Telefón s dvoma SIM kartami5
Tlačidlá a súčasti5
Vloženie SIM karty a batérie6
Vloženie druhej SIM karty7
Vloženie pamäťovej karty8
Nabitie batérie9
Pripevnenie šnúrky10
Zapnutie alebo vypnutie telefónu10
Anténa GSM11
Základné použitie11
Prístupové kódy11
Nastavenie SIM karty, ktorá sa má
používať12
Zablokovanie a odblokovanie tlačidiel
a displeja 13
Funkcie dotykového displeja13
Otvorenie aplikácie alebo aktivácia
funkcie potiahnutím14
Indikátory14
Kopírovanie kontaktov alebo správ zo
starého telefónu15
Zmena hlasitosti hovoru, skladby
alebo videoklipu16
Hovory16
Uskutočnenie hovoru16
Zavolanie na posledné volané číslo17
Zobrazenie neprijatých hovorov17
Kontakty17
Uloženie mena a telefónneho čísla17
Používanie rýchlej voľby18
Písanie textu18
Prepínanie medzi režimami zadávania
textu18
Tradičné zadávanie textu19
Používanie prediktívneho zadávania
textu19
O úvodnom displeji22
Prispôsobenie úvodného displeja22
Prispôsobte si zvonenia vo svojom
telefóne23
Plánovanie24
Zmena času a dátumu24
Nastavenie budenia24
Pridanie stretnutia25
Pripojenie 25
Bluetooth25
Dátový USB kábel26
Hudba a zvukové súbory26
FM rádio26
Prehrávač médií28
Fotografie a videá28
Fotografovanie28
Nahratie videa29
Poslanie fotografie alebo videa29
Web30
Webový prehliadač30
Prehliadanie webu30
Prispôsobenie webovej stránky
veľkosti displeja telefónu31
Pridanie záložky31
Zmazanie údajov histórie
prehliadania31
Zostaňte v kontakte s priateľmi
online32
O aplikácii Komunity32
E-mail a Chat 32
O aplikácii E-mail32
Poslanie e-mailu33
Prečítanie e-mailu a odpovedanie naň 33
O aplikácii Chat33
Chat s priateľmi33
Mapy34
O aplikácii Mapy34
Zobrazenie aktuálnej polohy na mape 34
Vyhľadanie miesta35
Zdieľanie informácií o konkrétnej
polohe alebo mieste35
Vytvorenie trasy pre chodcov35
Služby Ovi od spoločnosti Nokia36
Dostupnosť a ceny služieb Ovi
spoločnosti Nokia36
Prístup do služieb Ovi od spoločnosti
Nokia36
Ďalšia pomoc36
Podpora36
Predplatenie služby Tipy a ponuky37
Aktualizácia telefónu37
Obsah3
Ochrana životného prostredia40
Šetrenie energie40
Recyklácia40
Informácie o produkte a
bezpečnostné informácie40
Register47
4Bezpečnosť
Bezpečnosť
Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo
protizákonné. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú používateľskú
príručku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené
alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v
lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív,
chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky
pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy
voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla
musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne
ovplyvniť ich prevádzku.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
CHRÁŇTE SI SLUCH
Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní
reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Začíname5
Začíname
Telefón s dvoma SIM kartami
Do zariadenia môžete vložiť dve SIM karty.
Výhody telefónu s dvoma SIM kartami
•Pomáha vám šetriť, ak využívate služby dvoch rôznych poskytovateľov.
•V jednom telefóne môžete používať naraz dve telefónne čísla – jedno na súkromné
a druhé na pracovné hovory.
•Vyhnete sa tak rozdielom v pokrytí sieťou medzi jednotlivými poskytovateľmi
služieb.
Keď sa zariadenie nepoužíva, súčasne sú k dispozícii obe SIM karty, ale keď je aktívna
jedna SIM karta, napríklad pri telefonovaní, druhá karta je nedostupná.
Ak máte len jednu SIM kartu, vložte ju do držiaka SIM1 karty. Niektoré funkcie a služby
môžu byť k dispozícii, len ak sa SIM karta používa v držiaku SIM1 karty. Ak sa SIM karta
nachádza len v držiaku SIM2 karty, môžete uskutočňovať len tiesňové volania.
Spojenie GPRS nemôže byť aktívne v pozadí. Ak niektorá aplikácia používa spojenie GPRS
a vy sa vrátite na úvodný displej, prípadne prepnete na inú aplikáciu, menu či
zobrazenie, spojenie sa automaticky ukončí.
Tlačidlá a súčasti
6Začíname
1 Displej
2 Tlačidlo Volať
3 Klávesnica
4 Slúchadlo
5 Otvor na šnúrku na zápästie
6 Tlačidlo zvýšenia hlasitosti/priblíženia
7 Tlačidlo zníženia hlasitosti/oddialenia
8 Prepínač blokovania tlačidiel
9 Tlačidlo Koniec/vypínač
10 Mikrofón
11 Konektor Nokia AV (3,5 mm)
12 Konektor micro-USB
13 Zásuvka na nabíjačku
14 Objektív fotoaparátu. Pred použitím fotoaparátu odstráňte z objektívu ochrannú
pásku.
15 Reproduktor
16 Otvor pre SIM kartu (SIM 2)
Ak chcete prepínať medzi SIM kartami, na úvodnom displeji stlačte a podržte tlačidlo
*.
Vloženie SIM karty a batérie
Upozornenie: Pred zložením akýchkoľvek krytov prístroj vypnite a odpojte
nabíjačku a všetky ostatné zariadenia. Pri výmene krytov sa nedotýkajte žiadnych
elektronických súčastí. Prístroj vždy uchovávajte a používajte s nasadenými krytmi.
Dôležité: V tomto prístroji nepoužívajte kartu mini-UICC SIM, známu ako kartu mikro
SIM, kartu mikro SIM s adaptérom ani kartu SIM s výrezom mini-UICC (pozri obrázok).
Karta mikro SIM je menšia ako štandardná karta SIM. Prístroj nepodporuje použitie
kariet mikro SIM. Použitie nekompatibilných kariet SIM môže poškodiť kartu alebo
prístroj a môže porušiť dáta uložené na karte.
Dôležité: Na ochranu SIM karty pred poškodením vždy pred vložením alebo vybratím
karty vyberte batériu.
Tento telefón je určený na používanie s batériou BL-5C . Vždy používajte originálne
batérie Nokia.
Ak máte iba jednu SIM kartu, vložte ju do vnútorného držiaka SIM kariet.
Začíname7
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím karty,
preto buďte opatrní pri jej vkladaní, vyberaní a pri manipulácii s ňou.
1 Vložte prst do záhybu v hornej časti telefónu a opatrne nadvihnite a zložte zadný
kryt (1). Ak je batéria vložená, vyberte ju von (2).
2 Otvorte držiak SIM karty (3) a vložte alebo vyberte SIM kartu (4 alebo 5). Skontrolujte,
či plôška s kontaktmi smeruje nadol.
3 Vložte batériu tak, aby boli jej kontakty zarovno s kontaktmi oddelenia pre batériu
(6). Zadný kryt nasadíte tak, že nasmerujete dolné uzamykacie západky k otvorom
(7) a zatlačíte na kryt, až kým nezapadne na miesto (8).
Vloženie druhej SIM karty
Máte aj druhú SIM kartu, ale chcete aj naďalej používať hlavnú SIM kartu? Druhú SIM
kartu môžete vložiť alebo vybrať bez vypnutia telefónu.
8Začíname
1 Otvorte kryt otvoru pre externú SIM kartu, označený ako .
2 Uistite sa, že plôška s kontaktmi smeruje, nahor a vložte SIM kartu. Kartu vsúvajte
dovnútra, až kým nezapadne na miesto. Zatvorte kryt.
Vybratie druhej SIM karty
Vloženie pamäťovej karty
Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na použitie
s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty a prístroja
a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Telefón podporuje pamäťové karty s kapacitou až 32 GB.
Začíname9
1 Vypnite telefón, zložte zadný kryt a vyberte batériu.
2 Ak chcete uvoľniť držiak pamäťovej karty, posuňte ho smerom, akým ukazuje šípka
znázornená na držiaku. Nadvihnite držiak pamäťovej karty (1).
3 Vložte kompatibilnú pamäťovú kartu. Ubezpečte sa, že plôška s kontaktmi smeruje
nadol (2).
4Sklopte držiak pamäťovej karty (3).
5 Uzamknite držiak pamäťovej karty tak, že ho posuniete na jeho pôvodné miesto
(4).
Vybratie pamäťovej karty
1 Vypnite telefón.
2 Zložte zadný kryt a vyberte batériu.
3 Ak chcete uvoľniť držiak pamäťovej karty, posuňte ho smerom, akým ukazuje šípka
znázornená na držiaku. Nadvihnite držiak pamäťovej karty a vyberte pamäťovú
kartu.
Nabitie batérie
Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Pred prvým zapnutím telefónu ju však možno
bude potrebné nabiť. Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
10Začíname
1 Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
2 Zapojte nabíjačku do telefónu.
3Keď telefón signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Počas nabíjania môžete telefón používať.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor
nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv
odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.
Pripevnenie šnúrky
Šnúrky na zápästie nemusia byť súčasťou balenia.
Zapnutie alebo vypnutie telefónu
Stlačte a podržte vypínač
.
Základné použitie11
Môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa
sieťových služieb. Ďalšie informácie o tejto sieťovej službe získate od poskytovateľa
sieťových služieb.
Anténa GSM
Oblasť okolo antény je zvýraznená.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje
kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu
počas prevádzky.
Základné použitie
Prístupové kódy
Kód PIN alebo PIN2 Chránia SIM kartu pred neautorizovaným použitím alebo sú
nevyhnutné na prístup k niektorým funkciám.
12Základné použitie
(4 – 8 číslic)Zariadenie môžete nastaviť tak, aby pri zapnutí žiadalo zadanie
Kód PUK alebo PUK2
(8 číslic)
Číslo IMEI
(15 číslic)
Blokovací kód
(bezpečnostný kód)
(min. 4 číslice alebo
znaky)
kódu PIN.
Ak ste kódy nedostali spolu so SIM kartou alebo ste ich zabudli,
obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Ak kód zadáte nesprávne trikrát za sebou, budete ho musieť
odblokovať pomocou kódu PUK alebo PUK2.
Sú potrebné na odblokovanie kódu PIN alebo PIN2.
Ak ste kódy nedostali spolu so SIM kartou, obráťte sa na svojho
poskytovateľa služieb.
Používa sa na identifikáciu platných zariadení v sieti. Toto číslo
možno použiť napríklad aj na zablokovanie ukradnutých
zariadení.
Ak chcete zobraziť číslo IMEI, zadajte kombináciu *#06#.
Pomáha chrániť zariadenie pred neautorizovaným použitím.
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby žiadalo zadanie
definovaného blokovacieho kódu. Predvolený blokovací kód je
12345.
Kód držte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od
zariadenia.
Ak tento kód zabudnete a zariadenie sa zablokuje, budete sa
musieť obrátiť na servisné stredisko. Tam vám môžu účtovaťďalšie poplatky a všetky osobné údaje zo zariadenia sa môžu
vymazať.
Ďalšie informácie vám poskytne Centrum komplexnej
starostlivosti o zákazníka Nokia Care.
Nastavenie SIM karty, ktorá sa má používať
Môžete nastaviť, ktorú SIM kartu chcete používať na uskutočňovanie volaní, odosielanie
správ a mobilných dát. Ak jednotlivé SIM karty pomenujete, veľmi ľahko budete vedieť
zistiť, ktorá je napríklad na prácu a ktorá na súkromné použitie.
Vyberte Menu > Správca SIM.
Vyberte jednu z uvedených možností:
Základné použitie13
Vždy žiadať — Pri každom uskutočňovaní hovoru, odosielaní správy alebo prenose
mobilných dát vyberte SIM kartu, ktorá sa má použiť.SIM1 — SIM karta vo vnútornom držiaku SIM kariet sa použije ako predvolená SIM karta
na uskutočňovanie hovorov, odosielanie správ a prenos mobilných dát.
SIM2 — SIM karta vo vonkajšom otvore pre SIM karty sa použije ako predvolená SIM
karta na uskutočňovanie hovorov, odosielanie správ a prenos mobilných dát.
Premenovanie SIM karty
Vyberte a podržte položku SIM1 alebo SIM2 a z kontextového menu vyberte možnosť
Premenovať.
Tip: Ak chcete na úvodnom displeji otvoriť správcu SIM kariet, stlačte a podržte tlačidlo
*.
Zablokovanie a odblokovanie tlačidiel a displeja
Ak chcete zabrániť náhodnému vytočeniu čísla, keď máte telefón vo vrecku alebo v
taške, zablokujte tlačidlá a displej telefónu.
Posuňte prepínač blokovania tlačidiel.
Tip: Ak je prepínač blokovania tlačidiel mimo dosahu, na odblokovanie tlačidiel a
displeja použite tlačidlo Koniec a stlačte tlačidlo Odblokuj.
Funkcie dotykového displeja
Ak chcete používať interaktívne používateľské rozhranie dotykového displeja, klepnite
na dotykový displej alebo klepnite na prázdne miesto a podržte ho.
Otvorenie aplikácie alebo iného prvku na displeji
Klepnite na požadovanú aplikáciu alebo prvok.
Prístup k voľbám položky
Klepnite na požadovanú položku a podržte. Otvorí sa kontextové menu s dostupnými
voľbami.
14Základné použitie
Posúvanie sa v zozname alebo menu
Položte prst na displej, rýchlo sa po ňom posuňte nahor alebo nadol a potom prst
zdvihnite. Obsah displeja sa bude posúvať rovnakou rýchlosťou a smerom ako v
momente nadvihnutia prsta. Ak chcete vybrať položku z posúvajúceho sa zoznamu a
zastaviť pohyb, klepnite na požadovanú položku.
Potiahnutie
Položte prst na displej a rovnomerným pohybom ho posúvajte požadovaným smerom.
Otvorenie aplikácie alebo aktivácia funkcie potiahnutím
Potiahnutím doľava alebo doprava na úvodnom displeji môžete otvárať aplikácie alebo
aktivovať jednotlivé funkcie.
Priradenie konkrétnej funkcie alebo činnosti potiahnutiu
Vyberte menu Menu > Nastavenia > Moje skratky > Potiahnuť prstom, potom
vyberte smer potiahnutia a napokon požadovanú funkciu alebo činnosť.
Indikátory
Na karte SIM1 máte neprečítané správy.
Na karte SIM2 máte neprečítané správy.
alebo
alebo
alebo
Základné použitie15
Na kartách SIM1 a SIM2 máte neprečítané správy.
Na karte SIM1 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať.
Na karte SIM2 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať.
Na kartách SIM1 a SIM2 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy,
ktoré sa nepodarilo odoslať.
Klávesnica je zablokovaná.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúce hovory ani textové správy
zvonením.
Budík je nastavený.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS prostredníctvom karty
SIM1.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS prostredníctvom karty
SIM2.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM1 je otvorené.
alebo
alebo
alebo
Kopírovanie kontaktov alebo správ zo starého telefónu
Chcete si skopírovať obsah z predchádzajúceho kompatibilného telefónu Nokia a čo
najskôr začať používať nový telefón? Bez akýchkoľvek poplatkov si môžete do nového
telefónu skopírovať napríklad kontakty, záznamy v kalendári alebo správy.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM2 je otvorené.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM1 je pozastavené (podržané).
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM2 je pozastavené (podržané).
Funkcia Bluetooth je aktivovaná.
Všetky hovory prichádzajúce na kartu SIM1 sú presmerované na iné číslo.
Všetky hovory prichádzajúce na kartu SIM2 sú presmerované na iné číslo.
Všetky hovory prichádzajúce na karty SIM1 a SIM2 sú presmerované na iné
číslo.
Aktívny profil má časový limit.
K telefónu je pripojený headset.
Telefón je pripojený k inému zariadeniu pomocou dátového kábla USB.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.