Nokia C3-00 User Manual [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia C3–00
2. Izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Podrška 5
Nokia C3 ukratko 5
Glavne značajke 5 Tipke i dijelovi 6
Umetanje SIM kartice i baterije 7 Uključivanje ili isključivanje 7 Antene 7 Punjenje baterije 8 Slušalice 8 Umetanje microSD kartice 8 Uklanjanje microSD kartice 9 Povezivanje USB podatkovnog kabela 9 Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka 9 Magneti i magnetska polja 10 Pristupni kodovi 10 Početni zaslon 10 Zaključavanje tipkovnice 11 Upotreba uređaja bez SIM kartice 12 Aplikacije pokrenute u pozadini 12
Pozivi 12
Upućivanje i odgovaranje na pozive 12 Zvučnik 12 Prečaci za biranje 12
Pisanje teksta 13
Pisanje teksta pomoću tipkovnice 13 Prediktivni unos teksta 14
Kretanje izbornicima 15
Poruke 15
Tekstualne i multimedijske poruke 15 Flash poruke 16 Nokia Xpress zvučne poruke 17 Usluga Nokia Messaging 17 Glasovne poruke 17 Postavke poruka 17
Kontakti 18
Glazba 19
Media player 19 FM radio 19
Fotografije 20
Snimanje slika i videoisječaka 20 Prikaz slika i videoisječaka 20
Programi 21
Budilica 21 Galerija 21 Dodaci 21 Snimač glasa 21 Popis obveza 22
Kalendar 22
Postavke 23
Profili 23 Melodije 23 Zaslon 23 Datum i vrijeme 23 Prečaci 23 Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje 23 Povezivost 24 Poziv i telefon 27 Dodatna oprema 27 Konfiguracija 27 Vraćanje tvorničkih postavki 27
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Web ili Internet 28
Povezivanje s web-uslugom 28
Izbornik operatora 28
SIM usluge 29
Ekološki savjeti 29
Ušteda energije 29 Recikliranje 29
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 30
Kazalo 37
Sadržaj 3
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

SIGURNO UKLJUČIVANJE

Ne uključujte uređaj tamo gdje je uporaba bežičnih telefona zabranjena ili onda kad može prouzročiti smetnje ili opasnost.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Trebali biste uvijek imati na umu sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u zrakoplovu, u blizini medicinskih uređaja, goriva, kemikalija ili u područjima na kojima se provodi miniranje.

DODATNA OPREMA I BATERIJE

Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.

VODOOTPORNOST

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Podrška 5

Podrška

Ako želite saznati više o tome kako upotrijebiti svoj proizvod ili niste sigurni kako bi uređaj trebao funkcionirati, pogledajte www.nokia.com/support ili pomoću mobilnog uređaja nokia.mobi/ support.
Ako ništa od ovoga ne pomaže u rješavanju problema, pokušajte sljedeće:
Vratite izvorne tvorničke postavke.
Ažurirajte softver uređaja.
Ako problem još uvijek nije riješen, kontaktirajte tvrtku Nokia za mogućnosti popravka. Pogledajte www.nokia.com/ repair. Prije slanja uređaja na popravak, svakako napravite pričuvnu kopiju podataka s uređaja.

Nokia C3 ukratko

Broj modela: Nokia C3-00

Glavne značajke

Uživajte u značajkama poruka s
cjelovitom tipkovnicom QWERTY.
Upravljajte profilom društvenog umrežavanja dok ste u pokretu.
Čitajte i odgovarajte na e-poštu dok ste u pokretu.
Pristupite internetu jednostavno preko bežičnog LAN-a (WLAN-a).
Pregledajte razgovore u prikazu razgovornih poruka.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
6Nokia C3 ukratko

Tipke i dijelovi

1 Slušalica 2 Višenamjenske tipke 3 Pozivna tipka 4 Tipka Navi™ (tipka za pomicanje) 5 Prekidna tipka/tipka za uključivanje 6 tipka Backspace 7 tipka Enter 8 Mikrofon 9 tipka razmaknica
10 tipka Kontakti 11 tipka Poruke 12 funkcijska tipka 13 tipka Shift 14 tipka Symbol 15 tipka Ctrl
16 Priključak za punjač 17 Priključak za slušalice/Nokia AV
priključak (3,5 mm)
18 Micro USB priključak
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 7
19 Utor za memorijsku karticu 20 Tipka za otpuštanje 21 Zvučnik 22 Objektiv fotoaparata 23 Ušica remena za zapešće
Funkcije posebnih tipki
Tipka kontakti i tipka poruke. Da biste
pristupili nekim značajkama poruka ili kontakata, pritisnite tipku kontakti ili tipku poruke. Tipkama možete dodijeliti različite funkcije.
Funkcijska tipka. Da biste promijenili jezik pisanja, pritisnite funkcijsku tipku, zatim tipku ctrl.
Tipka Shift. Da biste promijenili veličinu slova, pritisnite tipku shift. Da biste kopirali ili izrezali tekst, pritisnite i držite tipku shift i pomaknite se na istaknutu riječ ili redak teksta koji želite kopirati ili izrezati. Pritisnite i držite tipku ctrl, a zatim pritisnite C (kopiraj) ili X (izreži).
Tipka Symbol. Da biste umetnuli poseban simbol, pritisnite tipku symbol i odaberite željeni simbol.

Uvod

Umetanje SIM kartice i baterije

Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni priključci mogu se vrlo lako oštetiti struganjem ili savijanjem. Zato pri rukovanju, umetanju i vađenju kartice budite pažljivi.
1 Pritisnite tipke za otpuštanje i
uklonite stražnji poklopac (1, 2). 2 Uklonite bateriju (3). 3 Umetnite SIM karticu. Provjerite je li
kontaktna površina kartice okrenuta
prema dolje, a nakošeni ugao SIM
kartice okrenut prema dnu uređaja (4,
5, 6). 4 Bateriju i stražnji poklopac vratite na
mjesto (7, 8, 9).

Uključivanje ili isključivanje

Pritisnite i držite tipku za uključivanje.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.

Antene

Vaš uređaj može imati unutarnju i vanjsku antenu. Dok je antena u uporabi ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati veću potrošnju energije
8Uvod
tijekom rada i skratiti vijek trajanja baterije.

Punjenje baterije

Vaša baterija djelomično je napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje slabu napunjenost, učinite sljedeće:
1Punjač priključite u zidnu utičnicu. 2Punjač priključite u zidnu utičnicu. 3 Kada se baterija u potpunosti napuni,
isključite punjač iz uređaja, a zatim i iz zidne utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete rabiti uređaj dok se puni. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što se oznaka
punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.

Slušalice

Upozorenje:
Uporaba slušalica može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske zvukove. Slušalice ne koristite kada to može ugroziti vašu sigurnost.
Kada na Nokia AV priključak priključujete vanjski uređaj ili slušalicu/slušalice koje za uporabu s ovim uređajem nije odobrilo društvo Nokia, obratite posebnu pozornost na glasnoću.
Ne priključujte proizvode koji stvaraju izlazne signale jer biste tako mogli oštetiti uređaj. Na Nokia AV priključak ne priključujte nikakav izvor struje.

Umetanje microSD kartice

S ovim uređajem koristite isključivo kompatibilne microSD kartice koje je za uporabu s ovim uređajem odobrila Nokia. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za uporabu memorijskih kartica, no neke robne marke možda neće biti potpuno kompatibilne s ovim
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 9
uređajem. Nekompatibilne kartice mogu oštetiti karticu i podatke koji se na njoj nalaze te sam uređaj.
Vaš telefon podržava microSD kartice s kapacitetom do 8 GB.
Kompatibilnu memorijsku karticu možete dobiti s uređajem i možda je već umetnuta u uređaj. Ako nije, učinite sljedeće:
1 Otvorite poklopac utora za
memorijsku karticu.
2 Umetnite karticu u utor za
memorijsku karticu s kontaktnom površinom usmjerenom prema gore i pritisnite je dok ne sjedne na mjesto.
3 Zatvorite poklopac utora za
memorijsku karticu.
Uklanjanje microSD kartice Važno: Ne uklanjajte memorijsku karticu
tijekom rada dok joj uređaj pristupa. Na taj način možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Memorijsku karticu možete ukloniti ili zamijeniti tijekom rada telefona bez isključivanja uređaja, ali morate osigurati da u tom trenutku nijedan program ne radi s memorijskom karticom.

Povezivanje USB podatkovnog kabela

Povežite kompatibilan USB podatkovni kabel na USB priključak. USB podatkovni kabel morat ćete kupiti zasebno.
Za promjenu postavki USB-a odaberite
Izbornik > Postavke > Povezivost > USB podatkov. kabel i željeni način rada.

Stavljanje uzice za nošenje oko zglavka

© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
10 Uvod
Provucite uzicu kao što je prikazano i potom je zategnite.

Magneti i magnetska polja

Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.

Pristupni kodovi

Sigurnosni kôd štiti vaš uređaj od neovlaštene uporabe. Kôd možete stvoriti i promijeniti te postaviti uređaj da zahtijeva kôd. Kôd treba držati u tajnosti i na sigurnom mjestu podalje od uređaja. Ako zaboravite kôd, a uređaj je zaključan, bit će potrebno servisiranje. Moguće su dodatne naknade, a moglo bi doći i do gubitka svih osobnih podataka s uređaja. Za više informacija kontaktirajte Nokia Care točku ili svog dobavljača.
PIN kod koji se dobiva sa SIM karticom štiti karticu od neovlaštene upotrebe. PIN2 kod koji se dobiva s nekim SIM karticama potreban je za pristup nekim uslugama. Ako unesete PIN ili PIN2 kod netočno tri puta zaredom, od vas se traži PUK ili PUK2 kod. Ako ih nemate, kontaktirajte davatelja usluge.
PIN kôd modula potreban je za pristup informacijama u sigurnosnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN kôd može biti potreban za digitalni potpis. Lozinka zabrane poziva potrebna je kada koristite uslugu zabrane poziva.
Da biste odredili kako će vaš uređaj koristiti pristupne kodove i sigurnosne postavke, odaberite Izbornik >
Postavke > Sigurnost.

Početni zaslon

Uređaj se nalazi na početnom zaslonu kad je spreman za uporabu i kad nisu upisani nikakvi znakovi.

Zaslon

1 Snaga mrežnog signala 2 Status napunjenosti baterije 3 Pokazatelji 4 Naziv mreže ili logotip operatora 5 Profil 6 Sat 7 Datum (ako je deaktiviran
unaprijeđeni početni zaslon)
8 Widget 9 Zaslon 10 Funkcija tipke za odabir

Napredni početni zaslon

Pomoću naprednog početnog zaslona možete prikazati popis odabranih informacija i značajki kojima možete izravno pristupiti.
Odaberite Izbornik > Postavke i
Zaslon > Početni zaslon.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Uvod 11
Aktivacija naprednog početnog zaslona
Odaberite Način Počet. zaslona >
Uključi.
Organizacija i prilagodba naprednog početnog zaslona
Odaberite Prilagodi prikaz.
Odaberite tipku za aktivaciju naprednog početnog zaslona
Odaberite Tipka Počet. zaslona.
Kretanje po početnom zaslonu
Pomaknite se gore ili dolje da biste se kretali popisom i odaberite Odaberi,
Vidi ili Uredi. Strelice označavaju da
postoje dodatne informacije.
Zaustavljanje navigacije Odaberite Izađi.

Dodavanje omiljenih kontakata početnom zaslonu

Pomoću widgeta Omiljeni kontakti možete jednostavno komunicirati sa svojom obitelji i prijateljima.
1 Da biste aktivirali unaprijeđeni
početni zaslon, odaberite Izbornik >
Postavke i Zaslon > Početni zaslon > Način Počet. zaslona > Uključi.
2 Odaberite Prilagodi prikaz. Ovaj
korak nije potreban ako trenutačno nema dodanih widgeta na početnom zaslonu.
3 Pomaknite se na područje željenog
sadržaja i odaberite Promijeni ili
Dodijeli.
4 Odaberite Omiljeni kontakti.
U početnom zaslonu pomaknite se na widget Omiljeni kontakti.
Dodavanje omiljenog kontakta
Odaberite Opcije > Dodaj novi
omiljeni.
Pozivi ili slanje tekstualne poruke omiljenom kontaktu
Pomaknite se na kontakt i odaberite
Opcije > Zovi ili Pošalji poruku.
Promjena slike za omiljeni kontakt
Pomaknite se na kontakt i odaberite
Opcije > Promijeni sliku.
Organizacija omiljenih kontakata
Pomaknite se na kontakt i odaberite
Opcije > Organiziraj omiljene > Premjesti. Pomaknite se na novu lokaciju
i odaberite U redu.
Uklanjanje omiljenog kontakta
Pomaknite se na kontakt i odaberite
Opcije > Ukloni iz omiljenih.
Uklanjanjem omiljenog kontakta ne briše se kontakt s popisa kontakata.

Zaključavanje tipkovnice

Zaključavanje tipkovnice
Odaberite Izbornik i pritisnite funkcijsku tipku unutar 3,5 sekunde.
Otključavanje tipkovnice
Odaberite Otključaj i pritisnite funkcijsku tipku unutar 3 sekunde. Po potrebi unesite kôd za zaključavanje.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
12 Pozivi
Odgovaranja na poziv kada je tipkovnica zaključana
Pritisnite pozivnu tipku. Po završetku ili odbijanju poziva tipkovnica će se automatski zaključati.
Postavljanje automatskog zaključavanja tipkovnice
Odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon > Auto. zaštita tipkovnice > Uključi i postavite vremensko razdoblje
nakon kojega se tipkovnica zaključava.
Kad su uređaj ili tipkovnica zaključani, možda ćete moći birati broj hitne službe prethodno uprogramiran u vaš uređaj.

Upotreba uređaja bez SIM kartice

Neke značajke uređaja mogu se upotrebljavati bez umetanja SIM kartice, primjerice igre. Značajke koje nisu dostupne u izvanmrežnom profilu ne mogu se odabrati u izbornicima.

Aplikacije pokrenute u pozadini

Rad programa u pozadini tijekom uporabe nekih drugih funkcija povećava potrošnju baterije i smanjuje njeno trajanje.
Aplikacije koje obično rade u pozadini su, na primjer, aplikacije Radio i Glazbeni svirač.

Pozivi

Upućivanje i odgovaranje na pozive

Upućivanje poziva
Unesite telefonski broj, uključujući i broj države ili područja ako je potrebno i pritisnite pozivnu tipku.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite pozivnu tipku.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidnu tipku.
Prilagodba glasnoće
Tijekom telefonskog poziva pomaknite se gore ili dolje.

Zvučnik

Ako su dostupni, možete odabrati
Zvučnik ili Normalno da biste koristili
zvučnik ili slušalicu telefona tijekom poziva.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.

Prečaci za biranje

Pridruživanje telefonskog broja tipki broja
Odaberite Izbornik > Imenik > Više >
Brza biranja, pomaknite se na željeni broj
(2-9) i odaberite Dodijeli. Unesite željeni telefonski broj ili odaberite Nađi i spremljeni kontakt.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Pisanje teksta 13
Aktiviranje brzog biranja
Odaberite Izbornik > Postavke >
Zvanje > Brzo biranje > Uključi.
Obavljanje poziva pomoću brzog biranja
U početnom zaslonu pritisnite i držite željenu brojčanu tipku.

Pisanje teksta

Načini unosa u uređaju mogu se razlikovati u skladu s različitim tržištima.

Pisanje teksta pomoću tipkovnice

Vaš uređaj ima potpunu tipkovnicu.
Postavljanje jezika pisanja
Odaberite Opcije > Jezik za pisanje i željeni jezik. Da biste promijenili jezik pisanja, možete pritisnuti i funkcijsku tipku, a zatim tipku ctrl.
Prebacivanje između brojčanog i slovnog načina
Pritisnite funkcijsku tipku uzastopno dok se simbol za željeni način unosa ne prikaže.
Zaključavanje brojčanog načina
Pritisnite dvaput funkcijsku tipku.
Otključavanje brojčanog načina
Pritisnite funkcijsku tipku.
Prebacivanje između velikih i malih slova
Pritisnite tipku shift.
Umetanje brojeva ili znakova koji se nalaze na gornjem desnom kutu tipki
Pritisnite i držite odgovarajuću tipku.
Brisanje znaka
Odaberite Briši. Možete pritisnuti i tipku backspace.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
14 Pisanje teksta
Umetanje posebnih simbola
Pritisnite tipku symbol i odaberite željeni simbol. Za prikaz više simbola pritisnite tipku symbol ponovo.
Umetanje novog retka
Pritisnite tipku enter.
Umetanje razmaka
Pritisnite tipku za razmak.
Kopiranje ili izrezivanje teksta
Pritisnite i držite tipku shift i pomaknite se da biste istaknuli riječ, izraz ili redak teksta koji želite kopirati ili izrezati. Pritisnite i držite tipku ctrl, a zatim pritisnite C (kopiraj) ili X (izreži).
Zaljepljivanje teksta
Idite na željenu lokaciju, pritisnite i držite tipku ctrl, a zatim pritisnite V.

Prediktivni unos teksta

Prediktivni unos teksta zasniva se na ugrađenom rječniku. Nisu podržani svi jezici.
Aktivacija ili deaktivacija prediktivnog unosa teksta
Odaberite Opcije > Više > Postav.
predviđ. unosa > Predviđeni unos > Uključi ili Isključi.
Prebacivanje između prediktivnog i tradicionalnog unosa teksta
Pritisnite i držite tipku ctrl, a zatim pritisnite tipku razmaka.
Možete i odabrati i držati Opcije.
Pisanje teksta pomoću prediktivnog unosa teksta
1Počnite pisati riječ pomoću tipki sa
znakovima. Uređaj predlaže moguće riječi.
2 Da biste potvrdili riječ, pomaknite se
udesno ili pritisnite tipku razmaknicu. Ako riječ nije ispravna, pomaknite se
dolje da biste pristupili popisu predloženih riječi i odaberite željenu riječ.
3Počnite pisati sljedeću riječ.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Kretanje izbornicima 15

Kretanje izbornicima

Funkcije uređaja raspoređene su u sustav izbornika. Ovdje nisu opisane sve funkcije izbornika ni stavke opcija.
Na početnom zaslonu odaberite
Izbornik te željeni izbornik i podizbornik.
Izlaz iz trenutačne razine izbornika Odaberite Izađi ili Natrag.
Povratak na početni zaslon
Pritisnite prekidnu tipku.
Promjena prikaza izbornika
Odaberite Izbornik > Opcije > Pregled
glav. izbornika.

Poruke

Na svom uređaju pišite i primajte poruke kao što su tekstualne poruke i multimedijske poruke. Usluge razmjene poruka moći ćete koristiti samo ako ih podržava vaš mrežni operator odnosno davatelj usluga.

Tekstualne i multimedijske poruke

Možete napisati poruku i po želji joj dodati npr. sliku. Telefon automatski prebacuje tekstnu poruku u multimedijsku kada joj dodate neku datoteku.

Tekstualne poruke

Vaš uređaj podržava tekstualne poruke s brojem znakova većim od ograničenja za jednu poruku. Dulje će poruke biti poslane u nizu od dvije ili više poruka. Davatelj usluga u skladu s tim može naplaćivati poruke. Dijakritički i drugi znakovi, kao i znakovi karakteristični za određene jezike, zauzimaju više mjesta te na taj način ograničavaju broj znakova koje je moguće poslati u jednoj poruci.
Prikazan je ukupan broj znakova koji su preostali i broj poruka koje su potrebne za slanje.
Za slanje poruka potrebno je na uređaju imati spremljen broj centra za poruke. Taj se broj obično nalazi u zadanim postavkama SIM kartice.
Za ručno postavljanje broja učinite sljedeće:
1 Odaberite Izbornik > Poruke >
Više > Postavke poruke >
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
16 Poruke
Tekstualne poruke > Središte za poruke.
2 Unesite naziv i broj koje ste dobili od
davatelja usluge.

Multimedijske poruke

Multimedijske poruke mogu sadržavati tekst, slike te zvučne ili videoisječke.
Multimedijske poruke mogu primati i prikazivati samo uređaji opremljeni kompatibilnim značajkama. Izgled poruke može varirati ovisno o prijamnom uređaju.
Bežične mreže katkad ograničavaju veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika premašuje to ograničenje, uređaj će je možda smanjiti da bi je mogao poslati u obliku MMS-a.
Važno: Budite oprezni pri otvaranju poruka. Poruke mogu sadržavati zlonamjerne programe ili biti na druge načine štetne za vaš uređaj ili računalo.
Za dostupnost i pretplatu na uslugu multimedijskih poruka (MMS) kontaktirajte svog davatelja usluga.

Stvaranje poruke

1 Odaberite Izbornik > Poruke >
Nova poruka.
2 Napišite poruku.
Kako biste umetnuli poseban znak ili smješka, odaberite Opcije > Umetni
simbol.
Kako biste poruci priložili objekt, odaberite Opcije > Umetni objekt. Vrsta poruke automatski se mijenja u multimedijsku poruku.
3 Za dodavanje primatelja odaberite
Pošalji za i primatelja.
Za ručno unošenje broja telefona ili adrese e-pošte odaberite Broj ili e-
pošta. Unesite broj telefona ili
odaberite E-pošta i unesite adresu e­pošte.
4Odaberite Pošalji.
Multimedijske poruke označene su ikonom na vrhu zaslona.
Davatelji usluga mogu naplaćivati različite cijene ovisno o vrsti poruke. Pojedinosti o tomu možete doznati od svog davatelja usluga.

Prikaz razgovora

Vaš uređaj podržava prikaz razgovornih poruka. Ta značajka prikazuje tekstualne i multimedijske poruke primljene od kontakta ili poslane kontaktu kao razgovor. Ovime vam se omogućuje pregled razgovora s kontaktom bez otvaranja različitih mapa.
Kada primite poruku, ona se otvara u prikazu razgovora.
Prikaz praćenog razgovora s kontaktom
Odaberite Izbornik > Poruke >
Razgovori i željeni razgovor.

Flash poruke

Flash poruke tekstualne su poruke koje se prikazuju izravno pri primitku.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1Odaberite Više > Druge poruke >
Automatska poruka.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Poruke 17
2 Napišite poruku. 3 Odaberite Pošalji za i kontakt.

Nokia Xpress zvučne poruke

Stvorite i pošaljite zvučnu poruku pomoću MMS-a.
Odaberite Izbornik > Poruke.
1 Odaberite Više > Druge poruke >
Zvučna poruka. Otvara se snimač
glasa.
2 Za snimanje poruke odaberite
.
3 Za zaustavljanje snimanja odaberite
.
4 Odaberite Pošalji za i kontakt.

Usluga Nokia Messaging

Vaš uređaj može podržavati uslugu Nokia Messaging koja uključuje Poštu i Chat za društveno umrežavanje.
Pomoću Pošte možete upotrijebiti svoj mobilni uređaj da biste pristupili svojim računima e-pošte s različitih davatelja usluge e-pošte.
Pomoću Chata možete upotrijebiti svoj mobilni uređaj da biste razgovarali s drugim korisnicima na mreži.
Da biste provjerili je li ovaj sustav poruka dostupan, odaberite Izbornik > Pošta. Ako je na vrhu glavnog prikaza prikazano
, usluga Nokia
Messaging je u upotrebi.
Ova funkcija nije dostupna u svim državama. Pojedinosti o tomu možete doznati od svog davatelja usluga.

Glasovne poruke

Spremnik glasovnih poruka je usluga mreže na koju ćete se možda trebati pretplatiti. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Nazovite svoj glasovni spremnik Pritisnite i držite 1.
Uredite broj glasovnog spremnika
Odaberite Izbornik > Poruke > Više >
Glasovne poruke i Broj glasovne pošte.

Postavke poruka

Odaberite Izbornik > Poruke i Više >
Postavke poruke.
Odaberite nešto od sljedećeg:
Opće postavke — Spremite kopije poslanih poruka u uređaj, prepišite stare poruke ako je memorija za poruke puna i postavite ostale postavke koje se odnose na poruke.
Tekstualne poruke — Omogućite izvješća o isporuci, postavite centre za poruke za SMS i SMS poštu, odaberite vrstu podrške za znakove i postavite ostale postavke koje se odnose na tekstualne poruke.
Multimedijske poruke — Omogućite izvješća o isporuci, postavite izgled multimedijskih poruka, omogućite prijam multimedijskih poruka i reklama i postavite ostale postavke koje se odnose na multimedijske poruke.
Poruke usluge — Aktivirajte poruke za usluge i postavite postavke povezane s porukama za usluge.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
18 Kontakti

Kontakti

Imena i telefonske brojeve možete spremiti u memoriju uređaja i na SIM karticu. U memoriju uređaja možete spremiti kontakte s brojevima i tekstualnim stavkama. Imena i brojevi spremljeni u memoriji SIM kartice označeni su simbolom
Odaberite Izbornik > Imenik > Imena.
Dodavanje kontakta
Odaberite Opcije > Dodaj novi > Dodaj
novi kontakt.
Dodavanje pojedinosti kontaktu
Za upotrebu osigurajte memoriju
Telefon ili Telefon i SIM. Idite na kontakt
i odaberite Pojedin. > Opcije > Dodaj
detalj.
Pretraživanje kontakta
Odaberite Imena. Pomičite se po popisu kontakata ili unesite prva slova imena kontakta.
Kopiranje kontakta iz memorije uređaja na SIM karticu (i obrnuto)
Odaberite Imena, idite na kontakt i odaberite Opcije > Više > Kopiraj
kontakt. U memoriju SIM kartice možete
spremiti samo po jedan broj telefona za svako ime.
.
Kontaktne podatke o osobi možete u obliku posjetnice slati i primati s kompatibilnog uređaja koji podržava vCard standard.
Slanje posjetnice
Odaberite kontakt, Opcije > Više >
Posjetnica te način slanja.
Za odabir SIM kartice ili memorije uređaja za kontakte, odabir načina prikaza imena i brojeva u popisu kontakata i prikaz kapaciteta memorije za kontakte, odaberite Postavke te odgovarajuću opciju.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Glazba 19

Glazba

Media player

Uređaj posjeduje media player za slušanje pjesama ili drugih MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Glazba > Moja
glazba.
Upravljanje digitalnim pravima (Digital rights management)
Vlasnici sadržaja mogu koristiti različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim pravima (DRM) radi zaštite svojeg intelektualnog vlasništva i autorskih prava. Ovaj uređaj koristi različite vrste DRM softvera za pristup sadržaju zaštićenom digitalnim pravima. Pomoću ovog uređaja možete pristupati sadržaju zaštićenom WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 zaključavanje prosljeđivanja i OMA DRM 2.0. Ako neki DRM softver ne štiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zatražiti da dopuštenje tom softveru da pristupa novim sadržajima zaštićenima digitalnim pravima bude povučeno. Povlačenje dopuštenja može također spriječiti obnovu sadržaja zaštićenog digitalnim pravima koji je već u uređaju. Povlačenje dopuštenja takvom DRM softveru ne utječe na uporabu sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM-a ili uporabu sadržaja koji nije zaštićen digitalnim pravima.

FM radio

FM radioprijamnik ovisi o anteni, ali ne anteni bežičnog uređaja. Da bi FM radioprijamnik ispravno funkcionirao, na uređaj treba priključiti kompatibilne slušalice ili drugu dodatnu opremu.
Upozorenje:
Neprekidno slušanje preglasne glazbe može uzrokovati oštećenje sluha. Glazbu slušajte umjereno glasno. Kada koristite zvučnik, uređaj ne držite uz uho.
Odaberite Izbornik > Glazba > Radio.
Pretraživanje obližnje postaje
Pritisnite i držite pritisnutom tipku za pomicanje ulijevo ili udesno.
Spremanje postaje
Pomaknite se do željene postaje i odaberite Opcije > Spremi postaju.
Prebacivanje među spremljenim postajama
Pomaknite se lijevo ili desno za prebacivanje među postajama ili pritisnite odgovarajući broj memorijske lokacije željene postaje.
Prilagodba glasnoće
Pomaknite se gore ili dolje.
Ostavljanje emitiranja radija u pozadini
Pritisnite prekidnu tipku.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite prekidnu tipku.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
20 Fotografije

Fotografije

Snimanje slika i videoisječaka

Vaš uređaj podržava razlučivost snimanja slika od 1600x1200 piksela.
Način fotoaparata
Upotreba funkcije nepomične slike
Odaberite Izbornik > Fotografije >
Fotoaparat.
Povećavanje ili smanjivanje
Pomaknite se gore ili dolje.
Snimanje slike
Odaberite Snimi.
Postavljanje načina pregleda i vremena
Odaberite Opcije > Postavke > Vrijeme
prikaza fotog..
Aktivacija samookidača
Odaberite Opcije i željenu opciju.
Video način
Upotreba video funkcije
Odaberite Izbornik > Fotografije >
Video kamera.
Početak snimanja videoisječka
Odaberite Snimaj.
Prebacivanje između video načina i načina fotoaparata
U načinu fotoaparata ili video načinu pomaknite se lijevo ili desno.

Prikaz slika i videoisječaka

Prikaz slika
Odaberite Izbornik > Fotografije >
Moje fotografije.
Gledanje videoisječaka
Odaberite Izbornik > Fotografije > Moji
videoisječci.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Programi 21

Programi

Budilica

Možete postaviti oglašavanje alarma u željeno vrijeme.
Postavljanje alarma
1 Odaberite Izbornik > Aplikacije >
Budilica.
2 Postavite alarm i unesite vrijeme
alarma.
3Da biste uključili alarm za određene
dane u tjednu, odaberite
Ponavljati: > Uključeno i dane.
4 Odaberite ton alarma. Ako ste
odabrali radio kao ton alarma, spojite slušalice na uređaj.
5 Postavite vremensko razdoblje za
odgodu alarma i odaberite Spremi.
Zaustavljanje alarma
Odaberite Stani. Ako dopustite da se alarm oglašava jednu minutu ili ako odaberete Ponovi, alarm će se prekinuti u vrijeme gašenja, a zatim ponovno nastaviti.

Galerija

U Galeriji možete upravljati slikama, videoisječcima i glazbenim datotekama.
Prikaz sadržaja Galerije
Odaberite Izbornik > Aplikacije >
Galerija.

Dodaci

Uređaj može sadržavati igre i Java™ programe izrađene posebno za taj uređaj.
Odaberite Izbornik > Aplikacije >
Dodaci.
Otvaranje igre ili programa
Odaberite Igre, Zbirka ili Memorijska
kartica te igru ili program.
Pregled količine memorije raspoložive za instalaciju igara i programa
Odaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili programa
Odaberite Opcije > Preuzimanja >
Preuzimanja igara ili Preuzimanje aplikac..
Vaš uređaj podržava J2ME™ Java programe. Prije preuzimanja programa provjerite je li kompatibilan s uređajem.
Važno: Instalirajte i upotrijebite programe i softver samo iz pouzdanih izvora. Programi iz nepouzdanih izvora mogu sadržavati zlonamjerni softver koji može doći do podataka na uređaju, nanijeti financijsku štetu ili oštetiti uređaj.
Preuzeti programi mogu se spremiti u Galerija umjesto u Aplikacije.

Snimač glasa

Odaberite Izbornik > Aplikacije >
Snimač.
Početak snimanja
Odaberite ikonu snimanja.
Početak snimanja tijekom poziva
Odaberite Opcije > Više > Snimiti. Tijekom snimanja poziva telefon držite
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
22 Kalendar
kao i obično uz uho. Snimka je spremljena u mapi Snimke u mapi Galerija.
Slušanje posljednje snimke
Odaberite Opcije > Reprod. poslj.
snimljeno.
Slanje posljednje snimke MMS-om
Odaberite Opcije > Pošalji posljed.
snimljeno.

Popis obveza

Odaberite Izbornik > Aplikacije > Popis
obveza.
Popis obveza prikazan je i razvrstan prema prioritetima. Za upravljanje popisom obveza odaberite Opcije i odgovarajuću opciju.

Kalendar

Odaberite Izbornik > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ako su danu pridružene neke bilješke, bit će prikazan podebljano.
Dodavanje kalendarske bilješke
Idite do datuma i odaberite Opcije >
Zabilježi.
Pregled pojedinosti bilješke
Idite na bilješku i odaberite Vidi.
Brisanje svih bilješki iz kalendara
Odaberite Opcije > Briši bilješke > Sve
bilješke.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Postavke 23

Postavke

Profili

Očekujete poziv, ali melodija zvona se ne bi smjela čuti? Postoje različite grupe postavki koje nazivamo profili, u kojima možete prilagoditi melodije zvona za različite događaje i okoline.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Profili.
Odaberite željeni profil i nešto od sljedećeg:
Aktiviraj — Aktivirajte profil. Prilagodi — Izmijenite postavke profila. Tempiraj — Postavite profil na aktivnost
do određenog vremena. Po isteku vremena postavljenog za profil aktivira se prethodni profil za koji nije bilo postavljeno vrijeme.

Melodije

Možete izmijeniti postavke melodija odabranog aktivnog profila.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Melodije. Iste postavke možete pronaći u
izborniku Profili.

Zaslon

Za pregled ili prilagođavanje pozadinske slike, veličine fonta ili drugih značajki povezanih sa zaslonom uređaja odaberite
Izbornik > Postavke > Zaslon.

Datum i vrijeme

Odaberite Izbornik > Postavke >
Datum i vrijeme.
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite Post. datuma i vremena.
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite Oblik datuma i vrem..
Automatsko ažuriranje vremena u skladu s trenutačnom vremenskom zonom
Odaberite Auto. obnav. vremena (usluga mreže).

Prečaci

Putem osobnih prečaca brzo pristupate često upotrebljavanim funkcijama.
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje
kratice.
Dodjeljivanje funkcija tipkama za odabir
Odaberite Desna izborna tipka ili Lijeva
izborna tipka i funkciju s popisa.
Dodjeljivanje prečaca funkcija tipki kontakti ili poruke
Odaberite Tipka Kontakti ili Tipka
Poruke i funkciju s popisa.
Dodjeljivanje prečaca funkcija tipki za pomicanje
Odaberite Navigacijska tipka. Dođite do željene funkcije i odaberite Promijeni ili
Dodijeli i funkciju s popisa.

Sinkronizacija i sigurnosno kopiranje

Odaberite Izbornik > Postavke >
Sinkron. i sig. kopir..
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
24 Postavke
Odaberite od sljedećeg: Promjena telefona — Sinkronizirajte ili
kopirajte odabrane podatke, kao što su kontakti, kalendarski unosi, napomene ili poruke, između svog i drugog uređaja.
Sigurn. kopiranje — Sigurnosne kopije odabranih podataka.
Vraćanje sig. kopije — Vraćanje podataka iz sigurnosnih kopija. Da biste pregledali pojedinosti datoteke sigurnosne kopije, odaberite Opcije >
Detalji.
Sinkron. s poslužit. — Sinkronizirajte ili
kopirajte odabrane podatke između uređaja i računala ili mrežnog poslužitelja (usluga mreže).

Povezivost

Vaš telefon ima nekoliko značajki koje vam omogućuju povezivanje s drugim uređajima za prijenos i primanje podataka.Telefon možete povezati i na bežičnu LAN mrežu da biste pristupili internetu.

WLAN povezivost

Možete upotrijebiti WLAN (engl. wireless local area network) da biste se povezali na internet. Možete pretraživati i povezati se s dostupnim mrežama, spremati i upravljati željenim mrežama i izmjenjivati postavke povezivanja.
Vaš uređaj podržava automatsku provjeru autentičnosti za WLAN hotspot te će automatski otkriti je li ta vrsta provjere autentičnosti potrebna za pristup internetu, primjerice, na nekim javnim mjestima.
Da biste uštedjeli na potrošnji baterije, zatvorite WLAN vezu kada nije u upotrebi. Ako WLAN veza nije upotrijebljena otprilike 5 minuta, zatvara se automatski.
Deaktivacija Bluetootha može poboljšati stabilnost WLAN veze.
Funkcije koje koriste bežični LAN povećavaju potrošnju baterije i smanjuju njeno trajanje.
Opaska: U nekim zemljama uporaba WLAN veze može biti ograničena. U Francuskoj, primjerice, nije dopušteno upotrebljavati WLAN u zatvorenom prostoru. Dodatne informacije zatražite od lokalnih vlasti.
Povezivanje s WLAN-om
Odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > WLAN.
Pretraživanje dostupnih WLAN-ova (engl. wireless local area network)
Odaberite Raspolož. WLAN-ovi i željeni WLAN.
Ažuriranje WLAN popisa
Odaberite Opcije > Osvježi popis.
Povezivanje s WLAN-om
Pomaknite se na WLAN i odaberite Spoji.
Spremanje povezanog WLAN-a
Pomaknite se na WLAN i odaberite
Opcije > Spremanje.
Prekid veze s WLAN-om
Pomaknite se na WLAN i odaberite
Isključi.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Postavke 25
Prikaz spremljenih WLAN-ova
Odaberite Spremljeni WLAN.
Izmjena postavki internetske veze
Odaberite Internet veza > Prvo pitaj ili
Ne pitaj. Ako odaberete Prvo pitaj, svaki
put kada otvorite aplikaciju koja zahtijeva internetsku vezu, kao što su Preglednik i Pošta, postavit će vam se upit za način povezivanja. Ako odaberete Ne pitaj, uređaj se povezuje sa spremljenim WLAN­om, ako je dostupno, kada aplikacija traži internetsku vezu.
Skriveni WLAN-ovi ne odašilju svoj SSID (engl. service set identifier). Označeni su kao (Skrivena mreža) na popisu dostupnih WLAN-ova. Sa skrivenom mrežom možete se spojiti samo ako znate SSID.
Povezivanje sa skrivenom mrežom
1 Odaberite (Skrivena mreža). 2 Unesite SSID mreže i odaberite U
redu.
Kada spremite skrivenu mrežu, prikazuje se na popisu dostupnih WLAN mreža.
Važno: Da biste povećali sigurnost bežične LAN veze, uvijek omogućite neki od dostupnih načina šifriranja. Uporaba šifriranja smanjuje opasnost od neovlaštenog pristupa podacima.
Spremljeni WLAN-ovi
LAN (WLAN) mreže možete prikazivati, upravljati njima, povezivati se na njih i postavljati pojedine kao primarne.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > WLAN i Spremljeni WLAN.
WLAN mreža koja ima najveći prioritet navedena je kao prva.
Upravljanje bežičnim mrežama
Odaberite Opcije i jednu od sljedećih opcija:
Spoji — Povežite se s WLAN mrežom ručno.
Ukloni s popisa — Uklonite WLAN mrežu. Organiziraj prioritet — Promijenite
prioritete spremljenih WLAN mreža. Proslijedi postavke — Proslijedite
postavke spremljene WLAN mreže. Unesite sigurnosni kod i telefonski broj te odaberite Pošalji.
Dodaj novu mrežu — Dodajte novi WLAN i odredite postavke.
Uređivanje WLAN parametara
Pomaknite se na WLAN i odaberite Uredi i od sljedećeg:
Metoda spajanja — Povežite se s dostupnom WLAN mrežom automatski.
Ime mreže — Unesite naziv za WLAN. Postavke mreže — Odredite postavke
WLAN-a.

Bežična tehnologija Bluetooth

Bluetooth tehnologija omogućava vam povezivanje uređaja pomoću radiovalova s kompatibilnim Bluetooth uređajem ili priborom unutar 10 metara (32 stope).
Odaberite Izbornik > Postavke >
Povezivost > Bluetooth.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
26 Postavke
Postavljanje Bluetooth veze
1 Odaberite Ime mog telefona i
unesite naziv uređaja.
2 Odaberite Bluetooth > Uključi.
znači da je Bluetooth veza aktivna.
3 Za povezivanje uređaja na
audiopribor odaberite Spoji na
audio prib. i uređaj s kojim se želite
povezati.
4 Za uparivanje uređaja s bilo kojim
Bluetooth uređajem u tom rasponu odaberite Upareni uređaji > Dodaj
novi uređaj.
Pomaknite se do pronađenog uređaja i odaberite Dodaj.
Unesite šifru (do 16 znakova) i dopustite povezivanje na drugi Bluetooth uređaj.
Ako vas zabrinjava sigurnost, isključite funkciju Bluetooth ili postavite Vidljivost
mog telef. na Skriven. Prihvaćajte
Bluetooth komunikaciju samo s pouzdanim izvorima.
Povezivanje računala s internetom
Možete rabiti Bluetooth tehnologiju za povezivanje kompatibilnog računala s internetom bez softvera PC Suite. Uređaj mora zadovoljavati uvjete za povezivanje s internetom (usluga mreže), a računalo mora podržavati Bluetooth tehnologiju. Nakon povezivanja na mrežnu uslugu za pristupnu točku (NAP) i uparivanja računala uređaj automatski otvara paketnu podatkovnu vezu s internetom.
Uređaj je usklađen s inačicom 2,1 + EDR specifikacija za Bluetooth i podržava sljedeće profile: generički pristup,
jedinica za uporabu bez ruku, slušalica, push objekta, prijenos datoteka, pozivna veza, serijski priključak, SIM pristup i generička razmjena objekta. Da bi se osigurala međuoperabilnost s drugim Bluetooth uređajima, koristite dodatnu opremu koju je za ovaj model odobrila tvrtka Nokia. Da biste provjerili kompatibilnost drugih uređaja s ovim uređajem, obratite se proizvođačima tih uređaja.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i smanjuju njeno trajanje.

Paketni podaci

GPRS (engl. General Packet Radio Service) usluga je mreže koja mobilnim telefonima omogućuje slanje i primanje podataka putem mreže utemeljene na internetskim protokolima (IP).
Da biste odredili kako upotrebljavati uslugu, odaberite Izbornik >
Postavke > Povezivost > Paketni podaci > Veza paketnih pod. i od
sljedećeg: Po potrebi — Uspostavite paketnu
podatkovnu vezu kada to aplikacija zahtijeva. Veza se nakon zatvaranja aplikacije zatvara.
Uvijek spojen — Automatski se povežite s mrežom paketnih podataka kada uključite uređaj.
Uređaj možete upotrebljavati kao modem za povezivanje s kompatibilnim računalom putem Bluetooth tehnologije. Dodatne informacije potražite u dokumentaciji o paketu Nokia PC Suite.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Postavke 27

Poziv i telefon

Odaberite Izbornik > Postavke >
Zvanje.
Preusmjeravanje dolaznih poziva
Odaberite Preusmjeravanje poziva (usluga mreže). Pojedinosti o tomu možete doznati od svog davatelja usluga.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspješnog pokušaja
Odaberite Auto. ponovno biranje >
Uključi.
Dobivanje obavijesti o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
Odaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (usluga mreže).
Prikaz ili skrivanje broja osobi koju pozivate
Odaberite Šalji moj ident. poziv. (usluga mreže).
Odaberite Izbornik > Postavke >
Telefon.
Postavljanje jezika zaslona
Odaberite Postavke jezika > Jezik
telefona.

Dodatna oprema

Ovaj izbornik dostupan je samo ako je uređaj povezan ili je bio povezan s kompatibilnom dodatnom opremom.
Odaberite Izbornik > Postavke >
Dodatni pribor. Odaberite dodatnu
opremu i opciju, ovisno o dodatnoj opremi.

Konfiguracija

Uređaj možete konfigurirati pomoću postavki potrebnih za određene usluge. Te postavke možete dobiti od svog davatelja usluga.
Odaberite Izbornik > Postavke i
Konfiguracija.
Odaberite od sljedećeg: Zadan. post. konfig. — Pregledajte
pohranjene davatelje usluga i postavite zadanog davatelja usluga.
Akt. zad. u svim apl. — Aktivirajte zadane postavke konfiguracije za podržane programe.
Preferir. prist. točka — Pregledajte spremljene pristupne točke.
Osobne postavke — Dodajte nove osobne račune za razne usluge te ih aktivirajte ili izbrišite. Da biste dodali novi osobni račun, odaberite Dodaj ili
Opcije > Dodaj novi. Odaberite vrstu
usluge i unesite potrebne informacije. Za aktiviranje osobnog računa idite na račun i odaberite Opcije > Aktiviraj.

Vraćanje tvorničkih postavki

Da biste vratili uređaj na za da ne po st av ke , odaberite Izbornik > Postavke >
Vraćanje tvor. post..
Da biste vratili sve postavke na početak bez brisanja osobnih podataka, odaberite
Samo postavke.
Da biste vratili sve postavke na početak i izbrisali sve osobne podatke, kao što su kontakti, poruke, medijske datoteke i aktivacijski ključevi, odaberite Sve.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
28 Web ili Internet

Web ili Internet

Pomoću preglednika telefona možete pristupati raznim mobilnim internetskim uslugama. Izgled web-stranica može se razlikovati ovisno o veličini zaslona. Možda nećete moći vidjeti sve pojedinosti na web-stranicama.
Ovisno o vašem telefonu, funkcija pretraživanja Weba u izborniku će možda biti prikazana kao Web ili Internet; u daljnjem tekstu: Web.
Važno: Koristite isključivo usluge u koje imate povjerenje i koje nude odgovarajuću sigurnost i prikladnu zaštitu od štetnog softvera.
Informacije o dostupnosti tih usluga, načinu plaćanja i uputama zatražite od svog davatelja usluga.
Postavke konfiguracije potrebne za pregledavanje možete primati od davatelja usluga u obliku konfiguracijske poruke.

Povezivanje s web-uslugom

Odaberite Izbornik > Web > Početna. Ili u početnom zaslonu pritisnite i držite 0.

Izbornik operatora

Pristupate portalu za usluge koje nudi vaš mrežni operator. Dodatne informacije zatražite od svog mrežnog operatora. Operator može ažurirati taj izbornik pomoću poruke usluge.
Nakon povezivanja s uslugom možete pregledavati stranice. Funkcije tipki na uređaju mogu biti različite za različite usluge. Pratite upute na zaslonu. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
SIM usluge 29

SIM usluge

Vaša SIM kartica može sadržavati i dodatne usluge. Ovom izborniku možete pristupiti samo ako to podržava vaša SIM kartica. Naziv i sadržaj izbornika ovise o dostupnim uslugama.

Ekološki savjeti

Ušteda energije

Ne morate puniti bateriju tako često ako učinite sljedeće (ako je dostupno za uređaj):
Zatvorite programe i podatkovne veze, primjerice Bluetooth vezu, kada nisu u upotrebi.
Smanjite osvijetljenost zaslona.
Postavite uređaj na ulazak u način
uštede energije nakon minimalnog razdoblja neaktivnosti, ako je to dostupno na uređaju.
Onemogućite nepotrebne zvukove kao što su tonovi tipkovnice i tonovi zvona.

Recikliranje

Svi materijali uređaja mogu se reciklirati u svrhu proizvodnje novih materijala i energije. Informacije o tome kako reciklirati stare proizvode tvrtke Nokia potražite na stranici www.nokia.com/ werecycle ili pomoću mobilnog uređaja, www.nokia.mobi/werecycle.
Paket za recikliranje i korisnički priručnici prema lokalnom postupku recikliranja.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Simbol precrtane kante za smeće na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili
30 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
ambalažnom materijalu označava da se svi električni i elektronički proizvodi, baterije i akumulatori po isteku vijeka trajanja moraju odložiti na odvojeno odlagalište. Ova odredba primjenjuje se u Europskoj uniji. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad. Za više podataka o ekološkim svojstvima uređaja pogledajte www.nokia.com/ ecodeclaration.

Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije

Opće informacije O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom priručniku odobren je za uporabu u mrežama (E)GSM 850, 900, 1800 i 1900 MHz. Dodatne informacije o mrežama zatražite od svog davatelja usluga.
Na vaš su uređaj možda unaprijed instalirane oznake i veze na internetske stranice treće strane koje vam mogu omogućivati pristup internetskim stranicama trećih strana. Takve stranice nisu povezane s društvom Nokia te Nokia ne prihvaća nikakvu odgovornost za te stranice niti ih preporučuje. Ako pristupate tim stranicama, poduzmite odgovarajuće mjere opreza glede sigurnosti ili sadržaja.
Upozorenje:
Uređaj mora biti uključen da biste koristili njegove funkcije, osim funkcije budilice. Ne uključujte uređaj ondje gdje uporaba bežičnih uređaja može prouzročiti smetnje ili opasnost.
Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Neke slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su kao autorska djela posebno zaštićeni.
Napravite pričuvne kopije ili vodite pisanu evidenciju o svim važnim podacima pohranjenim u vašem uređaju.
Pri povezivanju s bilo kojim drugim uređajem u priručniku tog uređaja proučite detaljne sigurnosne upute. Ne povezujte međusobno nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom priručniku mogu se razlikovati od slika na zaslonu uređaja.
Ostale važne informacije o uređaju potražite u korisničkom priručniku.

Usluge mreže

Da biste koristili ovaj uređaj, morate imati pristup uslugama davatelja bežičnih usluga. Neke značajke nisu dostupne u svim mrežama, a druge ćete možda prije uporabe morati posebno ugovoriti sa svojim davateljem usluga. Korištenje usluga mreže obuhvaća prijenos podataka. Pojedinosti o troškovima korištenja u matičnoj mreži i u roamingu zatražite od svog davatelja usluga. Vaš vam davatelj usluga može objasniti obračun troškova koji će se primijeniti. U nekim mrežama možda postoje ograničenja koja utje način uporabe značajki ovog uređaja koje zahtijevaju podršku mreže, kao što je podrška za specifične tehnologije poput WAP 2.0 protokola (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima i znakove ov isne o jeziku.
Vaš davatelj usluga možda je zatražio da se na vašem uređaju onemoguće ili ne aktiviraju određene značajke. Ako je tako, takve značajke neće biti prikazane na izborniku uređaja. Uređaj možda sadrži prilagođene stavke, kao što su nazivi izbornika, poredak izbornika i ikone.

Zajednička memorija

Sljedeće značajke u ovom uređaju mogu koristiti zajedničku memoriju: multimedijske poruke (MMS). Uporaba jedne ili više značajki može smanjiti količinu memorije dostupne drugim značajkama. Ako uređaj prikaže poruku da je memorija puna, izbrišite neke p odatke koji su spremljeni u zajedničkoj memoriji.

Dodatna oprema

Upozorenje:
Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu koju je za ovaj model uređaja odobrila tvrtka Nokia. Uporabom drugih modela možete izgubiti atest odnosno jamstvo za uređaj, a osim toga to može biti i opasno. Korištenje neodobrenih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije, curenja i drugih nepogoda.
Informacije o nabavi od obrene dodatne opreme zatražite od ovlaštenog prodavača. Pri isključivanju uređaja iz izvora napajanja bilo koje dodatne opreme primite i povucite utikač, a ne kabel.
ču na
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 31
Baterija Informacije o bateriji i punjaču
Vaš se uređaj napaja baterijom koja se može puniti. Ovaj uređaj namijenjen je uporabi s baterijom BL- 5J. Nokia može proizvoditi dodatn e modele baterija dostupne za ovaj uređaj. Kao izvor napajanja ovaj uređaj koristi sljedeće punjače: AC-3. Točan broj mo dela punjača može ovisiti o vrsti utikača. Vrstu utikača određuju sljedeća slova: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Bateriju možete puniti i prazniti i više stotina puta, ali će se s vremenom istrošiti. Kada se vrijeme razgovora i vrijeme čekanja značajno smanje, zamijenite bateriju. Koristite isključivo baterije koje je odobrilo društvo Nokia i punite ih samo punjačima namijenjenima ovom uređaju i odobrenima od društva Nokia.
Ako bateriju koristite prv i put ili je niste koristili dulje v rijeme, možda ćete uređaj morati spojiti na punjač te ga zatim odspojiti i ponovo spojiti da bi se baterija počela puniti. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proći i nekoliko minuta prije nego što se oznaka punjenja pojavi na zaslonu, odnosno prije ponovne mogućnosti upućivanja poziva.
Sigurno uklanjanje. Prije vađenja baterije obavezno isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ispravno punjenje. Kada ga ne koristite, iskopčajte punjač iz utičnice za struju i uređaja. Potpuno napunjenu bateriju ne ostavljajte priključenu na punjač jer joj prekomjerno punjenje može skratiti vijek trajanja. Ako je ne koristite, potpuno napunjena baterija s vremenom će se isprazniti.
Izbjegavajte ekstremne temperature. Uvijek nastojte da baterija bude na temperaturi od 15 °C do 25 °C (od 59 °F do 77 °F). Ekstremne temperature prouzročit će smanjenje kapaciteta i vijeka trajanja baterije. Uređaj s toplom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Na temperaturama daleko ispod ništice rad baterije znatno će se pogoršati.
Pazite da ne izazovete kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada preko nekog metalnog predmeta (kovanice, spojnice, kemijske olovke) dođe do izravne veze između pozitivnih i negativnih polova baterije (izgledaju poput metalnih izdanaka na bate riji.) To se može dogoditi ako, primjerice, nosite pričuvnu bateriju u džepu ili torbici. Kratkim spojem između polova može se ošte titi baterija ili predmet koji ga je prouzročio.
Zbrinjavanje u otpad. Ne bacajte baterije u vatru jer bi mogle eksplodirati. Baterije odlažite u skladu s lokalnim propisima.
Kad god je to moguće, reciklirajte ih. Ne bacajte ih u obično smeće.
Curenje. Nemojte rastavljati, rezati, otvarati, gnječiti, savijati, bušiti niti lomiti ćelije ili baterije. U slučaju curenja baterije pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite kožu ili oči vodom ili potražite liječničku pomoć.
Oštećenje. Nemojte mijenjati, ponovo proizvoditi niti pokušavati umetati druge predmete u bateriju. Nemojte je uranjati niti izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Ispravna uporaba. Koristite bateriju samo za ono za što je namijenjena. Nepravilno rukovanje baterijom može dovesti do požara, eksplozije ili drugih opasnosti. Ako uređaj ili baterija padnu (posebno na tvrdu površinu) i smatrate da je došlo do oštećenja baterije, prije nastavka korištenja odnesite je serviseru na pregled. Nikad ne koristite oštećene punjače i baterije. Držite bateriju na mjestima nedostupnima maloj djeci.

Smjernice društva Nokia za provjeru baterija

Zbog vlastite sigurnosti uvijek koristite originalne baterije društva Nokia. Da biste bili sigurni da kupujete originalnu bateriju društva Nokia, kupite je kod ovlaštenog prodavača ili servisera proizvoda društva Nokia i pregledajte hologramsku naljepnicu prema sljede
Provjera autentičnosti hologramske naljepnice
1 Kada gledate hologramsku naljepnicu, iz jednog biste
kuta trebali vidjeti simbol društva Nokia – ruku u ruci, a iz drugog logotip Nokia Original Enhancements za originalnu dodatnu opremu.
ćim koracima:
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
32 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
2 Kada hologram nagnete nalijevo, nadesno, prema dolje
i prema gore, na rubovima logotipa trebali biste vidjeti 1, 2, 3 i 4 točkice.
Uspješan dovršetak ovih koraka ne znači i pouzdanu potvrdu autentičnosti baterije. Ako ne možete potvrditi autentičnost ili ako iz bilo kojeg razloga vjerujete da vaša Nokia baterija s hologramskom naljepnicom nije autentična baterija društva Nokia, nemojte je koristiti nego je odnesite najbližem ovlaštenom servisu ili prodavaču proizvoda društva Nokia.
Dodatne informacije o originalnim baterija ma društva Nokia potražite na stranicama www.nokia.com/battery.

Održavanje uređaja

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Upute koje slijede pomoći će vam da zadržite dobivena jamstva.
Uređaj mora uvijek biti suh. Kiša, vlaga i tekućine mogu
sadržavati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem oštećuju elektroničke sklopove.
Ne upotrebljavajte i ne pohranjujte uređaj na prašnjavim i prljavim površinama. Na taj se način mogu oštetiti njegovi pomični dijelovi i elektroničke komponente.
Ne izlažite uređaj visokim temperaturama. One mogu prouzročiti smanjenje vijeka trajanja uređaja, oštećenje baterije, deformiranje ili taljenje plastičnih dijelova.
Ne izlažite uređaj niskim temperaturama. Prilikom vraćanja na uobičajenu temperaturu unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja može oštetiti elektroničke sklopove.
Ne pokušavajte otva rati uređaj na bilo kakav način osim onako kako je opisano u korisničkom priručniku.
Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i prekršiti odredbe za upravljanje radijskim uređajima.
Pazite da vam uređaj ne ispadne i čuvajte ga od udaraca
i trešnje. Nepažljivim rukovanjem možete oštetiti elektroničke sklopove i mehaničke dijelove.
Za čišćenje površine uređaja upotrebljavajte samo mekanu, čistu i suhu krpu.
Ne bojite uređaj. Boja može zabrtviti pomične dijelove i onemogućiti ispravan rad.
Držite uređaj podalje od magneta i magnetskih polja.
Da biste sačuvali važne podatke, pohranite ih na
najmanje dva odvojena mjesta, kao što je uređaj, memorijska kartica ili računalo, ili zapišite važne podatke.

Recikliranje

Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odložite u za to predviđena odlagališta. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Informacije o zaštiti okoliša vezane uz proizvod te načinu recikliranja Nokia proizvoda potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili pomoću mobilnog uređaja na stranici nokia.mobi/ werecycle.

O Upravljanju digitalnim pravima

Prilikom uporabe ovog ure đaja poštujte sve propise i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Slike, glazbu i drugi sadržaj možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili premještati jer su zaštićeni autorskim pravima.
Vlasnici autorskih prava mogu upotrebljavati različite vrste tehnologija upravljanja digitalnim pravima (DRM) da bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući autorska prava. Ovaj uređaj upotrebljava različite vrste DRM softvera da bi pristupio sadržaju zaštićenom DRM pravima. Pomoću ovog uređaja možete pristupiti sadržaju zaštićenom pravima WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 zaključavanje prosljeđivanja i OMA DRM 2.0. Ako određeni DRM softver ne uspije zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu tražiti da takva osobina DRM softver a za pristup DRM sadržaju bude opozvana. Opoziv može spriječiti i o bnavljanje takvog sadržaja zaštićenog DRM pravima koji se već nalazi u vašem uređaju. Opoziv takvog DRM softvera ne utječe na upotrebu sadržaja zaštićenog drugim vrstama DRM prava ili na upotrebu sadržaja koji nije zaštićen DRM pravima.
Sadržaj zaštićen digitalnim pravima (DRM) dolazi s povezanom licencom koja definira vaša prava na uporabu tog sadržaja.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 33
Druge metode prijenosa možda ne prenesu licence koje treba vratiti sa sadržajem kako bi se omogućila uporaba sadržaja zaštićenog OMA DRM pravima i nakon formatiranja memorije uređaja. Licence ćete možda trebati vratiti ako se datoteke na uređaju oštete.
Ako se u vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen WMDRM-om, formatiranjem memorije uređaja izgubit ćete licence i taj sadržaj. Licence i sadržaj možete izgubiti i ako se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licenci ili sadržaja može ograničiti mogućnost ponovne uporabe istog sadržaja u uređaju. Dodatne informacije zatražite od svog davatelja usluga.
Neke su licence možda povezane sa specifičnom SIM karticom, a zaštićenom je sadržaju moguće pristupiti samo ako je SIM kartica umetnuta u uređaj.

Dodatna važna upozorenja

Površina ovog uređaja ne sadrži nikal.

Mala djeca

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu se sastojati od sitnih dijelova. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.

Radni uvjeti

Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o iz loženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada se nalazi minimalno 1,5 centimetara od tijela. Dodatna oprema koja se koristi za nošenje uređaja uz tijelo - torbica, kopča za remen ili držač telefona - ne bi smjela sadržavati metalne dijelove i trebala bi držati uređaj na gore navedenoj udaljenosti od tijela.
Da bi slao podatk ovne datoteke ili poruke, ovom je u ređaju potrebna kvalitetna veza s mrežom. Slanje podatkovnih datoteka ili poruka može kasniti sve dok takva veza ne bude dostupna. Do dovršetka slanja obavezno poštujte gore navedene upute o udaljenosti.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privlačiti metalne predmete. Kreditne kartice i ostale medije za magnetno pohranjivanje ne stavljajte blizu uređaja jer se može dogoditi da podaci zapisani na njima budu izbrisani.
Medicinski uređ
Rad radijske opreme, pa tako i bežičnog telefona, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu u dovoljnoj mjeri zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li medicinski uređaji u dovoljnoj mjeri zaštićeni od vanj skog RF zračenja. Isključite uređaj gdje je to propisano odgovarajućim pravilima. Bolnice i druge medicinske
aji
ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju da se bežični uređaj drži na udaljenosti od najmanje 15,3 centimetara od ugrađenih medicinskih uređaja, npr. srčanih stimulatora ili ugrađenih kardioverterskih defibrilatora, da bi se izbjegle eventualne smetnje u radu medicinskih uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
bežični uređaj uvijek držati na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara od medicinskog uređaja.
izbjegavati nošenje bežičnog uređaja u džepu na prsima
bežični uređaj držati na uhu na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi medicinski uređaj.
isključiti bežični uređaj ako iz bilo kojeg razloga posumnjaju da je došlo do smetnji
pridržavati se uputa proizvođača ugrađenog medicinskog uređaja.
Ako imate ikakvih pitanja o korištenju bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku.
Slušna pomagala
Neki digitalni bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu nekih slušnih pomagala.

Vozila

RF signali mogu prouzročiti smetnje kod nepropisno ugrađenih ili u nedovoljnoj mjeri zaštićenih elektroničkih sustava u vozilima (npr. sustava s elektroničkim ubrizgavanjem goriva, elektroničkih protukliznih sustava kočenja, elektroničkih brzinomjera i sust ava zračnih jastuka). Dodatne informac ije zatražite od proizvođača vašeg vozila ili opreme vozila.
Popravak i ugradnju uređaja u vozilo smije obaviti samo za to ovlaštena osoba. Nestručno izvedena ugradnja ili popravak mogu biti opasni, a možete izgubiti i jamstvo na uređaj. Redovito provjeravajte je li oprema za bežični uređaj pravilno ugrađena u vaše vozilo i radi li ispravno. Zapaljive tekućine, plinove i eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i dodatne opreme. Imajte na umu da se pri napuhavanju zračnog jastuka razvija velika potisna sila. Ne stavljate svoj uređ djelovanja zračnog jastuka.
aj ili dodatnu opremu u područje
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
34 Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Korištenje bežičnih uređaja u zrakoplovu može ugroziti njegovu sigurnost, a može biti i protuzakonito.

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve postavljene upute. Na takvim mjestima iskra može prouzročiti eksploziju ili požar s teškim posljedicama – tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem. Isključujte uređaj na benzinskim crpkama. Poštujte ograničenja u skladištima goriva, mjestima skladištenja i distribucije , kemijskim postrojenjima i unutar područja na kojima se provodi miniranje. Mjesta s potencijalno eksplozivnom atmosferom najčešće su označena, ali ne uvijek dovoljno jasno. Ta mjesta obuhvaćaju mjesta na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice poput zrnaca, prašine ili metalnog praha. Da biste saznali je li sigurno koristiti ovaj uređaj u blizini vozila na tekući plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.
Hitni pozivi Važno: ovaj uređaj koristi radiosignale pokretne i
nepokretne mreže, kao i korisnički programirane funkcije. Ako vaš uređaj podržava glasovne pozive putem interneta (internetske pozive), aktivirajte mogućnost internetskih poziva i uključite mobilni telefon. Uređaj može pokušati uputiti hitni poziv i putem mobilne mreže i putem davatelja internetskih usluga ako su obje usluge aktivirane. Ne može se jamčiti uspostava veze u svim uvjetima. Stoga se u slučajevima neophodne komunikacije, npr. za hitne medicinske usluge, ne biste smjeli oslanjati samo na bežični uređaj.
ćivanje hitnog poziva:
Upu
1Ako uređaj nije uključen, uključite ga. Provjerite imate
li signal dovoljne snage. Ovisno o uređaju, možda ćete morati učiniti i sljedeće:
umetnuti SIM karticu ako je uređaj koristi
ukloniti određena ograničenja poziva koja ste
uključili na uređaju
Promijenite profil s izvanmrežnog profila ili profila leta na aktiv ni.
2 Pritisnite prekidnu tipku onoliko puta koliko je
potrebno da biste očistili zaslon i pripremili uređaj za korištenje.
3 Utipkajte broj hitne službe za po dručje na kojemu se
trenutno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
4 Pritisnite pozivnu tipku.
Kada se radi o hitnom pozi vu, uvijek nastojte dati što točnije podatke. U slučaju prometne nezgode vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije. Ne prekidajte vezu dok za to ne dobijete dopuštenje.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj ispunjava smjernice o izloženosti
radiovalovima.
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijamnik. Projektiran je da ne prijeđe razinu izloženosti radiovalovima preporučenu međunarodnim smjernicama. Smjernice su pripremile neovisne znanstvene organizacije (ICNIRP) i sadrže dovoljno veliku sigurnosnu granicu radi zaštite svih ljudi, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije (engl. SAR). Ograničenje specifične brzine apsorpcije utvrđeno u međunarodnim smjernicama (ICNIRP) iznosi 2,0 W/kg, usrednjeno na deset grama tkiva. Ispitivanja specifične brzine apsorpcije provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emitira najvećom dopuštenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarna specifična brzina apsorpcije za uređaj može biti niža od najveće vrijednosti jer je uređaj projektiran da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Ta se snaga mijenja u skladu s nizom faktora, primjerice vašom udaljenosti od bazne stanice mreže.
Najveća specifična brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho prema međunarodnim smjernicama iznosi 1,09 W/kg.
Uporaba dodatne opreme za ure đaj može dovesti do različitih specifičnih brzina apsorpcije. Specifične brzine apsorpcije mogu se razlikovati zbog različitih nacionalnih propisa o sastavljanju izvješća i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o specifičnoj brzini apsorpcije mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
35
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovime NOKIA CORPORATION izjav ljuje da je proizvod RM-614 usklađen s ključnim zahtjevima i drugim važnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklađenosti možete naći na internetu, na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci društva Nokia Corporation. Nokia tune zvučni je znak društva Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtki ovdje navedeni mogu biti zaštitni znaci ili zaštićena imena njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegova dijela, u bilo kojem obliku, nisu dopušteni bez prethodnog pismenog odobrenja društva Nokia. Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadržava pravo izmjene i poboljšanja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj je proizvod licenciran putem licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu uporabu vezanu uz podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizualnim standardom MPEG-4 te (ii) za uporabu vezanu uz MPEG-4 video koji pruža licencirani davatelj videomaterijala. Licenca se ne izdaje za bilo kakvu drugu uporabu niti podrazumijeva takvu uporabu. Dodatne informacije, kao i one vezane za promotivnu, unutarnju i komercijalnu uporabu možete dobiti od društva MPEG LA, LLC. Posjetite http://www.mpegla.com.
NOKIA NI NJENI DAVATELJI LICENCI NEĆE, U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTAJU PRIMJENJIVI ZAKONSKI PROPISI, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA, NITI ZA BILO KAKVU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI NEIZRAVNU ŠTETU, BEZ OBZIRA NA TO KAKO JE PROUZROČENA.
SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA DAJE SE U STANJU U KAKVOM JEST. OSIM U SLUČAJEVIMA PROPISANIMA ODGOVARAJUĆIM ZAKONOM NE DAJU SE NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA GLEDE PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU I PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU NAMJENU, A KOJA BI SE ODNOSILA NA TOČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOJE DOBA I BEZ PRETHODNE NAJAVE. Dostupnost određenih proizvoda, programa i usluga za ove proizvode može se razlikovati od regije d o regije. Pojedinosti i informacije o dostupnosti određenih jezika zatražite od svojeg prodavača proizvoda društva Nokia. Ovaj uređaj možda sadrži robu, tehnologiju ili softver koji podliježu zakonima i propisima o izvozu Sjedinje nih Američkih Država i drugih država. Odstupanje od zakona je zabranjeno.
Programi drugih proizvođača koji se nalaze u uređaju mogu biti u vlasništvu osoba ili društava koja nisu ni na koji način povezane s društvom Nokia. Nokia nema autorska prava ni prava na intelektualno vlasništvo glede tih programa drugih proizvođača. Stoga društvo Nokia ne preuzima odgovornost za podršku za krajnje korisnike niti za funkcionalnost tih programa, kao ni za informacije navedene u programima ili ovim materijalima. Nokia ne pruža nikakvo jamstvo za te programe.
UPORABOM PROGRAMA PRIHVAĆATE DA SE TI PROGRAMI ISPORUČUJU U STANJU U KAKVOM JESU, BEZ IKAKVIH IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH JAMSTAVA I U NAJVEĆEM STUPNJU KOJI DOPUŠTA MJERODAVNO PRAVO. NADALJE, PRIHVAĆATE DA NI NOKIA NI NJEZINA POVEZANA DRUŠTVA NE PRUŽAJU NIKAKVA JAMSTVA, IZRIČITA ILI PODRAZUMIJEVANA, UKLJUČUJUĆI ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA JAMSTVA PRAVA VLASNIŠTVA, TRŽIŠNU KURENTNOST ILI PODOBNOST ZA ODREĐENU NAMJENU, NITI DA PROGRAMI NEĆE POVRIJEDITI PATENTE DRUGIH PROIZV OĐAČA, KAO I AUTORSKA PRAVA, ŽIGOVE ILI DRUGA PRAVA.
OBAVIJEST AMERIČKE SAVEZNE KOMISIJE ZA TELEKOMUNIKACIJE (FCC) / KANADSKOG ZAVODA ZA TELEKOMUNIKACIJE (INDUSTRY CANADA)
Vaš uređaj može prouzročiti TV i radiosmetnje (npr. kada telefon koristite blizu prijamnog uređaja). Američka savezna komisija za telekomunikacije (FCC) / kanadski zavod za telekomunikacije (Industry Canada) mogu od vas zatražiti
36
prestanak korištenja telefona u slučaju da takve smetnje ne mogu biti uklonjene. Ako vam je potrebna pomoć, obratite se lokalnom serviseru. Ovaj uređaj udovoljava FCC-ovim odredbama iz odjeljka 15. Uređaj je pri radu podložan sljedećim dvama uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetne smetnje; i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, pa i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Bilo kakve izmjene ili prepravke ovog uređaja koje Nokia nije izričito dozvolila mogu poništiti korisnikovu ovlast za upravljanje opremom.
/2. Izdanje HR
Kazalo 37

Kazalo

A
antene 7
B
baterija 7 punjenje 8 Bluetooth 25 broj središta za poruke 15 brzo biranje 12 budilica 21
D
datum i vrijeme 23 dodaci 21 dodatna oprema 27
F
flash poruke 16 fotoaparat 20
G
Galerija 21 glasovne poruke 17
I
igre 21 Informacije o Nokia podršci 5 internet 28 izbornici 15 izbornik operatora 28
K
kalendar 22 konfiguracija 27 kontakti 11, 18
M
media player 19 memorijska kartica 8 microSD kartica 8
N
način slike 20 način videozapisa 20
P
PIN kôd 10 pisanje teksta 13 početni zaslon 10 podrška 5 pokazatelji 10 popis obveza 22 poruke 16 posjetnice 18 postavke 23 telefon 27 postavke, zaslon 23 postavke poruka 17 postavke zaslona 23 povezivanje 24 povezivanje kabela 9 pozivi 12 prečaci 23 preglednik 28 prikaz razgovora 16 pristupni kodovi 10 profili 23 profil izvanmrežno 12
R
razina napunjenosti baterije 10
S
sigurnosni kôd 10 SIM kartica 7, 12
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
38 Kazalo
sinkronizacija 23 slike 20 slušalice 8 snaga signala 10 snimač glasa 21 stvaranje sigurnosne kopije podataka 23
T
tekstualne poruke 15 tipke i dijelovi 6 tipkovnica 13 tonovi 23 tvorničke postavke, vraćanje 27
U
uključivanje/isključivanje uređaja 7 unos teksta 13, 14 USB veza 9 usluga Nokia Messaging 17
V
videoisječci 20 vraćanje postavki 27
W
web 28 WLAN (engl. wireless local area network) 24, 25
Z
zaključavanje tipkovnice 11 zaporke 10 zaštita tipkovnice 11 zvučne poruke 17
© 2010 Nokia. Sva prava pridržana.
Loading...