Tecles i components6
Inserció de la targeta SIM i la
bateria7
Inserció o extracció d'una targeta de
memòria8
Càrrega de la bateria9
Càrrega de la bateria per USB9
Antena GSM10
Col·locació d'una corretja11
Activació del telèfon11
Serveis i costos de la xarxa11
Codis d'accés11
Activació i desactivació del
dispositiu12
Bloqueig de les tecles i la pantalla 12
Accions de la pantalla tàctil12
Configuració de la pantalla tàctil14
Elements de la pantalla inicial
interactiva14
Canvi del volum d'una trucada, cançó o
vídeo14
Indicadors15
Còpia de contactes o fotografies d'un
dispositiu antic15
Funcions sense targeta SIM 16
Ús del dispositiu fora de línea16
Llanterna17
Gestió del dispositiu17
Assistència17
My Nokia17
Actualització del programari del
dispositiu mitjançant el dispositiu18
Actualització del programari del
dispositiu mitjançant l'ordinador19
Restaurar la configuració original19
Organització de fitxers19
Sincronització de l'agenda i els
contactes amb Ovi by Nokia19
Còpia de seguretat de les fotografies i
altre contingut en una targeta de
memòria20
Telèfon20
Com fer una trucada20
Visualització de trucades perdudes20
Com trucar a l'últim número marcat21
Desviament de trucades a la bústia de
veu o a un altre número de telèfon21
Com desar el número d'una trucada o
missatge que hagueu rebut21
Quant a les trucades d'Internet21
Realització d'una trucada d'Internet22
Multiconferència23
Com permetre trucades de determinats
números23
Com impedir l'emissió o recepció de
trucades24
Contactes24
Desament de noms i números de
telèfon24
Ús del marcatge ràpid24
Enviament de la informació de
contacte25
Creació d'un grup de contactes25
Moviment o còpia de contactes a la
targeta SIM25
Escriure text26
Canvi entre modes d'entrada de
text26
Entrada de text tradicional26
Entrada de text predictiu27
Missatgeria27
Enviament d'un missatge27
Contingut3
Enviament d'un missatge a un grup de
persones28
Desament de fitxers adjunts28
Visualització d'una conversa29
Com escoltar missatges de veu29
Enviament de missatges d'àudio 29
Correu i missatgeria instantània30
Correu de Nokia Messaging30
Nokia Messaging31
Personalització32
Quant a la pantalla inicial32
Addició d'una drecera a la pantalla
inicial33
Addició de contactes importants a la
pantalla inicial33
Personalització del menú Vés a34
Personalització de la pantalla inicial34
Canviar l'aparença del dispositiu34
Creació d'un perfil propi34
Personalització dels sons35
Connectivitat 35
Bluetooth35
cable de dades USB38
Connexió a una WLAN39
Serveis Ovi de Nokia41
Ovi by Nokia41
Accés als serveis Ovi de Nokia42
Quant a Nokia Ovi Suite42
Ovi Player42
Gestió del temps42
Canvi de la data i l'hora42
Establiment d'una alarma42
Temps de repetició d'una alarma43
Cronometratge dels entrenaments43
Establiment del temporitzador de
compte enrere44
Agenda44
Creació de llistes de compra44
Imatges i vídeos45
Fer fotografies45
Enregistrament de vídeos45
Enviament d'una imatge o vídeo46
Fotos46
Impressió d'imatges47
Música i ràdio47
Reproductor multimèdia47
Ràdio FM49
Utilització de l'enregistradora de
veu51
Web 51
Quant al navegador web51
Navegar per Internet52
Com esborrar l'historial de
navegació52
Jocs i aplicacions52
Quant als jocs i aplicacions52
Millora de l'experiència de joc53
Descàrrega de jocs o aplicacions53
Quant a l'aplicació Comunitats53
Ús de la calculadora54
Conversió de monedes i mesures54
Protecció del dispositiu55
Bloqueig del dispositiu55
Protecció de la targeta de memòria
mitjançant una contrasenya55
Formatatge d'una targeta de
memòria56
Preparació del dispositiu per al
reciclatge56
Consells mediambientals56
Estalviar energia57
4Contingut
Informació de seguretat i del
producte57
Índex64
Seguretat5
Seguretat
Llegiu aquestes pautes senzilles. Si no les seguiu, podeu exposar-vos a perills o incórrer
en la il·legalitat. Llegiu tota la guia d’usuari per obtenir més informació.
DESCONNEXIÓ EN LES ÀREES RESTRINGIDES
Apagueu el dispositiu quan estigui prohibit l’ús d'aquest o quan pugui causar
alguna interferència o perill, com ara en un avió, prop d’instruments mèdics,
combustible, substàncies químiques o en zones d’explosions.
LA SEGURETAT A LA CARRETERA, PER DAMUNT DE TOT
Cal obeir les lleis de cada país. Mentre conduïu, tingueu sempre les mans
lliures per dirigir el vehicle. La vostra prioritat a l’hora de conduir ha de ser
la seguretat a la carretera.
INTERFERÈNCIES
Tots els dispositius sense fils poden sofrir interferències, la qual cosa pot
afectar-ne el rendiment.
SERVEI DE QUALITAT
Només el personal qualificat pot dur a terme la instal·lació i la reparació del
producte.
BATERIES I ALTRES ACCESSORIS
Utilitzeu només bateries, carregadors i altres accessoris aprovats per Nokia
per utilitzar-los amb aquest dispositiu. No connecteu productes que no siguin
compatibles.
MANTENIU EL DISPOSITIU SEC
Aquest dispositiu no és resistent a l’aigua. Manteniu-lo sec.
PROTEGIU L'OÏDA
Utilitzeu l'auricular amb un volum moderat i no sosteniu el dispositiu prop
de l'orella quan l'altaveu estigui funcionant.
6Conceptes bàsics
Conceptes bàsics
Tecles i components
1 Auricular
2 Pantalla
3 Tecla de trucada
4 Micròfon
5 Tecla de finalització de trucada/Tecla d'encesa
6 Teclat
7 Connector Nokia AV (3,5 mm)
8 Connector Micro USB
9 Tecla per apujar el volum
10 Tecla per abaixar el volum
11 Botó de bloqueig
12 Tecla de la càmera
13 Altaveu
Conceptes bàsics7
14 Flaix de la càmera
15 Objectiu de la càmera
16 Connector del carregador
Per assegurar un rendiment òptim, extraieu les làmines de protecció que cobreixen, per
exemple, la pantalla i l'objectiu de la càmera.
Inserció de la targeta SIM i la bateria
Important: No utilitzeu una targeta mini UICC SIM, també coneguda com a
targeta SIM micro, una targeta SIM micro amb un adaptador o una targeta SIM amb
desconnexió mini-UICC (vegeu il·lustració) al dispositiu. Una targeta SIM micro es més
petita que una targeta SIM estàndard. Aquest dispositiu no és compatible amb les
targetes SIM micro i l'ús de targetes SIM incompatibles pot causar danys a la targeta o
al dispositiu i pot corrompre les dades desades a la targeta.
El dispositiu està dissenyat per funcionar amb una bateria BL-5CT. Utilitzeu sempre
bateries Nokia originals.
La targeta SIM i els seus contactes es poden danyar fàcilment si es rasquen o es
dobleguen, per tant, heu d’anar amb cura quan manipuleu, inseriu o extraieu la targeta.
1 Feu lliscar la carcassa i extraieu-la. Si la bateria és a dins, traieu-la.
2 Inseriu una targeta SIM. Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta estigui
de cara avall.
8Conceptes bàsics
3 Alineeu els contactes de la bateria amb el seu compartiment i inseriu-la. Per tornar
a col·locar la carcassa posterior, orienteu les traves superiors cap a les ranures
corresponents i, a continuació, feu lliscar la carcassa fins que quedi ajustada al seu
lloc.
Inserció o extracció d'una targeta de memòria
Utilitzeu només targetes de memòria compatibles aprovades per Nokia per utilitzar-les
amb aquest dispositiu. Les targetes no compatibles poden danyar la targeta i el
dispositiu, i poden corrompre les dades emmagatzemades a la targeta.
El vostre dispositiu admet targetes de memòria de fins a 32 GB.
Inserció d'una targeta de memòria
1 Retireu la carcassa posterior.
2 Assegureu-vos que l'àrea de contacte de la targeta estigui de cara avall. Introduïu
la targeta fins que sentiu un clic.
3 Torneu a col·locar la tapa posterior.
Extracció de la targeta de memòria
Important: No extraieu la targeta de memòria mentre utilitzeu una aplicació.
En cas contrari, es pot fer malbé la targeta de memòria i el dispositiu, així com les dades
emmagatzemades a la targeta.
Podeu extreure o substituir la targeta de memòria sense haver d'apagar el dispositiu.
1 Retireu la carcassa posterior.
2 Premeu la targeta fins que sentiu un clic i extraieu-la.
Conceptes bàsics9
3 Torneu a col·locar la tapa posterior.
Càrrega de la bateria
La bateria es proporciona parcialment carregada, però és necessari carregar-la abans
d'engegar el dispositiu per primer cop.
Si el dispositiu indica que la càrrega és baixa, seguiu aquestes indicacions:
1 Connecteu el carregador a una presa mural.
2 Connecteu el carregador al dispositiu.
3 Quan la bateria s'hagi carregat completament, desconnecteu el carregador del
dispositiu i, a continuació, de la presa de corrent.
No cal que carregueu la bateria durant un període de temps específic. Podeu utilitzar el
dispositiu mentre s'està carregant.
Si la bateria està totalment descarregada, pot trigar uns quants minuts abans no
aparegui l’indicador de càrrega o abans no es pugui fer cap trucada.
Si la bateria no s’ha utilitzat durant un període prolongat, per començar a carregar-la,
és possible que s’hagi de connectar el carregador i, a continuació, desconnectar-lo i
tornar-lo a connectar.
Si el dispositiu es carrega mentre escolteu la ràdio, això pot afectar la qualitat de la
recepció.
Càrrega de la bateria per USB
Què podeu fer si el nivell de la bateria és baix i no teniu a mà el carregador? Podeu
utilitzar un cable USB compatible per connectar-lo a un dispositiu compatible, com ara
un ordinador.
Per evitar que es trenqui el connector del carregador, aneu amb cura quan connecteu
o desconnecteu el cable del carregador.
10Conceptes bàsics
La càrrega per USB tarda més en iniciar-se i és possible que no funcioni si realitzeu la
càrrega mitjançant un concentrador que no sigui USB. El dispositiu es carrega més ràpid
quan es connecta a una presa de corrent.
Si el connecteu a un ordinador, podeu sincronitzar el dispositiu mentre es carrega.
Antena GSM
La il·lustració mostra l'àrea de l'antena GSM marcada en gris.
Mentre l’antena transmeti o rebi senyals, no la toqueu si no és necessari. Si es produeix
algun contacte amb una antena, la qualitat de la comunicació es veu afectada i pot ser
que s'utilitzi més energia de la necessària durant l'operació i es redueixi la vida útil de
la bateria.
Activació del telèfon11
Col·locació d'una corretja
Activació del telèfon
Serveis i costos de la xarxa
El dispositiu està aprovat per a utilitzar-lo a xarxes GSM 850/900/1800/1900 MHz i xarxes
WCDMA 850/900/1900/2100 MHz. Per utilitzar el dispositiu, us cal una subscripció amb
un proveïdor de serveis.
L'ús de serveis de xarxa i la descàrrega de contingut al dispositiu pot comportar costos
de trànsit de dades. Algunes funcions de productes requereixen compatibilitat amb la
xarxa, i us hi haureu de subscriure.
Codis d'accés
co di PI N — Aques t codi pr otegeix la tar geta SIM de po ssibles usos n o aut oritz ats. El cod i
PIN (de 4 a 8 dígits) s'acostuma a facilitar amb la targeta SIM.
Codi PIN2 — Aquest codi (de 4 a 8 dígits) es facilita amb algunes targetes SIM i és
necessari per accedir a determinades funcions que ofereix el dispositiu.
Si oblideu el codi d'accés, poseu-vos en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa
de la targeta SIM del dispositiu. Després de tres intents consecutius incorrectes
d'introduir el codi PIN o el PIN2, el codi es bloquejarà i necessitareu el codi PUK per
desbloquejar-lo.
Codis PUK i PUK2 — Aquests codis (8 dígits) són necessaris per canviar un codi PIN o PIN2
bloquejat, respectivament. Si aquests codis no s'inclouen amb la targeta SIM, poseu-vos
en contacte amb el proveïdor de serveis de xarxa de la targeta SIM que feu servir amb
el dispositiu.
Número IMEI — Aquest número (de 15 o 17 dígits) s'utilitza per identificar dispositius
vàlids de la xarxa GSM. Els dispositius que han estat robats, per exemple, poden
bloquejar-se de manera que no puguin accedir a la xarxa. El número IMEI del dispositiu
es troba a la part inferior de la bateria.
Codi de bloqueig (també es coneix com a codi de seguretat) — El codi de bloqueig us
permet protegir el dispositiu contra usos no autoritzats. Podeu crear i canviar el codi, i
configurar el dispositiu perquè us el sol·liciti. Manteniu el nou codi en secret i en un lloc
segur i independent del dispositiu. Si heu oblidat el codi i el dispositiu està bloquejat,
12Activació del telèfon
us caldrà assistència tècnica. Es possible que s'apliquin tarifes addicionals i que se
suprimeixin les dades personals que hi hagi al dispositiu. Per obtenir més informació,
poseu-vos en contacte amb un punt Nokia Care o amb el distribuïdor del dispositiu.
Activació i desactivació del dispositiu
Mantingueu premuda la tecla d'encesa
És possible que se us demani que sol·liciteu els paràmetres de configuració al proveïdor
de serveis (servei de xarxa). Si voleu més informació, poseu-vos en contacte amb el
vostre proveïdor de serveis.
Bloqueig de les tecles i la pantalla
Per evitar fer una trucada sense voler quan tingueu el dispositiu a la butxaca o en una
bossa, bloquegeu les tecles i la pantalla.
Premeu el botó de bloqueig
Desbloqueig de les tecles i la pantalla
Premeu el botó de bloqueig
Consell: Si el botó de bloqueig està fora de l'abast, per desbloquejar el dispositiu,
premeu la tecla de finalització i seleccioneu Desbl..
.
i seleccioneu Desbl..
.
Accions de la pantalla tàctil
Per interactuar amb la interfície d'usuari de la pantalla tàctil, doneu un copet amb el dit
a la pantalla tàctil o doneu-li un copet i manteniu el dit.
Obertura d'una aplicació o un altre element de la pantalla
Doneu un copet a l'aplicació o element.
Accés a les opcions específiques d'un element
Doneu un copet i mantingueu el dit sobre l'element. S'obrirà un menú emergent amb
les opcions disponibles.
Activació del telèfon13
Desplaçament per una llista o menú
Col·loqueu el dit a la pantalla, feu-lo lliscar ràpidament en direcció ascendent o
descendent i, tot seguit, aixequeu-lo. El contingut de la pantalla es desplaça a la velocitat
i seguint la direcció emprats en el moment d'aixecar el dit. Per seleccionar un element
d'una llista de desplaçament i aturar el moviment, doneu un copet a l'element.
Lliscar
Col·loqueu un dit a la pantalla i feu-lo lliscar en la direcció desitjada.
Per exemple, quan visualitzeu una fotografia, per veure la següent, feu-lo lliscar cap a
l'esquerra. Per navegar ràpidament per les fotografies, feu lliscar el dit ràpidament per
la pantalla i, a continuació, desplaceu les imatges en miniatura cap a la esquerra o la
dreta.
14Activació del telèfon
Configuració de la pantalla tàctil
Calibreu la pantalla tàctil i activeu la resposta de vibració.
Seleccioneu Resp. vibració > Actius.
Quan doneu un copet a una icona, el dispositiu donarà una breu resposta de vibració.
Elements de la pantalla inicial interactiva
Els elements de la pantalla inicial són interactius. Per exemple, podeu canviar la data i
l'hora, establir alarmes o bé escriure entrades de l'agenda directament a la pantalla
inicial.
Establiment d'una alarma
Seleccioneu el rellotge (1).
Visualització o edició de programacions
Seleccioneu la data (2).
Canvi del volum d'una trucada, cançó o vídeo
Utilitzeu les tecles de volum.
L'altaveu integrat us permet parlar i escoltar des d'una distància curta sense haver de
sostenir el dispositiu a l'orella.
Activació de l'altaveu durant una trucada
Seleccioneu Altaveu.
Activació del telèfon15
Indicadors
Teniu missatges sense llegir.
Teniu missatges sense enviar, cancel·lats o que han donat error.
El teclat està bloquejat.
El dispositiu no emet cap so quan rep trucades o missatges de text.
o El dispositiu està registrat a la xarxa GPRS o EGPRS.
o
o La connexió GPRS o EGPRS s'ha suspès (en espera).
o
Còpia de contactes o fotografies d'un dispositiu antic
Voleu copiar la informació important del vostre anterior dispositiu Nokia compatible i
començar a utilitzar el nou dispositiu ràpidament? Utilitzeu l'aplicació Alterna telèfon
per copiar, per exemple, els contactes, entrades de l'agenda i fotografies al nou
dispositiu, sense cap cost addicional.
Seleccioneu Menú > Configuració > Sinc. i còp. seg..
Hi ha una alarma activada.
Hi ha una connexió GPRS o EGPRS oberta.
El dispositiu està registrat a una xarxa 3G (UMTS).
El dispositiu està registrat a una xarxa 3.5G (HSDPA).
El Bluetooth està activat.
La WLAN està activada.
Si teniu dues línies telefòniques, s'està utilitzant la segona línia.
Totes les trucades entrants es desvien a un altre número.
Les trucades es limiten a un grup d’usuaris tancat.
El perfil actiu està temporitzat.
S'han connectat uns auriculars al dispositiu.
El dispositiu està connectat a un altre dispositiu amb un cable de dades USB.
16Activació del telèfon
Tots dos dispositius han de tenir la tecnologia Bluetooth activada.
1 Seleccioneu Alterna telèfon > Copia en aquest.
2 Seleccioneu el contingut que voleu copiar i Fet.
3 Seleccioneu el dispositiu anterior de la llista. Si el dispositiu no apareix a la llista,
assegureu-vos que tingui la tecnologia Bluetooth activada.
4 Si l'altre dispositiu requereix una clau d'accés, introduïu-la. La clau d'accés, que
podeu definir vosaltres mateixos, s'ha d'introduir en tots dos dispositius. En alguns
dispositius, és fixa. Per obtenir detalls al respecte, consulteu la guia de l'usuari del
dispositiu.
La clau d'accés només és vàlida per la connexió actual.
5 Si se us demana, permeteu les sol·licituds de connexió i còpia.
Funcions sense targeta SIM
Algunes de les funcions del dispositiu es poden utilitzar sense introduir la targeta SIM,
com per exemple les funcions i els jocs de l'Organitzador. Algunes opcions apareixen
atenuades als menús i no es poden utilitzar.
Ús del dispositiu fora de línea
E n l lo cs o n n o e st à pe rm ès f er ni re b re tr uc a des, podeu activar el perfil de vol i entretenirvos amb jocs o escoltar música.
Seleccioneu Menú > Configuració > Perfils.
Seleccioneu Vol > Activa.
indica que el perfil d'avió està activat.
Gestió del dispositiu17
Consell: Podeu afegir una drecera de perfils al widget de drecera de la pantalla inicial.
Advertència:
Si el perfil d’avió està activat, no podeu fer ni rebre trucades, incloses les trucades
d’emergència, ni tampoc podeu utilitzar altres funcions que requereixin cobertura de
xarxa. Per fer una trucada, activeu un altre perfil.
Llanterna
El flaix de la càmera es pot fer servir com a llanterna. Per encendre o apagar la llanterna,
a la pantalla inicial, manteniu premuda la tecla
No dirigiu la llanterna als ulls de ningú.
.
Gestió del dispositiu
Assistència
Per obtenir més informació sobre l'ús d'un producte o no esteu segur del funcionament
del dispositiu, visiteu www.nokia.com/support o, si utilitzeu un dispositiu mòbil,
www.nokia.mobi/support.
Si això no soluciona el problema, realitzeu una de les opcions següents:
•Reinicieu el dispositiu. Apagueu el dispositiu i extraieu-ne la bateria. Després d'un
minut, torneu a inserir la bateria i engegueu el dispositiu.
•Restaureu la configuració original.
•Actualitzeu el programari del dispositiu.
Si el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb Nokia per saber com podeu
reparar-lo. Visiteu www.nokia.com/repair. Abans d'enviar el dispositiu al servei de
reparacions, feu sempre una còpia de seguretat de les dades que hi hagueu
emmagatzemat.
My Nokia
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Extres > Col·lecció > My Nokia.
My Nokia és un servei gratuït que us envia missatges de text de manera regular que
contenen consells, trucs i assistència per al Nokia. També us permet navegar pel lloc My
Nokia, on podeu trobar informació sobre els dispositius Nokia i descarregar tons,
imatges, jocs i aplicacions.
Per utilitzar el servei My Nokia, aquest ha d'estar disponible en el vostre país i el
proveïdor de serveis l'ha d'admetre. Us heu de subscriure per utilitzar el servei. Els costos
dels missatges de text s'apliquen quan s'envien missatges per subscriure's o anul·lar la
18Gestió del dispositiu
subscripció. Per obtenir més informació sobre les condicions generals, consulteu la
documentació inclosa en el dispositiu o aneu a www.nokia.com/mynokia.
Actualització del programari del dispositiu mitjançant el dispositiu
Voleu millorar el rendiment del dispositiu, obtenir actualitzacions d'aplicacions i
fantàstiques funcions noves? Actualitzeu el programari regularment per treure el
màxim partit al dispositiu. També podeu establir que el dispositiu comprovi les
actualitzacions de forma automàtica.
Seleccioneu Menú > Configuració.
1 Seleccioneu Telèfon > Actualitz. telèfon.
2 Per mostrar la versió actual del programari i comprovar si hi ha alguna actualització
disponible, seleccioneu Det. progr. actual.
3 Per descarregar i instal·lar una actualització de programari, seleccioneu Desc.
progr. tel.. Seguiu les instruccions.
4 Si la instal·lació es cancel·la després de la descàrrega, seleccioneu Inst. act.
progr..
L'actualització del programari pot tardar uns minuts. Si hi ha problemes amb la
instal·lació, poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor de serveis.
Comprovació automàtica d'actualitzacions de programari
Seleccioneu Act. aut. progr. i definiu la freqüència de comprovació d'actualitzacions
de programari noves.
Gestió del dispositiu19
És possible que el vostre proveïdor de serveis us enviï actualitzacions del programari
del dispositiu per ones directament al dispositiu (servei de xarxa).
Actualització del programari del dispositiu mitjançant l'ordinador
Podeu utilitzar l'aplicació Nokia Software Updater PC per actualitzar el programari del
dispositiu. Per fer-ho, necessiteu un ordinador compatible, connexió a Internet d'alta
velocitat i un cable de dades USB compatible per connectar el dispositiu a l'ordinador.
Per obtenir més informació i per descarregar l'aplicació Nokia Software Updater, visiteu
www.nokia.com/softwareupdate.
Restaurar la configuració original
Si el dispositiu no funciona correctament, podeu restaurar alguns paràmetres als seus
valors originals.
1 Finalitzeu totes les trucades i connexions.
2 Seleccioneu Menú > Configuració i Rest. conf. fàbr. > Només config..
3 Introduïu el codi de seguretat.
Aquesta acció no afecta els documents o fitxers emmagatzemats al dispositiu.
Un cop restaurada la configuració original, el dispositiu s'apagarà i es tornarà a engegar.
Això pot tardar més del que és habitual.
Organització de fitxers
Podeu moure, copiar, suprimir o crear fitxers i carpetes nous a la memòria del dispositiu
o la targeta de memòria. Si organitzeu els fitxers a les seves pròpies carpetes, us
resultarà útil per trobar-los en el futur.
Seleccioneu Menú > Aplicacions > Galeria.
Creació d'una carpeta nova
A la carpeta on voleu crear una subcarpeta, seleccioneu Opcions > Afegeix carpeta.
Còpia o moviment d'un fitxer a una carpeta
Manteniu seleccionat el fitxer i, des del menú emergent, seleccioneu l'opció adient.
Consell: També podeu reproduir música, vídeos o veure fotografies a Galeria.
Sincronització de l'agenda i els contactes amb Ovi by Nokia
Seleccioneu Menú > Configuració > Sinc. i còp. seg..
1 Seleccioneu Sincr. amb Ovi > Sincronitza ara.
20Telèfon
2 Inicieu sessió amb els detalls del compte de Nokia. Si no teniu cap compte, registreu-
vos per obtenir-ne un.
3 Seguiu les instruccions.
Còpia de seguretat de les fotografies i altre contingut en una targeta de memòria
Voleu assegurar-vos de no perdre cap fitxer important? Podeu fer una còpia de seguretat
de la memòria del dispositiu en una targeta de memòria compatible.
Seleccioneu Menú > Configuració > Sinc. i còp. seg..
Seleccioneu Crea còpia seg..
Restauració d'una còpia de seguretat
Seleccioneu Rest. còpia seg..
Telèfon
Com fer una trucada
1 Introduïu el número de telèfon, i el codi de país i zona en cas necessari.
2 Premeu la tecla de trucada.
Respondre les trucades
Premeu la tecla de trucada.
Finalització de trucades
Premeu la tecla de finalització de trucada.
Com rebutjar una trucada
Premeu la tecla de finalització de trucada.
Visualització de trucades perdudes
A la pantalla inicial, podeu veure les trucades perdudes que heu rebut. Per veure el
número de telèfon, seleccioneu Mostra. El nom de la persona que ha trucat apareix si
es troba a la llista de contactes.
Les trucades perdudes i rebudes queden registrades només si són compatibles amb la
xarxa, el dispositiu es troba activat i dins d'una àrea de servei de xarxa.
Com retornar una trucada a un contacte o un altre número
Seleccioneu el contacte o número en qüestió i premeu la tecla de trucada.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.