Nokia C3-00 User Manual [bs]

Nokia C3–00 Uputstvo za korisnika
4.0. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
Podrška 5
Nokia C3 ukratko 5
Ključne funkcije 5 Tasteri i delovi 5
Ubacivanje SIM kartice i baterije 7 Uključivanje ili isključivanje 8 Antene 8 Punjenje baterije 8 Slušalice 8 Umetanje microSD kartice 9 Uklanjanje microSD kartice 9 Povezivanje USB kabla za prenos podataka 10 Postavite traku za nošenje oko ruke 10 Magneti i magnetska polja 10 Pristupne šifre 10 Početni ekran 11 Zaključavanje tastature 12 Korišćenje uređaja bez SIM kartice 12 Aplikacije koje rade u pozadini 13
Pozivi 13
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega 13 Zvučnik 13 Prečice za pozivanje 13
Pisanje teksta 14
Pisanje teksta pomoću tastature 14 Intuitivni unos teksta 15
Kretanje po menijima 16
Razmena poruka 16
Tekstualne i multimedijalne poruke 16 Automatske poruke 18 Nokia Xpress audio poruke 18 servis Nokia Messaging 18 Govorne poruke 18 Podešavanja za poruke 19
Imenik 19
Muzika 20
Media plejer 20 FM radio 21
Fotografije 22
Snimanje slika i video snimaka 22 Pregledanje slika i video snimaka 22
Aplikacije 23
Budilnik 23 Galerija 23 Dodaci 23 Diktafon 23 Lista obaveza 24
Kalendar 24
Podešavanja 25
Načini rada 25 Zvuci 25 Ekran 25 Datum i vreme 25 Prečice 25 Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija 25 Povezivanje 26 Pozivi i telefon 29 Pribor 29 Konfiguracija 29 Vraćanje fabričkih podešavanja 30
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
O Ovi pretraživaču30
Meni operatora 31
SIM servisi 31
Zaštita životne sredine 32
Ušteda energije 32 Recikliranje 32
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 32
Indeks 40
Sadržaj 3
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.

UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO

Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

OTPORNOST NA VODU

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Podrška 5

Podrška

Ako želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod, odnosno ako niste sigurni na koji način telefon treba da funkcioniše, pažljivo pročitajte uputstvo za korisnika.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Restartujte telefon. Isključite telefon i izvadite bateriju. Kada prođe otprilike minut, vratite bateriju i ponovo uključite telefon.
Ažuriranje softvera telefona
Vratite originalna fabrička
podešavanja.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su opcije za popravljanje. Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete telefon na popravku, obavezno napravite rezervne kopije podataka.

Nokia C3 ukratko

Broj modela: Nokia C3-00

Ključne funkcije

Uživajte u funkcijama razmene poruka pune QWERTY tastature.
Upravljajte profilima u društvenim mrežama dok ste u pokretu.
Čitajte poštu i odgovarajte na nju kada ste u pokretu.
Pristupajte Internetu bez muke putem bežične LAN (WLAN) mreže.
Pregledajte prepisku sa drugima pomoću prikaza razmene poruka u obliku razgovora.

Tasteri i delovi

© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
1 Slušalice 2 Selekcioni tasteri 3 Taster „pozovi“ 4 Navi™ taster (navigator)
6Nokia C3 ukratko
5 Taster „završi“/„napajanje“ 6 Taster „povratnica“ 7 Taster Enter 8 Mikrofon 9 Taster „razmaknica“
10 Taster Kontakti 11 Taster Poruke 12 Funkcijski taster 13 Taster Shift 14 Taster „simbol“ 15 Taster Ctrl
16 Priključak za punjač 17 Konektor za slušalice/Nokia AV
konektor (3,5 mm)
18 Micro USB priključak 19 Ležište za memorijsku karticu 20 Dugme za otvaranje maske 21 Zvučnik 22 Objektiv fotoaparata 23 Ušica za traku za nošenje oko ruke
Posebne funkcije tastera
Taster Kontakti i taster Poruke. Da biste pristupili neki funkcijama aplikacija Poruke ili Kontakti, pritisnite taster Kontakti ili Poruke. Ovim tasterima možete da dodelite razne funkcije.
Funkcijski taster. Da biste promenili jezik pisanja, pritisnite funkcijski taster, a zatim taster Ctrl.
Taster Shift. Da biste naizmenično koristili mala i velika slova, pritisnite taster Shift. Da biste kopirali ili isekli tekst, pritisnite i zadržite taster Shift i skrolujte da biste označili reč, deo rečenice ili red teksta koji želite da kopirate ili isečete. Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite C (kopiranje) ili X (isecanje).
Taster „simbol“. Da biste ubacili poseban simbol, pritisnite taster za simbole i izaberite željeni simbol.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Prvi koraci

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Važno: U ovom uređaju nemojte da
koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod nazivom micro-SIM kartica niti micro­SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih micro-SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite pažljivi kada njome rukujete, kada je ubacujete i vadite.
1Pritisnite dugmad za otvaranje zadnje
maske, a zatim je skinite (1, 2). Uklonite bateriju (3).
Prvi koraci 7
2 Uverite se da je kontaktna površina
SIM kartice okrenuta nadole, a zatim postavite karticu u držač SIM kartice (4, 5, 6).
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
3 Zamenite bateriju i zadnju masku (7,
8, 9).
8 Prvi koraci

Uključivanje ili isključivanje

Pritisnite i držite taster za napajanje.

Antene

Uređaj može da ima interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok se preko nje odvija prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou i da skrati životni vek baterije.
1Priključite punjač na zidnu utičnicu. 2Priključite punjač na uređaj. 3 Kada se baterija potpuno napuni,
isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređa j m ož e d a s e k or is ti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski poziv.

Slušalice

Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo napunjenosti nizak, uradite sledeće:
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.

Umetanje microSD kartice

Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice maksimalnog kapaciteta 8 GB.
Kompatibilna memorijska kartica može biti isporučena sa uređajem i možda je već umetnuta u uređaj. Ukoliko nije, postupite na sledeći način:
Prvi koraci 9
1 Otvorite poklopac ležišta za
memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u ležište za
memorijsku karticu tako da kontaktna površina bude okrenuta nagore i pritisnite karticu dok ne ulegne na mesto.
3 Zatvorite poklopac ležišta za
memorijsku karticu.

Uklanjanje microSD kartice

Važno: Nemojte da vadite memorijsku
karticu dok traje operacija tokom koje se pristupa kartici. To može da oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su na njoj upisani.
Možete da uklonite ili zamenite memorijsku karticu prilikom korišćenja telefona, a da ne morate da isključite uređaj, ali se morate uveriti da nijedna aplikacija trenutno ne pristupa memorijskoj kartici.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
10 Prvi koraci

Postavite traku za nošenje oko ruke

Povezivanje USB kabla za prenos podataka

Povežite kompatibilni USB kabl sa USB priključkom. Možda ćete morati da kupite zaseban USB kabl.
Da biste izmenili podešavanja za USB, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > USB kabl za podatke i
željeni način povezivanja.
Provucite traku kao što je prikazano na slici, pa je zategnite.

Magneti i magnetska polja

Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.

Pristupne šifre

Sigurnosna šifra će vam pomoći da zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe. Možete da kreirate i menjate šifru, kao i da podesite uređaj tako da je traži. Čuvajte šifru u tajnosti i na bezbednom mestu, odvojeno od uređaja. Ukoliko zaboravite šifru, a uređaj je zaključan, uređaju će biti potrebno servisiranje. Možda ćete snositi dodatne troškove, a svi lični podaci na uređaju mogu biti obrisani. Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima. Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Prvi koraci 11
će se tražiti da unesete PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je neophodna pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj koristi pristupne šifre i bezbednosna podešavanja, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita.

Početni ekran

Kada je uređaj spreman za upotrebu, a niste uneli nijedan znak, na uređaju je prikazan početni ekran.

Ekran

1 Jačina mrežnog signala 2 Stanje napunjenosti baterije 3 Indikatori 4 Ime mreže ili logotip operatera 5 Profil 6 Sat
7 Datum (ako je deaktiviran unapređeni
početni ekran)
8 Vidžet 9 Ekran 10 Funkcija selekcionog tastera

Napredni početni ekran

Zahvaljujući naprednom početnom ekranu možete da prikažete listu izabranih informacija i funkcija kojima možete direktno da pristupite.
Izaberite Meni > Podešavanja i Ekran >
Početni ekran.
Aktiviranje naprednog početnog ekrana
Izaberite Mod početnog ekrana >
Uključeno.
Organizovanje i personalizovanje naprednog početnog ekrana
Izaberite Personalizuj prikaz.
Izbor tastera za aktiviranje naprednog početnog ekrana
Izaberite Taster Početnog ekrana.
Kretanje po početnom ekranu
Skrolujte nagore ili nadole da biste se kretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili
Izmeni. Strelice pokazuju da su na
raspolaganju i dodatne informacije.
Obustavljanje navigacije Izaberite Izađi.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
12 Prvi koraci

Dodavanje najdražih kontakata na početni ekran

Pomoću vidžeta Najdraži kontakti možete lako da komunicirate sa članovima porodice i prijateljima.
1 Da biste aktivirali unapređeni početni
ekran, izaberite Meni >
Podešavanja i Ekran > Početni ekran > Mod početnog ekrana > Uključeno.
2Izaberite Personalizuj prikaz. Ovaj
korak nije potreban ukoliko trenutno nijedan vidžet nije dodat na početni ekran.
3 Skrolujte do željene oblasti za sadržaj
i izaberite Promeni ili Dodeli.
4Izaberite Najdraži kontakti.
Na početnom ekranu skrolujte do vidžeta Najdraži kontakti.
Dodavanje najdražeg kontakta
Izaberite Opcije > Dodaj novi najdraži.
Pozivanje najdražeg kontakta ili slanje poruke najdražem kontaktu
Skrolujte do kontakta i izaberite Opcije >
Pozovi ili Pošalji poruku.
Promena slike za najdraži kontakt
Skrolujte do kontakta i izaberite Opcije >
Promeni sliku.
Organizovanje najdražih kontakata
Skrolujte do kontakta i izaberite Opcije >
Organizuj najdraže > Premesti.
Skrolujte do nove lokacije i izaberite OK.
Uklanjanje najdražeg kontakta
Skrolujte do kontakta i izaberite Opcije >
Ukloni iz najdražih.
Uklanjanje najdražeg kontakta ga ne briše sa liste kontakata.

Zaključavanje tastature

Zaključavanje tastature
Izaberite Meni, a zatim u roku od 3,5 sekundi pritisnite funkcijski taster.
Otključavanje tastature
Izaberite Otključaj, a zatim u roku od 3 sekundi pritisnite funkcijski taster. Ukoliko vam to bude zatraženo, unesite šifru za otključavanje.
Odgovaranje na poziv kada je tastatura zaključana
Pritisnite taster za pozivanje. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski zaključava.
Podešavanje automatskog zaključavanja tastature
Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Auto. zaštita tastature > Uključena, a zatim podesite vremenski
interval nakon koga će se tastatura zaključati.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.

Korišćenje uređaja bez SIM kartice

Neke funkcije uređaja, poput igara, možete da koristite bez stavljanja SIM
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Pozivi 13
kartice. Funkcije koje nisu dostupne u oflajn profilu ne mogu da se izaberu u menijima.

Aplikacije koje rade u pozadini

Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Aplikacije koje obično rade u pozadini su, na primer, aplikacije Radio i Muzički plejer.

Pozivi

Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega

Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, ako je potrebno unesite pozivni broj, a zatim pritisnite taster za pozivanje.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.

Zvučnik

Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili Normalno.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.

Prečice za pozivanje

Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
Izaberite Meni > Imenik > Više > Broj.
brzog biranja, skrolujte do željenog
broja (2-9) i izaberite Dodeli. Unesite
14 Pisanje teksta
željeni broj telefona ili izaberite Traži i neki sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja >
Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.
Upućivanje poziva pomoću brzog biranja
Na početnom ekranu pritisnite i držite željeni numerički taster.

Pisanje teksta

Metode unosa koje se nalaze na uređaju se mogu razlikovati u zavisnosti od prodajnog tržišta.

Pisanje teksta pomoću tastature

Vaš uređaj ima punu tastaturu.
Podešavanje jezika pisanja
Izaberite Opcije > Jezik za pisanje i željeni jezik. Da biste promenili jezik pisanja, možete i da pritisnete funkcijski taster, a zatim taster Ctrl.
Prebacivanje sa režima brojeva na režim slova i obratno
Pritisnite funkcijski taster više puta, sve dok se simbol za željeni metod unosa ne prikaže.
Zaključavanje režima brojeva
Pritisnite funkcijski taster dva puta.
Otključavanje režima brojeva
Pritisnite funkcijski taster.
Prebacivanje sa velikih na mala slova i obratno
Pritisnite taster Shift.
Ubacivanje brojeva ili karaktera odštampanih u gornjem desnom uglu tastera
Pritisnite i držite odgovarajući taster.
Brisanje karaktera
Izaberite Obriši. Možete i da pritisnete taster „povratnica“.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Pisanje teksta 15
Ubacivanje posebnih simbola
Pritisnite taster „simbol“ i izaberite željeni simbol. Da biste videli još simbola, ponovo pritisnite taster „simbol“.
Ubacivanje novog reda
Pritisnite taster Enter.
Ubacivanje razmaka
Pritisnite taster „razmaknica“.
Kopiranje ili isecanje teksta
Pritisnite i zadržite taster Shift i skrolujte da biste označili reč, deo rečenice ili red teksta koji želite da kopirate ili isečete. Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite C (kopiranje) ili X (isecanje).
Lepljenje teksta
Idite do željene lokacije, pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite V.

Intuitivni unos teksta

Intuitivni unos teksta je zasnovan na rečniku koji se nalazi u uređaju. Nisu podržani svi jezici.
Aktiviranje ili deaktiviranje intuitivnog unosa teksta
Izaberite Opcije > Više > Podeš.
predikt. unosa > Prediktivan unos > Uključeno ili Isključeno.
Prebacivanje sa intuitivnog na tradicionalni unos teksta i obratno
Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite taster „razmaknica“.
Možete i da izaberete i zadržite Opcije.
Pisanje teksta pomoću intuitivnog unosa teksta
1Počnite da pišete reč koristeći tastere
sa karakterima. Uređaj predlaže moguće reči.
2 Da biste potvrdili reč, skrolujte
nadesno ili pritisnite taster „razmaknica“.
Ukoliko reč nije tačna, skrolujte nadole da biste pristupili listi predložeih reči i izabrali željenu reč.
3Počnite da pišete novu reč.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
16 Kretanje po menijima

Kretanje po menijima

Funkcije uređaja su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve opcije.
Na početnom ekranu izaberite Meni i željeni meni i podmeni.
Izlazak iz trenutnog nivoa menija Izaberite Izađi ili Nazad.
Povratak na početni ekran
Pritisnite taster za prekid veze.
Promena prikaza menija
Izaberite Meni > Opcije > Pregled glav.
menija.

Razmena poruka

Kreirajte i primajte tekstualne i multimedijalne poruke koristeći svoj uređaj. Ovi servisi razmene poruka se mogu koristiti jedino ako ih podržava vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke Tekstualne poruke
Uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve poruke ili više njih. Provajder servisa to može tako i tarifirati. Znakovi sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj znakova koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za slanje.
Da biste mogli da šaljete poruke, neophodno je da u uređaju bude memorisan tačan broj centra poruke. Obično je ovaj broj podrazumevano podešen na osnovu SIM kartice.
Da biste taj broj ručno podesili, postupite na sledeći način:
1Izaberite Meni > Poruke > Više >
Podešavanja poruke > Tekstualne poruke > Centar poruke.
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od
provajdera servisa.

Multimedijalne poruke

Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Razmena poruka 17
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograniči veličinu MMS poruka. Ako slika koja je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo.
Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Za dostupnost servisa razmene multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu na njega, obratite se svom provajderu servisa.

Zaštita uređaja od štetnog sadržaja

Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
Poruke otvarajte obazrivo. One mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili računar.
Budite obazrivi kada prihvatate zahteve za povezivanje, pretražujete Internet ili preuzimate sadržaje. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa izvorima u koje nemate poverenje.
Instalirajte i koristite samo servise i softver iz izvora u koje imate poverenja i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu.
Instalirajte antivirusni i drugi zaštitni
softver na uređaj, kao i na svaki računar sa kojim se povezujete. Koristite samo jednu antivirusnu aplikaciju odjednom. Korišćenje većeg broja može da utiče na performanse i rad uređaja i/ili računara.
Ukoliko pristupate unapred instaliranim markerima i linkovima do Internet lokacija trećih strana, preduzmite odgovarajuće mere predostrožnosti. Nokia ne podržava takve lokacije, niti preuzima odgovornost za njih.

Kreiranje poruke

1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku.
2 Napišite poruku.
Da biste ubacili poseban simbol ili smeška, izaberite Opcije > Ubaci
simbol.
Da biste dodali neki objekat poruci, izaberite Opcije > Umetni objekat. Tip poruke se automatski menja u multimedijalnu poruku.
3 Da biste dodali primaoce, izaberite
Šalji za i primaoca.
Da biste ručno uneli broj telefona ili e­mail adresu, izaberite Broj ili e-mail. Unesite broj telefona ili izaberite
Mail, a zatim unesite e-mail adresu.
4Izaberite Pošalji.
Multimedijalne poruke su označene ikonom na vrhu ekrana.
Provajderi servisa mogu imati različite tarife za određene tipove poruka. Za
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
18 Razmena poruka
detaljnije informacije obratite se svom provajderu servisa.

Prikaz razgovora

Uređaj podržava prikaz poruka u obliku razgovora. Ova funkcija prikazuje tekstualne i multimedijalne poruke koje ste poslali kontaktu i primili od njega u obliku razgovora. Na taj način možete da pregledate prepisku sa kontaktom, a da ne otvarate različite foldere.
Kada primite poruku, ona se otvara u prikazu razgovora.
Prikaz praćenog razgovora sa kontaktom
Izaberite Meni > Poruke >
Konverzacije i željeni razgovor.

Automatske poruke

Automatske poruke predstavljaju tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke >
Automatska poruka.
2 Napišite poruku. 3Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.

Nokia Xpress audio poruke

Kreirajte i pošaljite audio poruke na jednostavan način pomoću multimedijalnih poruka.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke >
Audio poruka. Pokreće se diktafon.
2 Da biste snimili poruku, izaberite 3 Da biste zaustavili snimanje, izaberite
.
4Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.

servis Nokia Messaging

Vaš uređaj možda podržava servis Nokia Messaging, koji obuhvata aplikacije Pošta i Ćaskanje za društvene mreže.
Pomoću aplikacije Pošta možete da koristite mobilni uređaj za pristupanje mail nalozima različitih provajdera servisa za e-mail.
Pomoću aplikacije Ćaskanje možete da koristite mobilni uređaj da biste ćaskali sa drugim onlajn korisnicima.
Da biste proverili da li vam je ovaj sistem za razmenu poruka dostupan, izaberite
Meni > Mail. Ukoliko se
prikaže pri vrhu glavnog prikaza, servis Nokia Messaging se koristi.
Ova funkcija nije dostupna u svim državama. Detalje potražite od provajdera servisa.

Govorne poruke

Govorna pošta je mrežni servis za koji je neophodna pretplata. Za detaljnije informacije se obratite provajderu servisa.
Pozivanje govorne pošte
Pritisnite i držite 1.
.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Imenik 19
Izmena broja govorne pošte
Izaberite Meni > Poruke > Više >
Govorne poruke i Broj govorne pošte.

Podešavanja za poruke

Izaberite Meni > Poruke i Više >
Podešavanja poruke.
Izaberite nešto od sledećeg:
Opšte podešavanje — Podesite veličinu slova za poruke i aktivirajte grafičke emotikone i izveštaje o isporuci.
Tekstualne poruke — Konfigurišite centre za poruke za tekstualne poruke i SMS poštu.
Multimedijal. poruke — Dozvolite izveštaje o isporuci i prijem multimedijalnih poruka i reklama i podesite druge postavke vezane za multimedijalne poruke.
Servisne poruke — Aktivirajte servisne poruke i konfigurišite podešavanja vezana za njih.

Imenik

Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju telefona i na SIM kartici. U memoriji telefona možete sačuvati kontakte sa brojevima i tekstualnim stavkama. Oznaka predstavlja imena i brojeve koji su sačuvani na SIM kartici.
Izaberite Meni > Imenik > Imena.
Dodavanje kontakta
Izaberite Opcije > Dodaj novi > Dodaj
novi kontakt.
Dodavanje detalja kontaktu
Memorija koja se koristi mora da bude ili
Telefon ili Telefon i SIM kart.. Skrolujte
do određenog kontakta, a zatim izaberite
Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena. Skrolujte kroz listu kontakata ili unesite početna slova imena kontakta.
Kopiranje kontakata iz memorije uređaja na SIM karticu i obrnuto
Izaberite Imena, skrolujte do kontakta, a zatim izaberite Opcije > Više > Kopiraj
kontakt. Na SIM kartici se za jedno ime
može sačuvati samo jedan telefonski broj.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Izaberite Podešavanja i odgovarajuću opciju da biste za čuvanje kontakata izabrali SIM karticu ili memoriju uređaja, odnosno da biste izabrali način prikazivanja imena i brojeva, kao i da biste videli količinu slobodne memorije za kontakte.
20 Muzika
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati u formi vizitkarte sa kompatibilnim uređajem koji podržava vCard standard.
Slanje vizitkarte
Izaberite kontakt, Opcije > Više >
Vizitkarta i način slanja.

Muzika

Media plejer

Uređaj sadrži media plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Muzika > Moja
muzika.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite taster za pretragu.
Povratak na početak trenutne pesme
Pomerite taster za pretragu nalevo.
Povratak na prethodnu pesmu
Pomerite taster za pretragu dvaput nalevo.
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pomerite taster za pretragu nadesno.
Premotavanje pesme unazad
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo.
Premotavanje pesme unapred
Pritisnite i držite taster za pretragu nadesno.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Muzika 21
Isključivanje ili uključivanje zvuka media plejera
Pritisnite #.
Ostavljanje media plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje media plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.

FM radio

FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog uređaja. Da bi FM radio ispravno funkcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene kompatibilne slušalice ili dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku slušajte umereno glasno i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Muzika > Radio.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite
Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nalevo ili nadesno ili pritisnite odgovarajući numerički taster na kome je memorisana željena stanica.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Ostavljanje radija da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
22 Fotografije

Fotografije

Snimanje slika i video snimaka

Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 1600x1200 piksela.
Režim fotoaparata
Korišćenje funkcije statičnih slika
Izaberite Meni > Fotografije >
Fotoaparat.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Pritisnite taster za pretragu nagore ili nadole.
Snimanje slike
Izaberite Slikaj.
Podešavanje režima i vremena pregleda slike
Izaberite Opcije > Podešavanja >
Vreme pregl. fotografije.
Aktiviranje samookidača
Izaberite Opcije i željenu opciju.
Video režim
Korišćenje video funkcije
Izaberite Meni > Fotografije > Video
kamera.
Pokretanje snimanja video zapisa
Izaberite Snimaj.
Prebacivanje sa video režima na režim fotoaparata i obratno
U video režimu ili režimu fotoaparata, pritisnite taster za pretragu nalevo ili nadesno.

Pregledanje slika i video snimaka

Prikaz slika
Izaberite Meni > Fotografije > Moje
fotografije.
Gledanje video snimaka
Izaberite Meni > Fotografije > Moji
video snim..
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Aplikacije 23

Aplikacije

Budilnik

Budilnik možete da podesite da se uključuje u određeno vreme.
Postavljanje budilnika
1Izaberite Meni > Aplikacije >
Budilnik.
2 Postavite budilnik i unesite vreme za
njega.
3 Da biste aktivirali budilnik za izabran e
dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i dane.
4 Podesite ton budilnika. Ukoliko
izaberete se umesto tona budilnika uključi radio, priključite slušalice na uređaj.
5 Podesite dužinu perioda odlaganja i
izaberite Memoriši.
Zaustavljanje budilnika
Izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se budilnik oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti u periodu
odlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.

Galerija

U okviru galerije možete da upravljate slikama, video snimcima i muzičkim datotekama.
Prikaz sadržaja u Galeriji
Izaberite Meni > Aplikacije > Galerija.

Dodaci

Uređaj možda sadrži neke igre i Java™ aplikacije koje su posebno osmišljene za njega.
Izaberite Meni > Aplikacije > Dodaci.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre, Kolekcija ili memorijsku karticu, a zatim igru ili aplikaciju.
Pogledajte koliko je memorije na raspolaganju za instaliranje igara i aplikacija
Izaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili aplikacije
Izaberite Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanja igara ili Preuzimanje aplikac..
Uređaj podržava J2ME™ Java aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da je ona kompatibilna sa uređajem.
Važno: Instalirajte i koristite aplikacije
i softver samo od izvora koje smatrate pouzdanim. Aplikacije od nepouzdanih izvora mogu da sadrže zlonameran softver koji može da pristupi podacima koji se nalaze na uređaju, nanese finansijsku štetu ili ošteti uređaj.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u folderu Galerija umesto u folderu Aplikacije.

Diktafon

Izaberite Meni > Aplikacije > Diktafon.
Pokretanje snimanja
Izaberite ikonicu za snimanje.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
24 Kalendar
Pokretanje snimanja tokom poziva
Izaberite Opcije > Više > Snimi. Kada snimate telefonski razgovor, držite telefon u normalnom položaju, uz uho. Snimak se čuva u folderu Audio snimci u meniju Galerija.
Preslušavanje poslednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pusti posled.
snimljeno.
Slanje poslednjeg snimka u vidu multimedijalne poruke
Izaberite Opcije > Pošalji posl.
snimljeno.

Lista obaveza

Izaberite Meni > Aplikacije > Lista
obaveza.
Lista obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste upravljali listom obaveza, izaberite Opcije i odgovarajuću opciju.

Kalendar

Izaberite Meni > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Dodavanje napomene kalendara
Idite do željenog datuma i izaberite
Opcije > Stavi napomenu.
Prikaz detalja napomene
Idite do napomene i izaberite Vidi.
Brisanje svih napomena iz kalendara
Izaberite Opcije > Briši napomene >
Sve napomene.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Podešavanja 25

Podešavanja

Načini rada

Očekujete poziv, ali ne smete da dozvolite da uređaj zazvoni? Postoje razne grupe podešavanja koje se nazivaju profilima i koje možete da personalizujete tonovima zvona za različite događaje i okruženja.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili.
Izaberite željeni profil i neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — Aktivirajte profil. Prilagodi — Izmenite podešavanja
profila. Ograniči trajanje — Podesite da profil
bude aktivan do nekog trenutka. Kada istekne vreme za profil, prethodni profil koji nije imao vremensko ograničenje postaje aktivan.

Zvuci

Možete da izmenite podešavanja zvukova za izabrani aktivni profil.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u
meniju Profili.

Ekran

Da biste prikazali ili podesili sliku, veličinu fonta ili drugu funkciju koja se odnosi na ekran uređaja, izaberite Meni >
Podešavanja > Ekran.

Datum i vreme

Izaberite Meni > Podešavanja > Datum
i vreme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podeš. dat./vrem..
Podešavanje formata datuma i vremena
Izaberite Format datuma i vrem..
Automatsko ažuriranje vremena prema trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autoažur. vremena (mrežni servis).

Prečice

Pomoću ličnih prečica možete da brzo pristupate funkcijama koje se najčešće koriste.
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične
prečice.
Dodeljivanje funkcija selekcionim tasterima
Izaberite Desni selekcioni taster ili Levi
selekcioni taster i funkciju sa liste.
Dodeljivanje funkcija prečica tasteru Kontakti ili tasteru Poruke
Izaberite Taster Kontakti ili Taster
Poruke i funkciju sa liste.
Dodeljivanje funkcija prečica navigatoru
Izaberite Navigacijski taster. Listajte u željenom smeru, izaberite Promeni ili
Dodeli, a zatim i neku funkciju iz liste.

Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija

Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i
rezer. kopir..
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
26 Podešavanja
Izaberite nešto od sledećeg: Promeni telefon — Sinhronizujte ili
kopirajte izabrane podatke, npr. kontakte, unose kalendara, napomene ili poruke, sa svog uređaja na neki drugi uređaj i obrnuto.
Kreir. rezer. kopije — Napravite rezervne kopije izabranih podataka.
Vraćanje rez. kopije — Vratite podatke sačuvane u rezervnoj kopiji. Da biste videli detalje datoteke sa rezervnom kopijom, izaberite Opcije > Detalji.
Sinhroniz. sa serv. — Vršite sinhronizaciju ili kopiranje izabranih podataka između uređaja i PC računara ili mrežnog servera (mrežni servis).

Povezivanje

Vaš uređaj ima nekoliko funkcija koje omogućavaju povezivanje sa drugim uređajima u cilju slanja i prijema podataka.Možete da povežete telefon i na bežičnu LAN mrežu kako biste pristupali Internetu.

WLAN veza

Možete da koristite bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) da biste se povezivali na Internet. Možete da tražite dostupne mreže i da se povezujete sa njima, da čuvate željene mreže i upravljate njima, kao i da menjate podešavanja za povezivanje.
Vaš uređaj podržava automatsku proveru verodostojnosti aktivne tačke za WLAN i automatski će primetiti ako je ovaj vid provere verodostojnosti neophodan za pristupanje Internetu, na primer, na nekim javnim mestima.
Da biste uštedeli bateriju, prekinite WLAN vezu kada je ne koristite. Ukoliko se veza sa WLAN mrežom ne koristi tokom 5 minuta, ona se automatski zatvara.
Deaktiviranje funkcije Bluetooth može da poboljša stabilnost WLAN veze.
Funkcije koje koriste bežični LAN opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.
Napomena: Korišćenje WLAN veze je
ograničeno u pojedinim zemljama. Na primer, u Francuskoj je korišćenje WLAN veze dozvoljeno samo u zatvorenom prostoru. Obratite se svojim lokalnim vlastima kako biste dobili više informacija o tome.
Povezivanje sa WLAN mrežom
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > WLAN.
Traženje dostupnih bežičnih lokalnih mreža (WLAN mreža)
Izaberite Dostupni WLAN-ovi i željenu WLAN mrežu.
Ažuriranje liste WLAN mreža
Izaberite Opcije > Osveži listu.
Povezivanje sa WLAN mrežom
Skrolujte do WLAN mreže i izaberite
Poveži.
Čuvanje WLAN mreže sa kojom ste povezani
Skrolujte do WLAN mreže i izaberite
Opcije > Memoriši.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Podešavanja 27
Raskidanje veze sa WLAN mrežom
Skrolujte do WLAN mreže i izaberite
Prekini.
Prikaz sačuvanih WLAN mreža
Izaberite Memoris. WLAN-ovi.
Izmena podešavanja za povezivanje na Internet
Izaberite Internet veza > Prvo pitaj ili
Ne pitaj. Ukoliko izaberete Prvo pitaj, od
vas će se tražiti da unesete način povezivanja svaki put kada otvorite aplikaciju kojoj je potrebna veza sa Internetom, kao što su Pretraživač i Pošta. Ukoliko izaberete Ne pitaj, uređaj će se povezati na sačuvanu WLAN mrežu, ukoliko je dostupna, kada aplikaciji zatreba veza sa Internetom.
Skrivene WLAN mreže ne emituju svoj SSID (identifikator servisnog skupa). One su označene sa (Sakrivena mreža) na listi dostupnih WLAN mreža. Sa skrivenom mrežom možete da se povežete samo ako znate njen SSID.
Povezivanje sa skrivenom mrežom
1Izaberite (Sakrivena mreža). 2 Unesite SSID mreže i izaberite OK.
Kada sačuvate skrivenu mrežu ona se prikazuje na listi dostupnih WLAN mreža.
Važno: Uvek omogućite jednu od
raspoloživih metoda kriptovanja kako biste povećali bezbednost svoje bežične LAN veze. Korišćenje kriptovanja umanjuje rizik neovlašćenog pristupa Vašim podacima.
Sačuvane WLAN mreže
Prikazujte i organizujte sačuvane bežične LAN (WLAN) mreže, upravljajte njima i povezujte se na njih.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > WLAN i Memoris. WLAN- ovi.
WLAN mreža sa najvišim prioritetom je navedena prva.
Upravljanje WLAN mrežama
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija: Poveži — Ručno se povežite sa WLAN
mrežom.
Ukloni sa liste — Uklonite WLAN mrežu. Organizuj prioritet — Promenite
prioritete sačuvanih WLAN mreža. Prosledi podešavanja — Prosledite
podešavanja sačuvane WLAN mreže. Unesite bezbednosnu šifru i broj telefona, a zatim izaberite Pošalji.
Dodaj novu mrežu — Dodajte novu WLAN mrežu i definišite podešavanja.
Uređivanje parametara WLAN mreže
Skrolujte do WLAN mreže i izaberite
Izmeni, a zatim izaberite neku od
sledećih opcija: Metod povezivanja — Automatski se
povežite sa dostupnom WLAN mrežom.
Ime mreže — Unesite ime WLAN mreže. Podešavanja mreže — Definišite
podešavanja WLAN mreže.

Bluetooth bežična tehnologija

Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje uređaja korišćenjem radio
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
28 Podešavanja
talasa sa kompatibilnim Bluetooth uređajem ili dodatnom opremom koji se nalaze u dometu od 10 metara (32 stope).
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Bluetooth.
Podešavanje Bluetooth veze
1Izaberite Ime mog telefona, a zatim
unesite ime za uređaj.
2Izaberite Bluetooth > Uključen.
ukazuje na to da je Bluetooth veza aktivna.
3Da biste uređaj povezali sa audio
dodatnom opremom, izaberite
Poveži na audio pribor i željeni
uređaj za povezivanje.
4 Da biste uparili uređaj sa bilo kojim
Bluetooth uređajem koji je u dometu, izaberite Upareni uređaji > Dodaj
novi uređaj.
Skrolujte do pronađenog uređaja, a zatim izaberite Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) na svom uređaju i dozvolite povezivanje na drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, deaktivirajte Bluetooth funkciju ili podesite stavku Vidljivost mog telef. na
Sakriven. Bluetooth komunikacije
prihvatajte samo od onih u koje imate poverenje.
Povezivanje računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite za povezivanje kompatibilnog računara na Internet bez softverskog paketa PC Suite. Neophodno je da uređaj ima mogućnost povezivanja na Internet
(mrežni servis) i da računar podržava Bluetooth tehnologiju. Nakon povezivanja sa servisom mrežne pristupne tačke (network access point – NAP) na uređaju i uparivanja sa računarom, uređaj automatski uspostavlja vezu za paketni prenos podataka sa Internetom.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2,1 + EDR i podržava naredne profile: generički pristup, korišćenje bez ruku, slušalice, direktno slanje objekata, prenos datoteka, pozivno umrežavanje, serijski port, SIM pristup i generička razmena objekata. Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite dodatnu opremu koju je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.

Paketni podaci

GPRS (General packet radio service – opšti paketni prenos podataka radio vezom) je mrežni servis koji omogućava mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem mreže bazirane na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od
sledećih opcija: Po potrebi — Ostvarite vezu za paketni
prenos podataka kada je ona potrebna
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Podešavanja 29
aplikaciji. Veza se prekida kada se aplikacija zatvori.
Stalna veza — Automatski se povežite na mrežu sa paketnim prenosom podataka kada uključite uređaj.
Svoj uređaj možete da koristite kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim PC računarom koristeći Bluetooth tehnologiju. Detalje potražite u dokumentaciji paketa Nokia PC Suite.

Pozivi i telefon

Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Preusmeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmeravanje (mrežni servis). Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspelog pokušaja
Izaberite Aut. ponavlj. biranja >
Uključeno.
Primanje obaveštenja o dolaznim pozivima u toku razgovora
Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenog broja osobi koju pozivate
Izaberite Šalji moj identitet (mrežni servis).
Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon.
Podešavanje jezika za prikaz
Izaberite Podešavanja jezika > Jezik
telefona.

Pribor

Ovaj meni je dostupan samo ako je uređaj trenutno povezan sa kompatibilnom dodatnom opremom ili je ranije bio povezan sa tom opremom.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Pribori. Izaberite dodatnu opremu i
određenu opciju u zavisnosti od vrste dodatne opreme.

Konfiguracija

Uređaj možete da konfigurišete podešavanjima koja su neophodna za određene servise. Ova podešavanja Vam može i poslati Vaš provajder servisa.
Izaberite Meni > Podešavanja i
Konfiguracija.
Izaberite nešto od sledećeg: Podraz. pod. konfig. — Pregledajte
provajdere servisa sačuvane na uređaju i podesite podrazumevanog provajdera servisa.
Podr. u svim aplik. — Aktivirajte podrazumevana konfiguraciona podešavanja za sve podržane aplikacije.
Željena pristupna tačka — Pregledajte sačuvane pristupne tačke.
Lična podešavanja — Dodajte nove lične naloge za različite servise, aktivirajte ili ih obrišite. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite neophodne informacije. Da biste aktivirali neki lični nalog, skrolujte do njega, pa zatim izaberite Opcije > Aktiviraj.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
30 O Ovi pretraživaču

Vraćanje fabričkih podešavanja

Da biste vratili podrazumevana podešavanja na uređaj, izaberite Meni >
Podešavanja > Vrati fabr. podeš..
Da biste resetovali sva prilagođena podešavanja, a da se pri tom ne obrišu lični podaci, izaberite Samo
podešavanja.
Da biste resetovali sva prilagođena podešavanja, a da se pri tom ne obrišu lični podaci kao što su kontakti, poruke, medija datoteke i aktivacioni kodovi, izaberite Sve.

O Ovi pretraživaču

Izaberite Meni > Aplikacije >
Kolekcija > Web.
Budite u toku sa najnovijim vestima i posetite omiljene web sajtove. Pregledajte Web stranice na Internetu pomoću Ovi pretraživača.
Ovi pretraživač komprimuje i optimizuje web sadržaj za uređaj i na taj način omogućava bržu pretragu Weba i uštedu troškova za prenos podataka.
Da biste pretraživali web, morate imati konfigurisanu pristupnu tačku za Internet na uređaju i sam uređaj mora biti povezan na mrežu.
Da biste saznali da li su ovi servisi dostupni, koja je njihova cena, kao i da biste dobili uputstva za korišćenje, obratite se svom provajderu servisa.
Konfiguraciona podešavanja neophodna za pretraživanje možete da primite i kao konfiguracionu poruku od svog provajdera servisa.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Meni operatora 31

Meni operatora

Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni putem servisne poruke.

SIM servisi

Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti zavise od raspoloživih servisa.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
32 Zaštita životne sredine

Zaštita životne sredine

Ušteda energije

Bateriju nećete morati često puniti ako:
Zatvorite aplikacije i prekinite veze za prenos podataka, kao što je WLAN ili Bluetooth veza, kada ih ne koristite.
Deaktivirajte zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi tastera.

Recikliranje

Na kraju životnog veka ovog uređaja, svi njegovi delovi mogu ponovo da se iskoriste kao materijal i energija. Pravilno odlaganje i ponovno korišćenje se osigurava kroz saradnju koju Nokia ostvaruje sa svojim partnerima u okviru programa „Mi:recikliramo“.Informacije o tome kako da reciklirate stare Nokia proizvode i gde da pronađete sabirne punktove potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili preko mobilnog telefona na adresi nokia.mobi/ werecycle, odnosno pozovite Nokia kontakt centar.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju radnog veka. Ovaj zahtev važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Više informacija o ekološkim odlikama uređaja potražite na stranici www.nokia.com/ ecodeclaration.

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Opšte informacije O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: (E)GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 33
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne inform acije o svom uređaju potražite u uputstvu za korisnika.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi menija, redosled menija i ikonice.

Zajednička memorija

Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih poruka (MMS). Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u zajedničkoj memoriji.

Dodatna oprema

Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatn e opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-5J. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavi snosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ost avljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama i sprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt po zitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
34 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po mogućstvu reciklirate . Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, sp rečite da tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah isperite vodom, ili zatražite medicinsku pomoć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne koristite oštećeni punjač ili bateriju. Držite bateriju van domašaja dece.

Briga o uređaju

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim
ili prljavim mestima. Pokret ni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
Neodobrene modifikaci je mogu da oštete uređaj i da
predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Nemojte ispuštati, tresti ili udarati uređaj. Grubo
rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i mehanike.
Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čćenje površina uređaja.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste uređaj resetovali ra di optimalnog funkcionisanja.
Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na
najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili računar, ili zapišite bitne informacije.

Recikliranje

Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ć pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj sredini vezane za ovaj proizvod i kako reciklirati Nokia proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/ werecycle, a na mobilnom uređaju, nokia.mobi/werecycle.

O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)

Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika, muzike i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM. Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0 zaključavanje prosleđivanja i OMA DRM 2.0. Ukoliko izvesni
softver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za DRM da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spre či obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova
ete
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35
upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licence koje se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Možda će biti potrebno da obnovite licencu i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licenca i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Licencu i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licence ili gubitak samog sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje tog sadržaja u uređaju. Detaljnije informacije potražite od svog provajdera servisa.
Neke licence mogu da budu vezane za određenu SIM karticu, a zaštićenom sadržaju se može pristupati samo ako je ta SIM kartica ubačena u uređaj.

Dodatne informacije o bezbednosti

Površina ovog uređaja je bez nikla.

Deca

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Datoteke i p oruke mogu biti odložene dok takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrž e metal. Ne stavljajte kreditn e kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.

Medicinski uređaji

Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 in či) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na
medicinski ure
Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji.
Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.

Sluh

Upozorenje:
Kada koristite slušalice, vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim aparatima.

Motorna vozila

Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u
đaj.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
36 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Za više informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja opasno st za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno eksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutih uputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Isključite uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u depoima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas (kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.

Hitni pozivi

Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,
bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni telefon. Uređaj može pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je
jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete morati da uradite i sledeće:
Ubacite SIM karticu, ako je Vaš ure đaj koristi.
Uklonite određena ograničenja poziva koja ste
aktivirali u uređaju.
Promenite radni profil iz "ofla jn" ili "let" u neki aktivni profil.
2 Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete
sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju.
Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4 Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se
odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 1,09 W/kg.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
38
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-614 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta. Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su o pisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http:// www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE. Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa za ove proizvode može da se razlikuje u zavisnosti od regiona. Za detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokia distributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podležu zakonima i propisim a o izvozu, a koji važe u SAD i drugim državama. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Noki a ne daje nikakvu garanciju za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCI JE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo,
kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se
svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
/4.0. izdanje SR-LAT
39
40 Indeks

Indeks

A
antene 8 audio poruke 18 automatske poruke 18
B
baterija 7 punjenje 8 beleške o obavezama 24 Bluetooth 27 broj centra za razmenu poruka 16 brzo biranje 13
D
datum i vreme 25 diktafon 23 dodaci 23
E
ekran, podešavanja 25
F
fabrička podešavanja, vraćanje 30 fotoaparat 22
G
Galerija 23 govorne poruke 18
I
igre 23 indikatori 11 Internet
Vidite web pretraživač
J
jačina signala 11
K
kalendar 24 konfiguracija 29 kontakti 12, 19
L
lozinke 10
M
media plejer 20 memorijska kartica 9 meniji 16 meni operatora 31 microSD kartica 9
N
nivo napunjenosti baterije 11 Nokia informacije o podršci 5
O
oflajn profil 12 Ovi pretraživač 30
P
PIN šifra 10 pisanje teksta 14 početni ekran 11 podešavanja 25 telefon 29 podešavanja ekrana 25 podešavanja za poruke 19 podrška 5 poruke 17, 18 povezivanje 26 pozivi 13 pravljenje rezervnih kopija podataka 25
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Indeks 41
prečice 25 pretraživač
Vidite web pretraživač pribor 29 prikaz razgovora 18 pristupne šifre 10 profili 25
R
recikliranje 32 režim slike 22
S
sat sa alarmom 23 saveti za zaštitu životne sredine 32 servis Nokia Messaging 18 sigurnosna šifra 10 SIM kartica 7, 12 sinhronizovanje 25 slike 22 slušalice 8
T
tastatura 14 tasteri i delovi 5 tekstualne poruke 16
U
uključivanje/isključivanje napajanja uređaja 8 uključivanje/isključivanje uređaja 8 unos teksta 14, 15 USB veza 10
vraćanje podešavanja 30
W
web pretraživač 30 WLAN (bežična lokalna mreža) 26 WLAN (wireless local area network – bežična lokalna mreža) 26, 27
Z
zaključavanje tastature 12 zaštita tastature 12 zvuci 25
V
veza preko kabla 10 video režim 22 video snimci 22 vizitkarte 19
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Loading...