Divu SIM karšu tālrunis5
Taustiņi un daļas5
SIM kartes un akumulatora
ievietošana6
Otras SIM kartes ievietošana7
Atmiņas kartes ievietošana8
Akumulatora uzlādēšana9
Siksniņas piestiprināšana10
Tālruņa ieslēgšana vai izslēgšana10
GSM antena11
Standarta lietošana11
Piekļuves kodi11
Izmantojamās SIM kartes uzstādīšana 12
Taustiņu vai ekrāna bloķēšana vai
atbloķēšana 12
Skārienekrāna darbības13
Pārvilkšana, lai atvērtu programmu vai
aktivizētu funkciju14
Indikatori14
Kontaktu vai ziņu kopēšana no vecā
tālruņa15
Zvana, dziesmas vai videoklipa
skaļuma mainīšana15
Zvani16
Zvanīšana16
Zvanīšana uz pēdējo izsaukto numuru 16
Neatbildēto zvanu skatīšana16
Kontakti17
Vārda un tālruņa numura
saglabāšana17
Ātrā zvanīšana17
Teksta rakstīšana18
Pārslēgšanās starp teksta ievades
režīmiem18
Rakstīšana, izmantojot tradicionālo
teksta ievadi18
Jutīgās teksta ievades izmantošana19
Ziņapmaiņa19
Ziņas sūtīšana19
Multiziņas ielāde20
Balss ziņu noklausīšanās21
Audioziņas nosūtīšana 21
Tālruņa personalizēšana21
Sākuma ekrāns21
Sākuma ekrāna personalizēšana22
Tālruņa signālu personalizēšana22
Laika pārvalde23
Laika un datuma mainīšana23
Modinātāja signāla uzstādīšana24
Tikšanās pievienošana24
Savienojumi 24
Bluetooth24
USB datu kabelis25
Mūzika un audio26
FM radio26
Multivides atskaņotājs27
Attēli un videoklipi28
Fotografēšana28
Video ierakstīšana28
Attēla vai videoklipa sūtīšana28
Web29
Par Web pārlūku29
Web pārlūkošana29
Web lapas ietilpināšana tālruņa
displejā30
Grāmatzīmes pievienošana30
Pārlūkošanas vēstures notīrīšana31
Saturs3
Sazināšanās ar tiešsaistes
draugiem31
Par kopienām31
E-pasts un tērzēšana 31
Par programmu E-Pasts31
Pasta sūtīšana32
Pasta ziņu lasīšana un atbildēšana uz
tām32
Par tērzēšanu32
Tērzēšana ar draugiem32
Kartes33
Par programmu Kartes33
Savas pašreizējās atrašanās vietas
skatīšana kartē33
Vietas atrašana34
Savas atrašanās vietas vai kādas citas
vietas kopīgošana34
Kājāmgājējiem paredzēta maršruta
izveide34
Nokia Ovi pakalpojumi35
Nokia Ovi pakalpojumu pieejamība un
izmaksas35
Piekļuve Nokia Ovi pakalpojumiem35
Palīdzības meklēšana35
Atbalsts35
Pakalpojuma Padomi un Piedāvājumi
abonēšana36
Tālruņa atjaunināšana36
Vides aizsardzība38
Enerģijas taupīšana38
Otrreizējā pārstrāde39
Izstrādājuma un drošības
informācija39
Alfabētiskais rādītājs46
4Drošība
Drošība
Izlasiet šos vienkāršos norādījumus. To neievērošana var būt bīstama vai pretlikumīga.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet visu lietotāja rokasgrāmatu.
IZSLĒDZIET VIETĀS, KUR TAS PIEPRASĪTS
Izslēdziet ierīci vietās, kur mobilo tālruņu lietošana ir aizliegta vai var izraisīt
traucējumus un būt bīstama, piem., lidmašīnā, slimnīcās vai medicīnisku
ierīču, degvielas, ķīmisku vielu tuvumā un vietās, kur iespējami
spridzināšanas darbi. Šādās vietās ievērojiet visus norādījumus.
SATIKSMES DROŠĪBA IR PIRMAJĀ VIETĀ
Ievērojiet visus vietējos likumus. Autovadītāja rokām vienmēr jābūt brīvām,
lai nekas netraucētu vadīt transportlīdzekli. Vadot automašīnu, satiksmes
drošībai jābūt pirmajā vietā.
DARBĪBAS TRAUCĒJUMI
Ikviena mobilā ierīce var būt jutīga pret traucējumiem, kas ietekmē tās
darbības kvalitāti.
KVALIFICĒTA APKOPE
Šī izstrādājuma uzstādīšanu un remontu drīkst veikt tikai kvalificēti
speciālisti.
SARGĀJIET IERĪCI NO MITRUMA
Šī ierīce nav ūdensizturīga. Sargājiet to no mitruma.
DZIRDES AIZSARDZĪBA
Klausieties austiņas mērenā skaļumā un neturiet ierīci pie auss, kad lietojat
skaļruni.
Darba sākšana5
Darba sākšana
Divu SIM karšu tālrunis
Varat ievietot divas SIM kartes.
Dažas divu SIM karšu tālruņa priekšrocības
•Varat ietaupīt, izmantojot dažādu pakalpojumu sniedzēju pakalpojumus.
•Izmantojiet vienu tālruņa numuru personīgiem zvaniem un otru — darbam, bet
lietojiet tikai vienu tālruni.
•Izvairieties no atšķirīgiem tīkla pārklājumiem, ko nodrošina dažādi pakalpojumu
sniedzēji.
Ja ierīce netiek lietota, vienlaikus ir pieejamas abas SIM kartes. Ja viena SIM karte ir
aktīva, piem., tiek veikts zvans, otra karte nav pieejama.
Ja jums ir tikai viena SIM karte, ievietojiet to SIM1 kartes turētājā. Dažas funkcijas un
pakalpojumi var būt pieejami tikai tad, ja SIM karte ir ievietota SIM1 kartes turētājā. Ja
SIM karte ir ievietota tikai SIM2 kartes turētājā, varat veikt tikai ārkārtas zvanus.
GPRS savienojumu nevar izveidot fonā. Ja kāda programma izmanto GPRS savienojumu
un jūs atgriežaties sākuma ekrānā vai pārslēdzaties uz citu programmu, izvēlni vai
skatu, savienojums tiek automātiski aizvērts.
Taustiņi un daļas
6Darba sākšana
1 Displejs
2 Zvanīšanas taustiņš
3 Tastatūra
4 Pie auss liekamais skaļrunis
5 Atvere delnas siksniņai
6 Skaļuma palielināšanas/tuvināšanas taustiņš
7 Skaļuma samazināšanas/tālināšanas taustiņš
8 Taustiņu bloķēšanas slēdzis
9 Beigu un ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
10 Mikrofons
11 Nokia AV savienotājs (3,5 mm)
12 Mikro USB savienotājs
13 Lādētāja savienotājs
14 Kameras objektīvs. Pirms kameras lietošanas noņemiet no objektīva aizsargplēvi.
15 Skaļrunis
16 SIM kartes slots (SIM 2)
Lai pārslēgtos starp SIM kartēm, s
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Piezīme. Pirms jebkura vāciņa noņemšanas izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
lādētāja un citām ierīcēm. Mainot vāciņus, centieties nepieskarties elektroniskajiem
komponentiem. Glabājiet un lietojiet ierīci ar uzliktu vāciņu.
Svarīgi! Ar šo ierīci neizmantojiet mini UICC SIM karti, ko sauc arī par mikro SIM karti,
mikro SIM karti ar adapteri vai tādu SIM karti, kurai ir mini UICC izgriezums (sk. attēlu).
Mikro SIM karte ir mazāka nekā standarta SIM karte. Šī ierīce nav piemērota mikro SIM
kartēm, un nesaderīgu SIM karšu izmantošana var bojāt karti, ierīci vai kartē saglabātos
datus.
ākuma ekrānā nospiediet un turiet *.
Svarīgi! Lai nebojātu SIM karti, pirms kartes ielikšanas vai izņemšanas vienmēr
izņemiet akumulatoru.
Tālrunis ir paredzēts lietošanai ar BL-5C . Vienmēr lietojiet oriģinālos Nokia
akumulatorus.
Ja lietojat tikai vienu SIM karti, ielieciet to iekšējā SIM kartes turētājā.
SIM karti un tās kontaktus var viegli sabojāt, saskrāpējot vai saliecot, tādēļ esiet
uzmanīgs, ņemot karti rokās, ievietojot vai izņemot to.
Darba sākšana7
1 Novietojiet pirkstu uz padziļinājuma tālruņa augšdaļā un uzmanīgi paceliet un
noņemiet aizmugurējo vāciņu (1). Ja ir ievietots akumulators, izņemiet to (2).
2 Atveriet SIM kartes turētāju (3) un ielieciet vai izņemiet SIM karti (4 vai 5).
Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti uz leju.
3 Savienojiet akumulatora un akumulatora nodalījuma kontaktus un ievietojiet
akumulatoru (6). Lai uzliktu aizmugurējo vāciņu, virziet apakšējos fiksēšanas
atdurus tiem paredzēto atveru virzienā (7) un nospiediet uz leju, līdz vāciņš
nofiksējas savā vietā (8).
Otras SIM kartes ievietošana
Vai jums ir otra SIM karte, taču vēlaties joprojām izmantot galveno SIM karti? Varat
ievietot vai izņemt otro SIM karti, neizslēdzot tālruni.
8Darba sākšana
1Atveriet ārējā SIM kartes slota vāciņu, kas apzīmēts ar .
2Pārliecinieties, vai kartes kontaktvirsma ir vērsta uz augšu, un ielieciet SIM karti.
Iebīdiet karti ierīcē, līdz tā nofiksējas vietā. Aizveriet vāciņu.
Otras SIM kartes izņemšana
Atmiņas kartes ievietošana
Izmantojiet saderīgas atmiņas kartes, ko Nokia ir apstiprinājusi lietošanai ar šo ierīci.
Nesaderīgas kartes var sabojāt karti, ierīci un ierīcē saglabātos datus.
Tālrunis nodrošina atmiņas kartes ar ietilpību līdz 32 GB.
Darba sākšana9
1Izslēdziet tālruni, noņemiet aizmugurējo vāciņu un izņemiet akumulatoru.
2Lai atbrīvotu atmiņas kartes turētāju, pabīdiet to uz turētāja esošās bultiņas
norādītajā virzienā. Paceliet atmiņas kartes turētāju (1).
3 Ievietojiet saderīgu atmiņas karti. Pārliecinieties, vai kartes kontakti ir vērsti uz leju
2Noņemiet aizmugurējo vāciņu un izņemiet akumulatoru.
3Lai atbrīvotu atmiņas kartes turētāju, pabīdiet to uz turētāja esošās bultiņas
norādītajā virzienā. Paceliet atmiņas kartes turētāju un izņemiet atmiņas karti.
Akumulatora uzlādēšana
Akumulators ir daļēji uzlādēts rūpnīcā, bet tas pirms tālruņa ieslēgšanas pirmoreiz,
iespējams, ir jāuzlādē atkārtoti. Ja tālrunī ir parādīts zems uzlādes līmenis, veiciet šīs
darbības:
10Darba sākšana
1 Savienojiet lādētāju ar maiņstrāvas kontaktligzdu.
2 Pievienojiet lādētāju tālrunim.
3Kad tālrunī ir parādīta pilnīga uzlāde, vispirms atvienojiet lādētāju no tālruņa un
pēc tam no kontaktligzdas.
Akumulators nav jālādē noteiktu laiku, un tālruni uzlādes laikā var lietot.
Ja akumulators ir pilnībā izlādējies, lādēšanas indikators var parādīties pēc dažām
minūtēm, un tikai pēc tam ierīci var izmantot zvanīšanai.
Ja akumulators nav ilgstoši ticis izmantots, iespējams, ka uzlāde sākas tikai pēc
atkārtotas lādētāja pievienošanas, atvienošanas un atkal pievienošanas.
Siksniņas piestiprināšana
Siksniņas, iespējams, jāiegādājas atsevišķi.
Tālruņa ieslēgšana vai izslēgšana
Nospiediet un turiet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu
.
Standarta lietošana11
Iespējams, jums tiks prasīts no tīkla pakalpojumu sniedzēja iegūt konfigurācijas
uzstādījumus. Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tīkla pakalpojumu, sazinieties ar
savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.
GSM antena
Antena ir iezīmēta.
Neaiztieciet antenu, kad tā tiek lietota. Šāda antenas aiztikšana ietekmē sakaru kvalitāti
un var samazināt akumulatora ekspluatācijas ilgumu lielāka enerģijas patēriņa dēļ.
Standarta lietošana
Piekļuves kodi
PIN vai PIN2 kods
(4–8 cipari)
PUK vai PUK2 kods
(8 cipari)
Tie pasargā SIM karti no nesankcionētas lietošanas vai arī ir
nepieciešami, lai piekļūtu dažām funkcijām.
Var uzstādīt, lai ierīce pieprasītu PIN kodu, kad to ieslēdzat.
Ja kodi nav nodrošināti kopā ar SIM karti vai ja tos esat aizmirsis,
sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Ja esat ievadījis kodu nepareizi trīs reizes pēc kārtas, tas ir
jāatbloķē ar PUK vai PUK2 kodu.
Tie ir nepieciešami, lai atbloķētu PIN vai PIN2 kodu.
Ja kodi nav nodrošināti kopa ar SIM karti, sazinieties ar
pakalpojuma sniedzēju.
12Standarta lietošana
IMEI numurs
(15 cipari)
Bloķēšanas kods
(drošības kods)
(vismaz 4 cipari vai
rakstzīmes)
Izmantojamās SIM kartes uzstādīšana
Varat uzstādīt, kura SIM karte jāizmanto izejošajiem zvaniem, ziņām un mobilajiem
datiem. Ja SIM kartēm piešķirsit nosaukumus, acumirklī varēsit redzēt, kura karte tiek
izmantota, piem., darbam, un kura — personiskajām vajadzībām.
Izvēlieties Izvēlne > SIM pārvaldnieks.
Izvēlieties kādu no šīm iespējām:
Vienmēr jautāt — lai izvēlētos SIM karti, kura jāizmanto, kad zvanāt, sūtāt ziņu vai
pārsūtāt mobilos datus.
SIM1 — lai izmantotu iekšējā SIM kartes turētājā ievietoto SIM karti kā noklusējuma
SIM karti, zvanot, s
SIM2 — lai izmantotu ārējā SIM kartes slotā ievietoto SIM karti kā noklusējuma karti,
zvanot, sūtot ziņu vai pārsūtot mobilos datus.
SIM kartes pārdēvēšana
Izvēlieties un turiet SIM1 vai SIM2 un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Pārdēvēt.
Tas tiek izmantots, lai tīklā identificētu derīgās ierīces. Numuru
var arī izmantot, lai bloķētu, piem., zagtas ierīces.
Lai apskatītu ierīces IMEI numuru, nospiediet *#06#.
Tas palīdz pasargāt ierīci no nesankcionētas izmantošanas.
Var uzstādīt, lai ierīce pieprasītu lietotāja norādīto bloķēšanas
kodu. Noklusējuma bloķēšanas kods ir 12345.
Neizpaudiet kodu un glabājiet to drošā vietā atsevišķi no ierīces.
Ja esat aizmirsis kodu un ierīce ir bloķēta, tai būs nepieciešama
apkope. Var tikt piemērota papildu maksa, un visi ierīcē esošie
personīgie dati var tikt izdzēsti.
ņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar Nokia Care
Lai sa
servisa centru vai ierīces izplatītāju.
ūtot ziņu vai pārsūtot mobilos datus.
Padoms. Lai sākuma ekrānā atvērtu SIM pārvaldi, nospiediet un turiet *.
Taustiņu vai ekrāna bloķēšana vai atbloķēšana
Lai izvairītos no nejauša zvana veikšanas, kad tālrunis ir ievietots kabatā vai somā,
bloķējiet tālruņa taustiņus un ekrānu.
Standarta lietošana13
Pabīdiet taustiņu bloķēšanas slēdzi.
Padoms. Lai atbloķētu taustiņus vai ekrānu, ja taustiņu bloķēšanas slēdzis nav
pieejams, nospiediet beigu taustiņu un izvēlieties Atbloķēt.
Skārienekrāna darbības
Lai mijiedarbotos ar skārienekrāna lietotāja interfeisu, tam jāpieskaras vai jāpieskaras
un jātur.
Programmas vai cita ekrāna elementa atvēršana
Pieskarieties programmai vai elementam.
Piekļuve objektiem raksturīgām iespējām
Pieskarieties objektam un turiet to. Tiek atvērta uznirstošā izvēlne ar pieejamām
iespējām.
Ritināšana sarakstā vai izvēlnē
Novietojiet pirkstu uz ekrāna, ātri pabīdiet to augšup vai lejup pa ekrānu un pēc tam
paceliet pirkstu. Ekrāna saturs tiek ritināts tādā ātrumā un virzienā, kāds bija atlaišanas
brīdī. Lai ritinātajā sarakstā izvēlētos objektu un pārtrauktu kustību, pieskarieties
attiecīgajam objektam.
14Standarta lietošana
Pārvilkšana
Novietojiet uz ekrāna pirkstu un velciet ar pirkstu vajadzīgajā virzienā.
Pārvilkšana, lai atvērtu programmu vai aktivizētu funkciju
Varat atvērt programmas vai aktivizēt funkcijas, sākuma ekrānā pārvelkot pa kreisi vai
pa labi.
Funkcijas piešķiršana pārvilkšanas darbībai
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Mani īsceļi > Pārvilkšanas žests, pārvilkšanas
virzienu un vajadzīgo funkciju.
Indikatori
Jums ir nelasītas ziņas, kas nosūtītas uz SIM1 karti.
Jums ir nelasītas ziņas, kas nosūtītas uz SIM2 karti.
Jums ir nelasītas ziņas, kas nosūtītas uz SIM1 un SIM2 karti.
SIM1 kartē ir nenosūtītas vai atceltas ziņas vai ziņas, kuru nosūtīšana nav
izdevusies.
SIM2 kartē ir nenosūtītas vai atceltas ziņas vai ziņas, kuru nosūtīšana nav
izdevusies.
SIM1 vai SIM2 kartē ir nenosūtītas vai atceltas ziņas vai ziņas, kuru
nosūtīšana nav izdevusies.
Tastatūra ir bloķēta.
Tālrunis nezvana, ja ir ienākoši zvani vai īsziņas.
Ir uzstādīts modinātājs.
vai
vai
vai
vai
vai
vai
Izmantojot SIM1 karti, tālrunis ir reģistrēts GPRS vai EGPRS tīklā.
Izmantojot SIM2 karti, tālrunis ir reģistrēts GPRS vai EGPRS tīklā.
GPRS vai EGPRS savienojums no SIM1 kartes ir atvērts.
GPRS vai EGPRS savienojums no SIM2 kartes ir atvērts.
GPRS vai EGPRS savienojums no SIM1 kartes ir atlikts (aizturēts).
GPRS vai EGPRS savienojums no SIM2 kartes ir atlikts (aizturēts).
Standarta lietošana15
Ir aktivizēta Bluetooth funkcija.
Visi SIM1 kartes ienākošie zvani ir pāradresēti uz citu numuru.
Visi SIM2 kartes ienākošie zvani ir pāradresēti uz citu numuru.
Visi SIM1 un SIM2 kartes ienākošie zvani ir pāradresēti uz citu numuru.
Pašreiz aktīvajam profilam ir uzstādīts laika limits.
Tālrunim ir pievienotas austiņas.
Tālrunis ir savienots ar citu ierīci, izmantojot USB datu kabeli.
Kontaktu vai ziņu kopēšana no vecā tālruņa
Vai vēlaties kopēt saturu no iepriekšējā saderīgā Nokia tālruņa un ātri sākt lietot jauno
tālruni? Jaunajā tālrunī varat bez maksas pārkopēt, piem., kontaktus, kalendāra
ierakstus un ziņas.
1Abos tālruņos aktivizējiet Bluetooth.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Savienojumi > Bluetooth.
2Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhr. un dubl..
3Izvēlieties Tālruņa maiņa > Kopēt uz šo ierīci.
4Izvēlieties kopējamo saturu un Gatavs.
5Sarakstā izvēlieties savu iepriekšējo tālruni.
6Ja otrs tālrunis prasa piekļuves kodu, ievadiet to. Piekļuves kods, ko varat norādīt
pats, jāievada abos tālruņos. Dažos tālruņos ir fiksēts piekļuves kods. Plašāku
inform
āciju sk. otra tālruņa lietotāja rokasgrāmatā.
Šis piekļuves kods ir derīgs tikai pašreizējam savienojumam.
7 Ja jums tiek prasīts atļaut savienojumu un kopēšanas pieprasījumus, atļaujiet tos.
Zvana, dziesmas vai videoklipa skaļuma mainīšana
Izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
Iebūvētais skaļrunis sniedz iespēju runāt un klausīties nelielā attālumā, neturot tālruni
pie auss.
Lai dzēstu numuru, izvēlieties Notīrīt.
Veicot starptautiskus zvanus, divreiz izvēlieties *, lai ievadītu rakstzīmi + (aizstāj
starptautisko piekļuves kodu), ievadiet valsts kodu, apgabala kodu (ja
nepieciešams, izlaidiet pirmo nulli) un tālruņa numuru.
3 Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
4 Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.
5Lai pārtrauktu zvanu, nospiediet beigu taustiņu.
Padoms. Lai ievadītu tālruņa numuru, izmantojot virtuālo tastatūru, ja pārsegs ir
aizvērts un sākuma ekrānā ir parādīts simbols
Saņemot zvanu, tiek norādīta lietotā SIM karte.
Zvanīšana uz pēdējo izsaukto numuru
Vai mēģināt kādu sazvanīt, bet jums neatbild? Varat viegli piezvanīt viņam atkal.
1Sākuma ekrānā nospiediet zvanīšanas taustiņu.
2Izvēlieties numuru un nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.
, izvēlieties .
Neatbildēto zvanu skatīšana
Vai vēlaties redzēt, uz kura kontakta zvanu neesat atbildējis?
Sākuma ekrānā izvēlieties Skatīt. Ja zvanītāja vārds ir saglabāts kontaktu sarakstā, tas
tiek parādīts.
Neatbildētie un saņemtie zvani tiek reģistrēti tikai tad, ja to nodrošina tīkls un tālrunis
ir ieslēgts un atrodas tīkla pakalpojumu zonā.
Atzvanīšana kontaktam vai uz numuru
Izvēlieties kontaktu vai numuru un nospiediet zvanīšanas taustiņu.
Kontakti17
Neatbildēto zvanu skatīšana vēlāk
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti > Žurnāls un Neatbildētie zv..
Kontakti
Vārda un tālruņa numura saglabāšana
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti.
Izvēlieties Pievienot jaunu un ievadiet numuru un vārdu.
Ja tiek prasīts, izvēlieties, kur saglabāt kontaktu.
Kontakta datu pievienošana vai rediģēšana
1Izvēlieties Vārdi un kontaktu.
2Izvēlieties Iespējas > Pievienot detaļu.
Padoms. Lai kontaktam pievienotu zvana signālu vai attēlu, izvēlieties kontaktu un
Iespējas > Pievienot detaļu > Multivide.
Ātrā zvanīšana
Piešķirot visbiežāk izmantotos tālruņu numurus sava tālruņa ciparu taustiņiem, varat
ātri sazvanīt draugus un ģimeni.
Ātros zvanus varat izmantot tikai ar tiem kontaktiem, kas saglabāti tālrunī vai iekšējā
SIM kartes turētājā ievietotajā SIM kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Kontakti > Ātrā zvanīšana.
Tālruņa numura piešķiršana ciparu taustiņam
1Izvēlieties ciparu taustiņu. 1 ir rezervēts balss pastkastei.
2 Ievadiet numuru vai meklējiet kontaktu.
Ciparu taustiņam piešķirta tālruņa numura noņemšana vai mainīšana
Izvēlieties un turiet ciparu tausti
Mainīt.
Zvanīšana
Sākuma ekrānā nospiediet un turiet cipara taustiņu.
Ātrās zvanīšanas deaktivizēšana
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Zvani > Ātrā zvanīšana.
ņu un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Noņemt vai
18Teksta rakstīšana
Teksta rakstīšana
Pārslēgšanās starp teksta ievades režīmiem
Rakstot tekstu, var izmantot tradicionālo
, un norāda rakstzīmju reģistru. norāda, ka ir aktivizēts ciparu režīms.
Jutīgās teksta ievades režīma aktivizēšana vai deaktivizēšana
Izvēlieties Iespējas > Ātrā ievade > Ieslēgt ātro iev. vai Izslēgt ātro iev.. Ne visām
valodām ir pieejama jutīgā teksta ievade.
Pārslēgšanās starp rakstzīmju reģistriem
Nospiediet #.
Ciparu režīma aktivizēšana
Nospiediet un turiet # un izvēlieties Ciparu režīms. Lai atgrieztos uz burtu režīmu,
nospiediet un turiet #.
Padoms. Lai ātri ievadītu vienu ciparu, nospiediet un turiet šī cipara taustiņu.
Rakstības valodas uzstādīšana
Izvēlieties Iespējas > Rakstības valoda.
Padoms. Lai aktivizētu ciparu režīmu, aktivizētu vai deaktivizētu jutīgās teksta ievades
režīmu vai uzstādītu rakstības valodu, varat arī nospiest un turēt # un izvēlēties
attiecīgo iespēju.
Rakstīšana, izmantojot tradicionālo teksta ievadi
1Vairākkārt nospiediet ciparu taustiņu (2–9), līdz tiek parādīta vajadzīgā rakstzīme.
2 Ievietojiet nākamo rakstzīmi. Ja tā atrodas uz tā paša taustiņa, gaidiet, līdz tiek
parādīts kursors, vai pārvietojiet kursoru uz priekšu.
Pieejamās rakstzīmes ir atkarīgas no izvēlētās rakstības valodas.
Kursora pārvietošana
Izvēlieties
Bieži lietotu pieturzīmju ievietošanaAtkārtoti spiediet 1.
Speciālās rakstzīmes ievietošana
Izvēlieties
vai vai pieskarieties vietā, kur jānovieto kursors.
un vajadzīgo rakstzīmi.
vai jutīgo teksta ievadi.
Ziņapmai
Atstarpes ievietošana
Nospiediet 0.
Jutīgās teksta ievades izmantošana
Rakstīšana, izmantojot jutīgo teksta ievadi
Izvēloties ciparu taustiņus, iebūvētā vārdnīca piedāvā vārdus.
Ja ievadāt vārdu, izmantojot jutīgo teksta ievadi, un tiek parādīts ?, tas nozīmē, ka vārda
nav vārdnīcā. Varat pievienot to iebūvētajai vārdnīcai.
1Izvēlieties Burtot.
2Rakstiet vārdu, izmantojot tradicionālo teksta ievades metodi.
3Izvēlieties Saglabāt.
Salikteņa rakstīšana
1Rakstiet vārda pirmo daļu. Lai apstiprinātu vārdu, pārvietojiet kursoru uz priekšu.
2Uzrakstiet nākamo vārda daļu un vēlreiz apstipriniet.
.
ņa19
Ziņapmaiņa
Ziņas sūtīšana
Uzturiet sakarus ar ģimeni un draugiem, izmantojot īsziņas un multiziņas. Ziņai varat
pievienot attēlus, videoklipus un vizītkartes.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
1Izvēlieties Izveidot ziņu.
2 Lai pievienotu pielikumu, izvēlieties Iespējas > Ielikt objektu.
3 Uzrakstiet ziņu un izvēlieties Turpināt.
4Lai manuāli ievadītu tālruņa numuru vai pasta adresi, izvēlieties Nr. vai pasta
adr.. Ievadiet tālruņa numuru vai izvēlieties Pasts un ievadiet pasta adresi.
5Izvēlieties Sūtīt.
Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.
20Ziņapmaiņa
Padoms. Lai ieliktu speciālo rakstzīmi vai smaidiņu, izvēlieties Iespējas > Ielikt
simbolu.
Ziņas nosūtīšana kopā ar pielikumu var būt ievērojami dārgāka par parastas īsziņas
nosūtīšanu. Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Varat nosūtīt īsziņas, kuru garums pārsniedz vienas ziņas rakstzīmju limitu. Garākas
ziņas tiek nosūtītas kā divas vai vairākas ziņas. Pakalpojumu sniedzējs var pieprasīt
atbilstošu samaksu.
Rakstzīmes ar diakritiskajām zīmēm, citas zīmes, kā arī dažu valodu iesp
vairāk vietas, tādējādi tiek samazināts vienā ziņā nosūtāmo rakstzīmju skaits.
Ja multiziņā ieliktais objekts ir pārāk liels, lai to nosūtītu tīklā, ierīce var automātiski
samazināt tā lielumu.
Tikai saderīgas ierīces var saņemt un parādīt multiziņas. Dažādās ierīcēs ziņas var
izskatīties dažādi.
Ziņapmaiņa un Ziņu uzstādījumi > Multiziņas > SIM1 vai arī SIM2 un izvēlieties MMS
saņemšana.
Padoms. Atrodoties ārpus mājas tīkla uztveršanas zonas, multiziņu sūtīšana un
saņemšana var maksāt dārgāk. Lai samazinātu izmaksas, tālrunī varat izslēgt
automātisku multiziņu ielādi. Lai iegūtu plašāku informāciju par izmaks
ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma
pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu.
Multiziņu ielādes uzstādījumu maiņa
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa un Ziņu uzstādījumi > Multiziņas.
2Izvēlieties SIM1 vai SIM2. Multiziņu uzstādījumi tiek lietoti abās SIM kartēs.
3Izvēlieties MMS saņemšana un kādu no šīm iespējām:
Automātiski — Multiziņas vienmē
Manuāli — Jums tiek nosūtīti paziņojumi par to, ka ziņapmaiņas centrā ir saņemtas
multiziņas, un varat tās manuāli ielādēt.
Izslēgts — Multiziņu ielāde ir deaktivizēta. Netiek nosūtīti paziņojumi par
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Iesūtne.
2Atveriet paziņojumu par multiziņu un izvēlieties Ielādēt. Multiziņa ir lejupielādēta
jūsu tālrunī.
Balss ziņu noklausīšanās
Ja nevarat atbildēt uz zvaniem, varat tos pāradresēt uz balss pastkasti un vēlāk
noklausīties ziņas.
Iespējams, balss pastkaste ir jāabonē. Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tīkla
pakalpojumu, sazinieties ar savu pakalpojumu sniedzēju.
Balss pastkasti varat izmantot tikai tad, ja iekšējā SIM kartes turētājā ir ievietota SIM
karte.
1Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Balss ziņas un Balss pastk. numurs.
2 Ievadiet balss pastkastes numuru un izvēlieties Labi.
3 Lai zvanītu uz balss pastkasti, sākuma ekrānā nospiediet un turiet 1.
Audioziņas nosūtīšana
Vai jums nav laika uzrakstīt īsziņu? Tās vietā ierakstiet un nosūtiet audioziņu.
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa.
1Izvēlieties Citas ziņas > Audioziņa.
2 Lai ierakstītu ziņu, izvēlieties
3Lai apturētu ierakstīšanu, izvēlieties
4Izvēlieties Turpināt un kontaktu.
.
.
Tālruņa personalizēšana
Sākuma ekrāns
Sākuma ekrānā varat:
•skatīt paziņojumus par neatbildētiem zvaniem un saņemtajām ziņām;
•atvērt savas iecienītākās programmas;
•vadīt programmas, piem., radio;
•pievienot dažādu funkciju īsceļus, piem., ziņas rakstīšanu;
•apskatīt savus izlases kontaktus un ātri tiem piezvanīt vai nosūtīt ziņas;
22Tālruņa personalizēšana
Sākuma ekrāna personalizēšana
Vai vēlaties sākuma ekrāna fonā skatīt savu iecienītāko ainavu vai ģimenes attēlus? Šo
fona attēlu varat mainīt, kā arī varat pārkārtot sākuma ekrānā redzamos objektus, lai
to personalizētu atbilstoši savām vēlmēm.
Fona attēla mainīšana
1Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Displejs > Fona attēls.
2Izvēlieties mapi un attēlu.
Varat arī nofotografēt kādu objektu ar tālruņa kameru un izmantot šo attēlu.
Padoms. Lejupielādē
Programmas vai īsceļa pievienošana
1 Pieskarieties sākuma ekrānam un turiet to, un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties
Personalizēt sk..
2Izvēlieties joslu, objektu no saraksta un Atpakaļ.
Īsceļa maiņa
1 Pieskarieties īsceļam, kuru vēlaties mainīt, un turiet to, un uznirstošajā izvēlnē
izvēlieties Mainīt īsceļu.
2Izvēlieties objektu no saraksta un Atpakaļ.
Padoms. Lai sākuma ekrānā noņemtu programmu vai īsceļu joslu, aizstājiet to ar citu
programmu vai īsceļu joslu vai izvēlieties (tukšs).
Padoms. Lai tīkla Web pārlūkošanas laikā
galvenajā izvēlnē palielinātu fonta lielumu, izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un
Displejs > Fonta lielums.
Tālruņa signālu personalizēšana
Varat personalizēt zvana, taustiņu un brīdinājuma signālus katram profilam.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Signāli.
Zvana signāla mainīšana
Izvēlieties Zvana signāls: un zvana signālu.
jiet papildu fonus no Ovi veikala.
programmas Ziņapmaiņa un Kontakti
Padoms. Nokia Ovi veikalā varat lejupielādēt vairāk zvana signālu. Plašāku informāciju
par pakalpojumu Ovi veikals sk. Web vietā www.ovi.com.
Kad esat izvēlējies zvana signālu, varat atzīmēt zvana signāla daļu un uzstādīt šo daļu
kā zvana signālu. Sākotnējais zvana signā
ls vai skaņas klips nav kopējams vai
Laika pārvalde23
pārveidojams. Iepriekš uzstādītos zvana signālus nevar pārveidot, un ne visi zvana
signālu formāti ir piemēroti.
Izmantojamās daļas atzīmēšana
1Izvēlieties zvana signālu. Kad tiek prasīts, izvēlieties Jā.
2 Velciet sākuma marķieri
3 Velciet beigu marķieri
Kad atzīme tiek pārvietota uz jaunu vietu, tiek atskaņota izvēle.
Varat izveidot bezvadu savienojumu ar citām saderīgām ierīcēm, piem., tālruņiem,
datoriem, austiņām un automašīnu komplektiem.
Varat izmantot savienojumu, lai sūtītu objektus no tālruņa, kopētu failus no sava
saderīgā datora un drukātu failus, izmantojot saderīgu printeri.
Tā kā ierīces, kurām ir bezvadu tehnoloģija Bluetooth, sazinās, izmantojot radioviļņus,
tām nav jāatrodas tiešas redzamības zonā. Tomēr abām ierīcēm jāatrodas ne vairāk kā
10 metru (33 pēdu) attālumā
sienas vai elektroniskas ierīces.
vienai no otras, un savi enojumu var traucēt tādi šķēršļi kā
Savienojumi25
Ja tālrunis ir bloķēts, savienojumus var izveidot tikai ar autorizētām ierīcēm.
Padoms. Lai piekļūtu Bluetooth uzstādījumiem sākuma ekrānā, īsceļu logrīkā
pievienojiet īsceļu.
Attēla vai cita satura sūtīšana uz citu ierīci, izmantojot Bluetooth
Izmantojiet Bluetooth, lai sūtītu attēlus, video, vizītkartes un citu paša izveidotu saturu
uz savu datoru vai saderīgu drauga tālruni vai ierīci.
1Izvēlieties un turiet sūtāmo objektu un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Sūtīt > Pa
Bluetooth.
2Izvēlieties ierīci, ar kuru jāizveido savienojums. Ja vajadzīgā ierīce netiek parādīta,
izvēlieties Iespējas > Jauna meklēšana, lai to meklētu. Tiek parādītas tuvumā
esošās Bluetooth ierīces.
3 Ja otra ierīce pieprasa piekļuves kodu, ievadiet to. Piekļuves kods, ko varat norādīt
pats, jāievada abās ierīcēs. Dažās ierīcēs ir fiksēts piekļuves kods. Plašāku
informāciju sk. šīs ierīces lietotāja rokasgrāmatā.
Šis piekļuves kods ir derīgs tikai pašreizējam savienojumam.
Pieejamās iespējas var atšķirties.
USB datu kabelis
Satura kopēšana no tālruņa uz datoru un pretēji
Lai attēlus un citu saturu kopētu no tālruņa uz saderīgu datoru un pretēji, varat izmantot
USB datu kabeli.
1Lai tālruni savienotu ar datoru, izmantojiet saderīgu USB kabeli.
2Izvēlieties kādu no šiem režīmiem:
Nokia Ovi Suite — Datorā ir instalēta programmatūra Nokia Ovi Suite.
26Mūzika un audio
Multiv. pārsūtīš. — Programmatūra Nokia Ovi Suite nav instalēta datorā. Ja tālruni
vēlaties pievienot mājas izklaides sistēmai vai printerim, izmantojiet šo režīmu.
Lielapj. atmiņa — Programmatūra Nokia Ovi Suite nav instalēta datorā. Datorā
tālrunis tiek rādīts kā portatīvā ierīce. Ja tālruni vēlaties savienot ar citām ierīcēm,
piem., mājas vai automašīnas stereosistēmu, izmantojiet šo režīmu.
3 Lai kopētu saturu, datorā izmantojiet failu pārvaldi.
Lai kopētu kontaktus, mūzikas failus, videoklipus vai attēlus, izmantojiet
programmatūru Nokia Ovi Suite.
Mūzika un audio
FM radio
Par FM radio
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Izmantojot tālruni, var klausīties FM radiostacijas — vienkārši pievienojiet austiņas un
izvēlieties staciju.
Lai klausītos radio, ierīcei pievienojiet saderīgas austiņas. Austiņas darbojas kā antena.
Radio klausīšanās
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Skaļuma maiņa
Izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
Radio aizvēršana
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Uzstādīšana radio skanēšanai fonā
Izvēlieties Iespējas > Atskaņot fonā.
Mūzika un audio27
Radio aizvēršana, kad tas darbojas fonā
Nospiediet un turiet beigu taustiņu.
Radiostaciju atrašana un saglabāšana
Meklējiet savas iecienītākās radiostacijas un saglabājiet tās, lai vēlāk varētu ērti
klausīties.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Radio.
Nākamās pieejamās stacijas meklēšana
Izvēlieties un turiet
Stacijas saglabāšana
Izvēlieties Iespējas > Saglabāt staciju.
Automātiska radiostaciju meklēšana
Izvēlieties Iespējas > Meklēt visas stac.. Lai iegūtu labākus rezultātus, meklējiet ārā
vai pie loga.
Pārslēgšanās uz saglabātu staciju
Izvēlieties
Stacijas pārdēvēšana
1Izvēlieties Iespējas > Stacijas.
2Izvēlieties un turiet staciju un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Pārdēvēt.
Padoms. Lai stacijai piekļūtu tieši no saglabāto staciju saraksta, nospiediet stacijas
numuram atbilstošo cipara taustiņu.
vai .
vai .
Multivides atskaņotājs
Dziesmas atskaņošana
Atskaņojiet mūziku, kas tiek glabāta tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Mūzika > Mana mūzika un Visas dziesmas.
Attēli tiek saglabāti mapē Izvēlne > Fotoattēli > Mani fotoattēli.
Kameras aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
Video ierakstīšana
Izmantojot savu tālruni, varat ne tikai uzņemt attēlus, bet arī iemūžināt īpašos mirkļus
videoklipos.
Izvēlieties Izvēlne > Fotoattēli > Videokamera.
1Lai pārslēgtos no attēlu režīma uz video režīmu (ja nepieciešams), izvēlieties
Videokam..
2Lai sāktu ierakstīšanu, izvēlieties
Lai tuvinātu vai tālinātu, izmantojiet skaļuma regulēšanas taustiņus.
3 Lai apturētu ierakstīšanu, izvēlieties
Videoklipi tiek saglabāti mapē Izvēlne > Fotoattēli > Mani videoklipi.
Kameras aizvēršana
Nospiediet beigu taustiņu.
.
>
.
.
Attēla vai videoklipa sūtīšana
Vai vēlaties kopīgot attēlus un videoklipus ar draugiem un ģimeni? Sūtiet multiziņu vai
attēlu, izmantojot Bluetooth.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Galerija.
Attēla sūtīšana
1Izvēlieties mapi, kurā ir attēls.
2Izvēlieties un turiet sūtāmo attēlu.
Web29
Lai sūtītu vairākus attēlus, izvēlieties Iespējas > Atzīmēt un atzīmējiet vajadzīgos
attēlus.
3Izvēlieties Sūtīt vai Iespējas > Sūtīt atzīmētos un vajadzīgo sūtīšanas metodi.
Videoklipa sūtīšana
1Izvēlieties mapi, kurā ir videoklips.
2Izvēlieties Iespējas > Atzīmēt un atzīmējiet videoklipu. Varat atzīmēt vairākus
sūtāmos videoklipus.
3Izvēlieties Iesp
ējas > Sūtīt atzīmētos un vajadzīgo sūtīšanas metodi.
Web
Par Web pārlūku
Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Izmantojot tālruņa Web pārlūku, internetā varat skatīt Web lapas.
Lai pārlūkotu Web, jāizveido savienojums ar internetu.
Ja tiek prasīts, izvēlieties izmantojamo SIM karti.
Šo pakalpojumu pieejamību, cenas un norādījumus vaicājiet savam tīkla pakalpojumu
sniedzējam.
Iespējams, konfigurācijas uzstādījumus, kas nepieciešami pārlūkošanai, var saņemt kā
konfigurācijas ziņu no tīkla pakalpojumu sniedzēja.
Tālruņa Web pārlūkā nevar straumēt mūziku un videoklipus.
Web pārlūkošana
Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Pārlūkošanas vēstures, izlases Web vietu vai grāmatzīmju skatīšana
Lai pārslēgtos starp cilni Vēsture, Aktuāli un Izlase, pārvelciet pa kreisi vai pa labi.
Web vietas apmeklēšana
Izvēlieties adreses joslu un ievadiet adresi.
Pārvietošanās Web lapā
Velciet lapu ar pirkstu.
Tuvināšana
Izvēlieties vajadzīgo Web lapas sadaļu.
30Web
Tālināšana
Divreiz pieskarieties ekrānam.
Meklēšana internetā
Izvēlieties meklēšanas lauku un ievadiet meklējamo vārdu. Ja tiek prasīts, izvēlieties
noklusējuma meklēšanas programmu.
Atgriešanās iepriekš apmeklētajā Web lapā
Atveriet cilni Vēsture un izvēlieties Web lapu.
Padoms. Nokia Ovi veikalā varat lejupielādēt Web programmas. Pirmo reizi atverot Web
programmu, tā tiek pievienota kā grāmatzīme. Plašāku informāciju par pakalpojumu
Ovi veikals sk. Web vietā www.ovi.com.
Web lapas ietilpināšana tālruņa displejā
Web pārlūks var optimizēt Web lapas jūsu tālruņa displejam. Lai nebūtu jātuvina, Web
lapa ir sakārtota vienā kolonnā, kurā ietilpst lielāks un salasāmāks teksts un attēli.
Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Izvēlieties
Lai ātri pārietu uz citu Web lapas sadaļu, izvēlieties kādu no iespējām:
/
Pieejamās iespējas var atšķirties.
Šis skats nav pieejams Web vietām, kas paredzētas lietošanai mobilās ierīcēs.
> Rīki > Kolonnas skats.
lai pārietu uz iepriekšējo vai nākamo Web lapas sadaļu.
lai pierakstītos Web lapā.
lai pārietu uz galveno Web lapas sadaļu.
lai meklētu Web lapā.
lai lasītu RSS plūsmas.
Grāmatzīmes pievienošana
Ja regulāri apmeklējat vienas un tās pašas Web vietas, pievienojiet tās kā grāmatzīmes,
lai varētu tām vienkārši piekļūt.
Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Pārlūkošanas laikā izvēlieties
Grāmatzīmēm pievienotas Web vietas atvēršana
Atveriet cilni Izlase un izvēlieties grāmatzīmi.
> Pievienot izlasei.
Sazināšanās ar tiešsaistes draugiem31
Pārlūkošanas vēstures notīrīšana
Izvēlieties Izvēlne > Internets.
Atveriet cilni Vēsture un izvēlieties
Saglabāto sīkfailu vai Web veidlapās saglabātā teksta notīrīšana
Izvēlieties
aizpildījumu.
> Rīki > Uzstādījumi > Izdzēst sīkfailus vai Nodz. aut.
> Nodzēst vēsturi.
Sazināšanās ar tiešsaistes draugiem
Par kopienām
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Progr. un spēles > Kopienas un pierakstieties
atbilstošajos sabiedrisko tīklu pakalpojumos.
Izmantojot programmu Kopienas, var uzlabot savu sabiedrisko tīklu lietošanas pieredzi.
Programma var nebūt pieejama visos reģionos. Kad esat pierakstījies sabiedrisko tīklu
pakalpojumos, piem., Facebook vai Twitter, varat veikt šādas darbības:
•Savu draugu statusa atjauninājumu skatīšana
•Sava statusa atjauninājuma izlikšana
•Tūlītēja ar kameru uzņemto attēlu kopīgošana
Pieejamas ir tikai tās funkcijas, ko atbalsta sabiedriskā tīkla pakalpojums.
Sabiedrisko tīklu pakalpojumu lietošanai nepieciešams tīkla atbalsts. Tas nozīmē, ka
iespējama liela datu apjoma pārraide un saistītās datplūsmas izmaksas. Lai saņemtu
informāciju par datu pārraides izmaksām, sazinieties ar pakalpojumu sniedzē
Sabiedrisko tīklu pakalpojumi ir trešo personu pakalpojumi, ko Nokia nesniedz.
Pārbaudiet izmantojamā sabiedriskā tīkla pakalpojuma konfidencialitātes
uzstādījumus, jo iespējama informācijas koplietošana ar lielu personu grupu.
Sabiedriskā tīkla pakalpojuma informācijas koplietošanu nosaka šī pakalpojuma
lietošanas noteikumi. Iepazīstieties ar pakalpojuma lietošanas noteikumiem un
konfidencialitātes praksi.
ju.
E-pasts un tērzēšana
Par programmu E-Pasts
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > E-pasts.
Tālrunī varat lasīt un sūtīt pasta ziņas no dažādu pasta pakalpojumu sniedzēju
nodrošinātiem pasta kontiem.
32E-pasts un tērzēšana
Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma
pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu.
Ja jums vēl nav pasta konta, varat izveidot Nokia kontu un izmantot Nokia pakalpojumu
Ovi pasts. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet Web vietu www.ovi.com.
Izmantojot Nokia kontu, var piekļūt visiem Nokia Ovi pakalpojumiem.
Pasta sūtīšana
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > E-pasts un pasta kontu.
1Izvēlieties Iespējas > Sastādīt jaunu.
2Ievadiet adresāta pasta adresi, tēmu un rakstiet ziņu.
3Lai pievienotu kādu failu, piem., attēlu, izvēlieties Iespējas > Pievienot > No
galerijas.
4Lai uzņemtu fotoattēlu, ko pievienot pasta ziņai, izvēlieties Iespējas >
Pievienot > No kameras.
5Izvēlieties Sūtīt.
Pasta ziņu lasīšana un atbildēšana uz tām
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > E-pasts un pasta kontu.
1Izvēlieties pasta ziņu.
2 Lai atbildētu uz pasta ziņu vai to pārsūtītu, izvēlieties Iespējas.
Par tērzēšanu
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Tērzēt.
Varat sūtīt draugiem tērzēšanas ziņas un saņemt tās. Tērzēt ir tīkla pakalpojums.
Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma
pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu.
Tērzēšana ar draugiem
Izvēlieties Izvēlne > Ziņapmaiņa > Tērzēt.
Vienlaikus var pierakstīties un tērzēt vairākos pakalpojumos. Katrā pakalpojumā ir
jāpierakstās atsevišķi.
Vienlaikus var būt vairākas aktīvas sarakstes ar vairākiem kontaktiem.
1 Ja ir pieejami vairāki tērzēšanas pakalpojumi, izvēlieties vajadzīgo pakalpojumu.
2 Pierakstieties pakalpojumā.
3 Kontaktu sarakstā izvēlieties kontaktu, ar kuru tērzēt.
Kartes33
4Savu ziņu rakstiet displeja lejasdaļā esošajā tekstlodziņā.
5Izvēlieties Sūtīt.
Kartes
Par programmu Kartes
Jūsu tālrunī ir iekļauta programma Kartes, un, iespējams, tam ir arī atmiņas karte ar
sākotnēji ielādētām kartēm, kas paredzētas jūsu valstij. Pirms programmas Kartes
izmantošanas ievietojiet tālrunī atmiņas karti.
Programmu Kartes var izmantot tikai tad, ja SIM karte ir ievietota iekšējā SIM kartes
turētājā.
Izvēlieties Izvēlne > Kartes.
Varat pārlūkot dažādu savas valsts pilsētu kartes. Varat arī:
•skatīt savu pašreizējo atrašanās vietu;
•plānot maršrutu uz tuvumā esošu vietu;
•meklēt kādu vietu vai noteiktu adresi un to saglabāt;
•nosūtīt draugam
Pārlūkojot apgabalu, kas nav iekļauts atmiņas kartē jau lejupielādētajās kartēs,
apgabala karte tiek automātiski lejupielādēta no interneta. Karšu lejupielāde var būt
saistīta ar liela apjoma datu pārraidi, izmantojot jūsu pakalpojumu sniedzēja tīklu. Lai
saņemtu informāciju par datu pārraides izmaksām, sazinieties ar pakalpojumu
sniedzēju.
Lai lejupielādētu kartes, varat arī izmantot programmatūru Nokia Ovi Suite. Lai
lejupielādētu un instalētu programmatūru Nokia Ovi Suite saderīgā datorā, atveriet
Web vietu www.ovi.com.
Lai atrastu savu pašreizējo atrašanās vietu, var būt nepieciešama tīkla piekļuve.
Iespējams, jums tiks pras
Daži pakalpojumi var nebūt pieejami visās valstīs, u n var tikt nod rošināti tikai noteiktās
valodās.
Digitālo karšu saturs dažreiz var būt neprecīzs un nepilnīgs. Ja jānodrošina dzīvībai
svarīgi sakari (piem., jāsazinās ar palīdzības dienestiem), nekad nepaļaujieties tikai uz
šo saturu vai pakalpojumu.
īsziņā savu atrašanās vietu vai kādu citu vietu.
īts izvēlēties interneta piekļuves punktu.
Savas pašreizējās atrašanās vietas skatīšana kartē
Izvēlieties Izvēlne > Kartes un Mana pozīc..
34Kartes
Pašreizējās atrašanās vietas atjaunināšana
Izvēlieties Iespējas > Atjaun. pozīciju.
Pašreizējās atrašanās vietas saglabāšana
Izvēlieties Iespējas > Saglabāt kā izlasi.
Vietas atrašana
Izvēlieties Izvēlne > Kartes.
1Izvēlieties Meklēt.
2 Ievadiet vietas nosaukumu vai adresi.
3Izvēlieties Aiziet!. Tiek parādīts saraksts ar atbilstošām vietām vai adresēm.
Meklēšanas precizēšana
1Izvēlieties Papildu > Atrast vietu vai Atrast adresi.
2Norādiet detalizētu informāciju par meklēšanu un izpildiet norādījumus.
Padoms. Lai meklētu visā vietu kategorijā, visus nosaukumu laukus atstājiet tukšus.
Padoms. Ja nevarat atrast meklēto vietu, mēģiniet meklēt tiešsaistes datu bāzē.
Izvēlieties Meklēt tiešsaistē:. Var tikt piemērota papildu maksa. Lai saņemtu plašāku
informāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Savas atrašanās vietas vai kādas citas vietas kopīgošana
Īsziņā draugam varat nosūtīt savu pašreizējo atrašanās vietu vai kādu citu vietu kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Kartes.
1Izvēlieties Mana pozīc. vai vietu kartē un Iespējas > Sūtīt šo vietu.
2Rakstiet ziņu. Atrašanās vietas adrese un saite uz to tiek pievienota automātiski.
3Ievadiet adresāta tālruņa numuru vai izvēlieties Meklēt un kontaktu.
4Izvēlieties Sūtīt.
Saņemot ziņu ar adreses datiem un saiti, jūsu draugs var izvēlēties saiti, lai tālruņa Web
apskatītu šo vietu kartē.
pārlūkā
Kājāmgājējiem paredzēta maršruta izveide
Izveidojiet kājāmgājējiem paredzētu maršrutu uz tuvumā esošu vietu. Pirms došanās
ceļā kartē varat skatīt maršrutu un visus pagriezienus.
Izvēlieties Izvēlne > Kartes.
1Izvēlieties Plān. maršr..
Nokia Ovi pakalpojumi35
2Izvēlieties Sākotn. atraš. vieta un kā kājāmgājējiem paredzēta maršruta
sākumvietu izvēlieties kādu saglabātu vai pēdējo atrašanās vietu, vietu kartē vai
konkrētu adresi. Lai sāktu no savas pašreizējās atrašanās vietas, izvēlieties Mana
atraš. vieta.
3Izvēlieties Mērķis un kājāmgājējiem paredzētā maršruta beigu vietu.
Maksimālais attālums starp sākuma un beigu punktiem ir 10 kilometri, mērot taisnā
līnijā. Kājāmgājējiem paredzētā maršrutā
tuneļus.
4Izvēlieties Aiziet! > Sākt.
5 Lai atceltu maršrutu, izvēlieties Iespējas > Atcelt maršrutu.
aizliegts izmantot prāmjus un speciālos
Nokia Ovi pakalpojumi
Nokia Ovi pakalpojumu pieejamība un izmaksas
Nokia Ovi pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Šo pakalpojumu
lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma pārsūtīšanu; var
tikt piemērota maksa par datu trafiku. Papildinformāciju par datu pārsūtīšanas
izmaksām lūdziet tīkla pakalpojumu sniedzējam.
Papildinformāciju par Ovi sk. Web vietā www.ovi.com.
Piekļuve Nokia Ovi pakalpojumiem
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Progr. un spēles un vajadzīgo Ovi pakalpojumu.
Palīdzības meklēšana
Atbalsts
Ja vēlaties uzzināt vairāk par izstrādājuma lietošanu vai neesat pārliecināts, kā tālrunim
jādarbojas, rūpīgi izlasiet lietotāja rokasgrāmatu.
Ja tas nepalīdz atrisināt problēmu, izpildiet kādu no šīm darbībām:
•Atsāknējiet tālruni. Izslēdziet ierīci un izņemiet akumulatoru. Pēc apmēram
minūtes ielieciet atpakaļ akumulatoru un ieslēdziet tālruni.
•Tālruņa programmatūras atjaunināšana
•Atjaunojiet sākotnējos rūpnīcas uzstādījumus.
Ja problēmu neizdodas novē
iespējas. Atveriet Web vietu www.nokia.com/repair. Pirms nosūtāt tālruni uz remontu,
vienmēr izveidojiet ierīces datu dublējumu.
rst, sazinieties ar Nokia, lai uzzinātu remontēšanas
36Palīdzības meklēšana
Pakalpojuma Padomi un Piedāvājumi abonēšana
Padomi un Piedāvājumi ir ērts pakalpojums, kas ļauj maksimāli izmantot sava tālruņa
iespējas, nodrošinot padomus un atbalsta ziņas, kā arī spēļu un programmu
atjauninājumus.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Progr. un spēles > Padomi un pied..
Abonējot vai atceļot abonēšanu, var tikt piemērota maksa par īsziņu. Noteikumus un
nosacījumus sk. tālruņa lietotāja rokasgrāmatā vai Web vietā www.nokia.com/
mynokia.
Tālruņa atjaunināšana
Tālruņa programmatūras atjaunināšana, izmantojot tālruni
Vai vēlaties uzlabot tālruņa veiktspēju, iegūt programmu atjauninājumus un lieliskas
jaunas funkcijas? Lai maksimāli izmantotu sava tālruņa iespējas, regulāri atjauniniet
programmatūru. Varat arī uzstādīt, lai tālrunis automātiski pārbaudītu, vai nav
atjauninājumu.
Uzmanību!
Instalējot programmatūras atjauninājumu, ierīci nevar izmantot pat ārkārtas zvanu
veikšanai tik ilgi, kamēr nav pabeigta instalēšana un restartēta ierīce.
Pakalpojumu lietošana vai satura lejupielāde var būt saistīta ar liela datu apjoma
pārsūtīšanu; var tikt piemērota maksa par datplūsmu.
Programmatūru varat atjaunināt tikai tad, ja iekšējā SIM kartes turētājā ir ievietota SIM
karte.
Pirms atjaunināšanas sākšanas pievienojiet lādētāju vai pārliecinieties, vai ierīces
akumulatoram pietiek jaudas.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi.
Palīdzības meklēšana37
1Izvēlieties Ierīce > Ierīces atjauninājumi.
2Lai parādīto pašreizējo programmatūras versiju un pārbaudītu, vai nav pieejams
atjauninājums, izvēlieties Pašr. progr. dati.
3Lai lejupielādētu un instalētu programmatūras atjauninājumu, izvēlieties Lejupiel.
4Ja pēc lejupielādes instalēšana tika atcelta, izvēlieties Inst. progr. atjaunin..
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt vairākas minūtes. Ja rodas problēmas ar
instalēšanu, sazinieties ar tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Automātiska programmatūras atjauninājumu pieejamības pārbaude
Izvēlieties Autom. atjaun. progr.
un norādiet, cik bieži jāpārbauda programmatūras
atjauninājumu pieejamība.
Tīkla pakalpojumu sniedzējs var nosūtīt jums tālruņa programmatūras atjauninājumus,
kurus saņemsit bezvadu režīmā tieši tālrunī. Lai iegūtu plašāku informāciju par šo tīkla
pakalpojumu, sazinieties ar savu tīkla pakalpojumu sniedzēju.
Tālruņa programmatūras atjaunināšana, izmantojot datoru
Varat izmantot datorprogrammatūru Nokia Ovi Suite, lai atjauninātu tālruņa
programmatūru. Lai tālruni savienotu ar datoru, nepieciešams saderīgs dators,
ātrdarbīgs interneta savienojums un saderīgs USB datu kabelis.
Lai iegūtu plašāku informāciju un lejupielādētu programmu Nokia Ovi Suite, dodieties
uz www.ovi.com/suite.
38Vides aizsardzība
Sākotnējo uzstādījumu atjaunošana
Ja tālrunis nedarbojas pareizi, varat atjaunot dažu uzstādījumu sākotnējās vērtības.
1Pārtrauciet visas sarunas un savienojumus.
2Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi un Rūpn. uzst. atj. > Tikai uzstādīj..
3 Ievadiet drošības kodu.
Tas neietekmē tālrunī saglabātos dokumentus un failus.
Pēc sākotnējo uzstādījumu atjaunošanas tālrunis izslēdzas un atkal ieslēdzas. Tas var
notikt ilgāk, nekā parasti.
Failu kārtošana
Sava tālruņa atmiņā vai atmiņas kartē varat pārvietot, kopēt un dzēst failus un mapes,
kā arī izveidot jaunas mapes. Organizējot failus mapēs, tie turpmāk būs vieglāk
atrodami.
Izvēlieties Izvēlne > Programmas > Galerija.
Jaunas mapes izveide
Mapē, kurā vēlaties izveidot apakšmapi, izvēlieties Iespējas > Pievienot mapi.
Faila kopēšana vai pārvietošana uz mapi
Izvēlieties un turiet failu, un uznirstošajā izvēlnē izvēlieties vajadzīgo iespēju.
Padoms. Izmantojot Galerija, varat atskaņot mūziku un videoklipus vai skatīt attēlus.
Attēlu un cita satura dublēšana atmiņas kartē
Vai vēlaties būt pārliecināts, ka nezaudēsit nekādus svarīgus failus? Tālruņa atmiņu var
dublēt saderīgā atmiņas kartē.
Izvēlieties Izvēlne > Uzstādījumi > Sinhr. un dubl..
Izvēlieties Izveidot dublēj..
Dublējuma atjaunošana
Izvēlieties Atjaunot dublēj..
Vides aizsardzība
Enerģijas taupīšana
Akumulators būs jāuzlādē retāk, ja ievērosit šādus noteikumus:
Izstrādājuma un drošības informācija39
•Aizveriet programmas un datu savienojumus, piem., Bluetooth savienojumu, kad
tos nelietojat.
•Deaktivizējiet nevajadzīgas skaņas, piem., skārienekrāna un taustiņu signālus.
Otrreizējā pārstrāde
Pēc tālruņa ekspluatācijas laika beigām visus tā materiālus var pārstrādāt citos
materiālos un enerģijā. Lai nodrošinātu pareizu atbrīvošanos un pārstrādi, Nokia
sadarbojas ar saviem partneriem programmas We:recycle (Mēs:pārstrādājam) ietvaros.
Informāciju par veco Nokia izstrādājumu pārstrādāšanu un to savākšanas vietām sk.
Web vietā www.nokia.com/werecycle vai zvaniet uz Nokia klientu centru.
Iepakojumu un lietotāju rokasgrāmatas varat nodot atkārtotai pārstrādei jūsu vietējā
otrreizējās pārstrādes sistēmā.
Pārsvītrotas atkritumu urnas simbols uz izstrādājuma, akumulatora, iespiestajiem
materiāliem vai iepakojuma norāda, ka visi elektriskie un elektroniskie izstrādājumi,
baterijas un akumulatori pēc ekspluatācijas laika beigām ir jāsavāc atsevišķi. Šīs
prasības ir spēkā Eiropas Savienībā. Neatbrīvojieties no šiem izstrādājumiem kā no
nešķirojamiem sadzīves atkritumiem. Papildinformāciju par tālruņa ietekmi uz vidi sk.
Web vietā www.nokia.com/ecoprofile.
Izstrādājuma un drošības informācija
Tīkla pakalpojumi un maksa
Šī ierīce ir apstiprināta lietošanai (E)GSM 900, 1800 MHz tīkli.
Lai lietotu ierīci, pie pakalpojumu sniedzēja jāiegādājas abonements.
Lai lietotu tīkla pakalpojumus un lejupielādētu saturu ierīcē, ir nepieciešams tīkla savienojums. Var tikt piemērota maksa par
datu plūsmu Dažām izstrādājuma funkcijām nepieciešams tīkla atbalsts, un tās, iespējams, ir jāabonē.
Ierīces apkope
Rīkojieties ar ierīci, akumulatoru, lādētāju un papildierīcēm uzmanīgi. Šie norādījumi palīdzēs saglabāt tiesības uz garantijas
pakalpojumiem.
•Sargājiet ierīci no mitruma. Atmosfēras nokrišņ
shēmu koroziju. Ja ierīce tomēr tiek saslapināta, izņemiet akumulatoru un ļaujiet ierīcei izžūt.
i, mitrums un visu veidu šķidrumi var saturēt vielas, kas izraisa elektronisko
40Izstrādājuma un drošības informācija
•Nelietojiet un neglabājiet ierīci putekļainās vai netīrās vietās. Tā var tikt bojātas kustīgās detaļas un elektroniskie
komponenti.
•Neglabājiet ierīci augstā temperatūrā. Augsta temperatūra var saīsināt ierīces ekspluatācijas laiku, bojāt akumulatoru,
kā arī deformēt vai izkausēt plastmasas daļas.
•Neglabājiet ierīci aukstumā. Pēc tam ierīcei atsilstot līdz normālai temperatūrai, iekšienē var kondensēties mitrums, kas
bojā elektroniskās shēmas.
•Nemēģiniet atvērt ierīci citādi, k
•Nesankcionētas modifikācijas var sabojāt ierīci un izraisīt radioierīcēm piemērojamo lietošanas noteikumu pārkāpumu.
•Sargājiet ierīci no kritieniem, triecieniem un kratīšanas. Pretējā gadījumā var tikt bojātas elektronisko shēmu plates un
mehānika.
•Ierīces virsmas tīrīšanai lietojiet tikai mīkstu, tīru, sausu drāniņu.
•Nekrāsojiet ierīci. Krāsa var nosprostot kustīgās daļas un traucēt pareizu darbību.
•Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, laiku pa laikam izslēdziet ier
•Neglabājiet ierīci magnētu un magnētisku lauku tuvumā.
•Lai nodrošinātu svarīgu datu drošību, glabājiet tos vismaz divās atsevišķās vietās, piem., ierīcē, atmiņas kartē vai datorā,
vai pierakstiet svarīgo informāciju.
Otrreizēja pārstrāde
Vienmēr nododiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus, akumulatorus un iepakojuma materiālus īpašos savākšanas punktos.
Tādējādi jūs palīdzat novērst nekontrolētu atkritumu izmešanu un veicināt materiālu otrreizēju izmantošanu. Informāciju par
Nokia izstrādājumu atkārtotu pārstrād
Par digitālā satura tiesību pārvaldību
Izmantojot šo ierīci, ievērojiet visas likumu un vietējās prasības, kā arī citu personu privātās intereses un likumīgās tiesības,
ieskaitot autortiesības. Autortiesību aizsardzības likumi var nepieļaut attēlu, mūzikas un cita satura kopēšanu, modificēšanu
vai pārsūtīšanu.
Satura īpašnieki var izmantot dažādu veidu digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) tehnoloģijas,
lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot autortiesības. Šī ierīce izmanto vairāku veidu DRM programmatūru, lai
piekļūtu ar DRM aizsarg
konkrēta DRM programmatūra nevar aizsargāt saturu, satura īpašnieki var pieprasīt, ka šādas DRM programmatūras spēja
piekļūt jaunam ar DRM aizsargātam saturam tiek atsaukta. Atsaukšana var arī liegt ierīcē atjaunot ar DRM aizsargātu saturu.
Šādas DRM programmatūras atsaukšana neietekmē tāda satura izmantošanu, ko aizsargā cita veida DRM vai tehnoloģija, kas
nav DRM.
Digitālā satura tiesību pārvaldības (Digital Rights Management — DRM) aizsargātam saturam ir piesaistīta licence, kas nosaka
jūsu tiesības izmantot šo saturu.
Ja ierīcē ir OMA DRM aizsargāts saturs, tad, lai dublētu gan licences, gan saturu, izmantojiet dublēšanas funkciju, ko nodrošina
Nokia Ovi Suite.
Lietojot citas pārsūtīšanas metodes, iespējams, netiks pārsūtītas licences, kas jāatjauno kop
formatēšanas varētu turpināt izmantot OMA DRM aizsargāto saturu. Licenču atjaunošana var būt nepieciešama arī gadījumā,
ja tiek bojāti ierīcē esošie faili.
Ja ierīcē ir WMDRM aizsargāts saturs, ierīces atmiņas formatēšanas gadījumā tiek zaudētas gan licences, gan saturs. Licences
un saturu var zaudēt arī tad, ja tiek bojāti ierīcē esošie faili. Ja licences vai saturs tiek zaudēts, iespēja ierīcē atkārtoti izmantot
to pašu saturu var tikt ierobežota. Lai saņemtu papildinformāciju, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju.
Dažas licences var būt saistītas ar noteiktu SIM karti, un aizsargātajam saturam var piekļūt tikai tad, ja ierīcē ir ievietota šī SIM
karte.
ātam saturam. Izmantojot šo ierīci, var piekļūt WMDRM 10 un OMA DRM 1.0 aizsargātam saturam. Ja
ā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.
īci un izņemiet akumulatoru.
āšanu sk. Web vietā www.nokia.com/recycling . .
ā ar saturu, lai pēc ierīces atmiņas
Izstrādājuma un drošības informācija41
Akumulatori un lādētāji
Informācija par akumulatoriem un lādētājiem
Šo ierīci paredzēts lietot ar lādējamu akumulatoru BL-5C. Nokia var laist klajā citus šai ierīcei piemērotus akumulatoru modeļus.
Vienmēr izmantojiet tikai oriģinālos Nokia akumulatorus.
Ierīci ir paredzēts lietot, nodrošinot strāvas padevi ar šādiem lādētājiem: AC-3. Precīzs Nokia lādētāja modeļa numurs var
atšķirties atkarībā no kontaktdakšas tipa, un tas tiek norādīts šādi: E, X, AR, U, A, C, K vai B.
Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr tas pamazām nolietojas. Ja sarunu un gaidīšanas režīma laiks kļūst
sāks nekā parasti, nomainiet akumulatoru.
ievērojami ī
Akumulatora drošība
Pirms akumulatora izņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci un atvienojiet lādētāju. Atvienojot lādētāju vai papildierīci, satveriet
un velciet kontaktdakšu, nevis kabeli.
Kad lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas un ierīces. Neatstājiet pilnībā uzlādētu akumulatoru
savienotu ar lādētāju, jo pārlādēšana var saīsināt akumulatora ekspluatācijas laiku. Pilnībā uzlādēts, bet neizmantots
akumulators ar laiku izlādējas.
Akumulatoru vienmēr glabājiet 15–25 °C temperatūrā (59–77 °F). Pārmērīgi augsta vai zema temperatū
akumulatora jaudu un ekspluatācijas laiku. Ierīce ar karstu vai aukstu akumulatoru kādu brīdi var nestrādāt.
Nejaušs īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets saskaras ar akumulatora metāla sloksnīti, piem., rezerves akumulatoru
nēsājot kabatā. Īssavienojums var sabojāt gan akumulatoru, gan savienojošo priekšmetu.
Nemēģiniet atbrīvoties no akumulatora dedzinot, jo tas var eksplodēt. Atbrīvojieties no akumulatora atbilstoši vietējiem
noteikumiem. Ja iespējams, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Nemetiet to ārā kopā ar sadzīves atkritumiem.
Akumulatorus un elementus nedrīkst izjaukt, sagriezt, atvērt, saspiest, saliekt, durt tajos caurumus vai plēst. Ja akumulators
tek, uzmanieties, lai šķidrums nenonāktu uz ādas vai acīs. Ja tā tomēr ir noticis, nekavējoties skalojiet šīs vietas ar ūdeni vai
lūdziet palīdzību medi ķiem.
Akumulatoru nedrīkst modificēt, pārveidot vai ievietot tajā svešķermeņus, kā arī ievietot to ūdenī vai citos šķidrumos. Ja
akumulators tiek bojāts, tas var eksplodēt.
Izmantojiet akumulatoru un lādētāju tikai paredzētajiem mērķiem. Nepareiza lietošana vai neapstiprinātu akumulatoru vai
nesaderīgu lādētāju lietošana var izraisīt ugunsgrēku, eksploziju vai radīt citus bīstamus apstākļus, kā arī anulēt visus
apstiprinājumus vai garantijas. Ja uzskatāt, ka akumulators vai lādētājs ir bojāts, pirms turpināt lietošanu, nogādājiet to servisa
centrā, lai veiktu pārbaudi. Nekad nelietojiet bojātu akumulatoru vai lādētāju. Lādē
Papildinformācija par drošību
Zvanīšana ārkārtas situācijās
1Pārliecinieties, vai ierīce ir ieslēgta.
2Pārbaudiet, vai signāls ir pietiekami stiprs. Iespējams, būs jāveic tālāk norādītās darbības:
•Pārliecinieties, vai nav aktivizēts lidojuma profils.
•Ja ierīces ekrāns un taustiņi ir bloķēti, atbloķējiet tos.
3Atkārtoti spiediet beigu taustiņu, līdz tiek parādīts s
4Atveriet pārsegu.
ākuma ekrāns.
tāju lietojiet tikai telpās.
ra samazina
42Izstrādājuma un drošības informācija
5I evadiet atrašanās vietai atbilstošo oficiālo avārijas dienestu numuru. Dažādās vietās avārijas dienestu numuri var
atšķirties.
6Nospiediet zvanīšanas taustiņu.
7Nepieciešamo informāciju norādiet pēc iespējas precīzāk. Nepārtrauciet sarunu, pirms jums to neatļauj.
Svarīgi! Ja šī ierīce nodrošina interneta zvanus, aktivizējiet gan mobilā tālruņa zvanus, gan interneta zvanus. Ierīce
mēģinās veikt zvanus uz avārijas dienestu numuriem, izmantojot mobilo tīklu un interneta zvanu pakalpojumu. Savienojuma
izveidošanu jebkuros apstākļos nav iespējams garantēt. Ja jānodrošina dzīvībai svarīgi sakari (piem., jāsazinās ar medicīniskās
palīdzības dienestiem), nekad nepaļaujieties tikai uz bezvadu ierīcēm.
Mazi bērni
Ierīce un tās papildierīces nav rotaļlietas. Tām var būt sīkas detaļas. Glabājiet tās maziem bērniem nepieejamā vietā.
Medicīniskās ierīces
Radioviļņu ierīču, arī mobilo tālruņu darbība var izraisīt nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbības traucējumus. Lai
noskaidrotu, vai ierīce ir pietiekami aizsargāta pret radiofrekvenču starojumu, sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces
ražotāju. Izslēdziet ierīci vietās, kur pastāv šāda prasība, piemēram, slimnīcās.
Implantētas medicīniskās ierīces
Medicīnisko ierīču ražotāji iesaka nodrošināt vismaz 15,3 centimetru (6 collu) attālumu starp mobilo ierīci un implantēto
medicīnisko ierīci, piem., elektrokardiostimulatoru vai implantētu kardiodefibrilatoru, lai izvairītos no iespējamiem
medicīniskās ier
•Mobilā ierīce vienmēr jātur vairāk nekā 15,3 centimetru (6 collu) attālumā no medicīniskās ierīces.
•Nenēsājiet bezvadu ierīci krūšu kabatā.
•Mobilā ierīce jātur pie tās auss, kas atrodas medicīniskajai ierīcei pretējā pusē.
•Mobilā ierīce jāizslēdz, ja ir pamats aizdomām par to, ka tā izraisa traucējumus.
•Jāievēro implantētā
Ja rodas jautājumi par mobilās ierīces lietošanu kopā ar implantēto medicīnisko ierīci, jākonsultējas ar veselības aprūpes
speciālistu.
Dzirde
Lietojot austiņas, var tikt ietekmēta spēja dzirdēt apkārtējās skaņas. Neizmantojiet austiņas vietā, kur tas var apdraudēt jūsu
drošību.
īces darbības traucējumiem. Personām, kurām ir šādas ierīces, ir jāievēro šādi noteikumi:
s medicīniskās ierīce s ražotāja norādījumi.
Uzmanību!
Dažas bezvadu ierīces var izraisīt traucējumus atsevišķos dzirdes aparātos.
Niķelis
Piezīme. Šīs ierīces virsmas pārklājums nesatur niķeli. Šīs ierīces virsma satur nerūsējošo tēraudu.
Ierīces aizsargāšana no kaitīga satura
Šo ierīci apdraud vīrusi un cits kaitīgs saturs. Ievērojiet šādus piesardzības pasākumus:
•Esiet piesardzīgs, atveros ziņas. Tajās var būt ļaunprātīga programmatūra, vai tās var citādi kaitēt ierīcei vai datoram.
•Esiet piesardzīgs, akceptējot savienojuma pieprasījumus, p ārlūkojot internetu vai lejupielādējot saturu. Neakceptējiet
Bluetooth savienojumus no avotiem, kuriem neuzticaties.
Izstrādājuma un drošības informācija43
•Instalējiet un izmantojiet tikai tādus pakalpojumus un programmatūru, kuru avots ir drošs un piedāvā adekvātu drošību
un aizsardzību.
•Ierīcē un savienotajā datorā instalējiet pretvīrusu un citu drošības programmatūru. Vienlaikus izmantojiet tikai vienu
pretvīrusu programmu. Vairāku programmu izmantošana var ietekmēt ierīces un/vai datora veiktspēju un darbību.
•Ja piekļūstat sākotnēji instalētām grāmatzīmēm un saitēm uz trešo personu interneta vietām, veiciet atbilstošus
piesardzības pasākumus. Nokia neapstiprina šādas Web vietas un neatbild par tām.
Darbības vide
Šī ierīce atbilst radiofrekvenču iedarbības norādījumiem, ja tā tiek lietota standarta pozīcij
centimetru (5/8 collas) attālumā no ķermeņa. Ierīces pārnēsāšanas somiņai, jostas stiprinājumam vai turētājam nedrīkst būt
metāla daļas un tiem jātur ierīce iepriekš minētajā attālumā no ķermeņa.
Lai nosūtītu datu failus vai ziņas, nepieciešams kvalitatīvs savienojums ar tīklu. Datu failu vai ziņu sūtīšana tiek atlikta, līdz ir
pieejams atbilstošs savienojums. Norādījumi par ierīces attālumu no ķermeņa jāievēro līdz pārsūtīšanas beigām.
Transportlīdzek
Radio signāli motorizētos transportlīdzekļos var izraisīt traucējumus nepareizi uzstādītās vai nepietiekami aizsargātās
elektroniskajās sistēmās, piem., degvielas elektroniskajā iesmidzināšanas, elektroniskajā bremžu pretbloķēšanas,
elektroniskajā ātruma kontroles un gaisa spilvenu sistēmā. Papildinformāciju lūdziet transportlīdzekļa vai aprīkojuma
ražotājam.
Ierīces uzstādīšanu automašīnā uzticiet tikai kvalificētam speciālistam. Nepareiza uzstādīšana vai apkope var būt bīstama, kā
arī var liegt tiesības uz garantijas apkopi. Regulāri pārbaudiet, vai viss mobilās ierīces aprīkojums transportl
nostiprināts un darbojas pareizi. Nekādā gadījumā neglabājiet ugunsbīstamus šķidrumus, gāzi un sprādzienbīstamas vielas
kopā ar ierīci, tās detaļām un papildierīcēm. Atcerieties, ka gaisa spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Nenovietojiet ierīci vai
papildierīces gaisa spilvenu izplešanās zonā.
Pirms iekāpšanas lidmašīnā izslēdziet ierīci. Mobilo ierīču lietošana lidmašīnā var būt bīstama lidmašīnas darbībai un
pretlikumīga.
Sprādzienbīstama vide
Izslēdziet ierīci sprādzienbīstamās vietās. Ievērojiet visus nor
aizdegšanos, radot traumas vai nāvējošus ievainojumus. Izslēdziet ierīci degvielas uzpildes stacijās uzpildes sūkņu tuvumā.
Ievērojiet ierobežojumus degvielas bāzēs, glabāšanas un izplatīšanas vietās; ķīmiskajās rūpnīcās un vietās, kur notiek
spridzināšanas darbi. Sprādzienbīstamas vietas ne vienmēr ir skaidri norādītas. Tās ir vietas, kur parasti lūdz izslēgt
transportlīdzekļu dzinēju: telpas zem kuģa klāja, ķimikāliju transportēšanas vai glabāšanas tilpnes, kā arī vietas, kur gaisā ir
ķimikā
transportlīdzekļu tuvumā, kuros tiek izmantotas šķid rinātās naftas gāzes (propāns vai butāns), lūdziet transportlīdzekļa
ražotājiem.
Informācija par sertifikāciju (SAR)
Šī mobilā ierīce atbilst radioviļņu ietekmes prasībām.
Šī mobilā ierīce ir radiosignālu raidītājs un uztvērējs. Tā ir izstrādāta tā, lai nepārsniegtu radioviļņu ietekmes iero bežojumus,
ko nosaka starptautiskās prasības. Šīs vadlīnijas ir izstrād
rezervi, lai garantētu drošību visām personām neatkarīgi no vecuma un veselības stāvokļa.
Nosakot mobilo ierīču ietekmes prasības, tiek izmantota mērvienība, ko sauc par īpašās absorbcijas koeficientu (Specific
Absorption Rate — SAR). ICNIRP prasībās noteiktais SAR limits ir 2,0 vati uz kilogramu (W/kg), rēķinot vidēji uz 10 gramiem
ķermeņa audu. SAR testēšanu veic, lietojot ierīci standarta pozīcijā un ierīcei raidot ar tās augstāko apstiprināto jaudu visās
pārbaudītajās frekvenču joslās. Faktiskais SAR līmenis ierīces darbības laikā var būt zemāks par maksimālo vērtī
tikai tik daudz enerģijas, cik nepieciešams tīkla sasniegšanai. Šis apjoms mainās atkarībā no dažādiem faktoriem, piem., no
bāzes stacijas atrašanās tuvuma.
Augstākā SAR vērtība saskaņā ar ICNIRP prasībām par ierīces lietošanu pie auss ir 0,61 W/kg .
ļi
ādījumus. Šādās vietās dzirkstele var izraisīt eksploziju vai
lijas vai vielu daļas, piem., graudiņi, putekļi vai metāla pulveris. Informāciju par to, vai ierīci ir droši izmantot tādu
ājusi neatkarīga zinātniska organizācija ICNIRP, un tās paredz drošības
ā pie auss vai atrodas vismaz 1,5
īdzeklī ir
bu, jo tā izmanto
44Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi
Lietojot ierīces piederumus, SAR vērtības var atšķirties. SAR vērtības var atšķirties atkarībā no vietējām atskaišu un testēšanas
prasībām un tīkla frekvenču joslas. Papildu SAR dati, iespējams, ir norādīti Web vietā www.nokia.com pie informācijas par
izstrādājumu.
Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi
PAZIŅOJUMS PAR ATBILSTĪBU
Ar šo NOKIA CORPORATION deklarē, ka izstrādājums RM-702 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem. Paziņojums par atbilstību atrodams Web vietā http://www. nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi un WE: logotips ir Nokia Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Nokia tune
ir Nokia Corporation skaņas zīme. Citi šeit minētie izstrādājumi un uzņēmumu nosaukumi var būt to attiecīgo īpašnieku preču
zīmes vai preču nosaukumi.
Šī dokumenta satura daļēja vai pilnīga pavairošana, pārvietošana, izplatīšana vai uzglabāšana jebkurā veidā bez Nokia
rakstiskas atļaujas ir aizliegta. Nokia īsteno nepārtrauktas attīstības politiku. Nokia patur tiesības bez iepriekš
veikt izmaiņas un uzlabojumus jebkuram no šajā dokumentā aprakstītajiem izstrādājumiem.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar MPEG-4 vizuālo patentu portfeļa licenci un paredzēts (i) personiskai un nekomerciālai
lietošanai saist ībā ar informāciju, ko atbilstoši MPEG-4 vizuālajam standartam ir šifrējis patērētājs, kurš veic personiskas un
nekomerciālas darbības, un (ii) lietošanai saistībā ar licencēta videomateriālu izplatītāja nodrošinātu MPEG-4 video. Licences
netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Papildu informāciju par lietošanu reklāmas, iekšējām un
komerciālām vajadzībām varat iegūt firmā MPEG LA, LLC. Sk. http://www.mpegla.com.
Ciktāl to pieļauj piemērojamie likumi, Nokia vai kāds no tās licences devējiem nekādā gadījumā
zaudējumiem, kā arī par tīšiem, nejaušiem, tiešiem vai netiešiem jebkura veida zaudējumiem vai kaitējumiem.
Šī dokumenta saturs tiek pasniegts tāds, “kāds tas ir”. Izņemot spēkā esošajos normatīvajos aktos noteiktos gadījumus, netiek
sniegtas nekāda veida garantijas, nedz tiešas, nedz netiešas, ieskaitot arī netiešās kvalitātes vai derīguma garantijas attiecībā
uz šī dokumenta saturu, pareizību vai ticamību. Nokia patur tiesības jebkurā laikā bez iepriekšēja brīdinājuma pārstrādāt vai
anulēt šo dokumentu.
neatbild par datu vai ieņēmumu
ēja brīdinājuma
Autortiesību aizsardzības un citi paziņojumi45
Izstrādājumu, funkciju, programmu un pakalpojumu pieejamība var būt atkarīga no reģiona. Lai saņemtu plašāku informāciju,
sazinieties ar Nokia izplatītāju vai pakalpojumu sniedzēju. Šī ierīce var ietvert detaļas, tehnoloģijas vai programmatūru, kuru
eksportēšanu regulē ASV un citu valstu eksporta likumi un noteikumi. Pretlikumīga rīcība ir aizliegta.
Nokia nesniedz garantiju un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu programmu funkcionalitāti, saturu
vai lietotāju atbalstu. Lietojot programmu, jūs piekrīta t, ka tā tiek pasniegta tāda, kāda tā ir. Nokia nepārstāv, nesniedz garantiju
un neuzņemas nekādu atbildību par ierīcē pieejamo trešo personu programmu funkcionalitāti, saturu vai lietotāju atbalstu.
Ovi pakalpojumu pieejamība var būt atkarī
Dažas darbības un funkcijas ir atkarīgas no SIM kartes un/vai tīkla, multiziņu pakalpojuma, ierīču saderības vai nodrošinātajiem
satura formātiem. Par dažiem pakalpojumiem var tikt prasīta atsevišķa samaksa.