Nokia C2–03, C2–06 User Manual [sk]

Nokia C2–03/C2–06: Návod na použitie
1.1. Vydanie
2Obsah

Obsah

Bezpečnosť 4
Začíname 5
Telefón s dvoma SIM kartami 5 Tlačidlá a súčasti 5 Vloženie SIM karty a batérie 6 Vloženie druhej SIM karty 7 Vloženie pamäťovej karty 8 Nabitie batérie 9 Pripevnenie šnúrky 10 Zapnutie alebo vypnutie telefónu 10 Anténa GSM 11
Základné použitie 11
Prístupové kódy 11 Nastavenie SIM karty, ktorá sa má používať 12 Zablokovanie a odblokovanie tlačidiel a displeja 13 Funkcie dotykového displeja 13 Otvorenie aplikácie alebo aktivácia funkcie potiahnutím 14 Indikátory 14 Kopírovanie kontaktov alebo správ zo starého telefónu 15 Zmena hlasitosti hovoru, skladby alebo videoklipu 16
Hovory 16
Uskutočnenie hovoru 16 Zavolanie na posledné volané číslo 17 Zobrazenie neprijatých hovorov 17
Kontakty 17
Uloženie mena a telefónneho čísla 17 Používanie rýchlej voľby 18
Písanie textu 18
Prepínanie medzi režimami zadávania textu 18 Tradičné zadávanie textu 19 Používanie prediktívneho zadávania textu 19
Správy 20
Poslanie správy 20 Prevzatie multimediálnej správy 21 Vypočutie odkazov 21 Poslanie zvukovej správy 22
Personalizujte svoj telefón 22
O úvodnom displeji 22 Prispôsobenie úvodného displeja 22 Prispôsobte si zvonenia vo svojom telefóne 23
Plánovanie 24
Zmena času a dátumu 24 Nastavenie budenia 24 Pridanie stretnutia 25
Pripojenie 25
Bluetooth 25 Dátový USB kábel 26
Hudba a zvukové súbory 26
FM rádio 26 Prehrávač médií 28
Fotografie a videá 28
Fotografovanie 28 Nahratie videa 29 Poslanie fotografie alebo videa 29
Web 30
Webový prehliadač 30 Prehliadanie webu 30 Prispôsobenie webovej stránky veľkosti displeja telefónu 31 Pridanie záložky 31
Zmazanie údajov histórie prehliadania 31
Zostaňte v kontakte s priateľmi online 32
O aplikácii Komunity 32
E-mail a Chat 32
O aplikácii E-mail 32 Poslanie e-mailu 33 Prečítanie e-mailu a odpovedanie naň 33 O aplikácii Chat 33 Chat s priateľmi 33
Mapy 34
O aplikácii Mapy 34 Zobrazenie aktuálnej polohy na mape 34 Vyhľadanie miesta 35 Zdieľanie informácií o konkrétnej polohe alebo mieste 35 Vytvorenie trasy pre chodcov 35
Služby Ovi od spoločnosti Nokia 36
Dostupnosť a ceny služieb Ovi spoločnosti Nokia 36 Prístup do služieb Ovi od spoločnosti Nokia 36
Ďalšia pomoc 36
Podpora 36 Predplatenie služby Tipy a ponuky 37 Aktualizácia telefónu 37
Obsah 3
Ochrana životného prostredia 40
Šetrenie energie 40 Recyklácia 40
Informácie o produkte a bezpečnostné informácie 40
Register 47
4Bezpečnosť

Bezpečnosť

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Ak chcete získať ďalšie informácie, prečítajte si celú používateľskú príručku.

VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA

Zariadenie vypnite, keď používanie mobilných telefónov nie je povolené alebo keď by mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo, napríklad v lietadle, v nemocniciach alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení, palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce. Dodržiavajte všetky pokyny v oblastiach, kde platia obmedzenia.

BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ

Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.

RUŠENIE

Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.

ODBORNÝ SERVIS

Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.

UCHOVÁVAJTE PRÍSTROJ V SUCHU

Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.

CHRÁŇTE SI SLUCH

Headset počúvajte na primeranej úrovni hlasitosti a pri používaní reproduktora nedržte prístroj blízko ucha.
Začíname 5

Začíname

Telefón s dvoma SIM kartami

Do zariadenia môžete vložiť dve SIM karty.
Výhody telefónu s dvoma SIM kartami
Pomáha vám šetriť, ak využívate služby dvoch rôznych poskytovateľov.
V jednom telefóne môžete používať naraz dve telefónne čísla – jedno na súkromné
a druhé na pracovné hovory.
Vyhnete sa tak rozdielom v pokrytí sieťou medzi jednotlivými poskytovateľmi
služieb.
Keď sa zariadenie nepoužíva, súčasne sú k dispozícii obe SIM karty, ale keď je aktívna jedna SIM karta, napríklad pri telefonovaní, druhá karta je nedostupná.
Ak máte len jednu SIM kartu, vložte ju do držiaka SIM1 karty. Niektoré funkcie a služby môžu byť k dispozícii, len ak sa SIM karta používa v držiaku SIM1 karty. Ak sa SIM karta nachádza len v držiaku SIM2 karty, môžete uskutočňovať len tiesňové volania.
Spojenie GPRS nemôže byť aktívne v pozadí. Ak niektorá aplikácia používa spojenie GPRS a vy sa vrátite na úvodný displej, prípadne prepnete na inú aplikáciu, menu či zobrazenie, spojenie sa automaticky ukončí.

Tlačidlá a súčasti

6Začíname
1 Displej 2 Tlačidlo Volať 3 Klávesnica 4 Slúchadlo 5 Otvor na šnúrku na zápästie 6 Tlačidlo zvýšenia hlasitosti/priblíženia 7 Tlačidlo zníženia hlasitosti/oddialenia 8 Prepínač blokovania tlačidiel 9 Tlačidlo Koniec/vypínač 10 Mikrofón 11 Konektor Nokia AV (3,5 mm) 12 Konektor micro-USB 13 Zásuvka na nabíjačku 14 Objektív fotoaparátu. Pred použitím fotoaparátu odstráňte z objektívu ochrannú
pásku.
15 Reproduktor 16 Otvor pre SIM kartu (SIM 2)
Ak chcete prepínať medzi SIM kartami, na úvodnom displeji stlačte a podržte tlačidlo
*.

Vloženie SIM karty a batérie

Upozornenie: Pred zložením akýchkoľvek krytov prístroj vypnite a odpojte
nabíjačku a všetky ostatné zariadenia. Pri výmene krytov sa nedotýkajte žiadnych elektronických súčastí. Prístroj vždy uchovávajte a používajte s nasadenými krytmi.
Dôležité: V tomto prístroji nepoužívajte kartu mini-UICC SIM, známu ako kartu mikro
SIM, kartu mikro SIM s adaptérom ani kartu SIM s výrezom mini-UICC (pozri obrázok). Karta mikro SIM je menšia ako štandardná karta SIM. Prístroj nepodporuje použitie kariet mikro SIM. Použitie nekompatibilných kariet SIM môže poškodiť kartu alebo prístroj a môže porušiť dáta uložené na karte.
Dôležité: Na ochranu SIM karty pred poškodením vždy pred vložením alebo vybratím
karty vyberte batériu.
Tento telefón je určený na používanie s batériou BL-5C . Vždy používajte originálne batérie Nokia.
Ak máte iba jednu SIM kartu, vložte ju do vnútorného držiaka SIM kariet.
Začíname 7
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím karty, preto buďte opatrní pri jej vkladaní, vyberaní a pri manipulácii s ňou.
1 Vložte prst do záhybu v hornej časti telefónu a opatrne nadvihnite a zložte zadný
kryt (1). Ak je batéria vložená, vyberte ju von (2).
2 Otvorte držiak SIM karty (3) a vložte alebo vyberte SIM kartu (4 alebo 5). Skontrolujte,
či plôška s kontaktmi smeruje nadol.
3 Vložte batériu tak, aby boli jej kontakty zarovno s kontaktmi oddelenia pre batériu
(6). Zadný kryt nasadíte tak, že nasmerujete dolné uzamykacie západky k otvorom (7) a zatlačíte na kryt, až kým nezapadne na miesto (8).

Vloženie druhej SIM karty

Máte aj druhú SIM kartu, ale chcete aj naďalej používať hlavnú SIM kartu? Druhú SIM kartu môžete vložiť alebo vybrať bez vypnutia telefónu.
8Začíname
1 Otvorte kryt otvoru pre externú SIM kartu, označený ako . 2 Uistite sa, že plôška s kontaktmi smeruje, nahor a vložte SIM kartu. Kartu vsúvajte
dovnútra, až kým nezapadne na miesto. Zatvorte kryt.
Vybratie druhej SIM karty

Vloženie pamäťovej karty

Používajte iba kompatibilné pamäťové karty schválené spoločnosťou Nokia na použitie s týmto prístrojom. Nekompatibilné karty môžu spôsobiť poškodenie karty a prístroja a môže dôjsť aj k porušeniu dát uložených na karte.
Telefón podporuje pamäťové karty s kapacitou až 32 GB.
Začíname 9
1 Vypnite telefón, zložte zadný kryt a vyberte batériu. 2 Ak chcete uvoľniť držiak pamäťovej karty, posuňte ho smerom, akým ukazuje šípka
znázornená na držiaku. Nadvihnite držiak pamäťovej karty (1).
3 Vložte kompatibilnú pamäťovú kartu. Ubezpečte sa, že plôška s kontaktmi smeruje
nadol (2).
4Sklopte držiak pamäťovej karty (3). 5 Uzamknite držiak pamäťovej karty tak, že ho posuniete na jeho pôvodné miesto
(4).
Vybratie pamäťovej karty
1 Vypnite telefón. 2 Zložte zadný kryt a vyberte batériu. 3 Ak chcete uvoľniť držiak pamäťovej karty, posuňte ho smerom, akým ukazuje šípka
znázornená na držiaku. Nadvihnite držiak pamäťovej karty a vyberte pamäťovú kartu.

Nabitie batérie

Batéria bola pri výrobe čiastočne nabitá. Pred prvým zapnutím telefónu ju však možno bude potrebné nabiť. Ak telefón signalizuje nízku úroveň nabitia, postupujte takto:
10 Začíname
1 Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky. 2 Zapojte nabíjačku do telefónu. 3Keď telefón signalizuje úplné nabitie, odpojte nabíjačku od telefónu a potom od
sieťovej zásuvky.
Batériu nie je potrebné nabíjať konkrétny čas. Počas nabíjania môžete telefón používať.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa zobrazí indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Ak ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné po zapojení nabíjačku najprv odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie.

Pripevnenie šnúrky

Šnúrky na zápästie nemusia byťčasťou balenia.

Zapnutie alebo vypnutie telefónu

Stlačte a podržte vypínač
.
Základné použitie 11
Môže sa zobraziť výzva na prevzatie konfiguračných nastavení od poskytovateľa sieťových služieb. Ďalšie informácie o tejto sieťovej službe získate od poskytovateľa sieťových služieb.

Anténa GSM

Oblasť okolo antény je zvýraznená.
Nedotýkajte sa oblasti antény, keď sa anténa používa. Kontakt s anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie a môže znížiť výdrž batérie z dôvodu vyššieho výkonu počas prevádzky.

Základné použitie

Prístupové kódy

Kód PIN alebo PIN2 Chránia SIM kartu pred neautorizovaným použitím alebo sú
nevyhnutné na prístup k niektorým funkciám.
12 Základné použitie
(4 – 8 číslic) Zariadenie môžete nastaviť tak, aby pri zapnutí žiadalo zadanie
Kód PUK alebo PUK2
(8 číslic)
Číslo IMEI
(15 číslic)
Blokovací kód (bezpečnostný kód)
(min. 4 číslice alebo znaky)
kódu PIN.
Ak ste kódy nedostali spolu so SIM kartou alebo ste ich zabudli, obráťte sa na poskytovateľa služieb.
Ak kód zadáte nesprávne trikrát za sebou, budete ho musieť odblokovať pomocou kódu PUK alebo PUK2.
Sú potrebné na odblokovanie kódu PIN alebo PIN2.
Ak ste kódy nedostali spolu so SIM kartou, obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.
Používa sa na identifikáciu platných zariadení v sieti. Toto číslo možno použiť napríklad aj na zablokovanie ukradnutých zariadení.
Ak chcete zobraziť číslo IMEI, zadajte kombináciu *#06#. Pomáha chrániť zariadenie pred neautorizovaným použitím.
Zariadenie môžete nastaviť tak, aby žiadalo zadanie definovaného blokovacieho kódu. Predvolený blokovací kód je
12345.
Kód držte v tajnosti a na bezpečnom mieste, oddelene od zariadenia.
Ak tento kód zabudnete a zariadenie sa zablokuje, budete sa musieť obrátiť na servisné stredisko. Tam vám môžu účtovať ďalšie poplatky a všetky osobné údaje zo zariadenia sa môžu vymazať.
Ďalšie informácie vám poskytne Centrum komplexnej starostlivosti o zákazníka Nokia Care.

Nastavenie SIM karty, ktorá sa má používať

Môžete nastaviť, ktorú SIM kartu chcete používať na uskutočňovanie volaní, odosielanie správ a mobilných dát. Ak jednotlivé SIM karty pomenujete, veľmi ľahko budete vedieť zistiť, ktorá je napríklad na prácu a ktorá na súkromné použitie.
Vyberte Menu > Správca SIM.
Vyberte jednu z uvedených možností:
Základné použitie 13
Vždy žiadať — Pri každom uskutočňovaní hovoru, odosielaní správy alebo prenose
mobilných dát vyberte SIM kartu, ktorá sa má použiť. SIM1 — SIM karta vo vnútornom držiaku SIM kariet sa použije ako predvolená SIM karta
na uskutočňovanie hovorov, odosielanie správ a prenos mobilných dát. SIM2 — SIM karta vo vonkajšom otvore pre SIM karty sa použije ako predvolená SIM
karta na uskutočňovanie hovorov, odosielanie správ a prenos mobilných dát.
Premenovanie SIM karty
Vyberte a podržte položku SIM1 alebo SIM2 a z kontextového menu vyberte možnosť
Premenovať.
Tip: Ak chcete na úvodnom displeji otvoriť správcu SIM kariet, stlačte a podržte tlačidlo *.

Zablokovanie a odblokovanie tlačidiel a displeja

Ak chcete zabrániť náhodnému vytočeniu čísla, keď máte telefón vo vrecku alebo v taške, zablokujte tlačidlá a displej telefónu.
Posuňte prepínač blokovania tlačidiel.
Tip: Ak je prepínač blokovania tlačidiel mimo dosahu, na odblokovanie tlačidiel a displeja použite tlačidlo Koniec a stlačte tlačidlo Odblokuj.

Funkcie dotykového displeja

Ak chcete používať interaktívne používateľské rozhranie dotykového displeja, klepnite na dotykový displej alebo klepnite na prázdne miesto a podržte ho.
Otvorenie aplikácie alebo iného prvku na displeji
Klepnite na požadovanú aplikáciu alebo prvok.
Prístup k voľbám položky
Klepnite na požadovanú položku a podržte. Otvorí sa kontextové menu s dostupnými voľbami.
14 Základné použitie
Posúvanie sa v zozname alebo menu
Položte prst na displej, rýchlo sa po ňom posuňte nahor alebo nadol a potom prst zdvihnite. Obsah displeja sa bude posúvať rovnakou rýchlosťou a smerom ako v momente nadvihnutia prsta. Ak chcete vybrať položku z posúvajúceho sa zoznamu a zastaviť pohyb, klepnite na požadovanú položku.
Potiahnutie
Položte prst na displej a rovnomerným pohybom ho posúvajte požadovaným smerom.

Otvorenie aplikácie alebo aktivácia funkcie potiahnutím

Potiahnutím doľava alebo doprava na úvodnom displeji môžete otvárať aplikácie alebo aktivovať jednotlivé funkcie.
Priradenie konkrétnej funkcie alebo činnosti potiahnutiu
Vyberte menu Menu > Nastavenia > Moje skratky > Potiahnuť prstom, potom vyberte smer potiahnutia a napokon požadovanú funkciu alebo činnosť.

Indikátory

Na karte SIM1 máte neprečítané správy. Na karte SIM2 máte neprečítané správy.
alebo
alebo
alebo
Základné použitie 15
Na kartách SIM1 a SIM2 máte neprečítané správy. Na karte SIM1 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa
nepodarilo odoslať. Na karte SIM2 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa nepodarilo odoslať. Na kartách SIM1 a SIM2 máte neodoslané a zrušené správy alebo správy, ktoré sa nepodarilo odoslať. Klávesnica je zablokovaná.
Telefón nebude oznamovať prichádzajúce hovory ani textové správy zvonením. Budík je nastavený.
Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS prostredníctvom karty SIM1. Telefón je zaregistrovaný v sieti GPRS alebo EGPRS prostredníctvom karty SIM2. Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM1 je otvorené.
alebo
alebo alebo

Kopírovanie kontaktov alebo správ zo starého telefónu

Chcete si skopírovať obsah z predchádzajúceho kompatibilného telefónu Nokia a čo najskôr začať používať nový telefón? Bez akýchkoľvek poplatkov si môžete do nového telefónu skopírovať napríklad kontakty, záznamy v kalendári alebo správy.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM2 je otvorené.
Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM1 je pozastavené (podržané). Pripojenie GPRS alebo EGPRS z karty SIM2 je pozastavené (podržané). Funkcia Bluetooth je aktivovaná. Všetky hovory prichádzajúce na kartu SIM1 sú presmerované na iné číslo. Všetky hovory prichádzajúce na kartu SIM2 sú presmerované na iné číslo. Všetky hovory prichádzajúce na karty SIM1 a SIM2 sú presmerované na iné
číslo. Aktívny profil má časový limit. K telefónu je pripojený headset. Telefón je pripojený k inému zariadeniu pomocou dátového kábla USB.
Loading...
+ 34 hidden pages