Nokia C3-00 User Manual [da]

Brugervejledning til Nokia C3–00
2. udgave
2 Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse

Sikkerhed 4
Support 5
Nokia C3 i korte træk 5
Nøglefunktioner 5 Taster og dele 6
Indsætning af SIM-kort og batteri 7 Sådan tændes og slukkes enheden 7 Antenner 7 Opladning af batteriet 8 Headset 8 Indsættelse af et microSD-kort 8 Fjernelse af microSD-kortet 9 Tilslutning af et USB-kabel 9 Fastgørelse af håndledsremmen 10 Magneter og magnetiske felter 10 Adgangskoder 10 Startskærmbillede 10 Tastaturlås 12 Bruge enheden uden et SIM-kort 12 Programmer kører i baggrunden 12
Opkald 13
Foretagelse og besvarelse af et opkald 13 Højttaler 13 Genveje ved opkald 13
Skrivning af tekst 14
Skrivning af tekst med tastaturet 14 Ordforslag 14
Navigation i menuerne 15
Beskeder 16
SMS- og MMS-beskeder 16 Lynbeskeder 17 Nokia Xpress-lydbeskeder 17 Tjenesten Nokia Messaging 17 Talebeskeder 18 Indstillinger af beskeder 18
Kontakter 18
Musik 19
Medieafspiller 19 FM-radio 20
Billeder 20
Billedtagning og optagelse af videoklip 20 Visning af dine billeder og videoklip 21
Programmer 21
Alarm 21 Galleri 21 Tilbehør 21 Optager 22 Opgaveliste 22
Kalender 23
Indstillinger 23
Profiler 23 Toner 23 Skærm 23 Dato og ur 23 Genveje 24 Synkronisering og sikkerhedskopiering 24 Forbindelse 24 Opkald og telefon 27 Tilbehør 28 Konfiguration 28
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Gendannelse af fabriksindstillinger 28
Web eller internet 29
Opret forbindelse til en webtjeneste 29
Operatørmenu 29
SIM-tjenester 30
Grønne tip 30
Spar energi 30 Genbrug 30
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 31
Indeks 38
Indholdsfortegnelse 3
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
4 Sikkerhed

Sikkerhed

Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem. Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.

TÆND ENHEDEN FORSVARLIGT

Tænd ikke enheden, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner, eller hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare.

TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST

Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.

FORSTYRRELSER

Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke funktionsdygtigheden.

SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED RESTRIKTIONER

Respekter alle restriktioner. Sluk enheden i fly samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i sprængningsområder.

TILBEHØR OG BATTERIER

Brug kun tilbehør og batterier, som er godkendt. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.

VANDTÆTHED

Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.

KVALIFICERET SERVICE

Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Support 5

Support

Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl om, hvordan enheden skal fungere, skal du gå ind på www.nokia.com/support eller på nokia.mobi/support via en mobilenhed.
Hv is de tte i kke h jæl per, skal du be nyt te en af følgende fremgangsmåder:
Gendan de oprindelige fabriksindstillinger.
Opdater enhedens software.
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få telefonen til service eller reparation. Gå ind på www.nokia.com/repair. Før du sender enheden til reparation, bør du altid sikkerhedskopiere dataene på enheden.

Nokia C3 i korte træk

Modelnummer: Nokia C3-00

Nøglefunktioner

Brug beskedfunktionerne med det komplette QWERTY-tastatur.
Håndter dine profiler på sociale netværk, mens du er på farten.
Læs og besvar e-mail, når du er på farten.
Få nem adgang til internettet via en trådløs LAN-forbindelse (WLAN).
Se din korrespondance med andre i samtalevisningen.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
6 Nokia C3 i korte træk

Taster og dele

1 Ørestykke 2 Valgtaster 3 Opkaldstast 4 Navi™-tast (navigeringstast) 5 Afslutnings-/tænd-/sluktast 6 Tilbagetast 7 Enter-tast 8 Mikrofon 9 Mellemrumstast
10 Kontaktertast 11 Beskedtast 12 Funktionstast 13 Skift-tast 14 Symboltast 15 Ctrl-tast
16 Opladerstik 17 Headsetstik/Nokia AV-stik (3,5 mm) 18 Mikro-USB-stik 19 Slids til hukommelseskort
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang 7
20 Udløserknap 21 Højttaler 22 Kameralinse 23 Hul til håndledsrem
Specialtastfunktioner
Kontaktertast og beskedtast. Tryk på kontaktertasten eller beskedtasten for at få adgang til besked- eller kontaktfunktioner. Du kan tildele tasterne forskellige funktioner.
Funktionstast. Tryk på funktionstasten og derefter på Ctrl­tasten for at ændre skriftsproget.
Skift-tast. Tryk på Skift-tasten for at skifte mellem store og små bogstaver. Hvis du vil kopiere eller klippe tekst, skal du holde Skift-tasten nede og rulle for at markere det ord, den sætning eller den linje, du vil kopiere eller klippe. Hold Ctrl-tasten nede, og tryk derefter på C (kopiér) eller X (klip).
Symboltast. Hvis du vil indsætte et specialsymbol, skal du trykke på symboltasten og derefter vælge det ønskede symbol.

Kom godt i gang

Indsætning af SIM-kort og batteri

Sikker udtagning af batteriet. Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes. Vær derfor forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Tryk på udløserknapperne (1), og tag
bagcoveret af (2). 2 Fjern batteriet (3). 3 Indsæt SIM-kortet. Sørg for, at
kontaktområdet vender nedad, og at
det afskårne hjørne på SIM-kortet
vender mod bunden af enheden (4, 5,
6).
4 Udskift batteriet, og sæt bagcoveret
på plads (7, 8, 9).

Sådan tændes og slukkes enheden

Tryk på tænd/sluk-tasten, og hold den nede.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.

Antenner

Enheden kan have indvendige eller udvendige antenner. Undgå at berøre antenneområdet unødigt, mens antennen sender eller modtager. Hvis
8 Kom godt i gang
antennerne berøres, kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og der bruges muligvis mere strøm under driften. Dette kan nedsætte batteriets levetid.

Opladning af batteriet

Batteriet er blevet delvist opladet på fabrikken. Hvis enheden angiver en lav opladning, skal du gøre følgende:
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet efter en bestemt tidsperiode, og du kan bruge enheden, mens den oplades. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.

Headset

Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din sikkerhed.
Vær særlig opmærksom på lydstyrken, hvis Nokia-AV-stikket forbindes med eksterne enheder eller med et headset, der ikke er godkendt af Nokia til brug med denne enhed.
Tilslut ikke produkter, som skaber et udgangssignal, da dette kan skade enheden. Slut ikke Nokia-AV-stikket til nogen spændingskilde.
1 Sæt opladeren i en stikkontakt. 2 Sæt opladeren til enheden. 3 Når enheden angiver en fuld
opladning, skal du først koble opladeren fra enheden og derefter fra stikkontakten.

Indsættelse af et microSD-kort

Brug kun kompatible microSD-kort, der er godkendt af Nokia til brug med denne
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang 9
enhed. Nokia benytter godkendte branchestandarder for hukommelseskort, men nogle mærker er muligvis ikke fuldt kompatible med denne enhed. Brug af ikke-kompatible kort kan beskadige kortet, enheden og data, der er gemt på kortet.
Din telefon understøtter microSD-kort med en kapacitet op til 8 GB.
Der følger muligvis et kompatibelt hukommelseskort med enheden, og dette hukommelseskort er muligvis allerede indsat. Hvis det ikke er tilfældet, skal du gøre følgende:
1 Åbn coveret over slidsen til
hukommelseskortet.
2 Indsæt kortet i
hukommelseskortslidsen med kontaktområdet opad, og tryk, indtil det låses på plads.
3 Luk coveret over slidsen til
hukommelseskortet.
Fjernelse af microSD-kortet Vigtigt: Tag ikke hukommelseskortet ud
under en handling, når der er oprettet adgang til det. Dette kan beskadige hukommelseskortet, enheden og de data, der er gemt på kortet.
Du kan fjerne eller udskifte hukommelseskortet, mens telefonen er i brug. Du behøver ikke slukke enheden, men du skal sikre dig, at der ikke er nogen programmer, som bruger hukommelseskortet.

Tilslutning af et USB-kabel

Tilslut et kompatibelt USB-datakabel til USB-stikket. Du skal muligvis købe et USB­kabel separat.
Hvis du vil redigere USB-indstillingerne, skal du vælge Menu > Indstillinger >
Forbindelse > USB-datakabel og den
ønskede tilstand.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
10 Kom godt i gang

Fastgørelse af håndledsremmen

Fastgør remmen som vist, og stram den.

Magneter og magnetiske felter

Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.

Adgangskoder

Sikkerhedskoden beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Du kan oprette og ændre koden og indstille enheden til at bede om koden. Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad at opbevare koden sammen med enheden. Hvis du glemmer koden, og enheden er låst, skal enheden til service. Du skal muligvis betale et gebyr, og alle personlige data på enheden kan blive slettet. Kontakt et Nokia Care-center eller forhandleren af din enhed for at få yderligere oplysninger.
PIN-koden, som følger med SIM-kortet, hjælper med at beskytte kortet mod uautoriseret brug. PIN2-koden, som følger med visse SIM-kort, skal bruges til at få adgang til bestemte tjenester. Hvis du indtaster en forkert PIN- eller PIN2­kode tre gange i træk, bliver du bedt om at indtaste PUK- eller PUK2-koden. Hvis du ikke har koderne, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Modul-PIN-koden er nødvendig for at få adgang til oplysningerne i SIM-kortets sikkerhedsmodul. PIN-kodesignaturen
kan være nødvendig for den digitale signatur. Spærringsadgangskoden er påkrævet, når du anvender opkaldsspærring.
Vælg Menu > Indstillinger >
Sikkerhed for at angive, hvordan
adgangskoder og sikkerhedsindstillinger skal anvendes på telefonen.

Startskærmbillede

Når enheden er klar til brug, og du ikke har indtastet nogen tegn, vises startskærmbilledet på enheden.

Skærm

1 Netværkssignalstyrke 2 Status for batteriets opladning 3 Indikatorer 4 Netværksnavn eller operatørlogoet 5 Profil 6 Ur 7 Dato (hvis det udvidede
startskærmbillede er deaktiveret)
8 Widget 9 Skærm 10 Valgtastens funktion
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kom godt i gang 11

Udvidet startskærmbillede

På det udvidede startskærmbillede kan du få vist en liste med en række udvalgte oplysninger og funktioner, som du kan få adgang til direkte.
Vælg Menu > Indstillinger og Skærm >
Startskærm.
Aktivering af det udvidede startskærmbillede
Vælg Startskærmtilstand > Til.
Organisering og tilpasning af det udvidede startskærmbillede
Vælg Tilpas visning.
Valg af tast til aktivering af det udvidede startskærmbillede
Vælg Tast til startskærm.
Navigering i startskærmbilledet
Rul op eller ned for at navigere på listen, og vælg Vælg, Vis eller Rediger. Pilene angiver, at du kan finde yderligere oplysninger.
Sådan stoppes navigationen
Vælg Afslut.

Tilføjelse af foretrukne kontakter på startskærmbilledet

Med widget'en Foretrukne kontakter kan du nemt kommunikere med din familie og dine venner.
1 Du kan aktivere det udvidede
startskærmbillede ved at vælge
Menu > Indstillinger og Skærm > Startskærm > Startskærmtilstand > Til.
2Vælg Tilpas visning. Dette trin skal
udføres, hvis der ikke i øjeblikket er
tilføjet nogen widgets på
startskærmbilledet. 3 Rul til det ønskede indholdsområde,
og vælg Skift eller Tildel. 4Vælg Foretrukne kontakter.
Rul til widget'en Foretrukne kontakter på startskærmbilledet.
Tilføjelse af en foretrukken kontakt
Vælg Valg > Tilføj ny foretrukken.
Opkald til eller afsendelse af SMS­besked til en foretrukken kontakt
Rul til kontakten, og vælg Valg > Ring
op eller Send besked.
Ændring af billedet til en foretrukken kontakt
Rul til kontakten, og vælg Valg > Skift
billede.
Organisering af dine foretrukne kontakter
Rul til kontakten, og vælg Valg >
Organiser foretrukne > Flyt. Rul til det
nye sted, og vælg OK.
Fjernelse af en foretrukken kontakt
Rul til kontakten, og vælg Valg > Fjern fra
foretrukne.
Når du fjerner en foretrukken kontakt, bliver kontakten ikke slettet på listen over kontakter.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
12 Kom godt i gang

Tastaturlås

Låsning af tastaturet
Vælg Menu, og tryk på funktionstasten inden for 3,5 sekunder.
Oplåsning af tastaturet
Vælg Lås op, og tryk på funktionstasten inden for 3 sekunder. Indtast låsekoden, hvis du bliver bedt om det.
Besvarelse af et opkald, når tastaturet er låst
Tryk på opkaldstasten. Når du afslutter eller afviser et opkald, låses tastaturet automatisk.
Indstilling af den automatiske tastaturlås
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon >
Automatisk tastaturlås > Til, og angiv
den tidsperiode, hvorefter tastaturet låses.
Når enheden eller tastaturet er låst, er det muligt at ringe til det officielle alarmnummer, der er indkodet i enhedens hukommelse.

Bruge enheden uden et SIM-kort

Nogle af enhedens funktioner kan bruges uden et SIM-kort, f.eks. spil. De funktioner, der ikke kan benyttes i offlineprofilen, kan ikke vælges i menuerne.
De programmer, der normalt kører i baggrunden, er f.eks. programmerne Radio og Musikafspiller.

Programmer kører i baggrunden

Når der kører programmer i baggrunden, øges behovet for batteristrøm, og batteriets levetid reduceres.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Opkald 13

Opkald

Foretagelse og besvarelse af et opkald

Foretagelse af opkald
Indtast telefonnummeret, herunder om nødvendigt lande- og områdekoden, og tryk på opkaldstasten.
Besvarelse af et indgående opkald
Tryk på opkaldstasten.
Afvisning af et opkald
Tryk på afslutningstasten.
Justering af lydstyrken
Rul op eller ned under et telefonopkald.

Højttaler

Hvis den/det er tilgængelig, kan du vælge
Højttaler eller Håndsæt for at benytte
telefonens højttaler eller ørestykke under et opkald.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.

Genveje ved opkald

Tildeling af et telefonnummer til en taltast
Vælg Menu > Kontakter > Mere >
Hurtigkald, rul til det ønskede tal (2-9),
og vælg Tildel. Indtast det ønskede telefonnummer, eller vælg Søg og en gemt kontakt.
Aktivering af hurtigkaldsfunktionen
Vælg Menu > Indstillinger > Opkald >
Hurtigkald > Til.
Foretagelse af et opkald ved hjælp af hurtigkald
Tryk på den ønskede taltast, og hold den nede, mens startskærmbilledet vises.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
14 Skrivning af tekst

Skrivning af tekst

Indtastningsmetoderne på enheden kan variere fra marked til marked.

Skrivning af tekst med tastaturet

Enheden har et komplet tastatur.
Valg af skriftsprog
Vælg Valg > Skriftsprog, og vælg det ønskede sprog. Du kan også trykke på funktionstasten og derefter på Ctrl-tasten for at ændre skriftsproget.
Skift mellem tal- og bogstavtilstand
Tryk flere gange på funktionstasten, indtil symbolet for den ønskede indtastningsmetode vises.
Låsning af taltilstand
Tryk to gange på funktionstasten.
Oplåsning af taltilstand
Tryk på funktionstasten.
Skift mellem små og store bogstaver
Tryk på Skift-tasten.
Indsættelse af de tal og tegn, der er vist øverst til højre på tasterne
Tryk på den relevante tast, og hold den nede.
Sletning af et tegn
Vælg Slet. Du kan også trykke på tilbagetasten.
Indsættelse af specialsymboler
Tryk på symboltasten, og vælg det ønskede symbol. Hvis du vil have vist flere
symboler, skal du trykke på symboltasten igen.
Indsættelse af en ny linje
Tryk på Enter-tasten.
Indsættelse af et mellemrum
Tryk på mellemrumstasten.
Sådan kopieres eller klippes tekst
Hold Skift-tasten nede, og rul for at markere det ord, den sætning eller den linje, du vil kopiere eller klippe. Hold Ctrl­tasten nede, og tryk derefter på C (kopiér) eller X (klip).
Indsættelse af tekst
Gå til det sted, hvor teksten skal indsættes, hold Ctrl-tasten nede, og tryk derefter på
V.

Ordforslag

Ordforslagene er baseret på en indbygget ordbog. Det er ikke alle sprog, der understøttes.
Aktivering eller deaktivering af ordforslag
Vælg Valg > Mere >
Forslagsindstillinger > Forslag > Til
eller Fra.
Skift mellem ordforslag og traditionel tekstindtastning
Hold Ctrl-tasten nede, og tryk derefter på mellemrumstasten.
Du kan også vælge og holde Valg.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Navigation i menuerne 15
Skrivning af tekst med ordforslag
1 Begynd at skrive et ord ved hjælp af
bogstavtasterne. Der vises forslag til mulige ord på enheden.
2 Hvis du vil bekræfte et ord, skal du
rulle til højre eller trykke på mellemrumstasten.
Hv is or det ik ke er k or re kt, sk al du r ul le ned for at få adgang til en liste med ordforslag og vælge det ønskede ord.
3 Begynd at skrive det næste ord.

Navigation i menuerne

Enhedens funktioner er grupperet i menuer. Ikke alle menufunktioner eller indstillinger beskrives her.
Vælg Menu, mens startskærmbilledet vises, og vælg den ønskede menu og undermenu.
Sådan forlader du det aktuelle menuniveau
Vælg Afslut eller Tilbage.
Tilbage til startskærmbilledet
Tryk på afslutningstasten.
Ændring af menuvisningen
Vælg Menu > Valg >
Hovedmenuvisning.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
16 Beskeder

Beskeder

Opret og modtag beskeder, f.eks. SMS- og MMS-beskeder, med enheden. Beskedtjenesterne kan kun bruges, hvis de understøttes af netværket eller tjenesteudbyderen.

SMS- og MMS-beskeder

Du kan oprette en besked og f.eks. vælge at vedhæfte et billede. Telefonen ændrer automatisk SMS-beskeden til en MMS­besked, når der er vedhæftet en fil.

SMS-beskeder

Enheden understøtter SMS-beskeder ud over grænsen for en enkelt besked. Længere beskeder sendes som to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer muligvis i overensstemmelse hermed. Tegn med accenter eller andre specialtegn eller tegn fra nogle sprogindstillinger fylder mere og begrænser derved det antal tegn, der kan sendes i en enkelt besked.
Der vises det samlede antal resterende tegn og det antal beskeder, der kræves for at kunne sende.
Det korrekte beskedcenternummer skal være gemt på enheden, for at du kan sende beskeder. Dette nummer bliver normalt angivet automatisk via SIM­kortet.
Hvis du vil angive nummeret manuelt, skal du gøre følgende:
1Vælg Menu > Beskeder > Mere >
Beskedindstillinger > SMS- beskeder > Beskedcentral.
2 Indtast det navn og nummer, du har
fået af tjenesteudbyderen.

MMS-beskeder

En MMS-besked (multimediebesked) kan indeholde tekst, billeder og lyd- eller videoklip.
Kun enheder med kompatible funktioner kan modtage og vise MMS-beskeder. En beskeds udseende kan variere afhængigt af den modtagende enhed.
Størrelsen af MMS-beskeder kan være begrænset i det trådløse netværk. Hvis det indsatte billede overskrider denne begrænsning, kan enheden gøre billedet mindre, så det kan sendes ved hjælp af MMS.
Vigtigt: Vær forsigtig, når du åbner beskeder. Beskeder kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden eller pc'en.
Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om MMS-tjenestens tilgængelighed og om abonnementsmulighederne.

Oprettelse af en besked

1Vælg Menu > Beskeder > Opret
besked.
2 Skriv beskedteksten.
Hvis du vil indsætte et specialtegn eller en smiley, skal du vælge Valg >
Indsæt symbol.
Du kan vedhæfte et objekt i beskeden ved at vælge Valg > Indsæt objekt. Beskeden ændres automatisk til en MMS-besked.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Beskeder 17
3 Du kan tilføje modtagere ved at vælge
Send til og en modtager.
Hvis du vil indtaste et telefonnummer eller en mail-adresse manuelt, skal du vælge Nummer eller e-mail. Indtast et telefonnummer, eller vælg E-mail, og indtast en mail-adresse.
4Vælg Send.
MMS-beskeder angives med et ikon øverst på skærmen.
Tjenesteudbyderne kan tage forskellige priser afhængigt af beskedtypen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.

Samtalevisning

Enheden understøtter samtalevisning af beskeder. Denne funktion viser de SMS- og MMS-beskeder, som du har modtaget fra eller sendt til en kontakt, som en samtale. Det betyder, at du kan se din korrespondance med en kontakt uden at skulle åbne forskellige mapper.
Når du modtager en besked, åbnes samtalevisningen.
Få vist en registreret samtale med en kontakt
Vælg Menu > Beskeder > Samtaler, og vælg den ønskede samtale.

Lynbeskeder

Lynbeskeder er SMS-beskeder, der vises straks ved modtagelsen.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Mere > Andre beskeder >
Lynbesked.
2 Skriv beskeden. 3Vælg Send til og en kontakt.

Nokia Xpress-lydbeskeder

Du kan bruge MMS-funktionen til at oprette og sende en lydbesked på en nem måde.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Mere > Andre beskeder >
Lydbesked. Optageren åbnes.
2Vælg 3Vælg
for at optage beskeden. for at stoppe optagelsen.
4Vælg Send til og en kontakt.

Tjenesten Nokia Messaging

Enheden understøtter muligvis tjenesten Nokia Messaging, der omfatter programmerne E-mail og Chat til sociale netværk.
Med E-mail kan du bruge
mobilenheden til at få adgang til dine
e-mail-konti hos forskellige e-mail-
udbydere.
Med Chat kan du bruge mobilenheden
til at chatte med andre onlinebrugere.
Vælg Menu > E-mail for at se, om du kan benytte dette beskedsystem. Hvis
vises øverst i hovedvisningen, er tjenesten Nokia Messaging i brug.
Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
18 Kontakter

Talebeskeder

Telefonsvareren er en netværkstjeneste, som du muligvis er nødt til at oprette abonnement på. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Opkald til din telefonsvarer Hold 1 nede.
Redigering af nummeret til din telefonsvarer
Vælg Menu > Beskeder > Mere >
Talebeskeder og Telefonsvarernummer.

Indstillinger af beskeder

Vælg Menu > Beskeder og Mere >
Beskedindstillinger.
Vælg en af følgende indstillinger:
Generelle indstillinger — Gem kopier af sendte beskeder på enheden, overskriv gamle beskeder, hvis hukommelsen til beskeder bliver fyldt, og angiv andre indstillinger for beskeder.
SMS-beskeder — Tillad brug af leveringsrapporter, opret beskedcentraler til SMS-beskeder og SMS­e-mails, vælg typen af tegnunderstøttelse, og angiv andre indstillinger for SMS-beskeder.
MMS-beskeder — Tillad brug af leveringsrapporter, angiv, hvordan MMS­beskeder skal se ud, tillad modtagelse af MMS-beskeder og reklamer, og angiv andre indstillinger for MMS-beskeder.
Tjenestebeskeder — Aktivér tjenestebeskeder, og angiv indstillinger for tjenestebeskeder.

Kontakter

Du kan gemme navne og telefonnumre i enhedens hukommelse og på SIM-kortet. I enhedens hukommelse kan du gemme kontakter sammen med numre og tekstelementer. Navne og numre, der er gemt på SIM-kortet, angives med
Vælg Menu > Kontakter > Navne.
Tilføjelse af en kontakt
Vælg Valg > Tilføj ny > Tilføj ny
kontakt.
Tilføjelse af oplysninger om en kontakt
Sørg for, at den anvendte hukommelse er enten Telefon eller Telefon og SIM. Rul til en kontakt, og vælg Detaljer > Valg >
Tilføj detalje.
Søgning efter en kontakt
Vælg Navne. Rul gennem listen over kontakter, eller indtast de første tegn i kontaktens navn.
Kopiering af en kontakt mellem enhedens hukommelse og SIM-kortet
Vælg Navne, rul til kontakten, og vælg
Valg > Mere > Kopiér kontakt. Der kan
kun gemmes ét telefonnummer under hvert navn på SIM-kortet.
Hvis du vil vælge SIM-korthukommelsen eller enhedens hukommelse til dine kontakter, vælge visningen af navne og numre på listen over kontakter og se hukommelseskapaciteten for kontakter, skal du vælge Indstillinger og derefter vælge den ønskede valgmulighed.
.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Musik 19
Du kan sende og modtage en persons kontaktoplysninger som visitkort fra en kompatibel enhed, der understøtter vCard-standarden.
Afsendelse af et visitkort
Vælg en kontakt, vælg Valg > Mere >
Visitkort, og vælg afsendelsestypen.

Musik

Medieafspiller

Enheden har en medieafspiller, så du kan lytte til sange eller andre MP3- eller AAC­lydfiler.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Vælg Menu > Musik > Min musik.
Styring af digitale rettigheder
Ejere af indhold kan bruge forskellig teknologi til styring af digitale rettigheder (DRM) for at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder. Enheden bruger forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med denne enhed kan du få adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM
1.0, OMA DRM 1.0-fjernlåsning og OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt type DRM­software ikke beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede om at få denne DRM-softwares mulighed for at få adgang til nyt DRM-beskyttet indhold tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med andre DRM-typer, eller brug af indhold, der ikke er DRM-beskyttet.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
20 Billeder

FM-radio

FM-radioen er afhængig af en anden antenne end den trådløse enheds antenne. Der skal sluttes et kompatibelt headset eller kompatibelt tilbehør til enheden, for at FM-radioen kan fungere korrekt.
Advarsel:
Længerevarende lytning ved høj lydstyrke kan beskadige hørelsen. Lyt til musik ved moderat lydstyrke, og hold ikke enheden tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Vælg Menu > Musik > Radio.
Søgning efter en tilstødende station
Tryk navigeringstasten til venstre eller højre, og hold den nede.
Sådan gemmes en station
Stil ind på den ønskede station, og vælg
Valg > Gem station.
Skift mellem gemte stationer
Rul til venstre eller højre for at skifte mellem stationer, eller tryk på den taltast, som den ønskede station er tilknyttet i hukommelsen.
Justering af lydstyrken
Rul op eller ned.
Lad radioen spille i baggrunden
Tryk på afslutningstasten.
Lukning af radioen
Tryk på afslutningstasten, og hold den nede.

Billeder

Billedtagning og optagelse af videoklip

Enheden understøtter en opløsning ved billedoptagelse på 1600 x 1200 pixel.
Kameratilstand
Brug af stillbilledfunktionen
Vælg Menu > Billeder > Kamera.
Zoom ind eller ud
Rul op eller ned.
Sådan tages et billede
Vælg Tag bill..
Indstilling af visningstilstand og -tid
Vælg Valg > Indstillinger >
Billedvisningstid.
Aktivering af selvudløseren
Vælg Valg, og vælg den ønskede indstilling.
Videotilstand
Brug af videofunktionen
Vælg Menu > Billeder > Videokamera.
Optagelse af et videoklip
Vælg Optag.
Skift mellem kamera- og videotilstand
Rul til venstre eller højre i kamera- eller videotilstand.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Programmer 21

Visning af dine billeder og videoklip

Visning af dine billeder
Vælg Menu > Billeder > Mine billeder.
Visning af dine videoklip
Vælg Menu > Billeder > Mine videoer.

Programmer

Alarm

Du kan indstille en alarm til at gå i gang på et bestemt tidspunkt.
Indstilling af alarmen
1Vælg Menu > Programmer >
Alarm.
2 Indstil alarmen, og indtast
alarmtidspunktet.
3 Du kan indstille en alarm til bestemte
ugedage ved at vælge Gentag: > Til og vælge dagene.
4 Vælg alarmtonen. Hvis du vælger
radioen som alarmtone, skal du tilslutte headsettet til enheden.
5 Angiv, hvor længe alarmen skal
udsættes, og vælg Gem.
Afbrydelse af alarmen
Vælg Stop. Hvis du lader alarmen lyde i et minut eller vælger Udsæt, afbrydes alarmen i den tid, du har valgt som udsættelsestid, hvorefter den starter igen.

Galleri

I Galleri kan du håndtere billeder, videoklip og musikfiler.
Visning af indholdet i Galleri
Vælg Menu > Programmer > Galleri.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.

Tilbehør

Din enhed kan indeholde spil og Java™­programmer, der er designet specifikt til enheden.
Vælg Menu > Programmer > Tilbehør.
22 Programmer
Åbning af et spil eller et program
Vælg Spil, Samling eller
Hukommelseskort, og vælg et spil eller
et program.
Få vist størrelsen på den tilgængelige hukommelse for spil og programmer
Vælg Valg > Hukommelsesstatus.
Hentning af et spil eller et program
Vælg Valg > Overførsler >
Spiloverførsler eller Programoverførsler.
Enheden understøtter J2ME™ Java­programmer. Kontrollér, at programmet er kompatibelt med enheden, før du henter det.
Vigtigt: Installer og anvend kun programmer og anden software fra pålidelige kilder. Programmer fra upålidelige kilder kan indeholde skadelig software, som kan få adgang til data gemt på enheden og kan resultere i økonomisk skade eller beskadige enheden.
De programmer, du henter, kan gemmes i Galleri i stedet for Programmer.

Optager

Vælg Menu > Programmer > Optager.
Start af optagelsen
Vælg ikonet for optagelse.
Start af optagelse under et opkald
Vælg Valg > Mere > Optag. Når du optager et opkald, skal du holde telefonen i den normale position tæt ved øret.
Optagelsen gemmes i mappen Optagelser i Galleri.
Afspilning af den seneste optagelse
Vælg Valg > Afspil seneste.
Afsendelse af den seneste optagelse i en MMS-besked
Vælg Valg > Send seneste.

Opgaveliste

Vælg Menu > Programmer >
Opgaveliste.
Opgavelisten vises og sorteres efter prioritet. Hvis du vil administrere opgavelisten, skal du vælge Valg og den ønskede indstilling.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Kalender 23

Kalender

Vælg Menu > Kalender.
Den aktuelle dag vises med en ramme. Hvis der er angivet en eller flere noter for en dag, vises datoen med fed skrift.
Tilføjelse af en kalendernote
Rul til en dato, og vælg Valg > Opret
note.
Visning af detaljer om en note
Gå til noten, og vælg Vis.
Sletning af alle noter i kalenderen
Vælg Valg > Slet noter > Alle noter.

Indstillinger

Profiler

Venter du på et opkald et sted, hvor du ikke kan lade enheden ringe? Du kan benytte forskellige indstillingsgrupper, der kaldes profiler, som kan tilpasses med ringetoner til forskellige situationer og miljøer.
Vælg Menu > Indstillinger > Profiler.
Vælg den ønskede profil, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Aktivér — Aktivér profilen. Tilpas — Rediger profilindstillingerne. Tidsindstillet — Indstil profilen til at
være aktiv indtil et bestemt tids punkt. Når tidsperioden for profilen udløber, aktiveres den tidligere profil, der ikke var tidsindstillet.

Toner

Du kan ændre toneindstillingerne for den valgte aktive profil.
Vælg Menu > Indstillinger > Toner. Du kan finde de samme indstillinger i menuen Profiler.

Skærm

Hvis du vil se eller ændre baggrunden, skriftstørrelsen eller andre funktioner på enhedens skærm, skal du vælge Menu >
Indstillinger > Skærm.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.

Dato og ur

Vælg Menu > Indstillinger > Dato og
ur.
24 Indstillinger
Indstilling af dato og ur
Vælg Indstil dato og ur.
Indstilling af dato- og tidsformat
Vælg Dato- og tidsformat.
Automatisk opdatering af klokkeslættet til den aktuelle tidszone
Vælg Autoopdatering af tid (netværkstjeneste).

Genveje

Med personlige genveje får du hurtig adgang til de funktioner, som du ofte anvender.
Vælg Menu > Indstillinger >
Personlige genveje.
Tilknytning af funktioner til valgtaster
Vælg Højre valgtast eller Venstre
valgtast, og vælg en funktion på listen.
Tildeling af genvejsfunktioner til kontakter- eller beskedtasten
Vælg Kontaktertast eller Beskedertast, og vælg en funktion på listen.
Tildeling af genvejsfunktioner til navigeringstasten
Vælg Navigeringstast. Rul i den ønskede retning, og vælg Skift eller Tildel og en funktion fra listen.

Synkronisering og sikkerhedskopiering

Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og
sik.kopi.
Vælg mellem følgende valgmuligheder:
Telefonskift — Synkroniser eller kopiér de valgte data, f.eks. dine kontakter, kalenderposter, noter eller beskeder, mellem din enhed og en anden enhed.
Ny sikkerhedskopi — Sikkerhedskopiér de valgte data.
Gendan indhold — Gendan data fra en sikkerhedskopi. Du kan få vist oplysninger om en sikkerhedskopi ved at vælge
Valg > Detaljer.
Synk. med server — Synkroniser eller
kopiér de valgte data mellem din enhed og en pc eller netværksserver (netværkstjeneste).

Forbindelse

Telefonen har flere funktioner, du kan bruge til at oprette forbindelse til andre enheder for at overføre og modtage data.Du kan også oprette forbindelse til et trådløst lokalnetværk for at få adgang til internettet.

WLAN-forbindelse

Du kan bruge et trådløst lokalnetværk (WLAN) til at oprette forbindelse til internettet. Du kan søge efter og oprette forbindelse til tilgængelige netværk og administrere foretrukne netværk samt redigere forbindelsesindstillingerne.
Enheden understøtter automatisk godkendelse på WLAN-hotspot og registrerer automatisk, hvis denne godkendelsestype kræves for at få adgang til internettet, f.eks. på offentlige steder.
Luk WLAN-forbindelsen, når den ikke benyttes, for at spare på batteriet. Hvis en WLAN-forbindelse ikke bruges i ca. 5 minutter, lukkes den automatisk.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Indstillinger 25
WLAN-forbindelsen kan blive mere stabil, hvis Bluetooth-funktionen deaktiveres.
Funktioner, der bruger trådløst LAN, øger behovet for batteristrøm og reducerer batteriets levetid.
Bemærk: Der kan være begrænsninger forbundet med brugen af WLAN-netværk i nogle lande. I Frankrig må du f.eks. kun bruge WLAN indendørs. Kontakt de lokale myndigheder, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Oprettelse af forbindelse til et WLAN­netværk
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelse > WLAN.
Søgning efter tilgængelige trådløse lokalnetværk (WLAN)
Vælg Tilgængelige WLAN, og vælg det ønskede WLAN-netværk.
Opdatering af listen over WLAN­netværk
Vælg Valg > Opdater liste.
Oprettelse af forbindelse til et WLAN­netværk
Rul til WLAN-netværket, og vælg Opret
forbindelse.
Sådan gemmes et tilsluttet WLAN­netværk
Rul til WLAN-netværket, og vælg Valg >
Gem.
Afbrydelse af forbindelsen til et WLAN­netværk
Rul til WLAN-netværket, og vælg Afbryd.
Visning af gemte WLAN-netværk
Vælg Gemte WLAN-netværk.
Redigering af indstillingerne for internetforbindelsen
Vælg Internetforbindelse > Spørg
først eller Spørg ikke. Hvis du vælger Spørg først, bliver du bedt om at angive
forbindelsesmetoden, hver gang du åbner et program, som kræver en internetforbindelse, f.eks. Browser eller E­mail. Hvis du vælger Spørg ikke, opretter enheden forbindelse til et tilgængeligt gemt WLAN-netværk, når et program kræver en internetforbindelse.
Skjulte WLAN-netværk oplyser ikke deres SSID (Service Set Identifier). De er markeret som (Skjult netværk) på listen over tilgængelige WLAN-netværk. Du kan kun oprette forbindelse til et skjult netværk, hvis du kender dets SSID.
Oprettelse af forbindelse til et skjult netværk
1Vælg (Skjult netværk). 2 Indtast netværkets SSID, og vælg OK.
Når du gemmer det skjulte netværk, bliver det vist på listen over tilgængelige WLAN­netværk.
Vigtigt: Aktivér altid en af de tilgængelige krypteringsmetoder for at øge sikkerheden ved den trådløse LAN­forbindelse. Hvis du bruger kryptering, nedsættes risikoen for uautoriseret adgang til dine data.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
26 Indstillinger
Gemte WLAN-netværk
Få vist, administrer, opret forbindelse til og prioriter de gemte trådløse LAN­netværk (WLAN).
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelse > WLAN og Gemte WLAN- netværk.
Det WLAN-netværk, der har den højeste prioritet, vises øverst på listen.
Administration af WLAN-netværk
Vælg Valg, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Opret forbindelse — Opret forbindelse manuelt til WLAN-netværket.
Fjern fra liste — Fjern WLAN-netværket. Organiser prioritet — Rediger
prioriteringen af de gemte WLAN­netværk.
Videresend indstillinger — Videresend indstillingerne for et gemt WLAN­netværk. Indtast sikkerhedskoden og telefonnummeret, og vælg Send.
Tilføj nyt netværk — Tilføj et nyt WLAN­netværk, og angiv indstillingerne.
Redigering af WLAN-parametre
Rul til et WLAN-netværk, vælg Rediger, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Forbindelsesmetode — Opret automatisk forbindelse til et tilgængeligt WLAN-netværk.
Netværksnavn — Indtast navnet på WLAN-netværket.
Netværksindstillinger — Angiv WLAN­indstillingerne.

Trådløs Bluetooth-teknologi

Med Bluetooth-teknologi kan du ved hjælp af radiobølger oprette forbindelse mellem din enhed og en kompatibel Bluetooth-enhed eller kompatibelt Bluetooth-tilbehør inden for en radius af 10 meter.
Vælg Menu > Indstillinger >
Forbindelse > Bluetooth.
Opsætning af en Bluetooth­forbindelse
1Vælg Telefonens navn, og indtast et
navn på enheden.
2Vælg Bluetooth > Til.
angiver, at
Bluetooth-forbindelsen er aktiv.
3 Hvis du vil forbinde enheden med
lydtilbehør, skal du vælge Tilslut
lydtilbehør og den enhed, du vil
oprette forbindelse til.
4 Hvis du vil oprette en binding fra
enheden til en Bluetooth-enhed, der er inden for rækkevidde, skal du vælge Forbundne enheder > Tilføj
ny enhed.
Rul til en registreret enhed, og vælg
Tilføj.
Indtast en adgangskode (op til 16 tegn) på enheden, og tillad forbindelsen på den anden Bluetooth­enhed.
Hvis du er bekymret for sikkerheden, skal du deaktivere Bluetooth-funktionen eller indstille Telefons synlighed til Skjult. Acceptér kun Bluetooth-kommunikation fra personer, du har tillid til.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Indstillinger 27
Tilslutning af pc'en til internettet
Du kan bruge Bluetooth-teknologi til at oprette forbindelse mellem din kompatible pc og internettet uden PC Suite-softwaren. Enheden skal kunne oprette forbindelse til internettet (netværkstjeneste), og din pc skal understøtte Bluetooth-teknologi. Når der er oprettet forbindelse til enhedens NAP­tjeneste (netværksadgangspunkt), og der er oprettet en binding til pc'en, åbnes der automatisk en pakkedataforbindelse til internettet på telefonen.
Denne enhed er kompatibel med Bluetooth-specifikationen 2,1 + EDR, der understøtter følgende profiler: generel adgang, håndfri, headset, objekt-push, filoverførsel, netværk via modem, seriel port, SIM-adgang og generel objektudveksling. Indbyrdes anvendelighed med andre enheder, der understøtter Bluetooth-teknologi, sikres ved at bruge tilbehør, som er godkendt af Nokia til denne model. Kontakt producenterne af andre enheder for at få at vide, om de er kompatible med denne enhed.
Funktioner, der bruger Bluetooth­teknologi, øger behovet for batteristrøm og reducerer batteriets levetid.

Pakkedata

GPRS (General Packet Radio Service) er en netværkstjeneste, der gør det muligt at anvende mobiltelefoner til at sende og modtage data via et IP-baseret netværk (Internet Protocol).
Du kan angive, hvordan tjenesten skal bruges, ved at vælge Menu >
Indstillinger > Forbindelse > Pakkedata > Pakkedataforbindelse og
vælge mellem følgende valgmuligheder: Efter behov — Opret en
pakkedataforbindelse, når det kræves til et program. Forbindelsen lukkes, når programmet lukkes.
Altid online — Opret automatisk forbindelse til et pakkedatanetværk, når enheden tændes.
Du kan bruge enheden som modem ved at slutte den til en kompatibel pc ved hjælp af Bluetooth-teknologi. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til Nokia PC Suite.

Opkald og telefon

Vælg Menu > Indstillinger > Opkald.
Viderestilling af indgående opkald
Vælg Omstilling (netværkstjeneste). Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Automatisk genopkald ti gange efter et mislykket opkaldsforsøg
Vælg Automat. genopkald > Til.
Meddelelse om indgående opkald under et igangværende opkald
Vælg Banke på > Aktivér (netværkstjeneste).
Sådan vises eller skjules dit telefonnummer for den person, du ringer til
Vælg Send eget opkalds-id (netværkstjeneste).
Vælg Menu > Indstillinger > Telefon.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
28 Indstillinger
Indstilling af sproget på skærmen
Vælg Sprogindstillinger > Sprog på
telefon.

Tilbehør

Menuen er kun tilgængelig, hvis enheden er eller har været tilsluttet et kompatibelt tilbehørsprodukt.
Vælg Menu > Indstillinger > Tilbehør. Vælg et tilbehørsprodukt og en indstilling, afhængigt af det valgte tilbehør.

Konfiguration

Du kan konfigurere enheden med indstillinger, som er nødvendige for at kunne bruge bestemte tjenester. Tjenesteudbyderen sender dig muligvis også disse indstillinger.
Vælg Menu > Indstillinger og
Konfiguration.
Vælg mellem følgende valgmuligheder: Stand.konfig.indstil. — Få vist de
tjenesteudbydere, der er gemt på enheden, og angiv en standardtjenesteudbyder.
Ak. stand. i alle pgr. — Aktivér standardkonfigurationsindstillingerne for understøttede programmer.
Foretrukket adg.pkt. — Få v is t de g em t e adgangspunkter.
Personlige indstillinger — Tilføj nye personlige konti til forskellige tjenester, og aktivér eller slet dem. Vælg Tilføj eller
Valg > Tilføj ny/nyt for at tilføje en ny
personlig konto. Vælg tjenestetypen, og angiv derefter de krævede oplysninger. Du kan aktivere en personlig konto ved at
rulle til kontoen og vælge Valg >
Aktivér.

Gendannelse af fabriksindstillinger

Du kan gendanne standardindstillingerne på enheden ved at vælge Menu >
Indstillinger > Gendan fabr.indstil..
Hvis du vil nulstille alle brugervalgte indstillinger uden at slette nogen personlige data, skal du vælge Kun
indstillinger.
Hvis du vil nulstille alle brugervalgte indstillinger og slette alle personlige data, f.eks. kontakter, beskeder, mediefiler og aktiveringsnøgler, skal du vælge Alt.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Web eller internet 29

Web eller internet

Du kan få adgang til forskellige internettjenester med telefonens browser. Visningen af internetsiderne kan variere afhængigt af skærmstørrelsen. Du kan muligvis ikke se alle detaljer på internetsiderne.
Afhængigt af din telefon vises webbrowsing-funktionen som web eller internet i menuen, herefter kaldet web.
Vigtigt: Brug kun tjenester, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og beskyttelse mod skadelig software.
Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om disse tjenester og priser samt instruktioner.
Du modtager muligvis de konfigurationsindstillinger, som kræves til brug af internettet, som en konfigurationsbesked fra din tjenesteudbyder.

Opret forbindelse til en webtjeneste

Vælg Menu > Internet > Startside. Eller hold 0 nede, mens startskærmbilledet vises.

Operatørmenu

Få adgang til en portal med tjenester, som udbydes af netværksoperatøren. Kontakt netværksoperatøren, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Operatøren kan opdatere denne menu med en tjenestebesked.
Når du har fået forbindelse til tjenesten, kan du begynde at gennemse tjenestens sider. Tasterne på enheden kan fungere forskelligt i forskellige tjenester. Følg vejledningen på skærmen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
30 SIM-tjenester

SIM-tjenester

SIM-kortet giver muligvis adgang til flere tjenester. Du kan kun åbne denne menu, hvis det understøttes af SIM-kortet. Menuens navn og indhold afhænger af de tilgængelige tjenester.

Grønne tip

Spar energi

Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet så tit, hvis du gør følgende (hvis det er muligt på din enhed):
Luk programmer og dataforbindelser, f.eks. din Bluetooth-forbindelse, når de ikke bruges.
Reducer skærmens lysstyrke.
Indstil enheden, så den skifter til
strømsparertilstand, efter den kortest mulige periode uden aktivitet, hvis det er muligt på din enhed.
Deaktiver unødvendige lyde, f.eks. tastetoner.

Genbrug

Alle de materialer, som denne enhed består af, kan genbruges som materialer og energi. Du kan finde oplysninger om, hvordan du kan genbruge dine gamle Nokia-produkter, på www.nokia.com/ werecycle eller på www.nokia.mobi/ werecycle via en mobilenhed.
Aflever emballage og brugervejledninger til genbrug i de genbrugsordninger, der findes i dit lokalområde.
Skraldespanden med kryds over på produktet, på batteriet, i det skriftlige
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 31
materiale eller på emballagen er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes. Dette krav gælder i EU. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Du kan finde flere miljørelaterede oplysninger om enheden på www.nokia.com/ecodeclaration.

Produkt- og sikkerhedsoplysninger

Generelle oplysninger Om enheden
Den trådløse enhed, der er beskrevet i denne vejledning, er godkendt til brug på (E)GSM-netværk på 850, 900, 1800 og 1900 MHz. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger om netværk.
Der kan være forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter på enheden, og du kan muligvis få adgang til websteder fra tredjeparter med enheden. Disse websteder er ikke tilknyttet Nokia, og Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for dem. Hvis du opretter adgang til sådanne websteder, skal du tage forholdsregler med hensyn til sikkerhed og indhold.
Advarsel:
Enheden skal være tændt, for at alle andre funktioner end alarmfunktionen kan bruges. Tænd ikke enheden, når anvendelse af trådløse enheder kan forårsage forstyrrelser eller fare.
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at visse typer billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Tag sikkerhedskopier, eller før en skriftlig protokol over alle vigtige oplysninger, der er gemt på enheden.
Ved tilslutning til andet udstyr er det vigtigt at læse sikkerhedsforskrifterne i brugervejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes. Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
Billederne i denne vejledning kan se anderledes ud end på enhedens skærm.
Andre vigtige oplysninger om enheden finder du i brugervejledningen.

Netværkstjenester

Du s kal v ære t ilm eldt hos e n udb yder af tr ådlø se tj enes ter f or at kunne bruge enheden. Nogle funktioner er ikke tilgængelige på alle netværk. Andre funktioner kræver muligvis, at du indgår særlige aftaler med din udbyder, før du kan bruge dem. Netværkstjenester medfører overførsel af data. Kontakt din tjenesteudbyder for at få oplysninger om priser på dit hjemmenetværk og på andre netværk. Din tjenesteudbyder kan oplyse dig om priserne. På nogle netværk kan der være begrænsninger, der har indflydelse på, hvordan du kan bruge visse funktioner på enheden, som kræver netværksunderstøttelse, f.eks. understøttelse af specifikke teknologier som WAP 2.0-protokoller (HTTP og SSL), der kører på TCP/IP-protokoller, og sprogafhængige tegn.
Din tjenesteudbyder kan have anmodet om, at bestemte funktioner på enheden slås fra eller ikke aktiveres. Hvis dette er tilfældet, vises funktionerne ikke i enhedens menu. Nogle elementer på enheden kan også være tilpasset, f.eks. menunavne, menurækkefølge og ikoner.

Delt hukommelse

Følgende funktioner på denne enhed kan dele hukommelse: MMS-besked. Brugen af en eller flere af disse funktioner kan reducere den ledige hukommelse for de resterende funktioner. Hvis der vises en meddelelse på enheden om, at hukommelsen er fuld, skal du slette nogle af de oplysninger, der er gemt i den delte hukommelse.

Tilbehør

Advarsel:
Brug kun batterier, opladere og tilbehør, der er godkendt af Nokia til brug med denne bestemte model. Brug af andre typer kan være farlig og kan medføre, at en eventuel godkendelse eller garanti bortfalder. Især ved anvendelse af ikke-godkendte opladere eller batterier kan der opstå risiko for brand, eksplosion, lækage eller andre farer.
Kontakt din forhandler for at få oplysninger om godkendt tilbehør. Når du fjerner netledningen fra tilbehøret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
32 Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Batteri Oplysninger om batteri og oplader
Enheden får strøm fra et genopladeligt batteri. Denne enhed skal bruges sammen med BL-5J-batteriet. Nokia kan producere yderligere batterimodeller, som kan bruges til denne enhed. Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-3. Modelnummeret på opladeren kan variere, afhængigt af stiktypen. Stiktypen er angivet med en af følgende koder: E, EB, X, AR, U, A, C, K eller UB.
Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet. Brug kun batterier, der er godkendt af Nokia, og oplad kun batteriet med opladere, der er godkendt af Nokia og egnet til denne enhed.
Hvis det er første gang, et batteri anvendes, eller hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen for at starte opladningen af batteriet. Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren vises på skærmen, eller inden du kan foretage opkald.
Sikker udtagning af batteriet. Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud.
Korrekt opladning. Frakobl opladeren fra stikkontakten og enheden, når den ikke bruges. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en oplader, da overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis et fuldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vil det miste ladningen med tiden.
Undgå ekstreme temperaturer. Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. En enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift. Batteriers funktionsdygtighed forringes væsentligt ved temperaturer et stykke under 0° C.
Undgå kortslutning. Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand, f.eks. en mønt, clips eller kuglepen, forårsager direkte forbindelse mellem den positive (+) og negative (-) pol på batteriet. Disse ser ud som metalstrimler på batteriet. Det kan f.eks. ske, når du bærer et ekstra batteri i en lomme eller taske. Hvis polerne kortsluttes, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Bortskaffelse. Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Lækage. Celler eller batterier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes, punkteres eller beskadiges. Hvis batteriet lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand eller søge læge.
Beskadigelse. Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget.
Korrekt brug. Brug kun batteriet til dets påtænkte formål. Forkert brug af batteriet kan resultere i brand, eksplosion eller anden fare. Hvis du kommer til at tabe enheden eller batteriet, især på en hård overflade, og du mener, at batteriet er blevet beskadiget, skal du indlevere det til undersøgelse på et servicecente r, før du fortsætter med at bru ge det. Benyt ikke en beskadiget oplader eller et beskadiget batteri. Opbevar batteriet utilgængeligt for små børn.
Retningslinjer for ægthedsbekræftelse af Nokia­batterier
Brug altid kun originale Nokia-batterier af hensyn til din egen sikkerhed. Hvis du vil sikre dig, at du får et originalt Nokia­batteri, skal du købe de t hos et godkendt Nokia-servicecent er eller en godkendt Nokia-forhandler og kontrollere hologrametiketten ved hjælp af nedenstående trin.
Godkendelse af hologram
1 Når du kigger på hologrametiketten, skal du kunne se
Nokia-symbolet med de to hænder fra én vinkel og logoet for originalt Nokia-ekstraudstyr fra en anden vinkel.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 33
2 Når du vipper hologrammet i en vink el til venstre, højre,
ned og op, skal du kunne se henholdsvis 1, 2, 3 og 4 prikker på hver side.
Selvom batteriet består testen i alle trin, er det ingen garanti for, at batteriet er ægte. Hvis du ikke kan få bekræftet, at batteriet er ægte, eller hvis du har den mindste mistanke om, at Nokia-batteriet med hologrametiketten ikke er et ægte Nokia-batteri, skal du ikke bruge batteriet, men kontakte det nærmeste autoriserede Nokia-servicecenter eller den nærmeste forhandler.
Yderligere oplysninger om originale Nokia-batterier finder du på www.nokia.com/battery.

Vedligeholdelse af enheden

Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din garantidækning.
Enheden må ikke blive våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer elektroniske kredsløb.
Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede eller snavsede omgivelser. Bevægelige dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
Enheden må ikke opbevares ved høje temperaturer. Høje temperaturer kan forkorte enhedens levetid, beskadige batteriet og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
Enheden må ikke opbevares ved lave temperaturer. Når enheden bliver varmere og opnår sin normal temperatur igen, kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne brugervejledning.
Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden, og det kan være ulovligt i henhold til lovgivningen om radioudstyr.
Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og mekanikken.
Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade.
Enheden må ikke males. Malingen kan blokere de bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.
For at beskytte dine vigtige data bør du gemme dem mindst to adskilte steder, f.eks. på enheden, hukommelseskortet eller computeren, eller skrive vigtige oplysninger ned.

Genbrug

Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Du kan se produktets miljødeklaration og finde oplysninger om, hvordan du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/ werecycle eller på nokia.mobi/werecycle via en mobilenhed.

Om DRM (Digital Rights Manageme nt)

Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder, herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres eller overføres.
Indholdsejere kan bruge forskellige DRM-teknologier til at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder. Denne enhed benytter forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med denne enhed kan du få adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0-fjernlåsning og OMA DRM 2.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke beskytter indholdet, kan ejerne af indholdet bede om at få denne DRM-softwares mulighed for at få adgang til nyt DRM­beskyttet indhold tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede findes på enheden, fornys. Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med andre typer DRM-software, eller brug af indhold, som ikke er DRM­beskyttet.
DRM-beskyttet indh old har en tilhørende licens, de r definerer dine rettigheder til at bruge indholdet.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
34 Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Ved brug af andre overførselsmetoder bliver de licenser, der skal gendannes med indholdet, for at du kan fortsætte med at bruge OMA DRM-beskyttet indhold, når enhedens hukommelse formateres, muligvis ikke overført. Du er muligvis også nødt til at gendanne licenserne, hvis filerne på enheden beskadiges.
Hvis der findes WMDRM-beskyttet indhold på enheden, går både licenser og indhold tabt, hvis enhedens hukommelse formateres. Du kan også risikere at miste licenserne og indholdet, hvis filerne på enheden beskadiges. Hvis du mister licenserne eller indholdet, kan det begrænse muligheden for at bruge det samme indhold på enheden igen. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Nogle licenser kan tilknyttes et bestemt SIM-kort, og der er kun adgang til det be skyttede indhold, hvis dette SIM-k ort er indsat i enheden.

Yderligere sikkerhedsoplysninger

Enhedens overflade er nikkelfri.

Små børn

Enheden og tilbehøret til enheden er ikke legetøj. De kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.

Driftsomgivelser

Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, hvis den bruges i normal position i nærheden af øret eller placeres mindst 1,5 centimeter fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske, bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte afstand fra kroppen.
Afsendelse af datafiler eller beskeder forudsætter en kvalitetsforbindelse til netværket. Datafiler eller beskeder forsinkes muligvis, indtil en sådan forbinde lse er tilgængelig. Kontroller, at ovenstående anvisninger om afstand overholdes, indtil overførslen er fuldført.
Enheden indeholder magnetiske dele. Metalliske materialer kan tiltrækkes af enheden. Placer ikke kreditkort eller andre magnetiske lagringsmedier i nærheden af enheden, da de oplysninger, der er lagret på dem, kan blive slettet.

Hospitalsudstyr

Enhver anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern
radiofrekvensenergi. Sluk enheden, hvor det er påbudt ved skiltning. På hospitaler eller plejeinstitutioner anvendes der muligvis udstyr, som er følsomt over for ekstern radiofrekvensenergi .
Implanterede medicinske enheder
Producenter af medicinsk udstyr anbefaler en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og indopereret medicin sk udstyr, f.eks. en pacemaker eller e n indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentielle forstyrrelser i det medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr.
Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme
Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er
modsat det medicinske udstyr.
Slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser.
Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medici nske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhe d i forbindelse med indopereret medicinsk udstyr.
Høreapparater
Visse digitale trådløse enheder kan forstyrre nogle typer høreapparater.

Køretøjer

Radiosignaler i biler kan medføre fejl i elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet, f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpiloter og elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af udstyret i køretøjet.
Kun uddannede teknikere må udføre service på enheden eller installere den i et køretøj. Forkert installation eller service kan være forbundet med fare og medføre automatisk bortfald af garantien. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret og fungerer korrekt. Opbevar og transporte r ikke letantændelige væsker , gasarter og eksplosive materialer i samme rum som enheden eller dele og tilbehør dertil. Husk, at airbaggen pustes op med stor kraft. Anbring ikke enheden eller tilbehør til enheden i det område, hvor en airbag pustes op.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger 35
Sluk altid enheden, inden du går ombord på et fly. Anvendelse af trådløse teleenheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets instrumenter og kan være ulovlig.

Potentielt eksplosive omgivelser

Sluk altid enheden i områder med brand- og eksplosionsfare. Følg alle anvisninger. En gnist i sådanne områder kan medføre en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk enheden, når der tankes brændstof, f.eks. i nærheden af benzinpumper på servicestationer. Overhold gældende restriktioner på brændstofdepoter, -lagre og -distributionsområder, kemiske virksomheder samt på steder, hvor der foretages sprængninger. Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosions- og brandfare, men det er i kke altid tilfældet. Det gælder blandt andet områder, hvor du bliver bedt om at slukke bilmotoren, f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depotfaciliteter til kemikalier samt områder, hvor luften indeholder kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller butan) køretøjer for at få at vide, om det er sikkert at benytte enheden i nærheden af disse køretøjer.
Nødopkald Vigtigt: Denne enhed fungerer ved hjælp af radiosignaler,
trådløse netværk, det faste telefonnet og brugerprogrammerede funktioner. Hvis enheden understøtter taleopkald via internettet (internetopkald), skal du aktivere både internetopkald og mobiltelefonen. Enheden forsøger muligvis at foretage nødopkald over både de trådløse netværk og gennem din udbyder af internettelefoni, hvis begge er aktiveret. Der kan ikke garanteres forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Sådan foretages et nødopk ald:
1 Tænd enheden, hvis den ikke allerede er tændt.
Kontrollér, at der er tilstrækkelig signalstyrke. Afhængigt af enheden kan det også være nødvendigt at gøre følgende:
Indsæt et SIM-kort, hvis enheden bruger et.
Fjern bestemte opkaldsbegrænsninger, som du
har aktiveret på enheden.
Skift profil fra profilerne Offline e ller Fly til en aktiv profil.
2 Tryk på afslutningstasten det nødvendige antal gange
for at rydde skærmen og gøre enheden klar til opkald.
3 Indtast det officielle alarmnummer for det sted, hvor
du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
4 Tryk på opkaldstasten.
Når du foretager et nødopkald, skal du give de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Den trådløse enhed kan være det eneste kommunikationsmiddel på et ulykkessted. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Oplysninger om certificering (SAR) Denne mobilenhed overholder retningslinjerne
vedrørende eksponering for radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbefales i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige videnskabelige organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og helbredstilstand.
I eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvendes der en måleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau ændrer sig i forhold til en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast.
Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 1,09 W/kg.
Brug af tilbehør til enheden kan resultere i forskellige SAR­værdier. SAR-værdierne kan variere afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under produktoplysningerne på www.nokia.com.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
36
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-614 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Nokia, Nokia Connecting People og Navi er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker eller varenavne tilhørende deres respektive ejere.
Der må ikke ske nogen form for kopiering, overførsel, distribution eller lagring af indholdet af dette dokument eller nogen del af det uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-kommerciel brug sammen med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med en personlig og ikke-kommercie l aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger vedrørende salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http:// www.mpegla.com.
I VIDEST MULIGT OMFANG TILLADT EFTER GÆLDENDE LOVGIVNING ER HVERKEN NOKIA ELLER NOGEN AF NOKIAS LICENSGIVERE UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARL IGE FOR TAB AF DATA ELLER OMSÆTNING ELLER NOGEN FORM FOR SÆRLIGE, HÆNDELIGE, ADÆKVATE ELLER INDIREKTE SKADER, UANSET HVORDAN DE ER FORVOLDT.
OPLYSNINGERNE I DETTE DOKUMENT LEVERES "SOM DE ER OG FOREFINDES". MEDMINDRE DET ER KRÆVET AF GÆLDENDE LOVGIVNING, STILLES DER IKKE NOGEN GARANTIER, HVERKEN UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED NØJAGTIGHEDEN, PÅLIDELIGHEDEN ELLER INDHOLDET AF DETTE DOKUMENT. NOKIA FORBEHOLDER SIG RET TIL AT REVIDERE DETTE DOKUMENT ELLER TRÆKKE DET TILBAGE PÅ ET HVILKET SOM HELST TIDSPUNKT UDEN FORUDGÅENDE VARSEL. Tilgængeligheden af enkelte produkter samt programmer og tjenester til disse produkter kan variere i forskellige regioner. Forhør dig hos din Nokia-forhandler for at få yderligere oplysninger, også om mulige sprogindstillinger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Enhedens tredjepartsprogrammer er udviklet af og kan være ejet af fysiske eller juridiske personer, der ikke er tilknyttet Nokia. Nokia ejer ikke ophavsrettighederne eller immaterialrettighederne til tredjepartsprogrammerne. Nokia er derfor ikke ansvarlig for eventuel slutbrugersupport, disse programmers funktionalitet eller oplysningerne i programmerne eller i disse materialer. Nokia yder ingen garanti for tredjepartsprogrammer.
VED AT BRUGE PROGRAMMERNE ACCEPTERER DU PROGRAMMERNE SOM DE ER OG FOREFINDES UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I DET MAKSIMALE OMFANG DET ER TILLADT I HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIVNING. DU ANERKENDER DESUDEN, AT HVERKEN NOKIA ELLER NOKIAS ASSOCIEREDE SELSKABER INDESTÅR FOR ELLER PÅTAGER SIG NOGET ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ANSVAR FOR ADKOMST, SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, ELLER AT PROGRAMMERNE IKKE KRÆNKER NOGEN TREDJEPARTERS PATENT-, OPHAVS- ELLER VAREMÆRKERETTIGHEDER ELLER ANDRE RETTIGHEDER.
MEDDELELSE FRA FCC/INDUSTRY CANADA Denne enhed kan forårsage tv- eller radioforstyrrelser (f.eks.
når en telefon bruges tæt på modtagerudstyr). FCC eller Industry Canada kan kræve, at du holder op med at bruge telefonen, hvis en sådan forstyrrelse ikke kan forhindres. Hvis du har brug for hjælp, skal du kontakte din lokale
serviceforhandler. Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC's regler. Ved brug af enheden skal følgende to betingelser overholdes: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere modtagne forstyrrelser, herunder også forstyrrelser, der kan forårsage uønsket brug. Ændringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Nokia, kan ugyldiggøre brugerens ret til at bruge udstyret.
/2. udgave DA
37
38 Indeks

Indeks

A
adgangskoder 10 alarm 21 antenner 7
B
batteri 7 opladning 8 batteriets opladningsniveau 10 beskeder 16, 17 beskedindstillinger 18 billeder 21 billedtilstand 20 Bluetooth 26 browser 29
D
dato og ur 23
F
fabriksindstillinger, gendanne 28 forbindelse 24
G
Galleri 21 gendanne indstillinger 28 genveje 24
H
headset 8 hukommelseskort 8 hurtigkald 13
indstillinger 23 telefon 27 indstillinger, skærm 23 internet 29
K
kabelforbindelse 9 kalender 23 kamera 20 konfiguration 28 kontakter 11, 18
L
lydbeskeder 17 lynbeskeder 17
M
medieafspiller 19 menuer 15 microSD-kort 8
N
Nokia-supportoplysninger 5 nummer på beskedcentralen 16
O
offlineprofil 12 operatørmenu 29 opgavenoter 22 opkald 13 optager 22
P
PIN-kode 10 profiler 23
I
indikatorer 10
S
samtalevisning 17 signalstyrke 10
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
sikkerhedskode 10 sikkerhedskopiere data 24 SIM-kort 7, 12 skrive tekst 14 skærmindstillinger 23 slukke og tænde enheden 7 slå enheden til/fra 7 spil 21 startskærmbillede 11 support 5 synkronisering 24
T
talebeskeder 18 tastatur 14 tastaturlås 12 tastelås 12 taster og dele 6 tekstbeskeder 16 tekstindtastning 14 tilbehør 21, 28 tjenesten Nokia Messaging 17 toner 23 tænde/slukke enheden 7
U
USB-forbindelse 9
V
videoklip 21 videotilstand 20 visitkort 18
Indeks 39
W
web 29 WLAN (trådløst lokalnetværk) 24, 25, 26
© 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes.
Loading...