Din telefon med to SIM-kort5
Taster og dele6
Indsætning af et SIM-kort og batteri7
Indsætning af et ekstra SIM-kort8
Indsætning af et hukommelseskort9
Opladning af batteriet10
Fastgørelse af en rem11
Sådan tænder eller slukker du
telefonen11
GSM-antenne12
Grundlæggende brug12
Adgangskoder12
Sådan vælger du det SIM-kort, der skal
bruges13
Låsning eller oplåsning af taster og
skærm 14
Handlinger på berøringsskærmen14
Stryg med fingeren for at åbne et
program eller aktivere en funktion15
Indikatorer15
Kopiering af kontakter eller beskeder
fra din gamle telefon16
Ændring af lydstyrke for opkald, musik
eller video17
Opkald17
Sådan foretager du et opkald17
Sådan ringer du op til det senest
anvendte nummer17
Visning af ubesvarede opkald18
Kontakter18
Sådan gemmer du et navn og
telefonnummer18
Brug af hurtigkald18
Indtastning af tekst19
Sådan skifter du mellem
tekstindtastningstilstande19
Skrivning af tekst med traditionel
tekstindtastning19
Brug af ordforslag20
Beskeder20
Sådan sender du en besked20
Hentning af en MMS-besked21
Lyt til talebeskeder22
Sådan sender du en lydbesked 22
Tilpasning af telefonen23
Om startskærmbilledet23
Tilpasning af startskærmbilledet23
Tilpasning af telefonens toner23
Tidsstyring24
Ændring af klokkeslæt og dato24
Indstilling af en alarm25
Tilføjelse af en aftale25
Forbindelse 25
Bluetooth25
USB-datakabel26
Musik og lyd27
FM-radio27
medieafspiller28
Billeder og videoer29
Sådan tager du et billede29
Optagelse af en video29
Sådan sender du et billede eller en
video29
Internet30
Om internetbrowseren30
Gå på internettet30
Tilpasning af en internetside til
telefonens skærm31
Indholdsfortegnelse3
Tilføjelse af et bogmærke32
Rydning af din browserhistorik32
Hold kontakten til dine
onlinevenner32
Om grupper32
E-mail og chat 33
Om E-mail33
Afsendelse af en e-mail33
Sådan læser og besvarer du en e-mail 33
Om chat33
Sådan chatter du med dine venner34
Kort34
Om Kort34
Visning af det sted, du befinder dig, på
kortet35
Sådan finder du et sted35
Deling af et sted med andre35
Oprettelse af en rute, der følges til
fods36
Nokias Ovi-tjenester36
Tilgængelighed og priser for Nokias
Ovi-tjenester36
Sådan får du adgang til Nokias Ovitjenester36
Sådan får du hjælp36
Support36
Abonnement på tjenesten Tip og
tilbud37
Hold telefonen opdateret37
Indeks47
Beskyttelse af miljøet40
Spar energi40
Genbrug40
Produkt- og
sikkerhedsoplysninger40
4Sikkerhed
Sikkerhed
Læs disse enkle retningslinjer. Det kan være farligt eller ulovligt ikke at overholde dem.
Læs hele brugervejledningen for at få yderligere oplysninger.
SLUK ENHEDEN I OMRÅDER MED BEGRÆNSNINGER
Sluk enheden på steder, hvor det ikke er tilladt at bruge mobiltelefoner, eller
hvor brug af enheden kan forårsage forstyrrelser eller fare, f.eks. i fly og på
hospitaler samt i nærheden af hospitalsudstyr, brændstof, kemikalier eller i
sprængningsområder. Følg alle anvisninger i områder med begrænsninger.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER FØRST
Overhold alle lokale love. Hold altid hænderne fri til betjening af køretøjet
under kørsel. Det første hensyn under kørsel skal være til trafiksikkerheden.
FORSTYRRELSER
Alle trådløse enheder kan være modtagelige for forstyrrelser, der kan påvirke
funktionsdygtigheden.
KVALIFICERET SERVICE
Dette produkt skal installeres og repareres af kvalificerede fagfolk.
HOLD ENHEDEN TØR
Enheden er ikke vandtæt. Sørg for, at den holdes tør.
BESKYT HØRELSEN
Anvend moderat lydstyrke, når du bruger et headset, og hold ikke enheden
tæt ved øret, når højttaleren er i brug.
Kom godt i gang5
Kom godt i gang
Din telefon med to SIM-kort
Du kan indsætte to SIM-kort i enheden.
Nogle fordele ved en telefon med to SIM-kort
•Du kan spare penge, når du bruger tjenester fra forskellige tjenesteudbydere.
•Du kan bruge ét telefonnummer til personlige opkald og et andet til arbejde – men
du skal kun have én telefon med dig.
•Du kan undgå problemer i forbindelse med forskelle i netværksdækningen hos
tjenesteudbyderne.
Begge SIM-kort er tilgængelige på samme tid, når enheden ikke benyttes, men når det
ene SIM-kort er aktivt, f.eks. når du foretager et opkald, er det andet kort ikke
tilgængeligt.
Hvis du kun har ét SIM-kort, skal du indsætte kortet i SIM1-kortholderen. Nogle
funktioner og tjenester kan muligvis kun benyttes, når du bruger SIM-kortet i SIM1kortholderen. Hvis der kun sidder et SIM-kort i SIM2-kortholderen, kan du udelukkende
foretage nødopkald.
En GPRS-forbindelse kan ikke være åben i baggrunden. Hvis et program bruger en GPRSforbindelse, og du vender tilbage til startskærmbilledet eller skifter til et andet program,
en anden menu eller en anden visning, afbrydes forbindelsen automatisk.
6Kom godt i gang
Taster og dele
1 Skærm
2 Opkaldstast
3 Tastatur
4 Ørestykke
5 Hul i håndledsrem
6 Lydstyrke op/zoom ind-tast
7 Lydstyrke ned/zoom ud-tast
8 Tastelåsknap
9 Afslutnings-/tænd/sluktast
10 Mikrofon
11 Nokia-av-stik (3,5 mm)
12 Mikro-USB-stik
13 Opladerstik
14 Kameralinse. Fjern det beskyttende tape fra linsen, inden du bruger kameraet.
15 Højttaler
16 Slids til SIM-kort (SIM 2)
Du kan skifte mellem SIM-kortene ved at trykke på * på startskærmbilledet og holde den
nede.
Kom godt i gang7
Indsætning af et SIM-kort og batteri
Bemærk: Enheden skal slukkes, og opladeren og andre enheder skal frakobles, inden
coverne tages af. Undgå at berøre elektroniske komponenter, når du skifter coverne.
Enheden skal altid opbevares og anvendes med coverne på.
Vigtigt: Brug ikke et mini-UICC SIM-kort, der også kaldes et mikro-SIM-kort, eller et
mikro-SIM-kort med en adapter eller et SIM-kort, der har en mini-UICC-udskæring (se
figur), i denne enhed. Et mikro-SIM-kort er mindre end et standard-SIM-kort. Enheden
understøtter ikke brugen af mikro-SIM-kort, og hvis der benyttes SIM-kort, som ikke er
kompatible, kan det beskadige kortet eller enheden, og de data, som er gemt på kortet,
kan bliver ødelagt.
Vigtigt: Tag altid batteriet ud, før du indsætter eller udtager SIM-kortet. Derved
undgår du, at SIM-kortet beskadiges.
Telefonen er designet til at bruge et BL-5C batteri. Brug altid originale Nokia-batterier.
Hvis du kun har ét SIM-kort, skal du indsætte kortet i den interne SIM-kortholder.
SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller bøjes,
så vær forsigtig, når du håndterer, indsætter eller fjerner kortet.
1 Sæt fingeren i fordybningen øverst på telefonen, løft forsigtigt bagcoveret (1), og
tag det af. Hvis batteriet er isat, skal du løfte det ud (2).
2 Åbn SIM-kortholderen (3), og indsæt eller fjern SIM-kortet (4 eller 5). Sørg for, at
kortets kontaktområde vender nedad.
8Kom godt i gang
3 Placer batteriets kontakter ud for de tilsvarende stik i batterirummet, og indsæt
batteriet (6). Sæt bagcoveret på igen. Det gøres ved at vende de nederste låsegreb
mod de tilsvarende åbninger (7) og trykke ned, indtil coveret låses fast (8).
Indsætning af et ekstra SIM-kort
Har du et ekstra SIM-kort, som du vil bruge? Og vil du samtidig blive ved med at benytte
det primære SIM-kort? Du kan indsætte eller fjerne et ekstra SIM-kort uden at slukke
telefonen.
1 Åbn dækslet over slidsen til det eksterne SIM-kort. Det er markeret med .
2 Sørg for, at kontaktområdet på kortet vender opad, og indsæt SIM-kortet. Skub
kortet ind, indtil det låses på plads. Luk dækslet.
Kom godt i gang9
Fjernelse af det ekstra SIM-kort
Indsætning af et hukommelseskort
Brug kun kompatible hukommelseskort, der er godkendt af Nokia til brug med denne
enhed. Brugen af kort, der ikke er kompatible, kan beskadige kortet, enheden og de
data, der er gemt på kortet.
Din telefon understøtter hukommelseskort med en kapacitet op til 32 GB.
1 Sluk telefonen, og fjern bagcoveret og batteriet.
2 Du kan frigøre hukommelseskortholderen ved at skubbe holderen i den retning,
som pilen på holderen angiver. Løft hukommelseskortholderen (1).
3 Indsæt et kompatibelt hukommelseskort. Sørg for, at kortets kontaktområde
vender nedad (2).
4 Sænk hukommelseskortholderen (3).
5 Skub hukommelseskortholderen til dens oprindelige position (4) for at låse den fast.
10Kom godt i gang
Udtagning af hukommelseskortet
1 Sluk telefonen.
2 Fjern bagcoveret, og tag batteriet ud.
3 Du kan frigøre hukommelseskortholderen ved at skubbe holderen i den retning,
som pilen på holderen angiver. Løft hukommelseskortholderen, og fjern
hukommelseskortet.
Opladning af batteriet
Batteriet er delvist opladet fra fabrikken, men det skal muligvis oplades igen, inden du
tænder telefonen for første gang. Hvis telefonen angiver et lavt opladningsniveau, skal
du gøre følgende:
1 Sæt opladeren i en stikkontakt.
2 Tilslut opladeren til telefonen.
3 Når telefonen angiver en fuld opladning, skal du først koble opladeren fra telefonen
og derefter fra stikkontakten.
Det er ikke nødvendigt at oplade batteriet i en bestemt tidsperiode, og du kan bruge
telefonen, mens den oplades.
Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage flere minutter, inden opladningsindikatoren
vises, eller inden du kan foretage opkald.
Hvis batteriet ikke har været anvendt i en længere periode, kan det være nødvendigt at
tilslutte opladeren og derefter frakoble den og tilslutte den igen.
Fastgørelse af en rem
Remmene skal muligvis købes separat.
Sådan tænder eller slukker du telefonen
Tryk på tænd/sluk-tasten
, og hold den nede.
Kom godt i gang11
Du bliver muligvis bedt om at få konfigurationsindstillingerne fra din netværksudbyder.
Kontakt din netværksudbyder for at få flere oplysninger om denne netværkstjeneste.
12Grundlæggende brug
GSM-antenne
Antenneområdet er markeret.
Undgå at berøre antenneområdet, mens antennen er i brug. Hvis antennerne berøres,
kan det have indflydelse på kvaliteten af kommunikationen, og batteriets levetid kan
blive reduceret, fordi der bruges mere strøm under driften.
Grundlæggende brug
Adgangskoder
PIN- eller PIN2-kode
(4-8 cifre)
PUK- eller PUK2-kode
(8 cifre)
Disse koder beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug eller
kræves for at få adgang til visse funktioner.
Du kan indstille enheden, så du skal indtaste PIN-koden, når
enheden tændes.
Hvis koderne ikke følger med dit SIM-kort, eller hvis du glemmer
koderne, skal du kontakte din tjenesteudbyder.
Hvis du indtaster en forkert kode tre gange i træk, skal du bruge
PUK- eller PUK2-koden til at ophæve spærringen af koden.
Disse koder skal bruges til at ophæve spærringen af en PIN- eller
PIN2-kode.
Kontakt din tjenesteudbyder, hvis koderne ikke følger med SIMkortet.
Grundlæggende brug13
IMEI-nummer
(15 cifre)
Låsekode
(sikkerhedskode)
(min. 4 cifre eller
tegn)
Sådan vælger du det SIM-kort, der skal bruges
Du kan vælge, hvilket SIM-kort der skal bruges til udgående opkald, beskeder og
mobildata. Hvis du giver dine SIM-kort navne, kan du hurtigt se, hvilket kort der er til
arbejdsbrug, og hvilket der er til personligt brug.
Vælg Menu > SIM-styring.
Vælg en af følgende indstillinger:
Spørg hv. gang — Vælg det SIM-kort, du vil bruge, hver gang du foretager et opkald,
sender en besked eller overfører mobildata.
SIM1 — Brug som standard SIM-kortet i den interne SIM-kortholder til at foretage
opkald, sende beskeder og overføre mobildata.
SIM2 — Brug som standard SIM-kortet i den eksterne slids til SIM-kort til at foretage
opkald, sende beskeder og overføre mobildata.
Omdøbning af et SIM-kort
Vælg og hold SIM1 eller SIM2, og vælg Omdøb i genvejsmenuen.
Dette nummer bruges til at identificere gyldige enheder på
netværket. Nummeret kan også bruges til at blokere f.eks.
stjålne enheder.
Du kan få vist dit IMEI-nummer ved at ringe til *#06#.
På denne måde kan du beskytte din enhed mod uautoriseret
brug.
Du kan indstille enheden til at bede om den låsekode, som du
angiver. Standardlåsekoden er 12345.
Hold koden hemmelig, og opbevar den på et sikkert sted. Undlad
at opbevare koden sammen med enheden.
Hvis du glemmer koden, og enheden låses, skal den sendes til
service. Der skal muligvis betales et servicegebyr, og alle dine
personlige data på enheden kan blive slettet.
Kontakt et Nokia Care-center eller din forhandler for at få
yderligere oplysninger.
Tip! Hvis du vil åbne SIM-styringen fra startskærmbilledet, skal du trykke på * og holde
den nede.
14Grundlæggende brug
Låsning eller oplåsning af taster og skærm
Du kan låse telefonens taster og skærm for at undgå, at der ved et uheld foretages et
opkald fra telefonen, når den ligger i din lomme eller taske.
Skub knappen til tastelåsen.
Tip! Hvis du ikke kan komme til at skubbe til knappen til tastelåsen, skal du trykke på
afslutningstasten og vælge Lås op for at låse tasterne og skærmen op.
Handlinger på berøringsskærmen
Du kan aktivere eller anvende elementerne på berøringsskærmens brugergrænseflade
ved at trykke på eller holde fingeren på skærmen.
Åbning af et program eller et andet skærmelement
Vælg programmet eller elementet med fingeren.
Sådan får du adgang til elementspecifikke valgmuligheder
Tryk på elementet, og hold det nede. Der åbnes en genvejsmenu med tilgængelige
valgmuligheder.
Sådan ruller du på en liste eller i en menu
Anbring fingeren på skærmen, lad den glide hurtigt op eller ned ad skærmen, og løft
dernæst din finger. Indholdet på skærmen fortsætter med at rulle med samme
hastighed og i samme retning, som da du løftede fingeren. Tryk på et element for at
vælge det på en rulleliste og for at stoppe bevægelsen.
Grundlæggende brug15
Stryge
Anbring fingeren på skærmen, og lad den glide jævnt i den ønskede retning.
Stryg med fingeren for at åbne et program eller aktivere en funktion
Du kan åbne programmer eller aktivere funktioner, når du stryger fingeren til venstre
eller højre på startskærmbilledet.
Tildeling af en funktion til en strygehandling
Vælg Menu > Indstillinger > Person. genveje > Fingerstrøg-gestus, og vælg
strygeretningen og den ønskede funktion.
Indikatorer
Du har ulæste beskeder, der er sendt til SIM1.
Du har ulæste beskeder, der er sendt til SIM2.
Du har ulæste beskeder, der er sendt til SIM1 og SIM2.
Du har ikke-afsendte eller annullerede beskeder eller beskeder, der ikke
kunne sendes, på SIM1.
Du har ikke-afsendte eller annullerede beskeder eller beskeder, der ikke
kunne sendes, på SIM2.
16Grundlæggende brug
Du har ikke-afsendte eller annullerede beskeder eller beskeder, der ikke
kunne sendes, på SIM1 og SIM2.
Enhedens tastatur er låst.
Telefonen ringer ikke ved indgående opkald eller indgående SMS-beskeder.
Der er indstillet en alarm.
eller
eller
eller
eller
eller
eller
Kopiering af kontakter eller beskeder fra din gamle telefon
Vil du kopiere dit indhold fra din tidligere kompatible Nokia-telefon, så du hurtigt kan
komme i gang med at bruge din nye telefon? Du kan kopiere f.eks. kontakter,
kalenderposter og beskeder til din nye telefon – helt gratis.
Telefonen er registreret på GPRS- eller EGPRS-netværket via SIM1.
Telefonen er registreret på GPRS- eller EGPRS-netværket via SIM2.
Der er en aktiv GPRS- eller EGPRS-forbindelse fra SIM1.
Der er en aktiv GPRS- eller EGPRS-forbindelse fra SIM2.
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen fra SIM1 er midlertidigt afbrudt (parkeret).
GPRS- eller EGPRS-forbindelsen fra SIM2 er midlertidigt afbrudt (parkeret).
Bluetooth er aktiveret.
Alle indgående opkald til SIM1 omstilles til et andet nummer.
Alle indgående opkald til SIM2 omstilles til et andet nummer.
Alle indgående opkald til SIM1 og SIM2 omstilles til et andet nummer.
Den aktive profil er tidsindstillet.
Et headset er tilsluttet telefonen.
Telefonen er forbundet til en anden enhed via et USB-datakabel.
1 Aktivér Bluetooth på begge telefoner.
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth.
2Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og sik.kopi.
3Vælg Telefonskift > Kopiér til denne.
4 Vælg det indhold, der skal kopieres, og vælg Udfør.
5 Vælg din tidligere telefon på listen.
Opkald17
6 Hvis den anden telefon kræver en adgangskode, skal du indtaste denne.
Adgangskoden, som du selv kan definere, skal indtastes på begge telefoner. Nogle
telefoner har en fast adgangskode. Se brugervejledningen til den anden telefon for
at få flere oplysninger.
Adgangskoden er kun gyldig for den aktuelle forbindelse.
7 Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade anmodninger om forbindelse og
kopiering.
Ændring af lydstyrke for opkald, musik eller video
Brug lydstyrketasterne.
Ved hjælp af den indbyggede højttaler kan du tale og lytte fra kort afstand uden at skulle
holde telefonen op til øret.
Sådan aktiverer du højttaleren under et opkald
Vælg Højttaler.
Opkald
Sådan foretager du et opkald
1 Åbn skydemekanismen.
2 Indtast telefonnummeret på startskærmbilledet.
Du kan slette et tal ved at vælge Ryd.
Ved internationale opkald skal du vælge * to gange for at få tegnet + frem (erstatter
den internationale adgangskode) og derefter indtaste landekoden,
områdenummeret (udelad om nødvendigt nullet i starten) og telefonnummeret.
3 Tryk på opkaldstasten.
4 Vælg det SIM-kort, der skal bruges, hvis du bliver bedt om det.
5 Tryk på afslutningstasten for at afslutte opkaldet.
Tip! Hvis skydemekanismen er lukket, og
for at indtaste telefonnummeret med det virtuelle tastatur.
Når du modtager et opkald, angives det, hvilket SIM-kort der anvendes.
vises på startskærmbilledet, skal du vælge
Sådan ringer du op til det senest anvendte nummer
Prøver du at ringe til en, men der er ingen, der svarer? Det er nemt at ringe til den samme
person igen.
1 Tryk på opkaldstasten på startskærmbilledet.
2 Gå til nummeret, og tryk på opkaldstasten.
18Kontakter
Vælg det SIM-kort, der skal bruges, hvis du bliver bedt om det.
Visning af ubesvarede opkald
Vil du se, hvem der foretog det opkald, du ikke har besvaret?
Vælg Vis på startskærmbilledet. Navnet på den, der ringer op, vises, hvis det er gemt
på kontaktlisten.
Ubesvarede og modtagne opkald registreres kun, hvis de understøttes af netværket, og
hvis telefonen er tændt og inden for netværkets område.
Sådan ringer du tilbage til kontakten eller nummeret
Gå til kontakten eller nummeret, og tryk på opkaldstasten.
Visning af ubesvarede opkald senere
Vælg Menu > Kontakter > Log og Ubesv. opkald.
Kontakter
Sådan gemmer du et navn og telefonnummer
Vælg Menu > Kontakter.
Vælg Tilføj ny, og indtast nummeret og navnet.
Vælg, hvor kontakten skal gemmes, hvis du bliver bedt om det.
Tilføjelse og redigering af detaljerne til en kontakt
1Vælg Navne og en kontakt.
2Vælg Valg > Tilføj detalje.
Tip! Hvis du vil tilføje en ringetone eller et billede til en kontakt, skal du vælge kontakten
og Valg > Tilføj detalje > Multimedier.
Brug af hurtigkald
Du kan hurtigt ringe op til familie og venner, hvis du knytter dine oftest brugte
telefonnumre til telefonens taltaster.
Du kan kun bruge hurtigkald til kontakter, der er gemt på telefonen eller på SIM-kortet
i den interne SIM-kortholder.
Vælg Menu > Kontakter > Hurtigkald.
Tilknytning af et telefonnummer til en taltast
1 Vælg en taltast. 1 er reserveret til telefonsvareren.
Indtastning af tekst19
2 Indtast et nummer, eller søg efter en kontakt.
Sådan fjerner eller ændrer du et telefonnummer, som er knyttet til en taltast
Vælg taltasten, og hold den nede, og vælg Slet eller Skift i genvejsmenuen.
Sådan foretager du et opkald
Hold en taltast nede på startskærmbilledet.
Deaktivering af hurtigkald
Vælg Menu > Indstillinger og Opkald > Hurtigkald.
Indtastning af tekst
Sådan skifter du mellem tekstindtastningstilstande
Når du skriver tekst, kan du bruge traditionel
tekstindtastning med ordforslag
, og angiver, om der benyttes store eller små bogstaver. angiver, at
taltilstanden er aktiveret.
Aktivering eller deaktivering af ordforslag
Vælg Valg > Forslag > Slå forslag til eller Slå forslag fra. Ikke alle sprog understøttes
af ordforslagsfunktionen.
Sådan skifter du mellem store og små bogstaver
Tryk på #.
Aktivering af taltilstand
Hold # nede, og vælg Numerisk. Hvis du vil vende tilbage til bogstavstilstand, skal du
trykke på # og holde den nede.
Tip! Hvis du hurtigt vil indsætte et bestemt tal, skal du trykke på taltasten og holde den
nede.
.
tekstindtastning eller
Valg af skriftsprog
Vælg Valg > Skriftsprog.
Tip! Hvis du vil aktivere taltilstand, aktivere eller deaktivere ordforslag eller angive
skriftsproget, kan du også holde # nede og vælge en af de tilgængelige indstillinger.
Skrivning af tekst med traditionel tekstindtastning
1 Tryk på en af taltasterne (2-9) gentagne gange, indtil det ønskede tegn vises.
20Beskeder
2 Indsæt det næste tegn. Hvis det findes på samme tast, skal du vente, indtil markøren
vises, eller rykke markøren fremad.
De tilgængelige tegn afhænger af det valgte skriftsprog.
Sådan flyttes markøren
eller , eller tryk på det sted, hvor markøren skal placeres.
Vælg
Indsætning af et almindeligt tegnsætningstegn
Tryk på 1 flere gange.
Indsætning af et specialtegn
Vælg
Indsætning af et mellemrum
Tryk på 0.
Brug af ordforslag
Skrivning af tekst med ordforslag
Den indbyggede ordbog foreslår ord, når du vælger taltasterne.
1 Du skal kun vælge hver taltast (2-9) én gang for at indtaste et tegn.
2Vælg * flere gange for at finde det ønskede ord.
3Vælg for at bekræfte ordet.
Tilføjelse af et ord i ordbogen
Hvis der vises et ?, når du skriver et ord, mens ordforslagsfunktionen er aktiveret, findes
ordet ikke i ordbogen. Du kan tilføje ordet i den indbyggede ordbog.
1Vælg Stav.
2 Indtast ordet ved hjælp af traditionel tekstindtastning.
3Vælg Gem.
, og vælg det ønskede tegn.
Sådan skriver du et sammensat ord
1 Skriv den første del af ordet. Flyt markøren fremad for at bekræfte ordet.
2 Skriv næste del af ordet, og bekræft igen.
Beskeder
Sådan sender du en besked
Hold kontakten med familie og venner med SMS- og MMS-beskeder. Du kan vedhæfte
billeder, videoer og visitkort i din besked.
Beskeder21
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Opret besked.
2 Du kan tilføje en vedhæftet fil ved at vælge Valg > Indsæt objekt.
3 Skriv din besked, og vælg Fortsæt.
4 Hvis du vil indtaste et telefonnummer eller en e-mail-adresse manuelt, skal du
vælge Nr eller e-mail. Indtast et telefonnummer, eller vælg E-mail, og indtast en
e-mail-adresse.
5Vælg Send.
Vælg det SIM-kort, der skal bruges, hvis du bliver bedt om det.
Tip! Hvis du vil indsætte et specialtegn eller en smiley, skal du vælge Valg > Indsæt
symbol.
Det kan være dyrere at sende en besked med en vedhæftet fil, end det er at sende en
almindelig SMS-besked. Kontakt din tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger.
Du kan sende SMS-beskeder, der er længere end tegngrænsen for en enkelt besked.
Længere beskeder sendes som to eller flere beskeder. Tjenesteudbyderen fakturerer
muligvis i overensstemmelse hermed.
Tegn med accenter eller andre specialtegn eller tegn fra visse sprogindstillinger fylder
mere og begrænser derved det antal tegn, der kan sendes i en enkelt besked.
Hvis det element, du har indsat i en MMS-besked, er for langt for netværket, kan enheden
automatisk reducere elementets størrelse.
Det er kun kompatible enheder, der kan modtage og vise MMS-beskeder. Beskederne
kan se forskellige ud på forskellige enheder.
Hentning af en MMS-besked
Hvis du vil tjekke de aktuelle indstillinger for hentning af MMS-beskeder, skal du vælge
Menu > Beskeder og Beskedindstil. > MMS-beskeder > SIM1 eller SIM2. Vælg
derefter MMS-modtagelse.
Tip! Det kan være dyrere at sende og modtage MMS-beskeder uden for dit
hjemmenetværk. Du kan vælge, at telefonen ikke skal hente MMS-beskeder automatisk,
for at spare udgifter til datatrafik. Kontakt din netværksudbyder for at få flere
oplysninger om priser på datatrafik.
Brugen af tjenester eller hentning af indhold kan medføre, at der overføres store
mængder data, og der skal muligvis betales for datatrafikken.
Redigering af indstillinger for hentning af MMS-beskeder
1Vælg Menu > Beskeder og Beskedindstil. > MMS-beskeder.
22Beskeder
2Vælg SIM1 eller SIM2. Indstillingerne for MMS-beskeder gælder for begge SIM-kort.
3Vælg MMS-modtagelse, og vælg en af følgende valgmuligheder:
Automatisk — MMS-beskeder hentes altid automatisk.
Manuel — Du får meddelelser om de MMS-beskeder, som er modtaget i din
beskedcentral, og du kan hente MMS-beskederne manuelt.
Fra — Hentningen af MMS-beskeder er deaktiveret. Du får ingen meddelelser om
MMS-beskeder.
Hvis du vælger MMS-modtagelse > Manuel, kan du hente MMS-beskederne manuelt.
Manuel hentning af en MMS-besked
1Vælg Menu > Beskeder > Indbakke.
2 Åbn meddelelsen om MMS-beskeden, og vælg Hent. MMS-beskeden hentes til
telefonen.
Lyt til talebeskeder
Når du ikke kan besvare opkald, kan du omdirigere dem til telefonsvareren og lytte til
dine beskeder senere.
Du skal muligvis have et abonnement på en telefonsvarer. Kontakt din tjenesteudbyder
for at få yderligere oplysninger om denne netværkstjeneste.
Du kan kun bruge telefonsvareren med SIM-kortet i den interne SIM-kortholder.
1Vælg Menu > Beskeder > Talebeskeder og Telefonsvarernr.:.
2 Indtast nummeret til telefonsvareren, og vælg OK
3 Du kan ringe op til din telefonsvarer ved at trykke på 1 og holde den nede på
startskærmbilledet.
Sådan sender du en lydbesked
Har du ikke tid til at skrive en SMS-besked? Optag og send en lydbesked i stedet for.
Vælg Menu > Beskeder.
1Vælg Andre beskeder > Lydbesked.
2Vælg
3Vælg
4Vælg Fortsæt og en kontakt.
for at optage beskeden.
for at stoppe optagelsen.
Tilpasning af telefonen23
Tilpasning af telefonen
Om startskærmbilledet
På startskærmbilledet kan du:
•se meddelelser om ubesvarede opkald og modtagne beskeder
•åbne dine foretrukne programmer
•betjene programmer som f.eks. radioen
•føje genveje til forskellige funktioner som f.eks. at skrive en besked
•Få vist dine foretrukne kontakter og hurtigt ringe eller sende beskeder til dem
Tilpasning af startskærmbilledet
Vil du gerne se dit yndlingslandskab eller billeder af din familie i baggrunden af
startskærmbilledet? Du kan ændre denne baggrund og omorganisere elementerne på
startskærmbilledet for at tilpasse det til din personlige smag.
Sådan skifter du baggrund
1Vælg Menu > Indstillinger og Skærm > Baggrund.
2 Vælg en mappe, og vælg et billede.
Du kan også tage et billede med telefonens kamera og bruge dette billede.
Tip! Hent flere baggrunde fra Ovi Marked.
Tilføjelse af et program eller en genvej
1 Tryk og hold fingeren på startskærmbilledet, og vælg Tilpas visning i
genvejsmenuen.
2 Vælg panelet, vælg et element på listen, og vælg Tilbage.
Ændring af en genvej
1 Vælg og hold den genvej, du vil ændre, og vælg Skift genvej i genvejsmenuen.
2 Vælg et element på listen, og vælg Tilbage.
Tip! Hvis du vil fjerne et program- eller genvejspanel fra startskærmbilledet eller
erstatte det med et andet panel, skal du vælge (tom).
Tip! Hvis du vil øge skriftstørrelsen i programmerne Beskeder og Kontakter, skal du
vælge Menu > Indstillinger og Skærm > Skriftstørrelse i hovedmenuen, eller mens
du bruger internettet.
Tilpasning af telefonens toner
Du kan tilpasse ringetonerne og taste- og advarselstonerne for hver enkelt profil.
Vælg Menu > Indstillinger og Toner.
24Tidsstyring
Sådan skifter du ringetone
Vælg Ringetone:, og vælg en ringetone.
Tip! Hent flere ringetoner fra Nokias Ovi Marked. Hvis du vil have mere at vide om Ovi
Marked, skal du gå ind på www.ovi.com.
Når du har valgt en ringetone, kan du markere en del af ringetonen og vælge denne del
som din ringetone. Den oprindelige ringetone (lydfilen) bliver ikke kopieret eller
ændret. Forudindstillede ringetoner kan ikke ændres, og det er ikke alle
ringetoneformater, der understøttes.
Markering af den del, du vil bruge
1 Vælg en ringetone. Vælg Ja, når du bliver spurgt om det.
2 Træk startmarkøren
3 Træk slutmarkøren
Når en markør flyttes til et nyt punkt, afspilles den valgte del.
4Vælg Afspil, hvis du vil afspille den valgte del manuelt.
5Vælg Udført.
til startpunktet.
til slutpunktet.
Tip! Hvis du vil finindstille start- og slutpunkterne, skal du vælge eller og vælge
og holde
Ændring af lydstyrkeniveauet for tastaturtonerne
Vælg Tastaturtoner:, og træk i lydstyrkebjælken.
eller .
Tidsstyring
Ændring af klokkeslæt og dato
Vælg Menu > Indstillinger og Dato og ur.
Forbindelse25
Ændring af tidszoner under rejse
1Vælg Indstil. for dato og ur > Tidszone:.
2 Vælg tidszonen for det område, du befinder dig i.
3Vælg Gem.
Klokkeslæt og dato indstilles efter tidszonen. Dette sikrer, at telefonen viser det korrekte
afsendelsestidspunkt for modtagne SMS- eller MMS-beskeder.
GMT -5 angiver f.eks. tidszonen for New York (USA), 5 timer vest for Greenwich/London
(Storbritannien).
Indstilling af en alarm
Du kan bruge din telefon som alarm.
Vælg Menu > Programmer > Alarm.
1 Indstilling af alarmtid.
2Vælg
3 Hvis du eksempelvis ønsker at indstille alarmen til samme tid hver dag, skal du
vælge Indstil. > Gentag alarm > Til og dagene.
Tilføjelse af en aftale
Gem dine vigtige aftaler til din kalender som mødeposter.
Vælg Menu > Kalender.
1 Gå til den ønskede dato, og vælg Valg > Tilføj ny post.
2 Vælg feltet for indtastning af post Møde, og udfyld felterne.
for at indstille alarmen.
Forbindelse
Bluetooth
Om Bluetooth-forbindelse
Vælg Menu > Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth.
Du kan oprette trådløse forbindelser til andre kompatible enheder, f.eks. telefoner,
computere, headset og biludstyr.
Du kan også bruge forbindelsen til at sende elementer fra din telefon, kopiere filer fra
din kompatible pc og udskrive filer med en kompatibel printer.
Enheder med trådløs Bluetooth-teknologi kommunikerer vha. radiobølger, så de kan
godt kommunikere, selvom den direkte synsvinkel er blokeret. De må dog maksimalt
26Forbindelse
befinde sig 10 meter fra hinanden. Forbindelsen kan dog blive udsat for forstyrrelser
pga. hindringer, f.eks. vægge, eller fra andre elektroniske enheder.
Når telefonen er låst, er det kun muligt at oprette forbindelse til godkendte enheder.
Tip! Tilføj en genvej til genvejswidget'en for at få adgang til Bluetooth-indstillinger fra
startskærmbilledet.
Afsendelse af et billede eller andet indhold til en anden enhed via Bluetooth
Brug Bluetooth til at sende billeder, videoer, visitkort og andet indhold, som du har
oprettet, til din computer eller en vens kompatible telefon eller enhed.
1 Vælg og hold det element, der skal sendes, og vælg Send > Via Bluetooth i
genvejsmenuen.
2 Vælg den enhed, der skal oprettes forbindelse til. Hvis den ønskede enhed ikke vises,
kan du søge efter den ved at vælge Valg > Ny søgning. Bluetooth-enheder, der er
i nærheden, vises.
3 Hvis den anden enhed kræver en adgangskode, skal du indtaste denne.
Adgangskoden, som du selv kan definere, skal indtastes på begge enheder. Nogle
enheder har en fast adgangskode. Se enhedens brugervejledning for at få flere
oplysninger.
Adgangskoden er kun gyldig for den aktuelle forbindelse.
Valgmulighederne kan variere.
USB-datakabel
Kopiering af indhold mellem telefonen og en computer
Du kan bruge et USB-datakabel til at kopiere dine billeder og andet indhold mellem
telefonen og en kompatibel computer.
1 Brug et kompatibelt USB-kabel til at tilslutte telefonen til en computer.
2 Vælg mellem følgende tilstande:
Musik og lyd27
Nokia Ovi Suite — Nokia Ovi Suite er installeret på din computer.
Medieoverførsel — Nokia Ovi Suite er ikke installeret på din computer. Hvis du vil
tilslutte telefonen til et hjemmebiografsystem eller en printer, skal du bruge denne
tilstand.
Dataoverførsel — Nokia Ovi Suite er ikke installeret på din computer. Telefonen
vises som en bærbar enhed på din computer. Hvis du vil tilslutte din telefonen til
andre enheder såsom et stereoanlæg eller et bilanlæg, skal du bruge denne tilstand.
3 Brug computerens filstyring til at kopiere indholdet.
Brug Nokia Ovi Suite til at kopiere kontakter, musikfiler, videoer eller billeder.
Musik og lyd
FM-radio
Om FM-radioen
Vælg Menu > Musik > Radio.
Du kan lytte til FM-radiostationer med telefonen – du skal blot tilslutte et headset og
vælge en station.
Hvis du vil høre radio, skal du tilslutte et kompatibelt headset til enheden. Headsettet
fungerer som en antenne.
Sådan hører du radio
Vælg Menu > Musik > Radio.
Ændring af lydstyrken
Brug lydstyrketasterne.
Lukning af radioen
Tryk på afslutningstasten, og hold den nede.
28Musik og lyd
Indstilling af radioen til at afspille i baggrunden
Vælg Valg > Afspil i baggr..
Sådan lukkes radioen, når den spiller i baggrunden
Tryk på afslutningstasten, og hold den nede.
Sådan søger du efter og gemmer radiostationer
Søg efter dine foretrukne radiostationer, og gem dem, så du nemt kan lytte til dem
senere.
Vælg Menu > Musik > Radio.
Søgning efter den næste tilgængelige station
Hold
Sådan gemmer du en station
Vælg Valg > Gem station.
Automatisk søgning efter radiostationer
Vælg Valg > Søg: alle stat.. Du opnår det bedste resultat, hvis du søger udendørs eller
i nærheden af et vindue.
Sådan skifter du til en gemt station
Vælg
Sådan omdøber du en station
1Vælg Valg > Stationer.
2 Vælg stationen, og hold den nede, og vælg Omdøb i genvejsmenuen.
Tip! Hvis du vil åbne en station direkte fra listen med gemte stationer, skal du trykke
på den taltast, der svarer til nummeret på stationen.
eller nede.
eller .
medieafspiller
Afspilning af en sang
Afspil musik, som er gemt i telefonens hukommelse eller på hukommelseskortet.
Vælg Menu > Musik > Min musik og Alle sange.
1Vælg en sang.
2 Hvis du vil standse afspilningen midlertidigt, skal du vælge
fortsætte afspilningen.
. Vælg for at
Billeder og videoer29
Afspilning af en video
Afspil videoer, som er gemt i telefonens hukommelse eller på hukommelseskortet.
Vælg Menu > Musik > Min musik og Videoer.
1 Vælg en video.
2 Hvis du vil standse afspilningen midlertidigt, skal du vælge
fortsætte.
. Vælg for at
Billeder og videoer
Sådan tager du et billede
1Vælg Menu > Billeder > Kamera.
2 Brug lydstyrketasterne til at zoome ind eller ud.
3Vælg
Billeder gemmes i Menu > Billeder > Mine billeder.
Lukning af kameraet
Tryk på afslutningstasten.
Optagelse af en video
Ud over at tage billeder med telefonen kan du også optage særlige øjeblikke som video.
Vælg Menu > Billeder > Videokamera.
1 Hvis du vil skifte fra billedtilstand til videotilstand, skal du vælge
Videokam..
2 Du starter optagelsen ved at vælge
Brug lydstyrketasterne til at zoome ind eller ud.
3 Du kan stoppe optagelsen ved at vælge
Videoer gemmes i Menu > Billeder > Mine videoer.
Lukning af kameraet
Tryk på afslutningstasten.
.
>
.
.
Sådan sender du et billede eller en video
Vil du dele billeder og videoer med venner og familie? Send en MMS-besked, eller send
et billede via Bluetooth.
Vælg Menu > Programmer > Galleri.
30Internet
Sådan sender du et billede
1 Vælg den mappe, der indeholder billedet.
2 Vælg og hold det billede, der skal sendes.
Hvis du vil sende flere billeder, skal du vælge Valg > Markér og markere de ønskede
billeder.
3Vælg Send eller Valg > Send markerede, og vælg den ønskede
afsendelsesmetode.
Sådan sender du en video
1 Vælg den mappe, der indeholder videoen.
2Vælg Valg > Markér, og markér videoen. Du kan markere flere videoer, som skal
sendes.
3Vælg Valg > Send markerede og den ønskede afsendelsesmetode.
Internet
Om internetbrowseren
Vælg Menu > Internet.
Du kan få vist internetsider med internetbrowseren på telefon.
Du skal have en internetforbindelse for at kunne bruge internettet.
Vælg det SIM-kort, der skal bruges, hvis du bliver bedt om det.
Kontakt din netværksudbyder, hvis du vil have oplysninger om disse tjenester og priser
samt yderligere instruktioner.
Du modtager muligvis de konfigurationsindstillinger, der kræves til browseren, som en
konfigurationsbesked fra din netværksudbyder.
Musik og video kan ikke streames i telefonens internetbrowser.
Gå på internettet
Vælg Menu > Internet.
Visning af browserhistorik, udvalgte websteder eller bogmærker
Stryg fingeren til venstre eller højre for at skifte mellem fanerne Oversigt, Udvalgte og
Foretruk..
Sådan går du til et websted
Vælg adresselinjen, og indtast adressen.
Internet31
Navigering på internetsiden
Træk siden med fingeren.
Sådan zoomer du ind
Vælg det ønskede afsnit på internetsiden.
Sådan zoomer du ud
Dobbelttryk på skærmen.
Søgning på internettet
Vælg søgefeltet, og indtast et søgeord. Vælg din standardsøgemaskine, hvis du bliver
bedt om det.
Sådan vender du tilbage til en tidligere besøgt internetside
Åbn fanen Oversigt, og vælg internetsiden.
Tip! Du kan hente webprogrammer fra Nokias Ovi Marked. Første gang du åbner et
webprogram, tilføjes det som et bogmærke. Hvis du vil have mere at vide om Ovi Marked,
skal du gå ind på www.ovi.com.
Tilpasning af en internetside til telefonens skærm
Internetbrowseren kan optimere internetsiderne til din telefons skærm. Internetsiden
arrangeres i en enkelt kolonne med stor, læsevenlig skrift og billeder, så du ikke behøver
at zoome ind.
Vælg Menu > Internet.
> Værktøjer > Kolonnevisning.
Vælg
Hvis du hurtigt vil gå til et andet afsnit af en internetside, skal du vælge mellem følgende
valgmuligheder:
Gå til det forrige eller næste afsnit på internetsiden.
/
Log på internetsiden.
Gå til hovedafsnittet på internetsiden.
Søg på internetsiden.
Læs RSS-kilder.
Valgmulighederne kan variere.
Denne visning er ikke tilgængelig for websteder, der er designet til mobiltelefoner.
32Hold kontakten til dine onlinevenner
Tilføjelse af et bogmærke
Hvis du ofte bruger de samme websteder, kan du tilføje dem som bogmærker, så du
nemt kan få adgang til dem.
Vælg Menu > Internet.
Vælg
Åbning af et websted, der er gemt som bogmærke
Åbn fanen Foretruk., og vælg et bogmærke.
Rydning af din browserhistorik
Vælg Menu > Internet.
Åbn fanen Oversigt, og vælg
Sletning af gemte cookies og tekst, der er gemt i webformularer
Vælg
> Føj til foretrukne, mens du bruger browseren.
> Ryd oversigt.
> Værktøjer > Indstillinger > Ryd cookies eller Ryd autoudfyld.
Hold kontakten til dine onlinevenner
Om grupper
Vælg Menu > Programmer > Progr. og spil > Grupper, og log på dine sædvanlige
sociale netværkstjenester.
Programmet Grupper giver dig mulighed for at få et endnu større udbytte af de sociale
netværk, du bruger. Dette program er muligvis ikke tilgængeligt i alle områder. Når du
er logget på sociale netværkstjenester, f.eks. Facebook eller Twitter, kan du gøre
følgende:
•Se dine venners statusopdateringer
•Sende din egen statusopdatering
•Øjeblikkeligt dele billeder, du tager med kameraet
Det er kun de funktioner, der understøttes af den sociale netværkstjeneste, som er
tilgængelige.
Brugen af sociale netværkstjenester kræver netværksunderstøttelse. Det betyder, at der
kan blive overført store mængder data, og du skal muligvis betale for datatrafikken.
Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om priserne for dataoverførsel.
De sociale netværkstjenester er tredjepartstjenester og udbydes ikke af Nokia.
Kontrollér indstillingerne for beskyttelse af personlige oplysninger i den sociale
E-mail og chat33
netværkstjeneste, da dine oplysninger muligvis bliver tilgængelige for en stor gruppe
personer. Vilkårene for anvendelse af den sociale netværkstjeneste er gældende, når du
deler oplysninger på tjenesten. Du bør gøre dig bekendt med de vilkår for anvendelse
og retningslinjer for beskyttelse af personlige oplysninger, der gælder for tjenesten.
E-mail og chat
Om E-mail
Vælg Menu > Beskeder > E-mail.
Du kan bruge din telefon til at læse og sende e-mail fra dine e-mail-konti hos forskellige
e-mail-udbydere.
Brugen af tjenester eller hentning af indhold kan medføre, at der overføres store
mængder data, og der skal muligvis betales for datatrafikken.
Hvis du ikke allerede har en e-mail-konto, kan du oprette en Nokia-konto, som omfatter
Nokias Ovi Mail-tjeneste. Gå ind på www.ovi.com for at få yderligere oplysninger. Med
din Nokia-konto har du adgang til alle Nokias Ovi-tjenester.
Afsendelse af en e-mail
Vælg Menu > Beskeder > E-mail og en e-mail-konto.
1Vælg Valg > Opret ny.
2 Indtast modtagerens e-mail-adresse samt emnet, og skriv din besked.
3 Hvis du vil vedhæfte en fil, f.eks. et billede, skal du vælge Valg > Vedhæft > Fra
Galleri.
4 Hvis du vil tage et billede og vedhæfte det i e-mailen, skal du vælge Valg >
Vedhæft > Fra Kamera.
5Vælg Send.
Sådan læser og besvarer du en e-mail
Vælg Menu > Beskeder > E-mail og en e-mail-konto.
1 Vælg en e-mail-meddelelse.
2Vælg Valg for at besvare eller videresende en e-mail.
Om chat
Vælg Menu > Beskeder > Chat.
Du kan udveksle chatbeskeder med dine venner. Chat er en netværkstjeneste.
Brugen af tjenester eller hentning af indhold kan medføre, at der overføres store
mængder data, og der skal muligvis betales for datatrafikken.
34Kort
Sådan chatter du med dine venner
Vælg Menu > Beskeder > Chat.
Du ka n v ære lo gg et på og ch att e p å f lere tj en est er sa mti di g. Du ska l l og ge p å h ve r en ke lt
tjeneste separat.
Du kan have samtaler kørende med flere kontakter samtidigt.
1 Hvis der er flere tilgængelige chattjenester, skal du vælge den ønskede tjeneste.
2 Log på tjenesten.
3 Vælg de kontakter, du vil chatte med på listen over kontakter.
4 Skriv din besked i feltet nederst på skærmen.
5Vælg Send.
Kort
Om Kort
Din telefon leveres med programmet Kort, og den har muligvis et hukommelseskort
med forudindlæste kort til dit land. Indsæt hukommelseskortet i telefonen, inden du
bruger Kort.
Du kan kun benytte Kort, når du bruger SIM-kortet i den interne SIM-kortholder.
Vælg Menu > Kort.
Du kan anvende kort over forskellige byer i dit land. Du kan også:
•Se din aktuelle position
•Planlægge en rute til et sted i nærheden
•Søge efter et sted eller en specifik adresse og gemme stedet eller adressen
•Sende en SMS-besked med oplysninger om et sted, f.eks. det sted, du befinder dig,
til en ven
Hvis du navigerer til et område, der ikke er dækket af de kort, som du allerede har hentet
til hukommelseskortet, hentes der automatisk et kort over området via internettet. Når
du henter kort, kan det medføre, at der overføres store mængder data via din
tjenesteudbyders netværk. Kontakt tjenesteudbyderen for at få oplysninger om priserne
for dataoverførsel.
Du kan også bruge programmet Nokia Ovi Suite til at hente kort. Hvis du vil hente og
installere Nokia Ovi Suite på din kompatible computer, skal du gå ind på
www.ovi.com.
Kort35
Du skal muligvis have netværksadgang for at kunne finde din aktuelle position. Du kan
blive bedt om at vælge et adgangspunkt til internettet.
Nogle tjenester kan muligvis ikke benyttes i alle lande og er muligvis ikke tilgængelige
på alle sprog.
Oplysningerne på digitale kort kan nogen gange være unøjagtige og ufuldstændige.
Stol aldrig alene på oplysningerne eller tjenesten i forbindelse med vigtig
kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Visning af det sted, du befinder dig, på kortet
Vælg Menu > Kort og Min position.
Opdatering af det sted, du befinder dig
Vælg Valg > Opdater position.
Sådan gemmer du det sted, du befinder dig
Vælg Valg > Gem som foretr..
Sådan finder du et sted
Vælg Menu > Kort.
1Vælg Søg.
2 Indtast navnet på stedet eller adressen.
3Vælg Søg. Der vises en liste over tilsvarende steder og adresser.
Begrænsning af søgningen
1Vælg Avanc. > Søg efter sted eller Søg efter adresse.
2 Angiv flere detaljer til søgningen, og følg vejledningen.
Tip! Hvis du vil søge i hele kategorien med steder, skal alle navnefelterne være tomme.
Tip! Hvis du ikke kan finde det sted, du leder efter, kan du prøve at søge i en
onlinedatabase. Vælg Søg online efter. Du skal muligvis betale ekstra gebyrer. Kontakt
din tjenesteudbyder for at få flere oplysninger.
Deling af et sted med andre
Du kan sende en SMS-besked med oplysninger om et sted på kortet, f.eks. det sted, du
befinder dig, til en ven.
Vælg Menu > Kort.
1Vælg Min position eller et sted på kortet, og vælg Valg > Send dette sted.
36Nokias Ovi-tjenester
2 Skriv beskeden. Adressen og et link til stedet tilføjes automatisk.
3 Indtast modtagerens telefonnummer, eller vælg Søgning og en kontakt.
4Vælg Send.
Når din ven modtager beskeden med adresseoplysningerne og linket, kan han eller hun
vælge linket og få vist stedet på kortet i telefonens internetbrowser.
Oprettelse af en rute, der følges til fods
Opret en rute for fodgængere til et sted i nærheden. Du kan se ruten med alle dens sving
på et kort, inden du tager af sted.
Vælg Menu > Kort.
1Vælg Planlæg rute.
2Vælg Startsted, og vælg et gemt sted eller dit aktuelle sted, et sted på kortet eller
en bestemt adresse som gårutens startpunkt. Vælg Min position for at starte fra
det sted, hvor du befinder dig.
3Vælg Tilføj destination, og vælg gårutens slutpunkt.
Den maksimale afstand mellem rutens start- og slutpunkt er 10 kilometer, målt i
fugleflugtslinje. Brugen af færger og særlige tunneler til gåruter er underlagt visse
begrænsninger.
4Vælg Søg > Start.
5 Hvis du vil annullere ruten, skal du vælge Valg > Annuller rute.
Nokias Ovi-tjenester
Tilgængelighed og priser for Nokias Ovi-tjenester
De tilgængelige Ovi-tjenester fra Nokia kan variere fra område til område. Brugen af
tjenesterne eller hentning af indhold kan medføre, at der overføres store mængder data,
og der skal muligvis betales for datatrafikken. Kontakt din netværksudbyder for at få
oplysninger om gebyrer for dataoverførsel.
Hvis du vil have mere at vide om Ovi, skal du gå ind på www.ovi.com.
Sådan får du adgang til Nokias Ovi-tjenester
Vælg Menu > Programmer > Progr. og spil samt den ønskede Ovi-tjeneste.
Sådan får du hjælp
Support
Hvis du vil have mere at vide om, hvordan du bruger produktet, eller hvis du er i tvivl
om, hvordan telefonen bør fungere, skal du læse brugervejledningen omhyggeligt.
Sådan får du hjælp37
Hvis dette ikke hjælper, skal du benytte en af følgende fremgangsmåder:
•Nulstil telefonen. Sluk telefonen, og tag batteriet ud. Vent cirka et minut, indsæt
batteriet igen, og tænd telefonen.
•Opdatering af telefonens software
•Gendannelse af de oprindelige fabriksindstillinger
Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte Nokia for at få enheden til service eller
reparation. Gå ind på www.nokia.com/repair. Inden du sender din telefon til service
eller reparation, skal du altid oprette en sikkerhedskopi af dine data.
Abonnement på tjenesten Tip og tilbud
Tip og tilbud er en nyttig tjeneste, der hjælper dig med at få mest muligt ud af din
telefon. Den giver dig tip og supportbeskeder samt opdateringer til dine spil og
programmer.
Vælg Menu > Programmer > Progr. og spil > Tips og tilbud.
Der kan blive opkrævet de normale SMS-takster, når du tilmelder dig eller ophæver
abonnementet. Du kan se de gældende vilkår og betingelser i brugervejledningen til
din telefon eller på www.nokia.com/mynokia.
Hold telefonen opdateret
Opdatering af telefonens software via telefonen
Vil du forbedre telefonens ydelse og modtage programopdateringer og spændende nye
funktioner? Opdater softwaren jævnligt for at få mest muligt ud af telefonen. Du kan
også indstille telefonen til automatisk at søge efter opdateringer.
Advarsel:
Hvis du installerer en softwareopdatering, kan du ikke bruge enheden, heller ikke til
nødopkald, før installationen er fuldført, og enheden er genstartet.
Brugen af tjenester eller hentning af indhold kan medføre, at der overføres store
mængder data, og der skal muligvis betales for datatrafikken.
Du kan kun opdatere softwaren, når du bruger SIM-kortet i den interne SIM-kortholder.
Tilslut en oplader, og kontrollér, at enhedens batteri er tilstrækkeligt opladet, før
opdateringen sættes i gang.
Vælg Menu > Indstillinger.
38Sådan får du hjælp
1Vælg Enhed > Enhedsopdateringer.
2 Hvis du vil have vist den aktuelle softwareversion og tjekke, om der er en ny
opdatering, skal du vælge Aktuelle sw.detaljer.
3Vælg Hent enhedssoftware for at hente og installere en softwareopdatering. Følg
vejledningen på skærmen.
4 Hvis installationen annulleres efter overførslen, skal du vælge Instal. SW-
opdatering.
Softwareopdateringen kan tage flere minutter. Kontakt din netværksudbyder, hvis der
er problemer med installationen.
Automatisk søgning efter softwareopdateringer
Vælg Auto. SW-opdatering, og angiv, hvor ofte der skal søges efter nye
softwareopdateringer.
Din netværksudbyder kan sende softwareopdateringer trådløst og direkte til din
telefon. Kontakt din netværksudbyder for at få flere oplysninger om denne
netværkstjeneste.
Opdatering af telefonens software via din pc
Du kan bruge pc-programmet Nokia Ovi Suite til at opdatere telefonens software. Du
skal have en kompatibel pc, en højhastighedsforbindelse til internettet og et
kompatibelt USB-datakabel til at forbinde enheden og pc'en.
Sådan får du hjælp39
Du kan finde flere oplysninger og hente programmet Nokia Ovi Suite ved at gå ind på
www.ovi.com/suite.
Gendannelse af de oprindelige indstillinger
Hvis telefonen ikke fungerer korrekt, kan du nulstille nogle indstillinger til deres
oprindelige værdier.
1 Afslut alle opkald og forbindelser.
2Vælg Menu > Indstillinger og Gend. fabr.inds. > Kun indstillinger.
3 Indtast sikkerhedskoden.
Dette påvirker ikke dokumenter eller filer, der er gemt på telefonen.
Når du har gendannet de oprindelige indstillinger, slukkes telefonen og tændes derefter
igen. Dette kan tage længere tid end normalt.
Organisering af filer
Du kan flytte, kopiere og slette filer og mapper eller oprette nye mapper i telefonens
hukommelse eller på hukommelseskortet. Hvis du organiserer dine filer i deres egne
mapper, kan det være nemmere at finde filerne senere.
Vælg Menu > Programmer > Galleri.
Oprettelse af en ny mappe
Vælg Valg > Tilføj mappe i den mappe, hvor du vil oprette en undermappe.
Sådan kopierer eller flytter du en fil til en mappe
Vælg filen, og hold den nede, mens du vælger den relevante valgmulighed i pop opmenuen.
Tip! Du kan også afspille musik eller videoer eller få vist billeder i Galleri.
Sikkerhedskopiering af billeder og andet indhold til et hukommelseskort
Vil du være sikker på ikke at miste vigtige filer? Du kan sikkerhedskopiere telefonens
hukommelse til et kompatibelt hukommelseskort.
Vælg Menu > Indstillinger > Synk. og sik.kopi.
Vælg Ny sikkerh.kopi.
Gendannelse fra en sikkerhedskopi
Vælg Gendan sik.kopi.
40Beskyttelse af miljøet
Beskyttelse af miljøet
Spar energi
Du behøver ikke at oplade dit batteri så ofte, hvis du gør følgende:
•Luk programmer og dataforbindelser, f.eks. din Bluetooth-forbindelse, når de ikke
bruges.
•Deaktiver lyde, der ikke er nødvendige, f.eks. toner fra berøringsskærmen eller
tastetoner.
Genbrug
Når denne telefon ikke længere skal benyttes, kan alle dens materialer genanvendes
som materialer og energi. For at sikre, at enheden bortskaffes og genbruges på korrekt
vis, samarbejder Nokia med sine partnere via et program, der hedder We:recycle. Du
kan få oplysninger om, hvordan du genbruger dine gamle Nokia-produkter, og hvor der
findes indsamlingssteder, på www.nokia.com/werecycle. Du kan også ringe til Nokias
kontaktcenter.
Aflever emballage og brugervejledninger til genbrug i de genbrugsordninger, der findes
i dit lokalområde.
Skraldespanden med kryds over på produktet, batteriet, emballagen eller i det skriftlige
materiale er en påmindelse om, at alle elektriske og elektroniske produkter, batterier
og akkumulatorer skal afleveres et særligt sted, når de ikke længere skal anvendes.
Dette krav gælder i EU. Produkterne må ikke bortskaffes som usorteret
husholdningsaffald. Du kan finde flere miljørelaterede oplysninger om telefonen på
www.nokia.com/ecoprofile.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Netværkstjenester og priser
Enheden er godkendt til brug på (E)GSM-netværk på 900 og 1800 MHz.
Du skal have et abonnement hos en tjenesteudbyder for at kunne bruge enheden.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger41
Brugen af netværkstjenester og hentning af indhold til enheden kræver en netværksforbindelse og kan medføre udgifter til
datatrafik. Nogle produktfunktioner kræver netværksunderstøttelse, og du skal muligvis abonnere på dem.
Vedligeholdelse af enheden
Enheden, batteriet, opladeren og tilbehøret skal behandles med varsomhed. Følgende forslag er med til at beskytte din
garantidækning.
•Enheden må ikke bli ve våd. Nedbør, fugt og alle typer af væsker eller fugtighed kan indeholde mineraler, der korroderer
elektroniske kredsløb. Hvis enheden bliver våd, skal du tage batteriet ud og lade enheden tørre.
•Enheden må ikke anvendes eller opbevares i støvede eller snavsede omgivelser. Bevægelige dele og elektroniske
komponenter kan bl ive beskadiget.
•Enheden må ikke opbevares ved høje temperaturer. Høje temperaturer kan forkorte enhedens levetid, beskadige batteriet
og få plastmaterialet til at smelte eller slå sig.
•Enheden må ikke opbevares ved lave temperaturer. Når enheden bliver varmere og opnår sin normal temperatur igen,
kan der dannes fugt i den, og det kan beskadige de elektroniske kredsløb.
•Enheden må ikke forsøges åbnet på anden måde, end det er angivet i denne brugervejledning.
•Hvis der foretages ændringer, som ikke er godkendt, kan det beskadige enheden, og det kan være ulovligt i henhold til
lovgivningen om radioudstyr.
•Enheden må ikke tabes, bankes på eller rystes. Hårdhændet behandling kan ødelægge de interne kredsløb og mekanikken.
•Brug kun en blød, ren og tør klud til at rengøre enhedens overflade.
•Enheden må ikke males. Maling kan blokere bevægelige dele og forhindre, at enheden fungerer korrekt.
•Du bør fra tid til anden slukke enheden og tage batteriet ud for at sikre en optimal ydeevne.
•Undgå, at enheden kommer for tæt på magneter eller magnetfelter.
•For at beskytte dine vigtige data bør du gemme dem mindst to adskilte steder, f.eks. på enheden, hukommelseskortet
eller computeren, eller skrive vigtige oplysninger ned.
Genbrug
Aflever altid dine brugte elektroniske produkter, batterier samt emballage på særlige indsamlingssteder. Dermed er du med
til at forhindre ukontrolleret bortskaffelse af affald og fremme genbrug af materialer. Du kan finde oplysninger om, hvordan
du kan genbruge dine Nokia-produkter, på www.nokia.com/recycling . .
Om DRM (Digital Rights Management)
Når du bruger denne enhed, skal du overholde alle love og respektere lokal skik og brug samt andres privatliv og rettigheder,
herunder også ophavsrettigheder. Ophavsretlig beskyttelse kan forhindre, at billeder, musik og andet indhold kopieres, ændres
eller overføres.
Indholdsejere kan bruge forskellige DRM-teknologier til at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder ophavsrettigheder.
Denne enhed benytter forskellige typer DRM-software til at få adgang til DRM-beskyttet indhold. Med denne enhed kan du få
adgang til indhold, der er beskyttet med WMDRM 10 og OMA DRM 1.0. Hvis en bestemt type DRM-software ikke beskytter
indholdet, kan ejer ne af indholdet bede om at få denne DRM-sof twares mulighed for at få adgang til nyt DR M-beskyttet indhold
tilbagekaldt. Tilbagekaldelse kan også forhindre, at DRM-beskyttet indhold, der allerede findes på enheden, fornys.
Tilbagekaldelse af sådan DRM-software påvirker ikke brugen af indhold, der er beskyttet med andre typer DRM-software, eller
brug af indhold, som ikke er DRM-beskyttet.
DRM-beskyttet indhol d har en tilhørende licens, der def inerer dine rettigheder til at bruge indholdet.
Hvis der findes OMA DRM-beskyttet indhold på enheden, skal du bruge funktionen til sikkerhedskopiering i Nokia Ovi Suite til
at sikkerhedskopiere såvel licenser som indhold.
Ved brug af andre overførselsmetoder bliver de licenser, der skal gendannes med indholdet, for at du kan fortsætte med at
bruge OMA DRM-beskyttet indhold, når enhedens hukommelse formateres, muligvis ikke overført. Du er muligvis også nødt til
at gendanne licenserne, hvis filerne på enheden beskadiges.
42Produkt- og sikkerhedsoplysninger
Hvis der findes WMDRM-beskyttet indhold på enheden, går både licenser og indhold tabt, hvis enhedens hukommelse
formateres. Du ka n også risikere at miste lic enserne og indholdet, hvis filerne på enheden beskadiges. Hvis du mister licenserne
eller indholdet, kan det begrænse muligheden for at bruge det samme indhold på enheden igen. Kontakt din tjenesteudbyder
for at få yderligere oplysninger.
Nogle licenser kan tilknyttes et bestemt SIM-kort, og der er kun adgang til det beskyttede indhold, hvis dette SIM-kort er indsat
i enheden.
Batterier og opladere
Oplysninger om batteri og oplader
Enheden skal bruges sammen med et genopladeligt batteri af typen BL-5C. Nokia kan producere yderligere batterimodeller,
som kan bruges til denne enhed. Brug altid kun originale Nokia- batterier.
Denne enhed skal have strøm fra følgende opladere: AC-3. Modelnummeret på Nokia-opladeren kan variere afhængigt af
stiktypen, der angives med E, X, AR, U, A, C, K eller B.
Selvom batteriet kan oplades og aflades hundredvis af gange, har det en begrænset levetid. Når tale- og standbytiderne bliver
væsentligt kortere end normalt, skal du udskifte batteriet.
Batterisikkerhed
Sluk altid enheden, og frakobl opladeren, før batteriet tages ud. Når du frakobler en oplader eller et tilbehørsprodukt, skal du
trække i stikket, ikke i ledningen.
Når opladeren ikke bruges, skal den kobles fra stikkontakten og enheden. Lad aldrig et fuldt ladet batteri være tilsluttet en
oplader, da overopladn ing kan forkorte batteriets levetid. Hvis et f uldt ladet batteri ikke bliver anvendt, vi l det miste ladningen
med tiden.
Batteriet bør altid opbevares ved mellem 15° C og 25° C. Ekstreme temperaturer reducerer batteriets kapacitet og levetid. En
enhed med et varmt eller koldt batteri kan midlertidigt gå ud af drift.
Der kan forekomme utilsigtet kortslutning, hvis en metalgenstand berører metalstrimlen på batteriet, f.eks. hvis du har et ekstra
batteri i lommen. Hvis der sker en kortslutning, kan batteriet eller metalgenstanden tage skade.
Brænd ikke batterier, da de kan eksplodere. Batterier skal destrueres i henhold til gældende regler. Indlever batterierne til
genbrug, hvis det er muligt. Smid ikke batterier ud sammen med husholdningsaffaldet.
Celler eller batterier må ikke skilles ad, skæres i, åbnes, bøjes, punkteres eller beskadiges. Hvis et batteri lækker, må væsken
fra batteriet ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Hvis det sker, skal du straks skylle de berørte områder med vand
eller søge læge.
Batteriet må ikke ændres eller reproduceres, og der må ikke indsættes fremmedlegemer i det. Batteriet må heller ikke
nedsænkes i eller udsættes for vand eller andre væsker. Batterier kan eksplodere, hvis de er beskadiget.
Brug kun batteriet og opladeren til de påtænkte formål. Forkert brug eller anvendelse af ikke-godkendte batterier eller ikkekompatible opladere kan medføre, at der opstår risiko for brand, eksplosion eller andre farer, og at en eventuel godkendelse
eller garanti bortfalder. Hvis du mener, at batteriet eller opladeren er blevet beskadiget, skal du indlevere det til undersøgelse
på et servicecenter, før du fortsætter med at bruge det. Benyt ikke et beskadiget batteri eller en beskadiget oplader. Brug kun
opladeren indendørs.
Yderligere sikkerhedsoplysninger
Foretagelse af et nødopkald
1Sørg for, at enheden er tændt.
2Kontrollér, at der er tilstrækkelig signalstyrke. Det kan også være nødvendigt at gøre følgende:
•Indsæt et SIM-kort.
Produkt- og sikkerhedsoplysninger43
•Deaktiver alle opkaldsbegrænsninger, som du har aktiveret for enheden, f.eks. opkaldsspærring, begrænsede
numre eller lukkede brugergrupper.
•Sørg for, at profilen Fly ikke er aktiveret.
•Hvis enhedens skærm og taster er låst, skal du låse dem op.
3Tryk flere gang på afslutningstasten, indtil startskærmbilledet vises.
4Åbn skydemekanismen.
5Indtast det officielle alarmnummer for det sted, hvor du befinder dig. Alarmnumre varierer fra sted til sted.
6Tryk på opkaldstasten.
7Giv de nødvendige oplysninger så præcist som muligt. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen afslutter samtalen.
Vigtigt: Aktivér både mobilopkald og internetopkald, hvis enheden understøtter internetopkald. Enheden forsøger
muligvis at foretage nødopkald både via de trådløse netværk og via din udbyder af internettelefoni. Der kan ikke garanteres
forbindelse under alle forhold. Stol aldrig alene på trådløse enheder til vigtig kommunikation, såsom ved ulykkestilfælde.
Små børn
Enheden og tilbehøret til enheden er ikke legetøj. De kan indeholde små dele. Opbevar dem utilgængeligt for små børn.
Hospitalsudstyr
Anvendelse af radiotransmissionsudstyr, herunder trådløse telefoner, kan virke forstyrrende på hospitalsudstyr, der ikke er
tilstrækkeligt beskyttet. Kontakt en læge eller producenten af hospitalsudstyret for at få at vide, om udstyret er tilstrækkeligt
beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. Sluk enheden, hvor det er påbudt ved skiltning, f.ek s. på hospitaler.
Indopereret medicinsk udstyr
Producenter af medicinsk udstyr anbefaler en afstand på mindst 15,3 centimeter mellem en trådløs enhed og indopereret
medicinsk udstyr, f.eks. en pacemaker eller en indopereret ICD-defibrillator, for at undgå potentielle forstyrrelser i det
medicinske udstyr. Personer med sådant udstyr skal gøre følgende:
•Altid opbevare den trådløse enhed mere end 15,3 centimeter fra det medicinske udstyr.
•Ikke bære den trådløse enhed i en brystlomme.
•Holde den trådløse enhed ved øret i den side, der er modsat det medicinske udstyr.
•Slukke den trådløse enhed, hvis der er grund til at tro, at enheden forårsager forstyrrelser.
•Følge anvisningerne fra producenten af det indopererede medicinske udstyr.
Kontakt din læge, hvis du har nogen spørgsmål vedrørende brug af den trådløse enhed i forbindelse med indopereret medicinsk
udstyr.
Hørelse
Advarsel:
Når du bruger headsettet, nedsættes evnen til at høre lyde udefra. Brug ikke headsettet, hvor det kan være til fare for din
sikkerhed.
Visse trådløse enheder kan forstyrre nogle høreapparater.
Nikkel
Bemærk: Beklædningen på enhedens overflade indeholder ikke nikkel. Enhedens overflade indeholder rustfrit stål.
Beskyttelse af enheden mod skadeligt indhold
Enheden kan blive udsat for virus og andet skadeligt indhold. Tag følgende forhol dsregler:
44Produkt- og sikkerhedsoplysninger
•Vær forsigtig, når du åbner beskeder. De kan indeholde skadelig software eller på anden måde være skadelige for enheden
eller computeren.
•Vær forsigtig, når du accepterer forbindelsesanmodninger, bruger internettet eller henter indhold. Undlad at acceptere
Bluetooth-forbindelser fra kilder, som du ikke har tillid til.
•Installer og brug kun tjenester og software fra kilder, som du har tillid til, og som tilbyder tilstrækkelig sikkerhed og
beskyttelse.
•Installer antivirus- og anden sikkerhedssoftware på enheden og enhver computer med internetforbindelse. Brug kun ét
antivirusprogram ad gangen. Hvis du bruger flere, kan det påvirke enhedens og/eller computerens ydeevne og drift.
•Hvis du anvender forudinstallerede bogmærker og links til websteder fra tredjeparter, skal du tage de nødvendige
forholdsregler. Nokia hverken godkender eller tager ansvaret for sådanne websteder.
Driftsomgivelser
Denne enhed overholder retningslinjerne vedrørende grænseværdier for RF-eksponering, hvis den bruges i normal position i
nærheden af øret eller placeres mindst 1,5 cm væk fra kroppen. Hvis produktet betjenes, mens det befinder sig i en bæretaske,
bælteclips eller holder, må denne ikke indeholde metalliske genstande, og produktet skal være placeret i den ovennævnte
afstand fra kroppen.
Afsendelse af datafiler eller beskeder forudsætter en kvalitetsforbindelse til netværket. Datafiler eller beskeder forsinkes
muligvis, indtil en sådan forbindelse er tilgængelig. Kontroller, at ovenstående anvisninger om afstand overholdes, indtil
overførslen er fu ldført.
Køretøjer
Radiosignaler i biler kan medføre fejl i elektroniske systemer, der ikke er installeret korrekt eller ikke er tilstrækkeligt beskyttet,
f.eks. elektroniske brændstofindsprøjtningssystemer, elektroniske blokeringsfri bremsesystemer, elektroniske fartpiloter og
elektroniske airbagsystemer. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, skal du kontakte producenten af køretøjet eller af udstyret
i køretøjet.
Kun uddannede teknikere bør installere enheden i et køretøj. Forkert installation e ller service kan være forbundet m ed fare og
medføre automatisk bortfald af garantien. Kontrollér regelmæssigt, at alt udstyr i form af trådløse enheder i bilen er monteret
og fungerer korrekt. Opbevar og transporter ikke letantændelige væsker, gasarter og eksplosive materialer i samme rum som
enheden eller dele og tilbehør dertil. Husk, at airbaggen pustes op med stor kraft. Anbring ikke enheden eller tilbehør til enheden
i det område, hvor en airbag pustes op.
Sluk altid enheden, inden du går ombord på et fly. Anvendelse af trådløse enheder i fly kan være farlig for betjeningen af flyets
instrumenter og kan være ulovlig.
Potentielt eksplosive omgivelser
Sluk altid enheden i områder med brand- og eksplosionsfare. Følg alle anvisninger. En gnist i sådanne områder kan medføre
en livsfarlig brand eller eksplosion. Sluk enheden, når der tankes brændstof, f.eks. i nærheden af benzinpumper på
servicestationer. Overhold gældende restriktioner på brændstofdepoter, -lagre og ‑distributionsområder, kemiske
virksomheder samt på steder, hvor der foretages sprængninger. Der er ofte opsat advarselsskilte i områder med eksplosionsog brandfare, men det er ikke altid tilfældet. Det gælder blandt andet områder, hvor du bliver bedt om at slukke bilmo toren,
f.eks. bildækket på færger, kemikalietransporter og depotfaciliteter til kemikalier samt områder, hvor luften indeholder
kemikalier eller forskellige partikler, herunder korn, støv og metalstøv. Kontakt producenten af gasdrevne (f.eks. propan eller
butan) køretøjer for at få at vide, om det er sikkert at benytte enheden i nærheden af disse køretøjer.
Oplysninger om certificering (SAR)
Denne mobilenhed overholder retningslinjerne vedrørende eksponering for radiobølger.
Mobilenheden er en radiosender og -modtager. Den er konstrueret, så de eksponeringsgrænser for radiobølger, som anbe fales
i de internationale retningslinjer, ikke overskrides. Disse retningslinjer er udviklet af den uafhængige videnskabelige
organisation ICNIRP og indeholder sikkerhedsmarginer, som har til hensigt at sikre alle personers sikkerhed uanset alder og
helbredstilstand.
Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser 45
I eksponeringsretningslinjerne for mobilenheder anvendes der en måleenhed, som kaldes SAR (Specific Absorption Rate). Den
SAR-grænse, der er angivet i ICNIRP-retningslinjerne, er 2,0 watt/kilogram (W/kg) i gennemsnit over 10 gram væv. Test for SAR
udføres med standarddriftspositionerne, hvor enheden sender med den højeste certificerede effekt på alle testede
frekvensbånd. Det faktiske SAR-niveau for en enhed, som er i brug, kan være under maksimumværdien, da enheden er
konstrueret til at anvende den effekt, der er nødvendig for at få forbindelse til netværket. Dette niveau æn drer sig i forhold til
en række faktorer, f.eks. hvor tæt du er på en netværksantennemast.
Den højeste SAR-værdi i henhold til ICNIRP-retningslinjerne for brug af enheden ved øret er 0,61 W/kg .
Brug af tilbehør til enheden kan resultere i forskellige SAR-værdier. SAR-værdierne kan variere afhængigt af nationale
rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet. Du kan muligvis finde yderligere SAR-oplysninger under
produktoplysningerne på www.nokia.com.
Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
NOKIA CORPORATION erklærer herved, at udstyret RM-702 overholder de væsentligste krav og øvrige relevante bestemmelser i
direktiv 1999/5/EF. En kopi af overensstemmelseserklæringen findes på adressen http://www.nokia.com/phone s/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi og WE: logo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation. Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri kan være
varemærker eller handelsnavne, der tilhører deres respektive ejere.
Gengivelse, overførsel, distribution eller lagring af dele af eller alt indhold i dette dokument i enhver form uden forudgående
skriftlig tilladelse fra Nokia er forbudt. Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig ret til at ændre og forbedre
de produkter, der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Dette produkt er licenseret under licensen MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) til personlig og ikke-komm erciel brug sammen
med oplysninger, der er kodet i overensstemmelse med den visuelle standard MPEG-4 af en forbruger, som er beskæftiget med
en personlig og ikke-kommerciel aktivitet, og (ii) til brug sammen med MPEG-4-video, der er leveret af en licenseret
46Meddelelse om ophavsret og andre meddelelser
videoleverandør. Ingen licens er givet eller skal være underforstået til anden brug. Yderligere oplysninger, herunder oplysninger
vedrørende salgsfremmende, intern og kommerciel brug, kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com.
I videst muligt omfang tilladt efter gældende lovgivning er hverken Nokia eller nogen af Nokias licensgivere under ingen
omstændigheder ansvarlige for tab af data eller omsætning eller nogen form for særlige, hændelige, adækvate eller indirekte
skader, uanset hvordan de er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende lovgivning, stilles
der ikke nogen garantier, hverken udtrykkelige eller stiltiende, herunder, men ikke begrænset til, stiltiende garantier for
salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, i forbindelse med nøjagtigheden, pålideligheden eller indholdet af dette
dokument. Nokia forbeholder sig ret til at revidere dette dokument eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt
uden forudgående varsel.
De produkter, funktioner, programmer og tjenester, der er tilgængelige, kan variere fra område til område. Kontakt din Nokiaforhandler eller tjenesteudbyder for at få yderligere oplysninger. Denne enhed kan indeholde produkter, teknologi eller
software, som er underlagt eksportlove og -regler fra USA og andre lande. Afvigelser fra loven er forbudt.
Nokia yder ingen garanti i forbindelse med og er ikke ansvarlig for funktionaliteten, indholdet og slutbrugersupporten i
tredjepartsprogrammer, som følger med enheden. Når du bruger et program, accepterer du, at programmet leveres, som det
er og forefindes. Nokia indestår ikke for, yder ingen garanti i forbindelse med og er ikke ansvarlig for funktionaliteten, indholdet
og slutbrugersupporten i tredjepartsprogrammer, som følger med enheden.
Ovi-tjenesternes tilgængelighed kan variere fra område til område.
Visse handlinger og funktioner afhænger af SIM-kortet og/eller netværket, tilgængeligheden af MMS, kompatibiliteten af
enheder og understøttede indholdsformater. Nogle tjenester kan blive takseret særskilt.