Nokia C2–03, C2–06 User Manual [bs]

Nokia C2–03/C2–06 Uputstvo za korisnika
1.1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
Početni koraci 5
Telefon za dve SIM kartice 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje druge SIM kartice 7 Ubacivanje memorijske kartice 8 Punjenje baterije 9 Stavljanje narukvice 10 Uključivanje i isključivanje telefona 10 GSM antena 11
Osnovna upotreba 11
Pristupni kodovi 11 Određivanje namene svake SIM kartice 12 Zajključavanje i otključavanje tastature i ekrana 13 Radnje na dodirnom ekranu 13 Otvaranje aplikacije ili aktiviranje funkcije prevlačenjem 14 Indikatori 14 Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona 15 Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka 16
Pozivi 16
Pozivanje 16 Pozivanje poslednjeg biranog broja 16 Prikaz propuštenih poziva 17
Kontakti 17
Čuvanje imena i broja telefona 17 Korišćenje brzog biranja 17
Pisanje teksta 18
Prebacivanje sa jednog režima unosa teksta na drugi 18 Pisanje pomoću tradicionalnog unosa teksta 19 Korišćenje intuitivnog unosa teksta 19
Poruke 20
Slanje poruke 20 Preuzimanje multimedijalne poruke 20 Preslušavanje govornih poruka 21 Slanje audio poruke 21
Personalizujte svoj telefon 22
O početnom ekranu 22 Personalizovanje početnog ekrana 22 Personalizovanje tonova telefona 23
Upravljanje vremenom 24
Promena vremena i datuma 24 Podešavanje alarma 24 Dodavanje sastanka 24
Povezivanje 25
Bluetooth 25 USB kabl za prenos podataka 26
Muzika i audio snimci 26
FM radio 26 Media plejer 28
Slike i video snimci 28
Slikanje 28 Snimanje video snimka 29 Slanje slike ili video snimka 29
Web 29
O web pretraživaču29 Pretraživanje Web-a 30 Usklađivanje veličine web stranice sa ekranom telefona 31 Dodavanje markera 31 Brisanje istorije pretraživanja 31
Održavanje kontakta sa prijateljima na mreži 32
O aplikaciji Zajednice 32
Pošta i ćaskanje 32
O aplikaciji Pošta 32 Slanje pošte 32 Čitanje mail poruka i odgovaranje na njih 33 O Ćaskanju 33 Ćaskanje sa prijateljima 33
Mape 33
O Mapama 33 Prikaz trenutne lokacije na mapi 34 Pronalaženje mesta 34 Deljenje lokacije ili mesta 35 Kreiranje maršrute za pešačenje 35
Ovi usluge kompanije Nokia 36
Dostupnost i cene Ovi servisa firme Nokia 36 Pristup Ovi servisima kompanije Nokia 36
Pronalaženje pomoći36
Podrška 36 Pretplata na uslugu Saveti i Mogućnosti 36 Redovno ažuriranje telefona 37
Sadržaj 3
Zaštita životne sredine 39
Ušteda energije 39 Recikliranje 39
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 40
Indeks 46
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za korisnike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Početni koraci 5

Početni koraci

Telefon za dve SIM kartice

Možete da ubacite dve SIM kartice.
Neke prednosti telefona koji podržava rad sa dve SIM kartice
Možete da uštedite kada koristite usluge koje obezbeđuju različiti provajderi
servisa.
Koristite jedan broj telefona za privatne pozive, a drugi za poslovne, a da vam za to ne budu potrebna dva telefona.
Budite uvek u dometu mreže uprkos razlikama u pokrivenosti između provajdera servisa.
Kada se uređaj ne koristi, obe SIM kartice su istovremeno dostupne, ali kada je jedna SIM kartica aktivna, na primer ako razgovarate, druga kartica nije dostupna.
Ako imate samo jednu SIM card, ubacite je u držač za karticu SIM1. Neke funkcije i usluge dostupne su samo kada koristite SIM karticu u držaču za karticu SIM1. Ako SIM kartica postoji samo u držaču za karticu SIM2, možete samo da upućujete hitne pozive.
Nije moguće uspostaviti GPRS vezu u pozadini. Ako neka aplikacija koristi GPRS vezu, a vi se vratite na početni ekran ili se prebacite na drugu aplikaciju, meni ili prikaz, veza se automatski prekida.

Tasteri i delovi

6Početni koraci
1 Ekran 2 Pozivni taster 3 Tastatura 4 Slušalica 5 Rupa za narukvicu 6 Taster za pojačavanje zvuka/uvećavanje prikaza 7 Taster za smanjivanje jačine zvuka/umanjivanje 8 Preklopnik za zaključavanje tastature 9 Taster Kraj/taster za napajanje 10 Mikrofon 11 Nokia AV konektor (3,5 mm) 12 Mikro USB konektor 13 Konektor za punjač 14 Objektiv kamere (Pre nego što počnete da koristite fotoaparat, uklonite zaštitnu
traku sa objektiva.)
15 Zvučnik 16 Otvor za SIM karticu (SIM 2)
Da biste se prebacili sa jedne SIM kartice na drugu, na početnom ekranu pritisnite i držite
*.

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Napomena: Pre skidanja maski, isključite uređaj i prekinite vezu sa punjačem i svim
drugim uređajima. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene maski. Uređaj uvek odlažite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Važno: Da biste sprečili oštećenje SIM kartice, pre njenog ubacivanja ili vađenja, uvek
prvo izvadite bateriju.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu sa BL-5C . Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Ukoliko imate samo jednu SIM karticu, ubacite je u unutrašnji držač SIM kartice.
Početni koraci 7
SIM kartica i njeni kontakti mogu lako biti oštećeni grebanjem ili savijanjem, pa budite pažljivi pri rukovanju karticom, umetanju ili pri uklanjanju.
1 Stavite prst u udubljenje na vrhu telefona, a zatim pažljivo podignite i uklonite
zadnju masku (1). Ako je baterija ubačena, izvadite je (2).
2 Otvorite držač SIM kartice (3), a zatim ubacite ili izvadite SIM karticu (4 ili 5). Uverite
se da je kontaktna površina kartice okrenuta nadole.
3 Poravnajte kontakte na bateriji i kontakte u ležištu za bateriju, a zatim ubacite
bateriju (6). Da biste vratili zadnju masku, okrenite kukice za zaključavanje prema odgovarajućim otvorima (7), a zatim pritiskajte zadnju masku sve dok se ne fiksira (8).

Ubacivanje druge SIM kartice

Imate još jednu SIM karticu, ali želite i dalje da koristite svoju glavnu SIM karticu? Drugu SIM karticu možete da ubacujete ili vadite bez isključivanja telefona.
8Početni koraci
1 Otvorite poklopac eksternog otvora za SIM karticu, koji je označen oznakom
.
2 Okrenite karticu tako da kontaktna površina bude gore, zatim ubacite SIM karticu.
Gurnite karticu dok ne legne u svoje ležište. Zatvorite poklopac.
Uklanjanje druge SIM kartice

Ubacivanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
Početni koraci 9
1Isključite telefon i uklonite zadnju masku i bateriju. 2 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smeru koji je označen
strelicom utisnutom na držaču. Podignite držač memorijske kartice (1).
3 Ubacite kompatibilnu memorijsku karticu. Vodite računa da kontaktna površina
kartice bude okrenuta nadole (2).
4Spustite držač memorijske kartice (3). 5 Da biste fiksirali držač memorijske kartice, vratite ga u njegov prvobitan položaj (4).
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite zadnju masku i bateriju. 3 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smeru koji je označen
strelicom utisnutom na držaču. Podignite držač memorijske kartice i izvadite memorijsku karticu.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite pre nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
10 Početni koraci
1Priključite punjač na zidnu utičnicu. 2Uključite punjač u telefon. 3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a telefon može da se koristi tokom punjenja.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.

Stavljanje narukvice

Narukvice mogu biti posebno dostupne.

Uključivanje i isključivanje telefona

Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
Osnovna upotreba 11
Možda će vam biti zatraženo da preuzmete konfiguraciona podešavanja od provajdera servisa. Više informacija o ovom mrežnom servisu potražite od svog mrežnog provajdera.

GSM antena

Deo sa antenom je istaknut.
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.

Osnovna upotreba

Pristupni kodovi

PIN ili PIN2 kôd Ovi kodovi štite SIM karticu od neovlašćene upotrebe, a i
potrebni su za pristup nekim funkcijama.
12 Osnovna upotreba
(4–8 cifara) Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži PIN kôd svaki
PUK ili PUK2 kôd
(8 cifara)
IMEI broj
(15 cifara)
Šifra blokade (šifra zaštite)
(najmanje 4 cifara ili znakova)
put kada ga uključite.
Ukoliko ove kodove niste dobili sa SIM karticom ili ukoliko ste ih zaboravili, obratite se provajderu servisa.
Ako triput zaredom unesete netačan kôd, moraćete da ga deblokirate koristeći PUK ili PUK2 kôd.
Ovi kodovi su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ukoliko ih niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu servisa.
Ovaj broj služi za identifikovanje važećih uređaja na mreži. On se takođe može koristiti za blokiranje, na primer, ukradenih uređaja.
Da biste videli IMEI broj, birajte *#06#. Ona vam omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog
korišćenja.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži definisanu šifru blokade. Podrazumevana šifra blokade je 12345.
Čuvajte novu šifru u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog uređaja.
Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti dodatno naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz uređaja.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.

Određivanje namene svake SIM kartice

Možete da podesite SIM karticu koja će se koristiti za odlazne pozive, poruke i prenos podataka za mobilne uređaje. Ukoliko dodelite ime svakoj SIM kartici, biće dovoljno da bacite pogled i da vidite, na primer, koja je za službenu, a koja za ličnu upotrebu.
Odaberite Meni > SIM menadžer.
Odaberite jednu od sledećih opcija:
Osnovna upotreba 13
Pitaj svaki put — Odaberite SIM karticu koju ćete koristiti svaki put kada želite da
uputite poziv, pošaljete poruku ili da izvršite prenos podataka. SIM1 — Koristite SIM karticu koja se nalazi u unutrašnjem držaču SIM kartice kao
podrazumevanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruka ili prenos podataka. SIM2 — Koristite SIM karticu koja se nalazi u spoljašnjem otvoru za SIM karticu kao
podrazumevanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruke ili prenos podataka.
Preimenovanje SIM kartice
Odaberite i držite SIM1 ili SIM2, a zatim u iskačućem meniju odaberite Promeni
naziv.
Savet: Da biste otvorili menadžer SIM kartice na početnom ekranu, pritisnite i držite *.

Zajključavanje i otključavanje tastature i ekrana

Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte tastaturu i ekran telefona.
Pomerite prekidač za zaključavanje tastera.
Savet: Ako ne možete da dohvatite prekidač za zaključavanje tastera, da biste otključali tastaturu i ekran, pritisnite taster Kraj, potom izaberite Otključaj.

Radnje na dodirnom ekranu

Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom dodirnog ekrana, dodirnite ekran, odnosno dodirnite ga i zadržite prst na njemu.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Pristupanje opcijama određene stavke
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama.
14 Osnovna upotreba
Pomeranje sadržaja liste ili menija
Položite prst na ekran, brzo ga pomerite nagore ili nadole po ekranu, a zatim podignite prst. Sadržaj ekrana će se pomerati prateći brzinu i pravac koji je imao u trenutku kada ste podigli prst. Da biste izabrali stavku sa liste čiji sadržaj pomerate i da biste zaustavili pomeranje, dodirnite željenu stavku.
Prevlačenje
Položite prst na ekran i ravnomerno ga prevlačite u željenom pravcu.

Otvaranje aplikacije ili aktiviranje funkcije prevlačenjem

Prevlačenjem nalevo ili nadesno na početnom ekranu, možete da otvarate aplikacije ili aktivirate funkcije.
Dodela funkcije radnji prevlačenja
Odaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice > Pokret prevlačenja i smer prevlačenja, a zatim i željenu funkciju.

Indikatori

Imate nepročitane poruke poslate na SIM1. Imate nepročitane poruke poslate na SIM2. Imate nepročitane poruke poslate na SIM1 i SIM2.
Osnovna upotreba 15
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na SIM1 kartici. Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na SIM2 kartici. Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na SIM1 i SIM2 kartici. Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Alarm je podešen. ili ili
ili ili
ili
ili

Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona

Želite da kopirate sadržaj sa kompatibilnog Nokia telefona koji ste prethodno koristili i da počnete brzo da koristite novi telefon? Možete besplatno da kopirate sadržaj poput kontakata, stavki kalendara i slika na novi telefon.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM1 kartice.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM2 kartice.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM1 karticom.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM2 karticom.
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM1 karticom je zadržana (na
čekanju) .
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM2 karticom je zadržana (na čekanju).
Bluetooth je aktiviran.
Svi dolazni pozivi za SIM1 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM1 i SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Na telefon su priključene slušalice.
Telefon je povezan sa drugim uređajem preko USB kabla za prenos
podataka.
1 Aktivirajte Bluetooth na oba telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
Loading...
+ 33 hidden pages