Nokia C3-00 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia C3–00
2. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 4
Support 5
Nokia C3 i korte træk 5
Nøglefunktioner 5 Taster og dele 6
Indsætning af SIM-kort og batteri 7 Sådan tændes og slukkes enheden 7 Antenner 7 Opladning af batteriet 8 Headset 8 Indsættelse af et microSD-kort 8 Fjernelse af microSD-kortet 9 Tilslutning af et USB-kabel 9 Fastgørelse af håndledsremmen 10 Magneter og magnetiske felter 10 Adgangskoder 10 Startskærmbillede 10 Tastaturlås 12 Bruge enheden uden et SIM-kort 12 Programmer kører i baggrunden 12
Opkald 13
Foretagelse og besvarelse af et opkald 13 Højttaler 13 Genveje ved opkald 13
Skrivning af tekst 14
Skrivning af tekst med tastaturet 14 Ordforslag 14
Navigation i menuerne 15
Beskeder 16
SMS- og MMS-beskeder 16 Lynbeskeder 17 Nokia Xpress-lydbeskeder 17 Tjenesten Nokia Messaging 17 Talebeskeder 18 Indstillinger af beskeder 18
Kontakter 18
Musik 19
Medieafspiller 19 FM-radio 20
Billeder 20
Billedtagning og optagelse af videoklip 20 Visning af dine billeder og videoklip 21
Programmer 21
Alarm 21 Galleri 21 Tilbehør 21 Optager 22 Opgaveliste 22
Kalender 23
Indstillinger 23
Profiler 23 Toner 23 Skærm 23 Dato og ur 23 Genveje 24 Synkronisering og sikkerhedskopiering 24 Forbindelse 24 Opkald og telefon 27 Tilbehør 28 Konfiguration 28
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Gendannelse af fabriksindstillinger 28
Web eller internet 29
Opret forbindelse til en webtjeneste 29
Operatørmenu 29
SIM-tjenester 30
Grønne tip 30
Spar energi 30 Genbrug 30
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 31
Indeks 38
Indholdsfortegnelse 3
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
4 Sikkerhed

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Support 5

Support

Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan enheden skal fungere, skal du gå ind på www.nokia.com/support eller på nokia.mobi/support via en mobilenhed.
Hv is de tte i kke h jæl per, skal du be nyt te en af følgende fremgangsmåder:
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger.
Opdater enhedens software.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service eller reparation. Gå ind på www.nokia.com/repair. Før du sender enheden til reparation, bør du altid sikkerhedskopiere dataene på enheden.

Nokia C3 i korte træk

Modelnummer: Nokia C3-00

Nøglefunktioner

Brug beskedfunktionerne med det komplette QWERTY-tastatur.
Håndter dine profiler på sociale netværk, mens du er på farten.
Læs og besvar e-mail, når du er på farten.
Få nem adgang til internettet via en trådløs LAN-forbindelse (WLAN).
Se din korrespondance med andre i samtalevisningen.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
6 Nokia C3 i korte træk

Taster og dele

1 Ørestykke 2 Valgtaster 3 Opkaldstast 4 Navi™-tast (navigeringstast) 5 Afslutnings-/tænd-/sluktast 6 Tilbagetast 7 Enter-tast 8 Mikrofon 9 Mellemrumstast
10 Kontaktertast 11 Beskedtast 12 Funktionstast 13 Skift-tast 14 Symboltast 15 Ctrl-tast
16 Opladerstik 17 Headsetstik/Nokia AV-stik (3,5 mm) 18 Mikro-USB-stik 19 Slids til hukommelseskort
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang 7
20 Udløserknap 21 Højttaler 22 Kameralinse 23 Hul til håndledsrem
Specialtastfunktioner
Kontaktertast og beskedtast. Tryk på kontaktertasten eller beskedtasten for at få adgang til besked- eller kontaktfunktioner. Du kan tildele tasterne forskellige funktioner.
Funktionstast. Tryk på funktionstasten og derefter på Ctrl­tasten for at ændre skriftsproget.
Skift-tast. Tryk på Skift-tasten for at skifte mellem store og små bogstaver. Hvis du vil kopiere eller klippe tekst, skal du holde Skift-tasten nede og rulle for at markere det ord, den sætning eller den linje, du vil kopiere eller klippe. Hold Ctrl-tasten nede, og tryk derefter på C (kopiér) eller X (klip).
Symboltast. Hvis du vil indsætte et specialsymbol, skal du trykke på symboltasten og derefter vælge det ønskede symbol.

Kom godt i gang

Indsætning af SIM-kort og batteri

Sikker udtagning af batteriet. Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Tryk på udløserknapperne (1), og tag
bagcoveret af (2). 2 Fjern batteriet (3). 3 Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at
kontaktområdet vender nedad, og at
det afskårne hjørne på SIM-kortet
vender mod bunden af enheden (4, 5,
6).
4 Udskift batteriet, og sæt bagcoveret
på plads (7, 8, 9).

Sådan tændes og slukkes enheden

Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.

Antenner

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis
8 Kom godt i gang
antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.

Opladning af batteriet

Batteriet er blevet delvist opladet på fabrikken. Hvis enheden angiver en lav opladning, skal du gøre følgende:
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet efter en bestemt tidsperiode, og du kan bruge enheden, mens den oplades. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.

Headset

Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AV-stikket forbindes med eksterne enheder eller med et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.
1 Sæt opladeren i en stikkontakt. 2 Sæt opladeren til enheden. 3 Når enheden angiver en fuld
opladning, skal du først koble opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten.

Indsættelse af et microSD-kort

Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang 9
enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Brug af ikke-kompatible kort kan beskadige kortet, enheden og data, der er gemt på kortet.
Din telefon understøtter microSD-kort med en kapacitet op til 8 GB.
Der følger muligvis et kompatibelt hukommelseskort med enheden, og dette hukommelseskort er muligvis allerede indsat. Hvis det ikke er tilfældet, skal du gøre følgende:
1 Åbn coveret over slidsen til
hukommelseskortet.
2 Indsæt kortet i
hukommelseskortslidsen med kontaktområdet opad, og tryk, indtil det låses på plads.
3 Luk coveret over slidsen til
hukommelseskortet.
Fjernelse af microSD-kortet Vigtigt: Tag ikke hukommelseskortet ud
under en handling, når der er oprettet adgang til det. Dette kan beskadige hukommelseskortet, enheden og de data, der er gemt på kortet.
Du kan fjerne eller udskifte hukommelseskortet, mens telefonen er i brug. Du behøver ikke slukke enheden, men du skal sikre dig, at der ikke er nogen programmer, som bruger hukommelseskortet.

Tilslutning af et USB-kabel

Tilslut et kompatibelt USB-datakabel til USB-stikket. Du skal muligvis købe et USB­kabel separat.
Hvis du vil redigere USB-indstillingerne, skal du vælge Menu > Indstillinger >
Forbindelse > USB-datakabel og den
ønskede tilstand.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
10 Kom godt i gang

Fastgørelse af håndledsremmen

Fastgør remmen som vist, og stram den.

Magneter og magnetiske felter

Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.

Adgangskoder

Sikkerhedskoden beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Du kan oprette og ændre koden og indstille enheden til at bede om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med enheden. Hvis du glemmer koden, og enheden er låst, skal enheden til service. Du skal muligvis betale et gebyr, og alle personlige data på enheden kan blive slettet. Kontakt et Nokia Care-center eller forhandleren af din enhed for at få yderligere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, hjælper med at beskytte kortet mod uautoriseret brug. PIN2-koden, som følger med visse SIM-kort, skal bruges til at få adgang til bestemte tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2­kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til oplysningerne i SIM-kortets sikkerhedsmodul. PIN-kodesignaturen
kan være nødvendig for den digitale signatur. Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed for at angive, hvordan
adgangskoder og sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.

Startskærmbillede

Når enheden er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, vises startskærmbilledet på enheden.

Skærm

1 Netværkssignalstyrke 2 Status for batteriets opladning 3 Indikatorer 4 Netværksnavn eller operatørlogoet 5 Profil 6 Ur 7 Dato (hvis det udvidede
startskærmbillede er deaktiveret)
8 Widget 9 Skærm 10 Valgtastens funktion
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang 11

Udvidet startskærmbillede

På det udvidede startskærmbillede kan du få vist en liste med en række udvalgte oplysninger og funktioner, som du kan få adgang til direkte.
Vælg Menu > Indstillinger og Skærm >
Startskærm.
Aktivering af det udvidede startskærmbillede
Vælg Startskærmtilstand > Til.
Organisering og tilpasning af det udvidede startskærmbillede
Vælg Tilpas visning.
Valg af tast til aktivering af det udvidede startskærmbillede
Vælg Tast til startskærm.
Navigering i startskærmbilledet
Rul op eller ned for at navigere på listen, og vælg Vælg, Vis eller Rediger. Pilene angiver, at du kan finde yderligere oplysninger.
Sådan stoppes navigationen
Vælg Afslut.

Tilføjelse af foretrukne kontakter på startskærmbilledet

Med widget'en Foretrukne kontakter kan du nemt kommunikere med din familie og dine venner.
1 Du kan aktivere det udvidede
startskærmbillede ved at vælge
Menu > Indstillinger og Skærm > Startskærm > Startskærmtilstand > Til.
2Vælg Tilpas visning. Dette trin skal
udføres, hvis der ikke i øjeblikket er
tilføjet nogen widgets på
startskærmbilledet. 3 Rul til det ønskede indholdsområde,
og vælg Skift eller Tildel. 4Vælg Foretrukne kontakter.
Rul til widget'en Foretrukne kontakter på startskærmbilledet.
Tilføjelse af en foretrukken kontakt
Vælg Valg > Tilføj ny foretrukken.
Opkald til eller afsendelse af SMS­besked til en foretrukken kontakt
Rul til kontakten, og vælg Valg > Ring
op eller Send besked.
Ændring af billedet til en foretrukken kontakt
Rul til kontakten, og vælg Valg > Skift
billede.
Organisering af dine foretrukne kontakter
Rul til kontakten, og vælg Valg >
Organiser foretrukne > Flyt. Rul til det
nye sted, og vælg OK.
Fjernelse af en foretrukken kontakt
Rul til kontakten, og vælg Valg > Fjern fra
foretrukne.
Når du fjerner en foretrukken kontakt, bliver kontakten ikke slettet på listen over kontakter.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
12 Kom godt i gang

Tastaturlås

Låsning af tastaturet
Vælg Menu, og tryk på funktionstasten inden for 3,5 sekunder.
Oplåsning af tastaturet
Vælg Lås op, og tryk på funktionstasten inden for 3 sekunder. Indtast låsekoden, hvis du bliver bedt om det.
Besvarelse af et opkald, når tastaturet er låst
Tryk på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser et opkald, låses tastaturet automatisk.
Indstilling af den automatiske tastaturlås
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon >
Automatisk tastaturlås > Til, og angiv
den tidsperiode, hvorefter tastaturet låses.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

Bruge enheden uden et SIM-kort

Nogle af enhedens funktioner kan bruges uden et SIM-kort, f.eks. spil. De funktioner, der ikke kan benyttes i offlineprofilen, kan ikke vælges i menuerne.
De programmer, der normalt kører i baggrunden, er f.eks. programmerne Radio og Musikafspiller.

Programmer kører i baggrunden

Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...
+ 27 hidden pages