Nokia C2–03, C2–06 User Manual [hr]

Korisnički priručnik za telefon Nokia C2–03/C2–06
1.1. Izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Sigurnost 4
Uvod 5
Vaš telefon s dvije SIM kartice 5 Tipke i dijelovi 5 Umetanje SIM kartice i baterije 6 Umetanje druge SIM kartice 7 Umetanje memorijske kartice 8 Punjenje baterije 9 Postavljanje remena 10 Uključivanje i isključivanje telefona 10 GSM antena 11
Osnovna upotreba 11
Pristupni kodovi 11 Postavljanje SIM kartice za upotrebu 12 Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona 13 Radnje dodirnog zaslona 13 Povlačenje prstima za otvaranje aplikacije ili aktivaciju značajke 14 Pokazivači14 Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona 15 Promjena glasnoće poziva, pjesme ili videozapisa 16
Pozivi 16
Upućivanje poziva 16 Pozivanje posljednjeg biranog broja 16 Prikaz propuštenih poziva 17
Kontakti 17
Spremanje imena i telefonskog broja 17 Upotreba brzog biranja 17
Pisanje teksta 18
Prebacivanje između načina unosa teksta 18
Pisanje pomoću tradicionalnog unosa teksta 18 Upotreba prediktivnog unosa teksta 19
Poruke 19
Slanje poruke 19 Preuzimanje multimedijske poruke 20 Slušanje glasovnih poruka 21 Slanje zvučne poruke 21
Prilagodba telefona 22
O početnom zaslonu 22 Prilagodba početnog zaslona 22 Prilagodite zvukove telefona 22
Upravljanje vremenom 23
Promjena vremena i datuma 23 Postavljanje alarma 24 Dodavanje sastanka 24
Povezivost 24
Bluetooth 24 USB podatkovni kabel 25
Glazba i zvuk 26
FM radio 26 Media player 27
Slike i videoisječci 28
Snimanje slike 28 Snimanje videoisječka 28 Slanje slike ili videoisječka 28
Web 29
Budite u kontaktu sa svojim prijateljima na mreži 31
O Zajednicama 31
Pošta i Chat 31
O Pošti 31 Slanje e-pošte 32 Čitanje i odgovaranje na e-poštu 32 O Chatu 32 Chat s prijateljima 32
Karte 33
O programu Karte 33 Pregled trenutačne lokacije na karti 33 Pronalaženje mjesta 34 Dijeljenje lokacije ili mjesta 34 Stvaranje rute za hodanje 34
Nokijine Ovi usluge 35
Dostupnost i cijene Nokijinih Ovi usluga 35 Pristup Nokijinim Ovi uslugama 35
Pronađite pomoć 35
Podrška 35 Pretplata na uslugu Naputci i ponude 36 Održavanje telefona ažuriranim 36
Zaštita okoliša 38
Ušteda energije 38 Recikliranje 39
Sadržaj 3
Informacije o proizvodu i sigurnosne informacije 39
Kazalo 46
4 Sigurnost

Sigurnost

Pročitajte ove kratke upute. Njihovo nepoštivanje može biti opasno, pa čak i protuzakonito. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.

ISKLJUČITE UREĐAJ U PODRUČJIMA OGRANIČENOG KRETANJA

Isključite uređaj ako upotreba mobilnog telefona nije dopuštena ili ako može uzrokovati neke smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja eksplozija. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.

SIGURNOST U PROMETU PRIJE SVEGA

Poštujte sve lokalne propise. Ruke vam tijekom vožnje uvijek moraju biti slobodne da biste mogli upravljati vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu utjecati na njihove radne karakteristike.

OVLAŠTENI SERVIS

Ugradnju i popravak ovog proizvoda smije obaviti samo ovlaštena osoba.

UREĐAJ DRŽITE NA SUHOM

Vaš uređaj nije vodootporan. Držite ga na suhom.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Razina glasnoće na slušalicama neka bude umjerena, a uređaj nemojte držati blizu uha kada je zvučnik u upotrebi.
Uvod 5

Uvod

Vaš telefon s dvije SIM kartice

Možete umetnuti dvije SIM kartice.
Neke prednosti telefona s dvije SIM kartice
Možete uštedjeti kada upotrebljavate usluge različitih davatelja usluga.
Upotrijebite jedan telefonski broj za osobne pozive, a drugi za posao, no nosite
samo jedan telefon.
Izbjegnite razlike u mrežnoj pokrivenosti između davatelja usluga.
Obje su SIM kartice istodobno dostupne ako se uređaj ne upotrebljava, no dok je jedna SIM kartica aktivna, primjerice tijekom obavljanja poziva, druga nije dostupna.
Ako imate samo jednu SIM karticu, umetnite karticu u SIM1 držač kartice. Neke značajke i usluge mogu biti dostupne samo ako upotrebljavate SIM karticu u SIM1 držaču kartice. Ako se SIM kartica nalazi samo u SIM2 držaču kartice, možete obavljati samo hitne pozive.
GPRS veza ne može se otvoriti u pozadini. Ako aplikacije upotrebljava GPRS vezu, a vraćate se na početni zaslon ili prebacujete na drugu aplikaciju, izbornik ili prikaz, veza se automatski zatvara.

Tipke i dijelovi

6Uvod
1 Zaslon 2 Pozivna tipka 3 Tipkovnica 4 Slušalica 5 Ušica remena za zapešće 6 Tipka za povećanje glasnoće/povećanje zumiranjem 7 Tipka za smanjenje glasnoće/smanjenje zumiranjem 8 Prekidač za zaključavanje tipki 9 Prekidna tipka/tipka za uključivanje 10 Mikrofon 11 Nokia AV priključak (3,5 mm) 12 Mikro USB priključnica 13 Priključnica za punjač 14 Objektiv fotoaparata. Prije upotrebe fotoaparata uklonite zaštitnu traku s objektiva. 15 Zvučnik 16 Utor SIM kartice (SIM 2)
Za prebacivanje između SIM kartica na početnom zaslonu pritisnite i držite *.

Umetanje SIM kartice i baterije

Opaska: Isključite uređaj i iskopčajte punjač i sve ostale uređaje prije uklanjanja
kućišta. Tijekom zamjene kućišta izbjegavajte kontakt s elektroničkim komponentama. Prilikom spremanja i upotrebe uređaja na njemu uvijek treba biti kućište.
Važno: Nemojte upotrebljavati mini-UICC SIM karticu, odnosno micro-SIM karticu,
micro-SIM karticu s prilagodnikom ili SIM karticu koja ima mini-UICC prekidač (pogledajte sliku) u ovom uređaju. Micro SIM kartica manja je od standardne SIM kartice. Uređaj ne podržava upotrebu micro-SIM kartica, a upotreba nekompatibilnih SIM kartica može oštetiti karticu uređaja te podatke pohranjene na kartici.
Važno: Da biste spriječili oštećenje SIM kartice, uvijek uklonite bateriju prije nego
što umetnete ili uklonite karticu.
Ovaj telefon namijenjen je uporabi s BL-5C . Uvijek rabite originalne Nokia baterije.
Ako imate samo jednu SIM karticu, umetnite karticu u unutrašnji držač SIM kartice.
SIM kartica i njezini kontakti mogu se lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, stoga budite pažljivi prilikom rukovanja, umetanja ili uklanjanja kartice.
Uvod 7
1 Postavite prst u udubljenje na vrhu telefona te pažljivo podignite i uklonite stražnji
poklopac (1). Ako je baterija umetnuta, izvadite je (2).
2 Otvorite držač SIM kartice (3) i umetnite ili uklonite SIM karticu (4 ili 5). Provjerite
je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje.
3 Poravnajte kontakte na bateriji s odjeljkom za bateriju i umetnite bateriju (6). Da
biste vratili stražnji poklopac, usmjerite donje zapore prema utorima (7) i pritisnite prema dolje sve dok poklopac ne sjedne na mjesto (8).

Umetanje druge SIM kartice

Imate drugu SIM karticu, ali želite nastaviti s upotrebom glavne SIM kartice? Možete umetnuti ili ukloniti drugu SIM karticu bez isključivanja telefona.
8Uvod
1 Otvorite poklopac vanjskog utora SIM kartice, označen . 2 Provjerite je li kontaktno područje kartice okrenuto prema dolje i umetnite SIM
karticu. Gurnite karticu dok ne sjedne na mjesto. Zatvorite kućište.
Uklanjanje druge SIM kartice

Umetanje memorijske kartice

Za upotrebu s ovim uređajem upotrebljavajte samo kompatibilne memorijske kartice koje je odobrila tvrtka Nokia. Kartice koje nisu kompatibilne mogu oštetiti karticu i sam uređaj te podatke koji se nalaze na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
Uvod 9
1Isključite telefon, a zatim uklonite stražnje kućište i bateriju. 2 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smjeru naznačenom
strelicom na držaču. Podignite držač memorijske kartice (1).
3 Umetnite kompatibilnu memorijsku karticu. Provjerite je li kontaktno područje
kartice okrenuto prema dolje (2). 4Spustite držač memorijske kartice (3). 5Da biste učvrstili držač memorijske kartice, pomaknite držač na njegovo izvorni
položaj (4).
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite stražnji poklopac i bateriju. 3 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smjeru naznačenom
strelicom na držaču. Podignite držač memorijske kartice i uklonite memorijsku
karticu.

Punjenje baterije

Baterija je djelomično napunjena u tvornici, ali je morate napuniti prije nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje nisku razinu napunjenosti, učinite sljedeće:
10 Uvod
1Punjač priključite u zidnu utičnicu. 2 Spojite punjač na telefon. 3 Kada se baterija u potpunosti napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim i iz zidne
utičnice.
Ne morate puniti bateriju određeno vremensko razdoblje i možete koristiti telefon dok se puni.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se prikaže svjetlosni pokazivač za punjenje ili prije nego što se mogu početi obavljati pozivi.
Ako bateriju niste upotrebljavali dulje vrijeme, možda ćete uređaj morati spojiti s punjačem te ga zatim isključiti iz punjača i ponovno spojiti da bi se baterija počela puniti.

Postavljanje remena

Trake mogu biti dostupne zasebno.

Uključivanje i isključivanje telefona

Pritisnite i držite tipku za uključivanje
.
Osnovna upotreba 11
Možda će se od vas tražiti da nabavite konfiguracijske postavke od davatelja mrežnih usluga. Za više informacija o toj mrežnoj usluzi kontaktirajte svog davatelja mrežnih usluga.

GSM antena

Područje je antene označeno.
Dok je antena u uporabi, ne dirajte je bez potrebe. Dodirivanje antena utječe na kvalitetu komunikacije, može uzrokovati kraće trajanje baterije zbog veće potrošnje energije tijekom rada.

Osnovna upotreba

Pristupni kodovi

PIN ili PIN2 kôd Oni štite SIM karticu od neovlaštene uporabe ili su potrebni za
pristup nekim značajkama.
12 Osnovna upotreba
(4-8 znamenki) Uređaj možete postaviti da traži PIN kôd kada ga uključite.
Ako niste dobili PIN sa SIM karticom ili ste ga zaboravili, kontaktirajte svog davatelja usluga.
Ako tri puta uzastopce utipkate pogrešan kôd, morat ćete deblokirati kôd unosom PUK ili PUK2 koda.
PUK ili PUK2 kôd
(8 znamenki)
IMEI broj
(15 znamenki)
Kôd za zaključavanje (sigurnosni kôd)
(min. 4 znamenke ili znaka)
Oni su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ako ih niste dobili sa SIM karticom, kontaktirajte svog davatelja usluga.
Upotrebljava se za utvrđivanje valjanih uređaja na mreži. Broj se također može upotrijebiti za, primjerice, blokiranje ukradenih uređaja.
Da biste pregledali IMEI broj, birajte *#06#. To pomaže u zaštiti uređaja od neovlaštene uporabe.
Uređaj možete postaviti da traži kôd za zaključavanje koji ste odredili. Zadani kôd za zaključavanje je 12345.
Kôd čuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od uređaja.
Ako zaboravite kôd, a uređaj je zaključan, bit će vam potreban servis za uređaj. Postoji mogućnost dodatnih naknada, kao i brisanja svih osobnih podataka s uređaja.
Za dodatne informacije kontaktirajte poslovnicu Nokia Care ili prodavača uređaja.

Postavljanje SIM kartice za upotrebu

Možete postaviti koju SIM karticu ćete upotrebljavati za odlazne pozive, poruke i mobilne podatke. Ako imenujete SIM kartice, možete odmah vidjeti koja je, primjerice, za posao, a koja za osobnu upotrebu.
Odaberite Izbornik > SIM upravitelj.
Odaberite nešto od sljedećeg:
Pitaj svaki put — Odaberite SIM karticu za upotrebu svaki put kada upućujete poziv, šaljete poruku ili prenosite mobilne podatke.
SIM1 — Upotrijebite SIM karticu u unutrašnjem držaču SIM kartice kao zadanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruke ili prijenos mobilnih podataka.
Osnovna upotreba 13
SIM2 — Upotrijebite SIM karticu u vanjskom utoru SIM kartice kao zadanu SIM karticu
za upućivanje poziva, slanje poruke ili prijenos mobilnih podataka.
Preimenovanje SIM kartice
Odaberite i držite SIM1 ili SIM2 te na skočnom izborniku odaberite Preimenuj.
Savjet: Za otvaranje upravitelja za SIM na početnom zaslonu pritisnite i držite *.

Zaključavanje i otključavanje tipki i zaslona

Kako biste izbjegli nehotično upućivanje poziva kad se telefon nalazi u džepu ili torbi, zaključajte tipke i zaslon telefona.
Pomaknite prekidač za zaključavanje tipki.
Savjet: Ako je sklopka za zaključavanje tipki izvan dosega, za otključavanje tipki i zaslona pritisnite prekidnu tipku te odaberite Otključaj.

Radnje dodirnog zaslona

Da biste radili s korisničkim sučeljem dodirnog zaslona, dodirnite ili dodirnite i držite dodirni zaslon.
Otvaranje aplikacije ili drugog zaslonskog elementa
Dodirnite aplikaciju ili element.
Pristup opcijama specifičnim za stavku
Dodirnite i držite stavku. Otvara se skočni izbornik s dostupnim opcijama.
Pomicanje na popisu ili izborniku
Postavite prst na zaslon, brzo njime kliznite prema gore ili dolje na zaslonu, a zatim ga podignite. Sadržaj zaslona se pomiče brzinom i smjerom koji su postojali u trenutku otpuštanja. Da biste odabrali stavku s popisa pomicanja i zaustavili kretanje, dodirnite stavku.
14 Osnovna upotreba
Prevlačenje
Postavite prst na zaslon i mirno povucite prstom u željenom smjeru.

Povlačenje prstima za otvaranje aplikacije ili aktivaciju značajke

Kada povučete prstima lijevo ili desno na početnom zaslonu, možete otvoriti aplikacije ili aktivirati značajke.
Dodjela funkcije ili značajke radnji povlačenja prstima
Odaberite Izbornik > Postavke > Moje kratice > Pokret prevlačenja i odaberite smjer povlačenja i željenu funkciju ili značajku.

Pokazivači

Imate nepročitanih poruka poslanih na SIM1. Imate nepročitanih poruka poslanih na SIM2. Imate nepročitanih poruka poslanih na SIM1 i SIM2. Imate neposlanih, otkazanih ili neuspješno poslanih poruka na kartici SIM1. Imate neposlanih, otkazanih ili neuspješno poslanih poruka na kartici SIM2. Imate neposlanih, otkazanih ili neuspješno poslanih poruka na karticama
SIM1 i SIM2. Tipkovnica je zaključana.
Osnovna upotreba 15
Telefon ne zvoni za dolazne pozive ili tekstualne poruke.
Alarm je postavljen. ili ili
ili
ili ili ili

Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona

Želite brzo kopirati sadržaj sa svog prethodnog kompatibilnog telefona Nokia i početi upotrebljavati novi telefon? Možete, primjerice, kopirati kontakte, kalendarske zapise i poruke na novi telefon, bez naknade.
Telefon je registriran na GPRS ili EGPRS mrežu uz upotrebu kartice SIM1. Telefon je registriran na GPRS ili EGPRS mrežu uz upotrebu kartice SIM2. GPRS ili EGPRS veza kartice SIM1 je otvorena. GPRS ili EGPRS veza kartice SIM2 je otvorena. GPRS ili EGPRS veza kartice SIM1 je obustavljena (na čekanju). GPRS ili EGPRS veza kartice SIM2 je ukinuta (na čekanju). Bluetooth je aktiviran. Svi dolazni pozivi prema kartici SIM1 preusmjereni su na drugi broj. Svi dolazni pozivi prema kartici SIM2 preusmjereni su na drugi broj. Svi dolazni pozivi prema karticama SIM1 i SIM2 preusmjereni su na drugi
broj. Trenutačni profil je vremenski ograničen. Na telefon su priključene slušalice. Telefon je povezan s drugim uređajem pomoću USB podatkovnog kabela.
1 Aktivirajte Bluetooth na oba telefona.
Odaberite Izbornik > Postavke > Povezivost > Bluetooth. 2 Odaberite Izbornik > Postavke > Sinkr. i sig. kop.. 3 Odaberite Sinkron. tel. > Kopiraj na ovaj. 4 Odaberite sadržaj za kopiranje i Izvršeno. 5 Odaberite prethodni telefon s popisa.
Loading...
+ 33 hidden pages