzi vocale acceptă două limbi vorbite: limba engleză și cea aleasă drept limbă a aparatului. Limba în care sunt scrise metadatele melodiei trebuie să fie
engleza sau limba aleasă drept limbă a aparatului.
Indicaţie: Pentru a îmbunătăți precizia căutării, utilizaț
i comenzile vocale pentru apelare. Componenta de apelare se adaptează vocii dvs. și o utilizează și pentru căutarea de muzică.

Crearea unei liste de melodii

Selectați
> Aplicații > Music player.
1 Selectați Liste de redare. 2 Selectați Opțiuni > Listă nouă de
redare.
3Introduceți numele listei de melodii. 4 Selectați melodiile pe care doriți să le
adăugați la lista de melodii, în ordinea în care doriți să se redea.
În cazul în care este inserată o cartelă de memorie compatibilă, lista de redare este memorată pe aceasta.
Adăugarea unei melodii la lista de melodii
Mergeți la o melodie și selectați Adăug. în
lista de redare.
Eliminarea unei melodii din lista de melodii
În ecranul listă de melodii, căutați melodia și selectați Eliminare.
Aceasta nu duce la ștergerea melodiei de pe aparat, ci doar la ștergerea acesteia din lista de redare.
Redarea unei liste de melodii
Selectați Liste de redare
și lista de
melodii.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 67
Muzică și video 67
Indicaţie: Red. muzică creează automat o
listă de melodii cu melodiile cel mai des redate, cu melodiile redate recent și cu cele adăugate recent.

Transferarea melodiilor din calculator

1Asigurați-vă că în aparat este
introdusă o cartelă de memorie compatibilă.
2Conectați aparatul la PC prin
conexiune Bluetooth sau printr-u cablu de date USB compatibil. Dacă utilizați un cablu de date USB, conectați întâi cablul la aparat, apoi la computer.
3 În cazul în care utilizați un cablu de
date USB, selectați Transfer media drept mod de conectare.
Dacă selectați Transfer media ca mod de conectare, puteți utiliza Windows Media Player pentru a sincroniza muzica între aparatul Dvs. și calculator.

Radio FM

Ascultarea aparatului de radio

Selectați
> Aplicații > Radio.
Căutarea unui post de radio
Selectați
sau .
Trecerea la postul de radio următor sau anterior
Selectați
sau .
Căutare manuală — Modificați manual frecvența.
Lista posturilor — Vizionați posturile disponibile în funcție de locație (serviciu de rețea).
Memorare post — Memorați postul curent.
Posturi — Vizualizați posturile memorate.
Redare în fundal — Reveniți la modul de așteptare în timp ce ascultați radio FM în fundal.
Calitatea difuziunii radio depinde de acoperirea postului de radio în zona respectivă.
Aveți posibilitatea să efectuați sau să preluați un apel în timp ce ascultați radio. Sonorul aparatului de radio se dezactivează în timpul unui apel activ.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Activare difuzor — Ascultați radioul în difuzor.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 68
68 Foto-video

Foto-video

Realizarea unei fotografii

Selectați
La captarea unei imagini, rețineți următoarele:
Folosiți ambele mâini pentru a ține
Calitatea unei fotografii făcute cu
Aparatul foto-video trece în mod de
Păstrați o distanță de siguranță atunci
1 Pentru a comuta din modul video în
2Apăsați tasta de parcurgere. Nu
Fotografierea cu camera secundară
1 Selectați Opțiuni > Utilizare cameră
2 Pentru a fotografia, selectați
> Foto-video.
aparatul nemișcat.
zoom digital este mai slabă decât cea a unei imagini făcute fără acesta.
economie a energiei acumulatorului după aproximativ un minut de inactivitate.
când utilizați blițul. Nu utilizați blițul îndreptat asupra unor persoane sau animale aflate aproape de aparat. Nu acoperiți blițul când faceți o fotografie.
modul imagine, dacă este necesar, selectați ascunde bara de instrumente, în
modul peisaj, parcurgeți spre stânga sau spre dreapta.
mișcați aparatul până la memorarea imaginii și afișarea imaginii finale pe ecran.
secun..
Fotograf.. Nu mișcați aparatul până
. Pentru a afișa sau a
la memorarea imaginii și afișarea imaginii finale pe ecran.
Mărirea sau micșorarea în timpul fotografierii
Utilizați tastele de zoom.
Lăsarea aparatului foto-video deschis în fundal și utilizarea altor aplicații
Apăsați tasta meniu. Pentru a reveni la aparatul foto-video, apăsați tasta de parcurgere.

Înregistrarea unui video clip

1 Pentru a comuta din modul video în
modul imagine, dacă este necesar, selectați modul imagine din bara de instrumente activă.
2 Pentru a începe înregistrarea,
selectați Start. Se afișează o pictogramă roșie
3 Pentru a pune înregistrarea pe pauză,
selectați Pauză. Pentru a continua înregistrarea, selectați Continuare. Dacă treceți înregistrarea în pauză și nu apăsați nicio tastă în decurs de un minut, înregistrarea se oprește.
Pentru a apropria sau a depărta imaginea, utilizați tastele de apropiere/depărtare.
4 Pentru a opri înregistrarea, selectați
Stop. Videoclipul este memorat
automat în Fotografii.
.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 69
Imagini ș
i videoclipuri 69

Imagini și videoclipuri

Despre Galerie

Selectați
videouri și una din următoarele opțiuni:
Captate — Pentru a vizualiza toate
imaginile și videoclipurile captate. Luni — Pentru a vizualiza imaginile și
videoclipurile organizate după luna în care au fost înregistrate.
Albume — Vizualizați albumele implicite și pe cele pe care le-ați creat.
Cuvinte cheie — Vi zua lizați etichetele pe care le-ați creat pentru fiecare articol.
Preluări — Pentru a vizualiza articole și videoclipuri preluate de pe Web sau recepționate ca mesaje multimedia sau e­mail.
Part. online — Pentru a vă publica imaginile sau videoclipurile pe Web.
Fișierele stocate pe cartela de memorie compatibilă (dacă este introdusă) sunt indicate prin
Pentru a copia sau a muta fișierele într-o altă locație de memorie, selectați un fișier,
Opțiuni > Mutare și copiere, apoi
opțiunea corespunzătoare.
Partajare online Despre Partajare online
Selectați
Cu Partajare online (serviciu de rețea), aveți posibilitatea să publicați imagini, videoclipuri și clipuri audio de pe aparat pe servicii de partajare compatibile, cum ar fi albumele și blogurile. De asemenea,
> Galerie > Imagini/
.
> Aplicații > Part. online.
aveți posibilitatea să vizualizați și să trimiteți comentarii publicărilor din aceste servicii și să preluați conținut pe aparatul Nokia compatibil.
Este posibil ca tipurile de conținut acceptate și disponibilitatea serviciului Partajare online să difere.

Abonarea la servicii

Selectați
Pentru a vă abona la un serviciu de partajare online, accesați site-ul Web al furnizorului de servicii și verificați dacă aparatul Nokia este compatibil cu acel serviciu. Creați un cont urmând instrucțiunile de pe site-ul Web. Primiți numele de utilizator și parola necesare pentru a vă configura aparatul cu acel cont.
1 Pentru a activa serviciul, deschideți
2 Pentru a permite aparatului să creeze
3Conectați-vă cu contul Dvs., conform
Pentru informații referitoare la disponibilitatea și tarifele serviciilor terțelor părți și pentru tarifele transferurilor e date, luați legătura cu furnizorul de servicii sau cu terța parte.
> Aplicații > Part. online.
aplicația Partajare online pe aparat, selectați un serviciu și Opțiuni >
Activare.
o conexiune la rețea. Dacă v i s e so l ic it ă un punct de acces la Internet, selectați unul din listă.
instrucțiunilor de pe site-ul Web al furnizorului de servicii.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 70
70 Imagini și videoclipuri

Crearea unei publicări

Selectați
> Aplicații > Part. online.
Pentru a publica fișiere imagine sau videoclipuri la un serviciu, accesați serviciul și selectați Opțiuni > Încărcare
nouă. Dacă serviciul de partajare oferă
canale pentru publicarea fișierelor, selectați canalul dorit.
Pentru a adăuga o imagine, un videoclip sau un clip audio la mesaj, selectați
Opțiuni > Inserare.
Introduceți un titlu sau o descriere pentru materialul publicat, dacă acest lucru este posibil.
Pentru a adăuga cuvinte cheie la publicare, selectați Cuvinte cheie:.
Pentru a trimite publicarea către serviciu, selectați Opțiuni > Încărcare.

Centrul video Nokia

Cu Centru video Nokia (serviciu de rețea), puteți prelua și reda prin streaming videoclipuri de la diferite servicii video Internet compatibile, prin conexiune de pachete de date. Puteți transfera videoclipuri de pe un PC compatibil pe aparat și le puteți viziona în aplicația Video Centre.
Utilizarea punctelor de acces pentru pachete de date pentru preluarea videoclipurilor poate implica transferul unui volum mare de date prin rețeaua furnizorului de servicii. Contactați furnizorul de servicii pentru informații
referitoare la tarifele aferente transmisiei de date.
Este posibil ca aparatul să aibă servicii predefinite.
Furnizorii de servicii pot oferi conținutul gratuit sau conta cost. Verificați tariful prin serviciu sau la furnizorul de servicii.
Vizualizarea și preluarea videoclipurilor Conectarea la serviciile video
1 Selectați
> Aplicații > Centru
video.
2Pentru a vă conecta la un serviciu
pentru a instala servicii video, selectați Adăugare servicii noi și serviciul video dorit din catalogul de servicii.
Vizualizarea unui videoclip
Pentru a parcurge conținutul serviciilor video instalate, selectați Fluxuri video.
Conținutul unor servicii video este împărți în categorii. Pentru a răsfoi videoclipurile, selectați o categorie.
Pentru a căuta un videoclipuri în serviciu, selectați Căutare video. Este posibil ca opțiunea de căutare să nu fie disponibilă pentru toate serviciile.
Unele videoclipuri pot fi redate prin streaming, dar altele trebuie să fie întâi preluate pe aparat. Pentru a prelua un videoclip, selectați Opțiuni > Preluare. Dacă ieșiți din aplicație, preluările
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 71
Imagini și videoclipuri 71
continuă în fundal. Videoclipurile preluate se memorează în Videoclipurile mele.
Pentru a reda prin streaming un videoclip sau pentru a vizualiza un videoclip preluat, selectați Opțiuni > Redare.
Pentru a comanda playerul în timpul redării videoclipului, utilizați tastele de selectare și tasta de parcurgere.
Pentru a regla volumul, utilizați tasta de volum.
Avertizare:
Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă poate afecta auzul. Ascultați muzică la un volum sonor moderat și nu țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Reluare preluare — Pentru a continua o preluare suspendată sau nereușită
Anulare preluare — Pentru a anula o preluare.
Previzualizare — Pentru a previzualiza un videoclip. Această opțiune este disponibilă dacă este acceptată de serviciu.
Detalii flux — Pentru a vizualiza informații despre videoclip.
Reîmprospătare listă — Pentru a reîmprospăta lista de videoclipuri.
Desch. leg. în browser — Pentru a deschide o legătură într-un browser Web.
Programarea preluărilor
Setarea aplicației pentru preluarea automată de videoclipuri poate implica transmiterea de cantități mari de date prin rețea furnizorului de servicii. Pentru informații suplimentare cu privire la costurile de transmisie, contactați furnizorul de servicii.
Pentru a programa preluarea automată a videoclipurilor de la un serviciu, selectați
Opțiuni > Programare preluări.
Centrul video preia în fiecare zi în mod automat noile videoclipuri, la ora definită.
Pentru a anula preluările programate, selectați Preluare manuală ca metodă de preluare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 72
72 Gestionarea timpului

Gestionarea timpului

Agendă Despre Agendă
Selectați
Cu agendă, puteți să creați și să vizualizați evenimentele și întâlnirile programate și comutați între diferitele ecrane ale agendei.
În ecranul lunar, înregistrările agendei sunt marcate cu un triunghi. Înregistrările referitoare la aniversări sunt, de asemenea, marcate printr-un semn al exclamării. Înregistrările din ziua selectată sunt afișate într-o listă.
Pentru a deschide înregistrările de agendă, selectați un ecran de agendă și adăugați o înregistrare.
Ori de câte ori se afișează pictograma parcurgeți spre dreapta pentru a accesa o listă de operații disponibile. Pentru a închide lista, parcurgeți spre stânga.

Crearea înregistrărilor de agendă

Selectați
Puteți crea următoarele tipuri de înregistrări în agendă:
Înregistrările referitoare la întâlniri vă
Solicitările de întâlniri sunt invitații pe
> Agendă.
> Agendă.
reamintesc evenimentele care au o dată și o oră specifice.
care le puteți expedia participanților. Înainte de a putea crea solicitări de întâlnire, trebuie să aveți o căsuță
poștală compatibilă instalată pe aparatul Dvs.
Notele se referă la întreaga zi, nu la o
anumită oră.
Înregistrările aniversărilor vă
amintesc de zilele de naștere și datele speciale. Acestea se referă la o anumită zi, dar nu la o oră specificată din zi. Înregistrările de aniversare sunt repetate în fiecare an.
Înregistrările cu note de rezolvat vă
amintesc de o anumită problem scadentă, dar nu de o oră specifică.
Pentru a crea o înregistrare de agendă, selectați o dată, Opțiuni > Notă nouă și tipul înregistrării.
Pentru a seta prioritatea înregistrărilor referitoare la întâlniri, selectați Opțiuni >
Prioritate.
,
Pentru a defini modul de gestionare a înregistrării în timpul sincronizării, selectați Privat pentru a nu permite vizualizarea înregistrării, dacă agenda este disponibilă online, Public pentru a permite vizualizarea, sau Nesincronizat pentru a nu copia înregistrarea în calculatorul Dvs.
Pentru a expedia înregistrarea către un aparat compatibil, selectați Opțiuni >
Expediere.
Pentru a efectua o solicitare de întâlnire pentru o înregistrare referitoare la o întâlnire, selectați Opțiuni > Adăugare
participanți.
ă
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 73
Gestionarea timpului 73

Crearea solicitărilor de întâlnire

Selectați
> Agendă.
Înainte de a putea crea solicitări de întâlnire, trebuie să aveți o căsuță poștală compatibilă instalată pe aparatul Dvs.
Pentru a crea o înregistrare pentru o întâlnire:
1 Pentru a crea o înregistrare pentru o
întâlnire, selectați o zi și Opțiuni >
Notă nouă > Solicitare întâlnire.
2Introduceți numele participanților
solicitați. Pentru a adăuga nume din lista Dvs. de contacte, introduceți primele caractere și selectați din asocierile propuse. Pentru a adăuga participanți opționali, selectați
Opțiuni > Adăug. particip. opționali.
3Introduceți subiectul. 4Introduceți orele și datele de începere
și terminare sau selectați Evenim.
întreaga zi.
5Introduceți informaț
iile referitoare la
locație.
6Setați o alarmă pentru înregistrare,
dacă este cazul.
7 Pentru o întâlnire repetată, setați ora
de repetare și introduceți data terminării.
8Introduceți o descriere.

Ecranele agendei

Selectați
> Agendă.
Puteți comuta între următoarele ecrane:
Ecranul lunar indică luna curentă și înregistrările din calendar pentru ziua selectată dintr-o listă.
Ecranul săptămânal afișează evenimentele pentru săptămâna selectată în șapte casete zilnice.
Ecranul zilnic afișează evenimentele pentru ziua selectată, grupate pe perioade de timp, în funcție de ora acestora.
Ecranul pentru note de rezolvat afișează toate problemele de rezolvat.
Ecranul agendă afișează o listă a evenimentelor aferente zilei selectate.
Pentru a schimba ecranul, selectați
Opțiuni > Schimbare ecran și ecranul
dorit.
Indicaţie: Pentru a deschide ecranul săptămânal, selectați numă
rul
săptămânii.
Pentru a trece la ziua următoare sau anterioară în ecranele lunar, săptămânal, zilnic și de agendă, selectați ziua dorită.
Pentru a seta prioritatea solicitării de întâlnire, selectați Opțiuni > Prioritate.
Pentru a expedia solicitarea de întâlnire, selectați Opțiuni > Expediere.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Pentru modificarea ecranului implicit, selectați Opțiuni > Setări > Ecran
implicit.

Ceas cu alarmă

Selectați
> Aplicații > Ceas.
Page 74
74 Gestionarea timpului
Pentru a vizualiza alarmele active și inactive, deschideți fila alarme. Pentru a seta o nouă alarmă, selectați Opțiuni >
Alarmă nouă. Definiți repetiția, dacă este
necesar. Când o alarmă este activă, se afișează
.
Pentru a dezactiva alarma care sună, selectați Stop. Pentru a opri alarma pentru o anumită perioadă de timp, selectați Amânare.
Dacă aparatul este oprit la ora la care trebuie să sune alarma, aparatul pornește automat și începe să emită semnalul de alarmă.
Indicaţie: Pentru a defini perioada de timp după care alarma sună din nou atunci când este amânată, selectați
Opțiuni > Setări > Durată amânare alarmă.
Pentru a anula alarma, selectați
Opțiuni > Ștergere alarmă.
Pentru a modifica ora și data și setările tipului de ceas, selectați Opțiuni >
Setări.
Pentru a actualiza automat ora, data și fusul orar pe aparat (serviciu de rețea), în
ări, selectați Opțiuni > Setări >
set
Actualizare automată oră > Activată.
Pentru a schimba ceasul afișat în ecranul inițial, selectați Tip ceas > Analogic sau
Digital.
Pentru a permite rețelei de telefonie mobilă să actualizeze în aparatul Dvs. informațiile privind ora, data și fusul orar (serviciu de rețea), selectați Actualizare
automată oră > Activată.
Pentru a schimba sunetul de alarmă, selectați Sunet alarmă ceas.

Setările pentru ceas

Selectați Opțiuni > Setări.
Pentru a modifica ora sau data, selectați
Ora sau Data.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 75
Aplicații Office 75

Aplicații Office

Aplicația PDF reader

Selectați
Adobe PDF.
Cu aplicația Cititor PDF puteți citi documente PDF pe ecranul aparatului, puteți căuta un text în documente, puteți modifica setări, cum ar fi nivelul de mărire sau micșorare și modul de vizualizare a paginilor și puteți expedia fișiere PDF prin e-mail.

Dicționar

Puteți să traduceți cuvinte dintr-o limbă în alta. Nu toate limbile sunt acceptate.
Căutarea unui cuvânt de tradus
1 Selectați
2Introduceți textul în câmpul de
3 Selectați cuvântul din listă.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Ascultare — Ascultați cuvântul selectat. Vizitate — Găsiți cuvintele traduse
anterior în cursul sesiunii curente. Limbi — Schimbați limba sursă sau
destinație, preluați limbi de pe Internet sau eliminați o limbă din dicționar. Nu puteți șterge limba engleză din dicționar. Puteți instala încă două limbi, în afară de engleză.
> Aplicații > Birou >
> Aplicații > Birou >
Dicționar.
căutare. Pe măsură ce introduceți textul, sunt afișate sugestii pentru cuvintele de tradus.
Vorbire — Editați setă caracteristicile vorbirii. Puteți regla viteza și volumul vocii.

Despre Quickoffice

Selectați
Quickoffice.
Quickoffice conține:
Quickword pentru vizualizarea
Quicksheet pentru vizualizarea foilor
Quickpoint pentru vizualizarea
Quickmanager pentru achiziționarea
Dacă aveți versiunea editor a aplicației Quickoffice, puteți să editați fișierele.
Nu toate funcțiile sau formatele de fișier sunt acceptate.

Convertor

Cu aplicația Convertor, puteți face conversii între diferite unități de măsură.
Convertorul are o precizie limitată și pot apărea erori de rotunjire.

Conversie valutară

1 Selectați
2 În al doilea câmp Unitate, selectați
3 În primul câmp Cantitate, introduceți
> Aplicații > Birou >
documentelor Microsoft Word
de lucru Microsoft Excel
prezentărilor Microsoft PowerPoint
aplicațiilor software
Conversie și Opțiuni > Tip conversie > Valută.
valuta în care doriți să faceți conversia.
valoarea a cărei conversie doriți să o
rile pentru
> Aplicații > Birou >
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 76
76 Aplicații Office
efectuați. Al doilea câmp Cantitate afișează automat valoarea rezultată în urma conversiei.

Conversia unităților de măsură

Puteți să realizați conversia unităților de măsură, cum ar fi lungimea, dintr-o unitate în alta.
Selectați
> Aplicații > Birou >
Conversie.
1 În câmpul Tip, selectați unitatea de
măsură pe care doriți să o utilizați.
2 În primul câmp Unitate, selectați
unitatea de măsură din care doriți să faceți conversia.
3 În al doilea câmp Unitate, selectați
unitatea de măsură în care doriți să faceți conversia.
4 În primul câmp Cantitate, introduceți
valoarea a cărei conversie doriți să o efectuați. Al doilea câmp Cantitate afișează automat valoarea rezultată în urma conversiei.

Calculator

Selectați
> Aplicații > Birou >
Calculator.
Acest calculator are o precizie limitată și este destinat calculelor simple.
Pentru a efectua o operație matematică, introduceți primul număr al operației. Selectați o funcție, cum ar fi adunarea sau scăderea din lista de funcții. Introduceți cel de-al doilea număr al operației matematice și selectați =. Calculatorul efectuează operațiile în ordinea în care acestea sunt introduse. Rezultatul operației matematice rămâne în câmpul
de editare și poate fi utilizat drept primul număr al unei noi operații.
Aparatul memorează rezultatele ultimului calcul din memorie. Părăsirea aplicației calculator sau oprirea aparatului nu au ca efect ștergerea datelor din memorie. Pentru ca la următoarea accesare a aplicației Calculator să se reapeleze ultimul rezultat memorat, selectați
Opțiuni > Ultimul rezultat.
Pentru a memora numere sau rezultate ale unui calcul, selectați Opțiuni >
Memorie > Memorare.
Pentru a prelua rezultatele unui calcul din memorie și a le utiliza într-un calcul, selectați Opțiuni > Memorie >
Extragere.
Note avansate Despre Note avansate
Selectați > Aplicații >
Birou > Note avans..
Notele avansate vă permit să creați înregistrări care conțin imagini și clipuri audio sau video. De asemenea, puteți să legați o notă la un contact. Nota va fi afișată în timpul convorbirilor cu contactul.

Crearea și editarea notelor

Selectați
> Aplicații > Birou > Note
avans..
Crearea unei note
Începeți să scrieți.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 77
Aplicații Office 77
Editarea unei note
Deschideți nota și selectați Opțiuni >
Opțiuni editare.
Adăugarea efectelor aldin, cursiv și de subliniere
Apăsați prelung tasta # și parcurgeți pentru selecta textul. Selectați apoi
Opțiuni > Text.
Selectați Opțiuni și una dintre următoarele opțiuni:
Inserare — Inserați articole la note. Expediere — Expediați nota către un
aparat compatibil.
Asociere notă la apel — Selectați
Adăugare contacte pentru a asocia o
legătură l a u n ap el . No t a s e af i șează atunci când efectuați un apel sau când primiți un apel de la un contact.

Setări note active

Selectați

> Aplicații > Birou > Note

avans. și Opțiuni > Setări.
Selectarea locației în care se memorează notele
Selectați Memorie în uz și memoria dorită.
Modificarea aspectului notelor active
Selectați Schimbare ecran > Grilă sau
Listă.
Afișarea unei note în timpul apelurilor telefonice
Selectați Afiș.notă în timpul apel. > Da.
Indicaţie: Dacă, temporar, nu doriți să vizualizați notele în timpul apelurilor telefonice, selectați Afiș.notă în timpul
apel. > Nu. În acest fel nu este necesar să
eliminați legăturile dintre note și fișele de contact.
Note Despre Note
Selectați > Aplicații > Birou >
Note.
Puteți să scrieți note și să memorați fișierele text recepționate (cu formatul de fișier .txt) în aplicația Note.

Scrierea unei note

1 Selectați
> Aplicații > Birou >
Note.
2Începeți să introduceți text Editorul
de note se deschide automat.

Gestionarea notelor

Selectați
> Aplicații > Birou > Note.
Selectați Opțiuni și dintre următoarele:
Deschidere — Deschideți nota. Expediere — Expediați nota la alte
aparate compatibile. Ștergere — Ștergeți o notă. De
asemenea, puteți șterge mai multe note simultan. Pentru a marca fiecare notă pe care doriți să o ștergeți, selectați
Opțiuni > Marcare/Anul. marcare și
ștergeți notele.
Sincronizare — Sincronizați notele cu aplicațiile compatibile de pe un aparat compatibil sau definiți setările de sincronizare.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 78
78 Aplicații Office

Zip Manager

Selectați > Aplicații > Birou > Zip.
Cu aplicația Manager zip puteți crea noi fișiere arhivă pentru a stoca fișiere comprimate în format ZIP; adăuga unul sau mai multe fișiere sau directoare comprimate la o arhivă; seta, șterge sau modifica parolele arhivelor protejate și modifica setări, cum ar fi nivelul de compresie utilizat.
Fișierele arhivate se pot memora în memoria aparatului sau pe o cartelă de memorie.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 79
Setări 79

Setări

Setările aplicației

Selectați
Selectați o aplicație din listă pentru a configura setările acesteia.

Siguranța aparatului și a cartelei SIM

Selectați
General > Siguranță.
Pentru a schimba codul PIN, selectați
Telefon și cartelă SIM > Cod PIN. Noul
cod trebuie să aibă o lungime cuprinsă între 4 și 8 cifre. Codul PIN vă protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate și este furnizată de aceasta. După trei coduri PIN greșite introduse consecutiv, codul se blochează și trebuie să-l deblocați cu ajutorul codului PUK pentru a-l putea utiliza din nou.
Pentru a seta blocarea automată a tastaturii după o perioadă definită, selectați Telefon și cartelă SIM > Per.
autobloc. tastatură.
Pentru a seta o perioadă de expirare după care aparatul se blochează automat și se poate utiliza numai după introducerea codului de blocare corect, selectați
Telefon ș autoblocare. Introduceți durata
perioadei de expirare în minute sau selectați Nu există pentru a dezactiva caracteristica de blocare automată. Atunci când aparatul este blocat, aveți posibilitatea să preluați apelurile primite, iar apelurile la numerele de urgență oficiale programate în aparat sunt posibile.
> Setări și Aplicații.
> Setări > Setări >
i cartelă SIM > Perioadă
Pentru a schimba codul de blocare, selectați Telefon și cartelă SIM > Cod de
blocare. Codul de blocare implicit este
12345. Introduceți codul curent și apoi
codul nou de două ori. Noul cod trebuie să aibă lungimea cuprinsă între 4 și 255 de caractere. Se pot utiliza caracterele alfanumerice (litere mari și mici). Aparatul vă informează în cazul în care codul de blocare nu are formatul corespunzător.

Setări comune accesorii

Selectați
Accesoriu.
Cu majoritatea accesoriilor, puteți efectua următoarele:
Pentru a defini profilul care se activează când conectați un accesoriu la aparat, selectați accesoriul și Profil implicit.
Pentru a configura aparatul să răspundă automat la apelurile telefonice după 5 secunde atunci când este atașat un accesoriu, selectați Răspuns automat >
Activat. Dacă tipul de sunet este setat pe Un bip sau Silențios în meniul profilul
selectat, răspunsul automat este dezactivat.
Pentru iluminarea aparatului în timp ce este conectat la un accesoriu, selectați
Lumini > Aprinse.
Opțiunile disponibile pot varia în funcție de accesorii.
> Setări și General >
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 80
80 Setări

Restabilirea setărilor originale

Pentru a restabili setările originale ale aparatului, selectați
> Setări și
General > Setări orig. telef.. Pentru
aceasta, aveți nevoie de codul de blocare al aparatului. După resetare, este posibil ca deschiderea aparatului să dureze mai mult. Documentele, informațiile de contact, înregistrările de agendă și fișierele nu sunt afectate.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 81
Gestionarea datelor 81

Gestionarea datelor

Instalarea aplicațiilor

Selectați
Mngr. aplic..
Fișierele de instalare se pot transfera pe aparat de pe un computer compatibil, se pot prelua în timpul navigării sau se pot recepționa într-un mesaj multimedia, ca anexă de e-mail sau prin alte metode de conectivitate, cum ar fi Bluetooth. Puteți utiliza Nokia Application Installer din Nokia Ovi Suite pentru a instala o aplicație pe aparat.
Pictogramele din Manager aplicații indică următoarele:
numai aplicații și alte tipuri de programe oferite de surse de încredere, cum ar fi aplicații care sunt Symbian Signed sau au fost testate cu Java Verified™.
Înainte de instalare, rețineți următoarele:
Pentru a vizualiza tipul aplicației,
Dacă instalați un fișier care conține o
> Aplicații > Instalări >
Aplicație SIS sau SISX Aplicație Java™ Widget
Important: Instalați și utilizați
numărul versiunii și furnizorul sau producătorul aplicației, selectați
Opțiuni > Vizualizare detalii.
Pentru a afișa detaliile certificatului de siguranță al aplicației, selectați
Detalii: > Certificate: > Vizualizare detalii.
actualizare sau o corecție a unei
aplicații existente, puteți doar să restaurați aplicația originală dacă aveți fișierul de instalare original sau o copie de siguranță completă a pachetului software eliminat. Pentru a restaura aplicația originală, eliminați aplicația și instalați-o din nou din fișierul de instalare original sau din copia de siguranță.
Fișierul JAR este necesar pentru instalarea aplicațiilor Java. Dacă acest fișier lipsește, este posibil ca aparatul să solicite preluarea acestuia. Dacă nu este definit niciun punct de acces pentru aplicație, vi se solicită să selectați unul. Când preluați fișierul JAR, este posibil să fie necesar să introduceți un nume de utilizator și o parolă pentru a accesa serverul. Acestea informații se obțin de la furnizorul sau de la producătorul aplicației.
Pentru a instala software sau o aplicație, efectuați următoarele:
1 Pentru a localiza fișierul de instalare,
selectați
Instalări > Mngr. aplic.. Alternativă:
căutați fișierele de instalare cu Manager fișiere sau selectați
Mesaje > Căsuță intrare și
deschideți mesajul care conține fișierul de instalare.
2 În Manager aplicații, selectați
Opțiuni > Instalare. În alte aplicații,
selectați fișierul de instalare pentru a porni instalarea.
În timpul instalării, aparatul afișează informații despre desfășurarea instalării. Dacă instalați o aplicație
> Aplicații >
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 82
82 Gestionarea datelor
fără semnătură digitală sau fără certificat, aparatul afișează un avertisment. Continuați instalarea numai dacă sunteți sigur de originea și de conținutul aplicației.
Pentru a porni o aplicație instalată, căutați aplicația în meniu și selectați-o.
Pentru a vedea ce pachete software au fost instalate și eliminate (și când), selectați Opțiuni > Afișare jurnal.
Important: Aparatul Dvs. acceptă
instalarea unei singure aplicații antivirus. Instalarea mai multor aplicații cu funcții antivirus ar putea afecta performanțele și funcționarea aparatului sau ar putea cauza scoaterea din funcțiune a acestuia.
După instalarea aplicațiilor pe o cartelă de memorie compatibilă, fișierele de instalare (.sis, .sisx) rămân în memoria aparatului. Fișierele ar putea ocupa un spațiu extins în memorie și ar putea să vă împiedice să stocați alte fișiere. Pentru a menține un spațiu liber de memorie suficient, utilizați Nokia Ovi Suite pentru a efectua copii de siguranță ale fișierelor de instalare pe un calculator compatibil, după care utilizați aplicația Manager fișiere pentru a șterge fișierele de instalare din memoria aparatului. Dacă fișierul .sis este atașat la un mesaj, ștergeți mesajul din căsuța de intrare pentru mesaje.
Manager fișiere Despre Manager fișiere
Selectați
> Aplicații > Birou > Mngr.
fișiere.
Cu Manager fișiere puteți parcurge, gestiona și deschide fișiere.
Opțiunile disponibile pot varia.
Pentru a face mapări de unități de disc sau a defini setările pentru o unitate la distanță conectată la aparat, selectați
Opțiuni > Unități disc la distanță.

Găsirea și organizarea fișierelor

Selectați
> Aplicații > Birou > Mngr.
fișiere.
Pentru a găsi un fișier, selectați Opțiuni >
Căutare. Selectați locul în care căutați și
introduceți termenul de căutare care se potrivește cu numele de fișier.
Pentru a muta sau a copia fișiere și foldere sau pentru a crea noi foldere, selectați o locație și selectați Opțiuni > Organizare.
Comandă rapidă:Pentru a efectua acțiuni asupra mai multor articole simultan, marcați articolele. Pentru a marca sau a anula marcajul articolelor, apăsați #.

Crearea copiilor de siguranță după memoria telefonului

Selectați
> Aplicații > Birou > Mngr.
fișiere.
Selectați Opțiuni > Copie sig. mem.
telefon. Asigurați-vă că pe cartela de
memorie este spațiu suficient.

Gestionarea unei cartele de memorie

Selectați
> Aplicații > Birou > Mngr.
fișiere.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 83
Gestionarea datelor 83
Aceste opțiuni sunt disponibile doar dacă se introduce în aparat o cartelă de memorie compatibilă.
Selectați Opțiuni și una din următoarele opțiuni:
Opțiuni cartelă memor. — Redenumiți sau formatați cartela de memorie.
Parolă cartelă memor. — Protejați prin parolă cartela de memorie.
Deblocare cart. memorie — Deblocați o cartelă de memorie.
Managerul de aparate Configurare de la distanță
Selectați
> Setări > Manager
aparate.
Cu Manager aparat, puteți gestiona setări, date și aplicații pe aparatul Dvs., de la distanță.
Vă puteți conecta la un server și puteți primi setări de configurare pentru aparatul Dvs. Puteți primi profiluri de server și diferite setări de configurare de la furnizorii Dvs. de servicii sau de la departamentul de informare al companiei. Setările de configurare pot include setări de conectare și alte setări utilizate de diferitele aplicații din aparatul Dvs. Opțiunile disponibile pot fi diferite.
Conexiunea de configurare de la distanță este, de obicei inițiată de server, dacă setările aparatului trebuie actualizate.
Pentru a crea un nou profil pentru server, selectați Opțiuni > Profiluri server >
Opțiuni > Profil server nou.
Puteți primi aceste setări de la furnizorul Dvs. de servicii, sub forma unui mesaj de configurare. Dacă nu, definiți următoarele:
Nume server — Introduceț
i un nume
pentru serverul de configurare. Cod ID server — Introduceți
identificatorul unic pentru identificarea serverului de configurare.
Parolă server — Introduceți o parolă pentru identificarea aparatului Dvs. de către server.
Punct de acces — Selectați punctul de acces de utilizat pentru conexiune sau creați un punct de acces nou. De asemenea, puteți opta pentru a vi se solicita punctul de acces la fiecare inițiere a unei conexiuni. Această setare este disponibilă numai dacă ați selectat
Internet ca tip de purtător.
Adresă gazdă — Introduceți adresa
Internet a serverului de configurare. Port — Introduceți numărul portului
serverului. Nume utilizator și Parolă — Introduceți
ID de utilizator și parola pentru serverul de configurare.
Acceptare configurare — Selectați Da pentru a permite serverului să inițieze sesiunea de configurare.
Acceptare autom. toate — Selectați Da dacă nu doriți ca serverul să vă solicite confirmare la inițierea sesiunii de configurare.
Autentificare rețea — Alegeți dacă utilizați sau nu autentificarea http.
Nume utilizator rețea și Parolă rețea — Introduceți ID de utilizator și
parola pentru autentificarea http. Această
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 84
84 Gestionarea datelor
setare este disponibilă numai dacă ați selectat Autentificare rețea.
Pentru a vă conecta la server și a primi setări de configurare pentru aparatul Dvs., selectați Opțiuni > Începere
configurare.
Pentru a vizualiza jurnalul de configurare al articolului ales, selectați Opțiuni >
Vizualizare jurnal.
Pentru a actualiza programul telefonului prin Internet, selectați Opțiuni > Căutare
actualizări. Actualizarea nu șterge
setările dvs. La primirea unui pachet de actualizare pe aparatul Dvs., urmați instrucțiunile de pe ecran. Aparatul Dvs. este repornit la finalizarea instalării.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului.

Conținut protejat

Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM), de exemplu, unele fișiere media, cum ar fi imagini,
muzică sau videoclipuri sunt însoțite de licențe care definesc drepturile Dvs. de a utiliza conținutul respectiv.
Puteți să aflați detalii și starea licențelor și să reactivați și să eliminați licențe.
Gestionarea licențelor de drepturi digitale
Selectați
> Aplicații > Licențe.
Administrarea drepturilor digitale
Posesorii de conținut pot utiliza diferite tipuri de tehnologii de administrare a drepturilor digitale (DRM) pentru a-și proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat utilizează diferite tipuri de programe DRM pentru accesarea conținutului protejat DRM. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat prin WMDRM 10 și OMA DRM 1.0 și 2.0. Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM.
Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut.
Dacă pe aparat se află conținut protejat prin OMA DRM, pentru a crea copii de
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 85
siguranță, atât ale licenței, cât și ale conținutului, utilizați funcția de copiere de siguranță din Nokia Ovi Suite.
Este posibil ca alte metode de transfer să nu preia licența care trebuie restaurată împreună cu conținutul pentru ca Dvs. să puteți utiliza în continuare conținutul OMA protejat prin DRM după formatarea memoriei aparatului. De asemenea, poate fi necesară restaurarea licenței în cazul deteriorării fișierelor de pe aparat.
Dacă pe aparatul se află conținut protejat prin WMDRM, în cazul formatării memoriei se vor pierde atât licența, cât și conținutul. Licența și conținutul se pot pierde și în urma în cazul deteriorării fișierelor de pe aparat. Pierderea licenței sau a conținutului vă poate limita posibilitatea de a reutiliza același conținut pe aparat. Pentru informații suplimentare, luați legătura cu furnizorul de servicii.
Este posibil ca unele licen
țe să fie conectate la o cartelă SIM specifică, iar conținutul protejat poate fi accesat numai dacă în aparat a fost introdusă cartela SIM.
Gestionarea datelor 85
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 86
86 Găsirea informațiilor de ajutor

Găsirea informațiilor de ajutor

Asistență

Când aveți nevoie de informații suplimentare despre cum să utilizați produsul sau când nu sunteți sigur cum ar trebuie să funcționeze, accesați www.nokia.com/support sau de pe aparatul mobil, www.nokia.mobi/ support. De asemenea, puteți să selectați
> Ajutor pe aparat.
Dacă aceasta nu rezolvă problema, efectuați una dintre următoarele operații:
Reporniți aparatul. Opriți aparatul și scoateți acumulatorul. După aproximativ un minut, reintroduceți acumulatorul și porniți aparatul.
Restabiliți setările originale din fabrică.
Actualizați software-ul aparatului.
Dacă problema rămâne nerezolvată, luați legătura cu Nokia pentru a afla ce opțiuni de reparații vă stau la dispoziție. Accesați www.nokia.com/repair. Înainte de a trimite aparatul la reparat, efectuați întotdeauna copii de siguranță ale datelor de pe aparat.
Menținerea la zi a software-ului aparatului și a aplicațiilor Despre actualizările software-ului aparatului și ale aplicațiilor
Prin actualizările software-ului aparatului și actualizările de aplicații, puteți obține
funcții noi și îmbunătățite pentru aparat. De asemenea, actualizarea software poate să îmbunătățească performanța aparatului.
Se recomandă să creați o copie de siguranță a datelor personale înainte de a actualiza software-ul aparatului.
Avertizare:
Dacă instalați o actualizare a unui program, aparatul nu poate fi utilizat, nici chiar pentru a efectua apeluri de urgență, decât după terminarea instalării și repornirea aparatului.
Descărcarea actualizărilor de programe poate implica transmiterea unor cantități mari de date (serviciu de rețea).
Asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie sau conectați încărcătorul înainte de a începe actualizarea.
După ce actualizați software-ul aparatului sau aplicațiile, este posibil ca
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 87
Găsirea informațiilor de ajutor 87
instrucțiunile din ghidul de utilizare să nu mai fie actualizate.

Actualizarea software-ului aparatului și a aplicațiilor cu ajutorul aparatului

Puteți să verificați dacă există
actualizări disponibile pentru software-ul aparatului sau pentru aplicații individuale și să le preluați și instalați pe aparat (serviciu de rețea). De asemenea, puteți să setați aparatul să caute automat actualizări și să vă anunțe când sunt disponibile actualizări importante sau recomandate.
Selectați
> Setări > Actual. soft.
Dacă sunt disponibile actualizări, selectați-le pe cele pe care doriți să le
preluați și instalați și selectați
.
Setarea aparatului să caute automat actualizări
Selectați Opțiuni > Setări > Verif.
autom. actualizări.

Actualizarea software-ului aparatului cu ajutorul PC-ului

Puteți să utilizați aplicația pe PC Nokia Software Updater pentru a actualiza software-ul aparatului. Pentru a actualiza software-ul aparatului, aveți nevoie de un calculator compatibil, acces la Internet de mare viteză și un cablu de date USB compatibil pentru a conecta aparatul la calculator.
Pentru informații suplimentare și pentru preluarea aplicației Nokia Software Updater, accesați www.nokia.com/ softwareupdate.

Prelungirea duratei de viață a acumulatorului

Multe funcții ale aparatului măresc consumul de energie din acumulator și reduc durata de viață a acestuia. Pentru a economisi energia acumulatorului, rețineți următoarele:
Funcțiile care utilizează tehnologia Bluetooth sau folosirea acestor funcții în fundal în timpul utilizării altor funcții solicită suplimentar acumulatorul. Dezactivați tehnologia Bluetooth atunci când nu aveți nevoie de aceasta.
Dacă ați setat Conexiune date
pachete pe Dacă e disponibil în
setările de conexiune și nu exisă acoperire pentru pachetele de date (GPRS), aparatul va încerca periodic să stabilească o conexiune de pachete de date. Pentru a prelungi durata de viață a aparatului, selectați
>
Setări și Conexiune > Date ca pachete > Conexiune date pachete > Dacă e necesar.
Aplicația Hărți preia noi informații despre hartă când defilați în noi zone de pe hartă, ceea ce solicită suplimentar acumulatorul. Puteți împiedica preluarea automată de hărți noi.
Dacă intensitatea semnalului rețelei celulare variază mult în zona Dvs., aparatul trebuie să caute în mod repetat rețele disponibile. Acest lucru solicită suplimentar acumulatorul.
Dacă modul rețea este setat pe mod dual în setările de rețea, aparatul caută rețeaua 3G. Puteți să setați aparatul să utilizeze numai rețeaua
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 88
88 Găsirea informațiilor de ajutor
GSM. Pentru a utiliza numai rețeaua GSM, selectați
> Setări și
Telefon > Rețea > Mod rețea > GSM.
Iluminarea ecranului solicită suplimentar acumulatorul. În setările afișajului, aveți posibilitatea să modificați intervalul de timp după care se dezactivează iluminarea ecranului. Selectați
> Setări și
General > Personalizare > Afișaj > Durată iluminare.
Păstrarea aplicațiilor active în fundal mărește consumul de energie de la acumulator. Pentru a închide aplicațiile pe care nu le utilizați, apăsați și mențineți apăsată tasta meniu, parcurgeți la aplicația respectivă și apăsați C.
Pentru a economisi energie, activați modul economizor de energie. Apăsați tasta de pornire și selectați
Activare econ. energie. Pentru a-l
dezactiva, apăsați tasta de pornire și selectați Dezactiv. econ. energie. Este posibil să nu puteți schimba
ările anumitor aplicații atunci când
set modul economizor de energie este activat.

Ajutorul de pe aparat

Aparatul conține instrucțiuni de ajutor în utilizarea aplicațiilor instalate pe aparat.
Când există o aplicație deschisă, selectați
Opțiuni > Ajutor pentru a accesa
aplicația de ajutor pentru ecranul curent.
În timp ce citiți instrucțiunile, puteți să schimbați dimensiunea textului de ajutor selectând Opțiuni > Micșorare font sau
Mărire font.
Puteți găsi legături către subiecte conexe la sfârșitul textului explicativ.
Dacă selectați un cuvânt subliniat, se afișează o scurtă explicație.
Ajutorul utilizează următorii indicatori:
Legătură către un subiect conex de ajutor. Legătură către aplicația respectivă.
Atunci când citiți instrucțiunile, comutați între textele de ajutor și aplicația care se deschide în fundal, selectați Opțiuni >
Afișare aplic. deschise și aplicația dorită.
Pentru a deschide texte de ajutor din meniul principal,selectați
> Ajutor și
aplicația pentru care doriți ă citiți instrucțiunile.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 89
Protejați mediul 89

Protejați mediul

Economisiți energia

Puteți să încărcați acumulatorul mai rar dacă urmați sfaturile de mai jos:
Închideți aplicațiile și conexiunile de date, de exemplu, conexiunea Bluetooth, când nu o utilizați.
Dezactivați sunetele care nu sunt necesare (cum ar fi sunetele tastelor).

Reciclați

Atunci când aparatul a ajuns la sfârșitul perioadei de utilizare, toate materialele din acesta se pot recupera ca materiale și energie. Pentru a garanta eliminarea și reutilizarea corecte, Nokia cooperează cu partenerii săi în cadrul unui program numit We:recycle. Pentru informații referitoare la reciclarea produselor Nokia vechi și găsirea locurilor de colectare, accesați www.nokia.com/werecycle sau utilizând un aparat mobil, nokia.mobi/ werecycle. De asemenea, puteți suna la Centrul de contact Nokia.
Reciclați ambalajul și ghidul utilizatorului conform procedurilor locale.
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe acumulator, pe documentație
sau pe ambalaj indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Cerința este valabilă în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații suplimentare despre atributele ecologice ale aparatului, vizitați www.nokia.com/ ecodeclaration.

Informații de siguranță și despre produs

Acumulatorul Informații referitoare la acumulator și la încărcăto r
Aparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncărcabil. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la un acumulator BL-5CT . Nokia poate pune la di spoziție modele suplimentare de acumulator pentru acest aparat. Acest aparat este destinat spre a fi alimentat de la următoarele tipuri de încărcătoare: AC-8, AC-15 . Numărul exact al modelului încărcătorului poate diferi în funcție de tipul de mufă. Varianta de mufă este identificată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, X, AR, U, A, C, K sau B.
Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Atunci când duratele de convorbire și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiți acumulatorul. Utilizați numai acumulatori omologați de Nokia și reîncărcați acumulatorul Dvs. numai cu încărcătoare omologate de Nokia și destinate pentru a fi utilizate cu acest aparat.
Dacă un acumulator este utilizat pentru prima oară sau dacă acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadă îndelungată de timp, ar putea fi necesar să conectați încărcă să-l deconectați și să-l reconectați din nou pentru a începe încărcarea acumulatorului. Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi necesare mai multe minute înainte ca indicatorul de încărcare să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Măsuri de siguranță privind scoaterea acumulatorului. Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător.
torul și apoi
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 90
90 Informații de siguranță și despre produs
Încărcarea corespunzătoare. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durat a sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Evitați temperaturile extreme. Încercați întotdeauna să depozitați acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Performanțele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheț.
Nu scurtcircuitați acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic, cum ar fi o monedă, o agrafă sau un stilou, produce o legătură directă între borna pozitivă (+) și cea negativă (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niște benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaț acumulator de schimb în buzunar sau în geantă. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează scurtcircuitul.
Evacuarea la deșeuri. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. Predați acumulatorii pentru reciclare, dacă este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.
Scurgeri. Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Deteriorări. Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneț exploda dacă sunt deteriorați.
Modul corect de utilizare. Folosiți acumulatorul numai conform destinației sale. Utilizarea necorespunzătoare a acumulatorului poate provoca incendii, explozii sau alte pericole. În cazul scăpării pe jos a aparatului sau a acumulatorului, în special pe o suprafață dură, și dacă Dvs. considerați că acumulatorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Nu lăsați acumulatorul la îndemâna copiilor mici.
i la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot
i un

Siguranța acumulatorului

Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător. Când deconectați cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.
Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsa complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp.
Depozitați întotdeauna acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15°C și 25°C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar.
Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale acumulatorului, de exemplu, în cazul în c are purtați un acumulator de schimb în buzunar. Scurtcircuitarea poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizează s curtcircuitul.
Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere.
Nu demontați, nu tăiați, nu deschideți, nu striviți, nu îndoiți, nu perforați și nu rupeți bateriile sau acumulatorii. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic.
Nu modificați și nu reconfigurați acumulatorii, nu încercați să introduceți corpuri străine în ei, nu-i scufundați în și nu-i expuneți la apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați.
Folosiți acumulatorul și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor acumulatoare sau a unor încărcătoare neomologate pot implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, pot duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. În cazul în care considerați că acumulatorul sau încărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un
ți un acumulator
, totuși, acest
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 91
Informații de siguranță și despre produs 91
acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior.

Verificarea autenticității acumulatorilor Nokia

Pentru siguranța Dvs., utilizați întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a vă asigura că acumul atorul Dvs. este un acumulator original Nokia, achiziționați-l de la un distribuitor sau atelier de service autorizat Nokia și verificați holograma de pe etichetă.
Verificarea autenticității hologramei
1Examinați holograma. Trebuie să puteți observa atunci
când priviți dintr-un anumit unghi simbolul cu cele două mâini care se împreunează, iar când priviți dintr­un alt unghi, emblema „Nokia Original Accessories” (Accesorii Originale Nokia).
2 Î nclinați holograma spre stânga, spre dreapta, în jos
sau în sus. Trebuie să puteți observa pe fiecare parte câte 1, 2, 3 și respectiv 4 puncte.
Cu toate acestea, operațiile de verificare de mai sus nu reprezintă o garanție totală a autenticității acumulatorului. Dacă nu puteți confirma autenticitatea acumulatorului Dvs. Nokia sau dacă aveți motive să credeți că acumulatorul Nokia cu holograma pe etichetă nu este un acumulator Nokia autentic, nu utilizați acel acumulator, ci duceți-l la cel mai apropiat centru de service sau distribuitor autorizat Nokia.
Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, consultați www.nokia.com/battery.

Întreținerea aparatului Dvs.

Manipulați cu grijă aparatul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Sugest iile de mai jos vă ajută să respectați condițiile de acordare a garanției.
Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul Dvs. se udă, scoateți acumulatorul și l înainte de a pune acumulatorul la loc.
Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile mobile și componentele electronice se pot deteriora.
Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viața aparatului, pot defecta acumulatorul și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora circuitele electronice.
Nu încercați să deschid eți aparatul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului.
Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind aparatele radio.
Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne și elementele mecanice.
Utilizați o l avetă suprafața aparatului.
Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare.
Pentru a ob ține performanțe optime, opriți aparatul și scoateți acumulatorul.
Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice.
Pentru ca informațiile importante să fie în siguranță,
stocați-le în cel puțin două locuri separate (cum ar fi aparatul, cartela de memorie sau calculatorul) sau scrieți-le pe hârtie.
Aparatul se poate încălzi în urma utilizării prelungite. În majoritatea situațiilor acest lucru este normal. Dacă bănuiți că aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.
ăsați aparatul să se usuce complet
moale, curată și uscată pentru a curăța
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 92
92 Informații de siguranță și despre produs

Reciclare

Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Consultați informațiile privind protejarea mediului înconjurător și cele despre cum puteți recicla produsele Nokia, pe www.nokia.com/werecycle sau de pe aparatul mobil, nokia.mobi/werecycle.
Informații suplimentare referitoare la siguranță Efectuarea unui apel de urgență
1Asigurați-vă că aparatul este pornit. 2 Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. De
asemenea, poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos:
Introduceți o cartelă SIM.
Dezactivați limitările apelurilor pe care le-ați
activat pe aparat, cum ar fi restricționarea apelurilor, apelarea numerelor fixe sau grup închis de utilizatori.
Asigurați-vă că profilul deconectat sau profilul avion nu este activat.
3Apăsați tasta terminare de mai multe ori, până când se
afișează ecranul de start.
4Introduceț
5Apăsați tasta de apelare. 6 Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact
mobil, dacă aparatul acceptă apelurile prin Internet. Aparatul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară, cât și prin intermediul furniz orului de servicii pentru apeluri Internet. Nu poate fi garantată realizarea legăturilor în toate împrejurările. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală.

Copii mici

Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
i numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele de apel ale serviciilor de urgență variază în funcție de zona în care vă aflați.
posibil. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru.
Important: Activați apelurile Internet și cele către

Aparate medicale

Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acestea sunt protejate corespunzător față de semnalele RF externe. Opriți aparatul în zonele în care sunt afișate instrucțiuni ce solicită acest lucru, de exemplu, în spitale.

Aparate medicale implantate

Producătorii de aparate medicale recomandă o distan cel puțin 15,3 centimetri între un aparat mobil și un aparat medical implantat, cum ar fi un stimulator cardiac sau un defibrilator cardioverter implantat, pentru a evita o posibilă interferență cu aparatul medical respectiv. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical.
Nu purtați aparatul mobil în buzunarul de la piept.
Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției
aparatului medical.
Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului Dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul dumneavoastră.

Auzul

Avertizare:
Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă po ate periclita siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive.

Nichel

Observaţie: Învelișul suprafeței acestui aparat nu
conține nichel. Suprafața acestui aparat conține oțel inoxidabil.
ță de
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 93
Informații de siguranță și despre produs 93

Protejați-vă aparatul împotriva conținutului dăunător

Aparatul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Luați următoarele măsuri de prevedere:
Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Acestea pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului.
Aveți grijă la acceptarea solicitărilor de conectare, la navigarea pe Internet sau la preluarea de conținut. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere.
Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere, care oferă siguranță și protecție adecvate.
Instalați aplicații antivirus și alte programe de siguranță pe aparat și pe calculatoarele conectate. Nu utilizați mai multe aplicații antivirus în același timp. Acest lucru poate afecta performan aparatului și/sau ale calculatorului.
Dacă accesați marcaje și linkuri preinstalate către site- uri Internet ale unor terțe părți, luați măsuri de precauție corespunzătoare. Nokia nu sprijină și nu își asumă răspunderea pentru asemenea site-uri.

Mediul de utilizare

Acest aparat corespunde recomandărilor de expunere la radio frecvență dacă este folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri (5/8 țoli) față de corp. Orice toc de purtare, agățătoare la centură sau alt suport de purtare a aparatului pe corp nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure plasarea telefonului la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de fișiere de date sau mesaje este necesară o conexiune de calitate cu reț fișiere de date sau de mesaje poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați instrucțiunile referitoare la distanțele de separație menționate mai sus până la terminarea transmisiei.

Autovehicule

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice instalate necorespunzător sau protejate inadecvat din autovehicule, cum ar fi sistemele electronice de injecție carburant, sistemele electronice de frânare antiblocare, sistemele electronice de control viteză și cele de tip air-bag. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia.
Doar personalul calificat poate depana aparatul sau instala aparatul într-un vehicul. Instalarea sau depanarea
țele și funcționarea
eaua. Transmiterea de
neadecvate pot fi periculoase și pot anula garanția aparatului Dvs. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în același compartiment cu aparatul, componentele sau accesoriile sale. Nu uitați că air-bagurile se declanșează cu forță mare. Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului.
Opriți aparatul înainte de a vă urca la bordul unui avion. Utilizarea aparatelor de emisie radio într-un avion poate fi periculoasă pentru funcționarea avionului și poate fi ilegală.

Zone cu pericol de explozie

Închideți aparatul în orice zonă cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile afișate. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Opriți aparatul în stațiile de alimentare cu carburant, precum și în apropierea pompelor de carburant de l a atelierele auto. Conformați-vă res tricțiilor din depozitele de car buranți, din zonele de depozitare și de distribuire a carburanților, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Acestea includ zone unde se recomandă oprirea motorului vehicul ului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule, cum ar fi praf de cereale, praf obișnuit sau pulberi metalice. Trebuie să consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora.
Informații privind certi ficarea (SAR) Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cu
privire la expunerea la unde radio.
Aparatul Dvs. mobil este un emițător și un receptor radio. El este conceput pentru a nu depăși limitele de expunere la unde radio prevăzute în recomandările internaționale. Aceste recomandări au fost elaborate de organizația științifică independentă ICNIRP și includ limite de siguran ță menite a asigura protecția tut uror persoanelor, indiferent de vâ rstă și starea de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere pentru aparatele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută sub numele de Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție) sau SAR. Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP este de 2,0 wați/kilogram (W/kg) calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut. Încercările pentru SAR sunt efectuate folosind pozițiile standard de utilizare și cu aparatul în regim de
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 94
94 Informații de siguranță și despre produs
emisie la cel mai înalt nive l admis de putere, în toate benzile de frecvență testate. Nivelul real SAR al unui aparat pornit se poate afla sub valoarea maximă deoarece aparatul este conceput să utilizeze numai puterea strict necesară pentru accesarea rețelei. Această putere depinde de diferiți factori, de exemplu de cât de aproape vă aflați de releu.
Valoarea maximă SAR conform recomandărilor ICNIRP pentru utilizarea aparatului la ureche este de 1,34 W/kg .
Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Valorile SAR pot să difere în funcție de cerințele naționale de raportare și testare, precum și de banda de rețea. Informații suplimentar e SAR pot fi disponibile în cadrul informațiilor despre produs, la www.nokia.com.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 95
95
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-645 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Nokia, Nokia Connecting People, Navi, OVI și sigla Nokia Original Enhancements sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale corporației Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet a corporației Nokia. Alte nume de produse și de firme menționate aici pot fi nume comerciale sau mărci comerciale aparținând proprietarilor respectivi.
Sunt interzise reproducerea, transferul, distribuirea și stocarea unor părți sau a întregului conținut al acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei Nokia. Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia își rezervă dreptul de a face modificări și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
This software is based in part of the work of the FreeType Team. This product is covered by one or more of the following patents: United States Patent 5,155,805, United States Patent 5,325,479, United States Patent 5,159,668, United States Patent 2232861 and France Patent 9005712.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2011 The FreeType Project. All rights reserved.
Acest produs este licențiat conform MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz personal și noncomercial în legătură cu informațiile care au fost codificate în conformitate cu MPEG-4 Visual Standard de un consumator angajat în activități personale și noncomerciale și (ii) pentru utilizarea în legătură cu videoclipurile MPEG-4 oferite de un
furnizor de videoclipu ri licențiat. Licența nu este garantată sau va fi implicată pentru nicio altă utilizare. Informații suplimentare, inclusiv cele referitoare la utilizarea în scop de reclamă, intern sau comercial, pot fi obținute de la MPEG LA, LLC. Vizitați pagina http://www.mpegla.com.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SITUAȚIE, NOKIA SAU ORICARE DINTRE LICENȚIATORII SĂI NU VOR FI ȚINUȚI RESPONSABILI PENTRU NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S­AR FI PRODUS.
CONȚINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPȚIA CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANȚII, EXPLICITE SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GA RANȚIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE
ȘI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU
ȚEA, CORECTITUDINEA SAU CONȚINUTUL ACESTUI
ACURATE DOCUMENT. NOKIA ÎȘI REZERVĂ DREPTUL DE A MODIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND, FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Copierea și prelucrarea oricăror programe din aparat este interzisă în limitele permise de legislația aplicabilă. În măsura în care prezentul ghid al utilizatorului cuprinde limitări cu privire la interpretările, garanțiile, despăgubirile și răspunderile Nokia, respectivele limitări se vor aplica și în cazul oricăror interpretări, ga ranții, despăgubiri și răspunderi ale licențiatorilor Nokia. Disponibilitatea anumitor produse și a aplicațiilor și serviciilor pentru acestea poate varia în funcție de regiune. Vă rugăm consultați furnizorul Dvs. Nokia pentru detalii și informații asupra disponibilității opțiunilor de limbă. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ță respective.
OBSERVAȚIE PRIVIND FCC Aparatul Dvs. poate provoca interferențe TV sau radio (de
exemplu, la utilizarea unui telefon în apropierea echipamentului de recepție). Este posibil ca FCC să vă solicite încetarea utilizării aparatului dacă astfel de interferențe nu pot fi eliminate. Dacă aveți nevoie de asistență, contactați unitatea de service locală. Acest aparat este în conformitate cu secțiunea 15 a regulamentului FCC. Funcționarea face obiectul următoarelor două condiții: (1) Acest aparat nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest aparat trebuie să accepte toate interferențele recepționate, inclusiv pe cele care ar putea provoca o funcționare defectuoasă. Orice schimbări sau modificări neacceptate în
ri. Este interzisă încălcarea legislației
Page 96
96
mod expres de Nokia ar putea anula dreptul utilizatorului de a folosi acest ap arat.
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
Unele operațiuni și caracteristici depind de cartela SIM și/sau de rețea, de funcția MMS sau depind de compatibilitatea aparatelor și a formatelor acceptate ale conținutului. Unele servicii sunt supuse unor taxe separate.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate și legături către site-uri de I nternet ale unor terțe părți. Puteți, de asemenea, accesa alte site-uri ale unor terțe părți prin intermediul aparatului Dvs. Site-urile terțelor părți nu sunt afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină și nu își asumă răspunderea pentru ele. Dacă decideți să accesați astfel de site-uri, vă recomandăm să luați măsuri de precauție în ceea ce privește siguranța sau conținutul.
/Ediţia 3.0 RO
Page 97
Index 97

Index

A
accesorii setări 79 actualizare automată oră/dată 73 actualizări
aplicații 86, 87software aparat 86software de pe aparat 87
actualizări de stare 33 actualizări programe 87 actualizări software 86, 87 acumulator
economisire energie 87indicator nivel de încărcare 16introducere 8încărcare 9scoatere 13
afișaj 16 agendă 72
crearea înregistrărilor 72ecrane 73solicitări de întâlnire 73
A-GPS (GPS asistat) 54 antene 11 aparat foto-video mod video 68 apelare numere fixe 29 apelare rapidă 27 apelare vocală 27 apeluri
apelare rapidă 27apel conferință 26apel în așteptare 30efectuare 24identitate apelant 30răspuns 24
respingere 24respingere cu mesaje text 30restricționare 29selectare tip 30setări 30urgență 92
apeluri conferință 26 apeluri de urgență 92 apeluri video 25
comutarea în apel vocal 24efectuarea unui apel 24
aplicația ajutor 88 aplicații 81, 87 asistență 86 Asistent setări 20 asocierea aparatelor 45
B
bară contacte 21 blocare
blocarea automată a aparatului 79tastatură 79
blocarea aparatului 20 blocarea tastaturii 10 blocare de la distanță 20 blog 49 Bluetooth 45
expediere date 44recepționare date 44siguranță 43
browser 48, 51
bară de instrumente 49căutare conținut 50marcaje 48, 50memorie cache 51navigare pagini 48, 49setări 52siguranță 51
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 98
98 Index
browser Web marcaje 50
C
cablu 46 Cablul de date USB 46 calculator 76 cartelă de memorie 8, 13 cartelă SIM
introducere 8scoatere 13
căști 11 căutare 48 muzică 66 căutare muzică 66 Ceas setări 74 ceas cu alarmă 73 Centrul video 70 centru video
preluare 70vizualizare 70
Cititor PDF 75 cod de blocare 79 cod de siguranță 19 cod PIN schimbare 79 cod UPIN schimbare 79 coduri de acces 19 comandă volum 10 comenzi rapide 18 Conexiunea Bluetooth blocarea aparatelor 46 conexiune Internet 48
A se vedea şi browser conexiune Web 48 conexiuni Conexiunea la calculator 42
conexiuni de date sincronizare 47 configurarea de la distanță 83 contacte
copiere 33din rețelele de socializare 32gestionare 33, 34imagini în 34indicative vocale 33sincronizare 47sunete de apel 34
convertor pentru unități de măsură 76 convertor pentru valute 75 convertor unități de măsură 76 convertor valută 75 copierea de siguranță a datelor 82 curea de purtat la mână 9
D
data și ora 73 deconectat 19 dicționar 75 DRM (digital rights management, administrarea drepturilor digitale) 84
E
economizor de energie 21 ecran meniu 16 ecranul inițial 21 efectuarea unui apel 24 e-mail
adăugare fișiere atașate 38căutare 40citire 39configurare 38conturi 40deconectare 40dosare 40expediere 36, 38
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 99
Index 99
fișiere atașate 39răspuns automat 40setări 40ștergere 40
evenimente și servicii locale 50 expediere date prin Bluetooth 44
F
Facebook 32, 33 fișiere cookie 51 fluxuri, știri 49 fluxuri știri 49 foto-video
fotografiere 68mod imagine 68
G
gestionarea fișierelor 82 GPS (sistem global de poziționare) 54
H
Hărți55
busolă 56detalii locație 58elemente de afișaj 57expedierea locurilor 60găsire locații 58informații din trafic 63îndrumare vocală 61memorarea locurilor 59memorarea traseelor 59navigare 56, 62organizarea locurilor 60organizarea traseelor 60partajare informații locații 61planificarea traseelor 58poziționare 55
schimbarea vizualizărilor 57sincronizare 60trasee pentru mașini 62trasee pentru mers pe jos 62
I
identitate apelant 30 IM (mesaje chat) 41 imagine fundal 21 imagini partajare 33 indicatoare 16 indicator intensitate semnal 16 Informații de asistență Nokia 86 introducerea textului 15
Î
încărcarea acumulatorului 9 încărcarea fișierelor media 69 înregistrare video clipuri 68 întâlniri 39
J
jurnal 28
L
licențe84 limbă schimbare 16 limba de scriere 16 liste de redare 66
M
Magazin Ovi 13 manager de aparate 83 Manager zip 78 marcaje 50
Preferințe60
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Page 100
100 Index
media radio 67 memorie 82 cache Web 51 memorie cache 51 meniu 16 mesaje 36 mesaje respingere apeluri 30 mesaje audio 36 mesaje multimedia 36 mesaje text expediere 36 mesaj răspuns absent de la birou 40 metode de conectare
Bluetooth 44cablu de date 46
MMS (serviciu de mesaje multimedia) 36 modem 42 modul de introducere a textului cu funcția de predicție 15 modulul de siguranță 19 music player
redare 65transfer de muzică 67
muzică liste de redare 66 Muzică Ovi 65
N
Note 77 Note active 76, 77 Note avansate 76
O
operator selectarea 31 oprirea și pornirea aparatului 10 ora și data 73 Ovi by Nokia 13
Ovi Suite 12
P
parolă de restricționare 19 partajare, online 33 partajarea online a fișierelor media 69 Partajare online 69
abonare 69activarea serviciilor 69creare publicări 70
partajare video 25
partajare videoclipuri 26partajare video în direct 26
perioadă de blocare automată 79 personalizare aparat 22 PIN 19 prezentare pagină 49 profiluri
creare 22personalizare 22
Q
Quickoffice 75
R
radio 67 Radio FM 67 reciclare 89 recorder 27 Redare prin comenzi vocale 66 redirecționare apeluri 29 repere 63 restabilirea setărilor originale 80 restricționarea apelurilor 28 rețea setări 31
© 2010-2011 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Loading...