Ubacivanje SIM kartice i baterije7
Uključivanje ili isključivanje8
Antene8
Punjenje baterije8
Slušalice8
Umetanje microSD kartice9
Uklanjanje microSD kartice9
Povezivanje USB kabla za prenos
podataka10
Postavite traku za nošenje oko ruke10
Magneti i magnetska polja10
Pristupne šifre10
Početni ekran 11
Zaključavanje tastature12
Korišćenje uređaja bez SIM kartice12
Aplikacije koje rade u pozadini13
Pozivi13
Uputite telefonski poziv ili odgovorite
na njega13
Zvučnik13
Prečice za pozivanje13
Pisanje teksta14
Pisanje teksta pomoću tastature14
Intuitivni unos teksta15
Kretanje po menijima16
Razmena poruka16
Tekstualne i multimedijalne poruke16
Automatske poruke18
Nokia Xpress audio poruke 18
servis Nokia Messaging18
Govorne poruke18
Podešavanja za poruke19
Imenik19
Muzika20
Media plejer20
FM radio21
Fotografije22
Snimanje slika i video snimaka22
Pregledanje slika i video snimaka22
Aplikacije23
Budilnik23
Galerija23
Dodaci23
Diktafon23
Lista obaveza24
Kalendar24
Podešavanja25
Načini rada25
Zvuci25
Ekran25
Datum i vreme25
Prečice25
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija25
Povezivanje26
Pozivi i telefon29
Pribor29
Konfiguracija29
Vraćanje fabričkih podešavanja30
Pročitajte ove jednostavne smernice.
Njihovo nepoštovanje može da bude
opasno ili protivno zakonu. Za više
informacija, pročitajte kompletno
uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je
zabranjena upotreba bežičnih
telefona ili ako njihova
upotreba može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM
MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih
zakona. Neka vam ruke u toku
vožnje uvek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom.
Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom
treba da je bezbednost
saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da
budu podložni smetnjama koje
utiču na radne karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da
instaliraju ili da popravljaju
samo kvalifikovane osobe.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan.
Održavajte ga suvim.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo
odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Ako želite da saznate više o tome kako da
koristite proizvod, odnosno ako niste
sigurni na koji način telefon treba da
funkcioniše, pažljivo pročitajte uputstvo
za korisnika.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja
problema, pokušajte sledeće:
•Restartujte telefon. Isključite telefon i
izvadite bateriju. Kada prođe otprilike
minut, vratite bateriju i ponovo
uključite telefon.
•Ažuriranje softvera telefona
•Vratite originalna fabrička
podešavanja.
Ako problem ostane nerešen, obratite se
kompaniji Nokia da biste saznali koje su
opcije za popravljanje. Pogledajte
stranice www.nokia.com/repair. Pre nego
što pošaljete telefon na popravku,
obavezno napravite rezervne kopije
podataka.
Nokia C3 ukratko
Broj modela: Nokia C3-00
Ključne funkcije
•Uživajte u funkcijama razmene
poruka pune QWERTY tastature.
•Upravljajte profilima u društvenim
mrežama dok ste u pokretu.
•Čitajte poštu i odgovarajte na nju
kada ste u pokretu.
•Pristupajte Internetu bez muke
putem bežične LAN (WLAN) mreže.
•Pregledajte prepisku sa drugima
pomoću prikaza razmene poruka u
obliku razgovora.
16 Priključak za punjač
17 Konektor za slušalice/Nokia AV
konektor (3,5 mm)
18 Micro USB priključak
19 Ležište za memorijsku karticu
20 Dugme za otvaranje maske
21 Zvučnik
22 Objektiv fotoaparata
23 Ušica za traku za nošenje oko ruke
Posebne funkcije tastera
•Taster Kontakti i taster Poruke. Da
biste pristupili neki funkcijama
aplikacija Poruke ili Kontakti,
pritisnite taster Kontakti ili Poruke.
Ovim tasterima možete da dodelite
razne funkcije.
•Funkcijski taster. Da biste promenili
jezik pisanja, pritisnite funkcijski
taster, a zatim taster Ctrl.
•Taster Shift. Da biste naizmenično
koristili mala i velika slova, pritisnite
taster Shift. Da biste kopirali ili isekli
tekst, pritisnite i zadržite taster Shift i
skrolujte da biste označili reč, deo
rečenice ili red teksta koji želite da
kopirate ili isečete. Pritisnite i držite
taster Ctrl i pritisnite C (kopiranje) ili X
(isecanje).
•Taster „simbol“. Da biste ubacili
poseban simbol, pritisnite taster za
simbole i izaberite željeni simbol.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije,
uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Važno: U ovom uređaju nemojte da
koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i
pod nazivom micro-SIM kartica niti microSIM karticu sa adapterom, odnosno SIM
karticu koja ima mini-UICC isečak
(pogledajte sliku). Micro SIM kartica je
manja od standardne SIM kartice. Ovaj
uređaj ne podržava korišćenje micro-SIM
kartica, a korišćenje nekompatibilnih
micro-SIM kartica može da ošteti karticu
ili uređaj, kao i podatke sačuvane na
kartici.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako
oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato
budite pažljivi kada njome rukujete, kada
je ubacujete i vadite.
1Pritisnite dugmad za otvaranje zadnje
maske, a zatim je skinite (1, 2).
Uklonite bateriju (3).
Prvi koraci7
2 Uverite se da je kontaktna površina
SIM kartice okrenuta nadole, a zatim
postavite karticu u držač SIM kartice
(4, 5, 6).
Uređaj može da ima interne i eksterne
antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija
prenos ili prijem. Dodirivanje antena utiče
na kvalitet radio komunikacija, može da
prouzrokuje rad uređaja na višem
energetskom nivou i da skrati životni vek
baterije.
1Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni,
isključite punjač iz uređaja, a zatim iz
zidne utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije
tačno određen, a uređa j m ož e d a s e k or is ti
tokom punjenja. Ako je baterija potpuno
prazna, može proći i nekoliko minuta pre
nego što se na ekranu pojavi indikator
punjenja i pre nego što se može obaviti
telefonski poziv.
Slušalice
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost
praćenja zvukova u okruženju može da
bude umanjena. Ne koristite slušalice
kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u toku
proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da
je nivo napunjenosti nizak, uradite
sledeće:
Kada na Nokia AV konektor priključujete
eksterne uređaje ili slušalice, osim onih
koje je Nokia odobrila za korišćenje sa
ovim uređajem, posebnu pažnju obratite
na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji
kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete
Koristite samo kompatibilne microSD
kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu
sa ovim uređajem. Nokia koristi
prihvaćene industrijske standarde za
memorijske kartice, ali neki brendovi
mogu da ne budu u punoj meri
kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti,
mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke
koji su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice
maksimalnog kapaciteta 8 GB.
Kompatibilna memorijska kartica može
biti isporučena sa uređajem i možda je već
umetnuta u uređaj. Ukoliko nije, postupite
na sledeći način:
Prvi koraci9
1 Otvorite poklopac ležišta za
memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u ležište za
memorijsku karticu tako da
kontaktna površina bude okrenuta
nagore i pritisnite karticu dok ne
ulegne na mesto.
3 Zatvorite poklopac ležišta za
memorijsku karticu.
Uklanjanje microSD kartice
Važno: Nemojte da vadite memorijsku
karticu dok traje operacija tokom koje se
pristupa kartici. To može da oštetiti
memorijsku karticu i sam uređaj, kao i
podatke koji su na njoj upisani.
Možete da uklonite ili zamenite
memorijsku karticu prilikom korišćenja
telefona, a da ne morate da isključite
uređaj, ali se morate uveriti da nijedna
aplikacija trenutno ne pristupa
memorijskoj kartici.
Povežite kompatibilni USB kabl sa USB
priključkom. Možda ćete morati da kupite
zaseban USB kabl.
Da biste izmenili podešavanja za USB,
izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > USB kabl za podatke i
željeni način povezivanja.
Provucite traku kao što je prikazano na
slici, pa je zategnite.
Magneti i magnetska polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili
magnetnih polja.
Pristupne šifre
Sigurnosna šifra će vam pomoći da
zaštitite uređaj od neovlašćene upotrebe.
Možete da kreirate i menjate šifru, kao i da
podesite uređaj tako da je traži. Čuvajte
šifru u tajnosti i na bezbednom mestu,
odvojeno od uređaja. Ukoliko zaboravite
šifru, a uređaj je zaključan, uređaju će biti
potrebno servisiranje. Možda ćete snositi
dodatne troškove, a svi lični podaci na
uređaju mogu biti obrisani. Više
informacija potražite na Nokia Care
punktu ili od prodavca uređaja.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti
karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2
kôd koji dobijate sa nekim SIM karticama
je potreban za pristupanje određenim
servisima. Ukoliko tri puta za redom
netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas
će se tražiti da unesete PUK ili PUK2 kôd.
Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu
servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup
informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN je neophodan za
digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je
neophodna pri korišćenju servisa zabrane
(ograničavanja) poziva.
Da biste podesili način na koji uređaj
koristi pristupne šifre i bezbednosna
podešavanja, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita.
Početni ekran
Kada je uređaj spreman za upotrebu, a
niste uneli nijedan znak, na uređaju je
prikazan početni ekran.
Ekran
1 Jačina mrežnog signala
2 Stanje napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logotip operatera
5 Profil
6 Sat
7 Datum (ako je deaktiviran unapređeni
početni ekran)
8 Vidžet
9 Ekran
10 Funkcija selekcionog tastera
Napredni početni ekran
Zahvaljujući naprednom početnom
ekranu možete da prikažete listu
izabranih informacija i funkcija kojima
možete direktno da pristupite.
Izaberite Meni > Podešavanja i Ekran >
Početni ekran.
Aktiviranje naprednog početnog
ekrana
Izaberite Mod početnog ekrana >
Uključeno.
Organizovanje i personalizovanje
naprednog početnog ekrana
Izaberite Personalizuj prikaz.
Izbor tastera za aktiviranje naprednog
početnog ekrana
Izaberite Taster Početnog ekrana.
Kretanje po početnom ekranu
Skrolujte nagore ili nadole da biste se
kretali po listi i izaberite Izaberi, Vidi ili
Pritisnite taster „simbol“ i izaberite
željeni simbol. Da biste videli još simbola,
ponovo pritisnite taster „simbol“.
Ubacivanje novog reda
Pritisnite taster Enter.
Ubacivanje razmaka
Pritisnite taster „razmaknica“.
Kopiranje ili isecanje teksta
Pritisnite i zadržite taster Shift i skrolujte
da biste označili reč, deo rečenice ili red
teksta koji želite da kopirate ili isečete.
Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite C
(kopiranje) ili X (isecanje).
Lepljenje teksta
Idite do željene lokacije, pritisnite i držite
taster Ctrl i pritisnite V.
Intuitivni unos teksta
Intuitivni unos teksta je zasnovan na
rečniku koji se nalazi u uređaju. Nisu
podržani svi jezici.
Aktiviranje ili deaktiviranje
intuitivnog unosa teksta
Izaberite Opcije > Više > Podeš.
predikt. unosa > Prediktivan unos >
Uključeno ili Isključeno.
Prebacivanje sa intuitivnog na
tradicionalni unos teksta i obratno
Pritisnite i držite taster Ctrl i pritisnite
taster „razmaknica“.
Možete i da izaberete i zadržite Opcije.
Pisanje teksta pomoću intuitivnog
unosa teksta
1Počnite da pišete reč koristeći tastere
sa karakterima. Uređaj predlaže
moguće reči.
2 Da biste potvrdili reč, skrolujte
nadesno ili pritisnite taster
„razmaknica“.
Ukoliko reč nije tačna, skrolujte
nadole da biste pristupili listi
predložeih reči i izabrali željenu reč.
Funkcije uređaja su grupisane u menije.
Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti
sve opcije.
Na početnom ekranu izaberite Meni i
željeni meni i podmeni.
Izlazak iz trenutnog nivoa menija
Izaberite Izađi ili Nazad.
Povratak na početni ekran
Pritisnite taster za prekid veze.
Promena prikaza menija
Izaberite Meni > Opcije > Pregled glav.
menija.
Razmena poruka
Kreirajte i primajte tekstualne i
multimedijalne poruke koristeći svoj
uređaj. Ovi servisi razmene poruka se
mogu koristiti jedino ako ih podržava vaša
mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Tekstualne poruke
Uređaj podržava tekstualne poruke koje
prelaze ograničenje za jednu poruku.
Duže poruke se šalju kao dve poruke ili
više njih. Provajder servisa to može tako i
tarifirati. Znakovi sa akcentima, drugi
znakovi, kao i neke jezičke opcije,
zauzimaju više prostora i shodno tome
ograničavaju broj znakova koji se može
poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih
karaktera, kao i broj poruka koji je
potreban za slanje.
Da biste mogli da šaljete poruke,
neophodno je da u uređaju bude
memorisan tačan broj centra poruke.
Obično je ovaj broj podrazumevano
podešen na osnovu SIM kartice.
Da biste taj broj ručno podesili, postupite
na sledeći način:
1Izaberite Meni > Poruke > Više >
Podešavanja poruke > Tekstualne
poruke > Centar poruke.
2 Unesite ime i broj koji ste dobili od
provajdera servisa.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži
tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i
prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti.
Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da
ograniči veličinu MMS poruka. Ako slika
koja je ubačena u poruku prelazi to
ograničenje, uređaj će je eventualno
smanjiti kako bi mogla biti poslata kao
MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo.
Poruke mogu da sadrže zlonamerni
softver ili da na neki drugi način budu
štetne za uređaj ili za PC računar.
Za dostupnost servisa razmene
multimedijalnih poruka (MMS) i pretplatu
na njega, obratite se svom provajderu
servisa.
Zaštita uređaja od štetnog sadržaja
Vaš uređaj može biti izložen virusima i
ostalim štetnim sadržajima. Preduzmite
sledeće mere predostrožnosti:
•Poruke otvarajte obazrivo. One mogu
da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj
ili računar.
•Budite obazrivi kada prihvatate
zahteve za povezivanje, pretražujete
Internet ili preuzimate sadržaje.
Nemojte da prihvatate Bluetooth
povezivanje sa izvorima u koje
nemate poverenje.
•Instalirajte i koristite samo servise i
softver iz izvora u koje imate
poverenja i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu.
•Instalirajte antivirusni i drugi zaštitni
softver na uređaj, kao i na svaki
računar sa kojim se povezujete.
Koristite samo jednu antivirusnu
aplikaciju odjednom. Korišćenje
većeg broja može da utiče na
performanse i rad uređaja i/ili
računara.
•Ukoliko pristupate unapred
instaliranim markerima i linkovima
do Internet lokacija trećih strana,
preduzmite odgovarajuće mere
predostrožnosti. Nokia ne podržava
takve lokacije, niti preuzima
odgovornost za njih.
Kreiranje poruke
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku.
2 Napišite poruku.
Da biste ubacili poseban simbol ili
smeška, izaberite Opcije > Ubaci
simbol.
Da biste dodali neki objekat poruci,
izaberite Opcije > Umetni objekat.
Tip poruke se automatski menja u
multimedijalnu poruku.
3 Da biste dodali primaoce, izaberite
Šalji za i primaoca.
Da biste ručno uneli broj telefona ili email adresu, izaberite Broj ili e-mail.
Unesite broj telefona ili izaberite
Mail, a zatim unesite e-mail adresu.
4Izaberite Pošalji.
Multimedijalne poruke su označene
ikonom na vrhu ekrana.
Provajderi servisa mogu imati različite
tarife za određene tipove poruka. Za
detaljnije informacije obratite se svom
provajderu servisa.
Prikaz razgovora
Uređaj podržava prikaz poruka u obliku
razgovora. Ova funkcija prikazuje
tekstualne i multimedijalne poruke koje
ste poslali kontaktu i primili od njega u
obliku razgovora. Na taj način možete da
pregledate prepisku sa kontaktom, a da
ne otvarate različite foldere.
Kada primite poruku, ona se otvara u
prikazu razgovora.
Prikaz praćenog razgovora sa
kontaktom
Izaberite Meni > Poruke >
Konverzacije i željeni razgovor.
Automatske poruke
Automatske poruke predstavljaju
tekstualne poruke koje se prikazuju
odmah po prijemu.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke >
Automatska poruka.
2 Napišite poruku.
3Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.
Nokia Xpress audio poruke
Kreirajte i pošaljite audio poruke na
jednostavan način pomoću
multimedijalnih poruka.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Više > Druge poruke >
Audio poruka. Pokreće se diktafon.
2 Da biste snimili poruku, izaberite
3 Da biste zaustavili snimanje, izaberite
.
4Izaberite Šalji za, a zatim kontakt.
servis Nokia Messaging
Vaš uređaj možda podržava servis Nokia
Messaging, koji obuhvata aplikacije Pošta
i Ćaskanje za društvene mreže.
•Pomoću aplikacije Pošta možete da
koristite mobilni uređaj za
pristupanje mail nalozima različitih
provajdera servisa za e-mail.
•Pomoću aplikacije Ćaskanje možete
da koristite mobilni uređaj da biste
ćaskali sa drugim onlajn korisnicima.
Da biste proverili da li vam je ovaj sistem
za razmenu poruka dostupan, izaberite
Meni > Mail. Ukoliko se
prikaže pri vrhu glavnog prikaza, servis
Nokia Messaging se koristi.
Ova funkcija nije dostupna u svim
državama. Detalje potražite od provajdera
servisa.
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis za koji je
neophodna pretplata. Za detaljnije
informacije se obratite provajderu
servisa.
Opšte podešavanje — Podesite veličinu
slova za poruke i aktivirajte grafičke
emotikone i izveštaje o isporuci.
Tekstualne poruke — Konfigurišite
centre za poruke za tekstualne poruke i
SMS poštu.
Multimedijal. poruke — Dozvolite
izveštaje o isporuci i prijem
multimedijalnih poruka i reklama i
podesite druge postavke vezane za
multimedijalne poruke.
Servisne poruke — Aktivirajte servisne
poruke i konfigurišite podešavanja
vezana za njih.
Imenik
Imena i telefonske brojeve možete
sačuvati u memoriju telefona i na SIM
kartici. U memoriji telefona možete
sačuvati kontakte sa brojevima i
tekstualnim stavkama. Oznaka
predstavlja imena i brojeve koji su
sačuvani na SIM kartici.
Izaberite Meni > Imenik > Imena.
Dodavanje kontakta
Izaberite Opcije > Dodaj novi > Dodaj
novi kontakt.
Dodavanje detalja kontaktu
Memorija koja se koristi mora da bude ili
Telefon ili Telefon i SIM kart.. Skrolujte
do određenog kontakta, a zatim izaberite
Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena. Skrolujte kroz listu
kontakata ili unesite početna slova imena
kontakta.
Kopiranje kontakata iz memorije
uređaja na SIM karticu i obrnuto
Izaberite Imena, skrolujte do kontakta, a
zatim izaberite Opcije > Više > Kopiraj
Izaberite Podešavanja i odgovarajuću
opciju da biste za čuvanje kontakata
izabrali SIM karticu ili memoriju uređaja,
odnosno da biste izabrali način
prikazivanja imena i brojeva, kao i da biste
videli količinu slobodne memorije za
kontakte.
20Muzika
Kontakt podatke neke osobe možete
razmenjivati u formi vizitkarte sa
kompatibilnim uređajem koji podržava
vCard standard.
Slanje vizitkarte
Izaberite kontakt, Opcije > Više >
Vizitkarta i način slanja.
Muzika
Media plejer
Uređaj sadrži media plejer koji omogućuje
slušanje muzičkih numera ili drugih MP3
ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu
zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku
slušajte umereno glasno i ne držite uređaj
uz uho kada se koristi zvučnik.
Isključivanje ili uključivanje zvuka
media plejera
Pritisnite #.
Ostavljanje media plejera da radi u
pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje media plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
FM radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a
ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaja. Da bi FM radio ispravno
funkcionisao, neophodno je da su na
uređaj priključene kompatibilne slušalice
ili dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu
zvuka može da vam ošteti sluh. Muziku
slušajte umereno glasno i ne držite uređaj
uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Muzika > Radio.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo
ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite
Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nalevo ili nadesno ili
pritisnite odgovarajući numerički taster
na kome je memorisana željena stanica.
Budilnik možete da podesite da se
uključuje u određeno vreme.
Postavljanje budilnika
1Izaberite Meni > Aplikacije >
Budilnik.
2 Postavite budilnik i unesite vreme za
njega.
3 Da biste aktivirali budilnik za izabran e
dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >
Uključeno i dane.
4 Podesite ton budilnika. Ukoliko
izaberete se umesto tona budilnika
uključi radio, priključite slušalice na
uređaj.
5 Podesite dužinu perioda odlaganja i
izaberite Memoriši.
Zaustavljanje budilnika
Izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se
budilnik oglašava čitav minut ili izaberete
Odloži, alarm će se zaustaviti u periodu
odlaganja, a zatim će se ponovo oglasiti.
Galerija
U okviru galerije možete da upravljate
slikama, video snimcima i muzičkim
datotekama.
Prikaz sadržaja u Galeriji
Izaberite Meni > Aplikacije > Galerija.
Dodaci
Uređaj možda sadrži neke igre i Java™
aplikacije koje su posebno osmišljene za
njega.
Izaberite Meni > Aplikacije > Dodaci.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre, Kolekcija ili memorijsku
karticu, a zatim igru ili aplikaciju.
Pogledajte koliko je memorije na
raspolaganju za instaliranje igara i
aplikacija
Izaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili aplikacije
Izaberite Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanja igara ili Preuzimanje
aplikac..
Uređaj podržava J2ME™ Java aplikacije.
Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da
je ona kompatibilna sa uređajem.
Važno: Instalirajte i koristite aplikacije
i softver samo od izvora koje smatrate
pouzdanim. Aplikacije od nepouzdanih
izvora mogu da sadrže zlonameran
softver koji može da pristupi podacima
koji se nalaze na uređaju, nanese
finansijsku štetu ili ošteti uređaj.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u
folderu Galerija umesto u folderu
Aplikacije.
Izaberite Opcije > Više > Snimi. Kada
snimate telefonski razgovor, držite
telefon u normalnom položaju, uz uho.
Snimak se čuva u folderu Audio snimci u
meniju Galerija.
Preslušavanje poslednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pusti posled.
snimljeno.
Slanje poslednjeg snimka u vidu
multimedijalne poruke
Izaberite Opcije > Pošalji posl.
snimljeno.
Lista obaveza
Izaberite Meni > Aplikacije > Lista
obaveza.
Lista obaveza se prikazuje i razvrstava po
prioritetu. Da biste upravljali listom
obaveza, izaberite Opcije i odgovarajuću
opciju.
Kalendar
Izaberite Meni > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom
danu postoje napomene, taj će dan biti
podebljan.
Očekujete poziv, ali ne smete da dozvolite
da uređaj zazvoni? Postoje razne grupe
podešavanja koje se nazivaju profilima i
koje možete da personalizujete tonovima
zvona za različite događaje i okruženja.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili.
Izaberite željeni profil i neku od sledećih
opcija:
Vraćanje rez. kopije — Vratite podatke
sačuvane u rezervnoj kopiji. Da biste videli
detalje datoteke sa rezervnom kopijom,
izaberite Opcije > Detalji.
Sinhroniz. sa serv. — Vršite
sinhronizaciju ili kopiranje izabranih
podataka između uređaja i PC računara ili
mrežnog servera (mrežni servis).
Povezivanje
Vaš uređaj ima nekoliko funkcija koje
omogućavaju povezivanje sa drugim
uređajima u cilju slanja i prijema
podataka.Možete da povežete telefon i na
bežičnu LAN mrežu kako biste pristupali
Internetu.
WLAN veza
Možete da koristite bežičnu lokalnu mrežu
(WLAN) da biste se povezivali na Internet.
Možete da tražite dostupne mreže i da se
povezujete sa njima, da čuvate željene
mreže i upravljate njima, kao i da menjate
podešavanja za povezivanje.
Vaš uređaj podržava automatsku proveru
verodostojnosti aktivne tačke za WLAN i
automatski će primetiti ako je ovaj vid
provere verodostojnosti neophodan za
pristupanje Internetu, na primer, na
nekim javnim mestima.
Da biste uštedeli bateriju, prekinite WLAN
vezu kada je ne koristite. Ukoliko se veza
sa WLAN mrežom ne koristi tokom 5
minuta, ona se automatski zatvara.
Deaktiviranje funkcije Bluetooth može da
poboljša stabilnost WLAN veze.
Funkcije koje koriste bežični LAN
opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Napomena: Korišćenje WLAN veze je
ograničeno u pojedinim zemljama. Na
primer, u Francuskoj je korišćenje WLAN
veze dozvoljeno samo u zatvorenom
prostoru. Obratite se svojim lokalnim
vlastima kako biste dobili više informacija
o tome.
vas će se tražiti da unesete način
povezivanja svaki put kada otvorite
aplikaciju kojoj je potrebna veza sa
Internetom, kao što su Pretraživač i Pošta.
Ukoliko izaberete Ne pitaj, uređaj će se
povezati na sačuvanu WLAN mrežu,
ukoliko je dostupna, kada aplikaciji
zatreba veza sa Internetom.
Skrivene WLAN mreže ne emituju svoj SSID
(identifikator servisnog skupa). One su
označene sa (Sakrivena mreža) na listi
dostupnih WLAN mreža. Sa skrivenom
mrežom možete da se povežete samo ako
znate njen SSID.
Povezivanje sa skrivenom mrežom
1Izaberite (Sakrivena mreža).
2 Unesite SSID mreže i izaberite OK.
Kada sačuvate skrivenu mrežu ona se
prikazuje na listi dostupnih WLAN mreža.
Važno: Uvek omogućite jednu od
raspoloživih metoda kriptovanja kako
biste povećali bezbednost svoje bežične
LAN veze. Korišćenje kriptovanja
umanjuje rizik neovlašćenog pristupa
Vašim podacima.
Sačuvane WLAN mreže
Prikazujte i organizujte sačuvane bežične
LAN (WLAN) mreže, upravljajte njima i
povezujte se na njih.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > WLAN i Memoris. WLAN-
ovi.
WLAN mreža sa najvišim prioritetom je
navedena prva.
Upravljanje WLAN mrežama
Izaberite Opcije i neku od sledećih opcija:
Poveži — Ručno se povežite sa WLAN
mrežom.
Ukloni sa liste — Uklonite WLAN mrežu.
Organizuj prioritet — Promenite
talasa sa kompatibilnim Bluetooth
uređajem ili dodatnom opremom koji se
nalaze u dometu od 10 metara (32 stope).
Izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Bluetooth.
Podešavanje Bluetooth veze
1Izaberite Ime mog telefona, a zatim
unesite ime za uređaj.
2Izaberite Bluetooth > Uključen.
ukazuje na to da je Bluetooth veza
aktivna.
3Da biste uređaj povezali sa audio
dodatnom opremom, izaberite
Poveži na audio pribor i željeni
uređaj za povezivanje.
4 Da biste uparili uređaj sa bilo kojim
Bluetooth uređajem koji je u dometu,
izaberite Upareni uređaji > Dodaj
novi uređaj.
Skrolujte do pronađenog uređaja, a
zatim izaberite Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16
karaktera) na svom uređaju i
dozvolite povezivanje na drugom
Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost,
deaktivirajte Bluetooth funkciju ili
podesite stavku Vidljivost mog telef. na
Sakriven. Bluetooth komunikacije
prihvatajte samo od onih u koje imate
poverenje.
Povezivanje računara na Internet
Bluetooth tehnologiju možete da koristite
za povezivanje kompatibilnog računara
na Internet bez softverskog paketa PC
Suite. Neophodno je da uređaj ima
mogućnost povezivanja na Internet
(mrežni servis) i da računar podržava
Bluetooth tehnologiju. Nakon
povezivanja sa servisom mrežne
pristupne tačke (network access point –
NAP) na uređaju i uparivanja sa
računarom, uređaj automatski
uspostavlja vezu za paketni prenos
podataka sa Internetom.
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth
Specifikacijama 2,1 + EDR i podržava
naredne profile: generički pristup,
korišćenje bez ruku, slušalice, direktno
slanje objekata, prenos datoteka, pozivno
umrežavanje, serijski port, SIM pristup i
generička razmena objekata. Da biste
osigurali saradnju sa drugim uređajima
koji podržavaju Bluetooth tehnologiju,
koristite dodatnu opremu koju je odobrila
Nokia za ovaj model. Proverite sa
proizvođačem dotičnog uređaja njegovu
kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth
tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju
njeno trajanje.
Paketni podaci
GPRS (General packet radio service – opšti
paketni prenos podataka radio vezom) je
mrežni servis koji omogućava mobilnim
telefonima da šalju i primaju podatke
putem mreže bazirane na Internet
protokolu (IP).
Da biste definisali način korišćenja ovog
servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci >
Paketni prenos pod., a zatim neku od
sledećih opcija:
Po potrebi — Ostvarite vezu za paketni
aplikaciji. Veza se prekida kada se
aplikacija zatvori.
Stalna veza — Automatski se povežite
na mrežu sa paketnim prenosom
podataka kada uključite uređaj.
Svoj uređaj možete da koristite kao
modem tako što ćete ga povezati sa
kompatibilnim PC računarom koristeći
Bluetooth tehnologiju. Detalje potražite u
dokumentaciji paketa Nokia PC Suite.
Pozivi i telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Preusmeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmeravanje (mrežni
servis). Za detalje se obratite svom
provajderu servisa.
Automatsko ponovno biranje deset
puta nakon neuspelog pokušaja
Izaberite Aut. ponavlj. biranja >
Uključeno.
Primanje obaveštenja o dolaznim
pozivima u toku razgovora
Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj
(mrežni servis).
Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenog
broja osobi koju pozivate
Izaberite Šalji moj identitet (mrežni
servis).
Izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon.
Podešavanje jezika za prikaz
Izaberite Podešavanja jezika > Jezik
telefona.
Pribor
Ovaj meni je dostupan samo ako je uređaj
trenutno povezan sa kompatibilnom
dodatnom opremom ili je ranije bio
povezan sa tom opremom.
Izaberite Meni > Podešavanja >
Pribori. Izaberite dodatnu opremu i
određenu opciju u zavisnosti od vrste
dodatne opreme.
Konfiguracija
Uređaj možete da konfigurišete
podešavanjima koja su neophodna za
određene servise. Ova podešavanja Vam
može i poslati Vaš provajder servisa.
Izaberite Meni > Podešavanja i
Konfiguracija.
Izaberite nešto od sledećeg:Podraz. pod. konfig. — Pregledajte
provajdere servisa sačuvane na uređaju i
podesite podrazumevanog provajdera
servisa.
Podr. u svim aplik. — Aktivirajte
podrazumevana konfiguraciona
podešavanja za sve podržane aplikacije.
Željena pristupna tačka — Pregledajte
sačuvane pristupne tačke.
Lična podešavanja — Dodajte nove lične
naloge za različite servise, aktivirajte ili ih
obrišite. Da biste dodali novi lični nalog,
izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novi.
Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite
neophodne informacije. Da biste aktivirali
neki lični nalog, skrolujte do njega, pa
zatim izaberite Opcije > Aktiviraj.
Da biste vratili podrazumevana
podešavanja na uređaj, izaberite Meni >
Podešavanja > Vrati fabr. podeš..
Da biste resetovali sva prilagođena
podešavanja, a da se pri tom ne obrišu
lični podaci, izaberite Samo
podešavanja.
Da biste resetovali sva prilagođena
podešavanja, a da se pri tom ne obrišu
lični podaci kao što su kontakti, poruke,
medija datoteke i aktivacioni kodovi,
izaberite Sve.
O Ovi pretraživaču
Izaberite Meni > Aplikacije >
Kolekcija > Web.
Budite u toku sa najnovijim vestima i
posetite omiljene web sajtove.
Pregledajte Web stranice na Internetu
pomoću Ovi pretraživača.
Ovi pretraživač komprimuje i optimizuje
web sadržaj za uređaj i na taj način
omogućava bržu pretragu Weba i uštedu
troškova za prenos podataka.
Da biste pretraživali web, morate imati
konfigurisanu pristupnu tačku za Internet
na uređaju i sam uređaj mora biti povezan
na mrežu.
Da biste saznali da li su ovi servisi
dostupni, koja je njihova cena, kao i da
biste dobili uputstva za korišćenje,
obratite se svom provajderu servisa.
Konfiguraciona podešavanja neophodna
za pretraživanje možete da primite i kao
konfiguracionu poruku od svog
provajdera servisa.
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš
mrežni operator. Za detaljnije informacije
se obratite svom operatoru
komunikacione mreže. Operator može i
da ažurira ovaj meni putem servisne
poruke.
SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne
servise. Ovom meniju možete da
pristupite jedino ako ga podržava Vaša
SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u
potpunosti zavise od raspoloživih servisa.
•Zatvorite aplikacije i prekinite veze za
prenos podataka, kao što je WLAN ili
Bluetooth veza, kada ih ne koristite.
•Deaktivirajte zvukove koji nisu
neophodni, kao što su tonovi tastera.
Recikliranje
Na kraju životnog veka ovog uređaja, svi
njegovi delovi mogu ponovo da se
iskoriste kao materijal i energija. Pravilno
odlaganje i ponovno korišćenje se
osigurava kroz saradnju koju Nokia
ostvaruje sa svojim partnerima u okviru
programa „Mi:recikliramo“.Informacije o
tome kako da reciklirate stare Nokia
proizvode i gde da pronađete sabirne
punktove potražite na adresi
www.nokia.com/werecycle ili preko
mobilnog telefona na adresi nokia.mobi/
werecycle, odnosno pozovite Nokia
kontakt centar.
Reciklirajte pakovanje i korisnička
uputstva prema lokalnom planu za
reciklažu.
Simbol precrtane korpe za otpatke na
proizvodu, bateriji, pratećoj
dokumentaciji ili pakovanju služi kao
podsetnik da se svi električni i elektronski
proizvodi, baterije i akumulatori moraju
odložiti kao razvrstani otpad na kraju
radnog veka. Ovaj zahtev važi na teritoriji
Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode
kao neklasifikovani urbani otpad. Više
informacija o ekološkim odlikama uređaja
potražite na stranici www.nokia.com/
ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije
Opšte informacije
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za
upotrebu u: (E)GSM mrežama od 850, 900, 1800 i 1900 MHz.
Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije
o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi
Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati
pristup sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa
privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti
preuzima odgovornost za njih. Ukoliko pristupate tim
sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti
i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje
smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih
osoba, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih
prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos
nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve
važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 33
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte
bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog
uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na
ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne inform acije o svom uređaju potražite u uputstvu
za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera
bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti
neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite
posebne dogovore da biste mogli da ih koristite. Mrežni
servisi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim
provajderom servisa detalje troškova u matičnoj mreži i pri
romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može
objasniti način tarifiranja. U nekim mrežama mogu da
postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih
funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je
neophodno da mreža podržava specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i
karakteri specifični za određene jezike.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog
uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su
nazivi menija, redosled menija i ikonice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju:
razmena multimedijalnih poruka (MMS). Korišćenje jedne ili
više ovih funkcija može da smanji količinu memorije koja
preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj prikaže
poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije
sačuvane u zajedničkoj memoriji.
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia
odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom.
Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje
ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje
neodobrenih baterija ili punjača može da predstavlja rizik od
požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatn e opreme proverite kod
svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo
koje dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija
koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-5J.
Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele
baterija za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje
sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela
punjača se razlikuje u zavi snosti od tipa utikača. Varijanta
utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K
ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju
istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu
pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od
normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je
odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia
odobrila za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila
korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti
punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje
baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i
nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator
punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski
poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite
uređaj i iskopčajte punjač.
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz
električne utičnice i iz uređaja. Ne ost avljajte potpuno
napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno
punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi,
potpuno puna baterija će se vremenom sama i sprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju
uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F).
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni
vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da
privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su
posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
mržnjenja.
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da
dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica
ili pero, napravi direktni kontakt po zitivnog (+) i negativnog
(-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To
može da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u
34Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti
baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu
eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima.
Molimo da ih po mogućstvu reciklirate . Ne odlažite ih kao
kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite,
savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe
do curenja baterije, sp rečite da tečnost iz baterije dođe u
kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe,
zahvaćene delove odmah isperite vodom, ili zatražite
medicinsku pomoć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate
da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je
izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da
eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za
šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da
prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se
uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i
verujete da se je baterija oštetila, odnesite je u servis na
pregled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne
koristite oštećeni punjač ili bateriju. Držite bateriju van
domašaja dece.
Briga o uređaju
Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom
opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo
na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže
minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola.
Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj
da se osuši.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim
•
ili prljavim mestima. Pokret ni delovi i elektronske
komponente se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom
temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate
vek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišu
ili istope neke plastične materijale.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje
normalne temperature, u unutrašnjosti može da se
formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
•Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je
opisan u ovom uputstvu za korisnika.
•Neodobrene modifikaci je mogu da oštete uređaj i da
predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio
uređaji.
•Nemojte ispuštati, tresti ili udarati uređaj. Grubo
rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih
ploča i mehanike.
•Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenje
površina uređaja.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne
delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste
uređaj resetovali ra di optimalnog funkcionisanja.
•Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
•Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na
najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj,
memorijska kartica ili računar, ili zapišite bitne
informacije.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek
vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ć
pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i
pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj
sredini vezane za ovaj proizvod i kako reciklirati Nokia
proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/
werecycle, a na mobilnom uređaju, nokia.mobi/werecycle.
O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM)
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih,
uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava
može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika,
muzike i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija
zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi
zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje
autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) za
pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM.
Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajima
zaštićenim tehnologijama WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM
1.0 zaključavanje prosleđivanja i OMA DRM 2.0. Ukoliko izvesni
softver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja
mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za
DRM da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijom
DRM. Opoziv može da spre či obnavljanje sadržaja zaštićenog
tehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv tog
softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 35
upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)
ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim
pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću
licencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licence
koje se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste
mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM
nakon formatiranja memorije uređaja. Možda će biti
potrebno da obnovite licencu i u slučaju da se datoteke u
uređaju oštete.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licenca
i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija
uređaja. Licencu i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju
da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licence ili gubitak
samog sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje tog
sadržaja u uređaju. Detaljnije informacije potražite od svog
provajdera servisa.
Neke licence mogu da budu vezane za određenu SIM karticu,
a zaštićenom sadržaju se može pristupati samo ako je ta SIM
kartica ubačena u uređaj.
Dodatne informacije o bezbednosti
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu
da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije)
u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju
od najmanje 1,5 cm (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas
i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne
delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom
rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa
mrežom. Datoteke i p oruke mogu biti odložene dok takva
veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o
rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj
privlači materijale koji sadrž e metal. Ne stavljajte kreditn e
kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog
uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na
njima.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da
stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih
medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču
medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj
adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih
talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila.
Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja
je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu
razdaljinu od 15,3 centimetra (6 in či) između bežičnog
uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili
implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle
potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa
takvim uređajima bi trebalo da:
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3
centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na
medicinski ure
•Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog
da posumnjaju da dolazi do smetnji.
•Slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski
implant.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa
implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa
lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje
izvesnim slušnim aparatima.
Sluh
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, vaša sposobnost praćenja zvukova u
okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite
slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim
aparatima.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno
instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u
36Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje
goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska
regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Za više
informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj
ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili
servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate.
Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog
uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno
funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili
eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj
uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da
se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte
svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja
vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih
telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da
predstavlja opasno st za funkcionisanje aviona i da bude
protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom. Pridržavajte se svih istaknutih
uputstava. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju
eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili
smrti. Isključite uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što
su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja
u depoima, skladištima i distributivnim zonama za gorivo,
hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija
miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom
su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone
u kojima se preporučuje da isključite motor automobila,
potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili
skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima hemikalija
ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah.
Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas
(kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može
bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,
bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje
programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne
pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i
Internet pozive i celularni telefon. Uređaj može pokušati da
uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg
provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane.
Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo
da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritične
komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je
jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja,
možda ćete morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu, ako je Vaš ure đaj koristi.
•Uklonite određena ograničenja poziva koja ste
aktivirali u uređaju.
•Promenite radni profil iz "ofla jn" ili "let" u neki
aktivni profil.
2Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete
sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju.
Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije
što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino
sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu
sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se
odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je
projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne
smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve
namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na
njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu
mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR
(Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena
u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg)
raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za
određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne
položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj
atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima.
Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno
ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan
tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da
dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih
faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne
stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje
ovog uređaja uz uvo iznosi 1,09 W/kg.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 37
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira
različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite
u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i
ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione
mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu
informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod
RM-614 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni
žigovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig
kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili
robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je
umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom
obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava
pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog
od proizvoda koji su o pisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija
koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od
strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i
(ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje,
niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one
koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://
www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM,
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE
DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU
ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE
ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM
KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU
NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Dostupnost određenih proizvoda i aplikacija, kao i servisa za
ove proizvode može da se razlikuje u zavisnosti od regiona.
Za detalje i dostupnost jezičkih opcija obratite se Nokia
distributeru. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili
softver koji podležu zakonima i propisim a o izvozu, a koji
važe u SAD i drugim državama. Zabranjeno je preusmeravanje
suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti
kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu
povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje
autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima
nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim
aplikacijama ili materijalima. Noki a ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE
APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ
IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO
MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM.
TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM
POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCI JE,
EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA
UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI
PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI
NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ
PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA
NEKE TREĆE STRANE.
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo,
kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da
prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne
mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se
svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa delom
15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno
ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da
prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da
prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili
modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje
ove opreme.
/4.0. izdanje SR-LAT
39
40Indeks
Indeks
A
antene8
audio poruke18
automatske poruke18
B
baterija7
— punjenje8
beleške o obavezama24
Bluetooth27
broj centra za razmenu poruka16
brzo biranje13
D
datum i vreme25
diktafon23
dodaci23
E
ekran, podešavanja25
F
fabrička podešavanja, vraćanje30
fotoaparat22
G
Galerija23
govorne poruke18
I
igre23
indikatori11
Internet
Vidite web pretraživač
J
jačina signala11
K
kalendar24
konfiguracija29
kontakti12, 19
L
lozinke10
M
media plejer20
memorijska kartica9
meniji16
meni operatora31
microSD kartica9
N
nivo napunjenosti baterije11
Nokia informacije o podršci5