Telefon za dve SIM kartice5
Tasteri i delovi5
Ubacivanje SIM kartice i baterije6
Ubacivanje druge SIM kartice7
Ubacivanje memorijske kartice8
Punjenje baterije9
Stavljanje narukvice10
Uključivanje i isključivanje telefona10
GSM antena11
Osnovna upotreba11
Pristupni kodovi11
Određivanje namene svake SIM
kartice12
Zajključavanje i otključavanje
tastature i ekrana 13
Radnje na dodirnom ekranu13
Otvaranje aplikacije ili aktiviranje
funkcije prevlačenjem14
Indikatori14
Kopiranje kontakata ili poruka sa
starog telefona15
Promena jačine zvuka poziva, pesme ili
video snimka16
Pozivi16
Pozivanje16
Pozivanje poslednjeg biranog broja16
Prikaz propuštenih poziva17
Kontakti17
Čuvanje imena i broja telefona17
Korišćenje brzog biranja17
Pisanje teksta18
Prebacivanje sa jednog režima unosa
teksta na drugi18
Pisanje pomoću tradicionalnog unosa
teksta19
Korišćenje intuitivnog unosa teksta19
O početnom ekranu22
Personalizovanje početnog ekrana22
Personalizovanje tonova telefona23
Upravljanje vremenom24
Promena vremena i datuma24
Podešavanje alarma24
Dodavanje sastanka24
Povezivanje 25
Bluetooth25
USB kabl za prenos podataka26
Muzika i audio snimci26
FM radio26
Media plejer28
Slike i video snimci28
Slikanje28
Snimanje video snimka29
Slanje slike ili video snimka29
Web29
O web pretraživaču29
Pretraživanje Web-a30
Usklađivanje veličine web stranice sa
ekranom telefona31
Dodavanje markera31
Brisanje istorije pretraživanja31
Održavanje kontakta sa
prijateljima na mreži32
O aplikaciji Zajednice32
Pošta i ćaskanje 32
O aplikaciji Pošta32
Slanje pošte32
Čitanje mail poruka i odgovaranje na
njih33
O Ćaskanju33
Ćaskanje sa prijateljima33
Mape33
O Mapama33
Prikaz trenutne lokacije na mapi34
Pronalaženje mesta34
Deljenje lokacije ili mesta35
Kreiranje maršrute za pešačenje35
Ovi usluge kompanije Nokia36
Dostupnost i cene Ovi servisa firme
Nokia36
Pristup Ovi servisima kompanije
Nokia36
Pronalaženje pomoći36
Podrška36
Pretplata na uslugu Saveti i
Mogućnosti36
Redovno ažuriranje telefona37
Sadržaj3
Zaštita životne sredine39
Ušteda energije39
Recikliranje39
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije40
Indeks46
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za
korisnike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada
ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu,
bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona
detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate
motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte
da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Početni koraci5
Početni koraci
Telefon za dve SIM kartice
Možete da ubacite dve SIM kartice.
Neke prednosti telefona koji podržava rad sa dve SIM kartice
•Možete da uštedite kada koristite usluge koje obezbeđuju različiti provajderi
servisa.
•Koristite jedan broj telefona za privatne pozive, a drugi za poslovne, a da vam za to
ne budu potrebna dva telefona.
•Budite uvek u dometu mreže uprkos razlikama u pokrivenosti između provajdera
servisa.
Kada se uređaj ne koristi, obe SIM kartice su istovremeno dostupne, ali kada je jedna
SIM kartica aktivna, na primer ako razgovarate, druga kartica nije dostupna.
Ako imate samo jednu SIM card, ubacite je u držač za karticu SIM1. Neke funkcije i usluge
dostupne su samo kada koristite SIM karticu u držaču za karticu SIM1. Ako SIM kartica
postoji samo u držaču za karticu SIM2, možete samo da upućujete hitne pozive.
Nije moguće uspostaviti GPRS vezu u pozadini. Ako neka aplikacija koristi GPRS vezu, a
vi se vratite na početni ekran ili se prebacite na drugu aplikaciju, meni ili prikaz, veza
se automatski prekida.
Tasteri i delovi
6Početni koraci
1Ekran
2Pozivni taster
3Tastatura
4Slušalica
5Rupa za narukvicu
6Taster za pojačavanje zvuka/uvećavanje prikaza
7Taster za smanjivanje jačine zvuka/umanjivanje
8Preklopnik za zaključavanje tastature
9Taster Kraj/taster za napajanje
10 Mikrofon
11 Nokia AV konektor (3,5 mm)
12 Mikro USB konektor
13 Konektor za punjač
14 Objektiv kamere (Pre nego što počnete da koristite fotoaparat, uklonite zaštitnu
traku sa objektiva.)
15 Zvučnik
16 Otvor za SIM karticu (SIM 2)
Da biste se prebacili sa jedne SIM kartice na drugu, na početnom ekranu pritisnite i držite
*.
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Napomena: Pre skidanja maski, isključite uređaj i prekinite vezu sa punjačem i svim
drugim uređajima. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene
maski. Uređaj uvek odlažite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu
koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne
SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje
nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke
sačuvane na kartici.
Važno: Da biste sprečili oštećenje SIM kartice, pre njenog ubacivanja ili vađenja, uvek
prvo izvadite bateriju.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu sa BL-5C . Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Ukoliko imate samo jednu SIM karticu, ubacite je u unutrašnji držač SIM kartice.
Početni koraci7
SIM kartica i njeni kontakti mogu lako biti oštećeni grebanjem ili savijanjem, pa budite
pažljivi pri rukovanju karticom, umetanju ili pri uklanjanju.
1Stavite prst u udubljenje na vrhu telefona, a zatim pažljivo podignite i uklonite
zadnju masku (1). Ako je baterija ubačena, izvadite je (2).
2Otvorite držač SIM kartice (3), a zatim ubacite ili izvadite SIM karticu (4 ili 5). Uverite
se da je kontaktna površina kartice okrenuta nadole.
3Poravnajte kontakte na bateriji i kontakte u ležištu za bateriju, a zatim ubacite
bateriju (6). Da biste vratili zadnju masku, okrenite kukice za zaključavanje prema
odgovarajućim otvorima (7), a zatim pritiskajte zadnju masku sve dok se ne fiksira
(8).
Ubacivanje druge SIM kartice
Imate još jednu SIM karticu, ali želite i dalje da koristite svoju glavnu SIM karticu? Drugu
SIM karticu možete da ubacujete ili vadite bez isključivanja telefona.
8Početni koraci
1Otvorite poklopac eksternog otvora za SIM karticu, koji je označen oznakom
.
2Okrenite karticu tako da kontaktna površina bude gore, zatim ubacite SIM karticu.
Gurnite karticu dok ne legne u svoje ležište. Zatvorite poklopac.
Uklanjanje druge SIM kartice
Ubacivanje memorijske kartice
Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa
ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i
podatke koji su sačuvani na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
Početni koraci9
1Isključite telefon i uklonite zadnju masku i bateriju.
2Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smeru koji je označen
strelicom utisnutom na držaču. Podignite držač memorijske kartice (1).
3Ubacite kompatibilnu memorijsku karticu. Vodite računa da kontaktna površina
kartice bude okrenuta nadole (2).
4Spustite držač memorijske kartice (3).
5Da biste fiksirali držač memorijske kartice, vratite ga u njegov prvobitan položaj (4).
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon.
2Uklonite zadnju masku i bateriju.
3Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smeru koji je označen
strelicom utisnutom na držaču. Podignite držač memorijske kartice i izvadite
memorijsku karticu.
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite
pre nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna,
uradite sledeće:
10Početni koraci
1Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2Uključite punjač u telefon.
3Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a telefon može da se koristi
tokom punjenja.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu
pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti
potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.
Stavljanje narukvice
Narukvice mogu biti posebno dostupne.
Uključivanje i isključivanje telefona
Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
Osnovna upotreba11
Možda će vam biti zatraženo da preuzmete konfiguraciona podešavanja od provajdera
servisa. Više informacija o ovom mrežnom servisu potražite od svog mrežnog
provajdera.
GSM antena
Deo sa antenom je istaknut.
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet
radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što
može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.
Osnovna upotreba
Pristupni kodovi
PIN ili PIN2 kôdOvi kodovi štite SIM karticu od neovlašćene upotrebe, a i
potrebni su za pristup nekim funkcijama.
12Osnovna upotreba
(4–8 cifara)Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži PIN kôd svaki
PUK ili PUK2 kôd
(8 cifara)
IMEI broj
(15 cifara)
Šifra blokade (šifra
zaštite)
(najmanje 4 cifara ili
znakova)
put kada ga uključite.
Ukoliko ove kodove niste dobili sa SIM karticom ili ukoliko ste ih
zaboravili, obratite se provajderu servisa.
Ako triput zaredom unesete netačan kôd, moraćete da ga
deblokirate koristeći PUK ili PUK2 kôd.
Ovi kodovi su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ukoliko ih niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu
servisa.
Ovaj broj služi za identifikovanje važećih uređaja na mreži. On
se takođe može koristiti za blokiranje, na primer, ukradenih
uređaja.
Da biste videli IMEI broj, birajte *#06#.
Ona vam omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog
korišćenja.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži definisanu
šifru blokade. Podrazumevana šifra blokade je 12345.
Čuvajte novu šifru u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od
svog uređaja.
Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga
odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti dodatno
naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz
uređaja.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca
uređaja.
Određivanje namene svake SIM kartice
Možete da podesite SIM karticu koja će se koristiti za odlazne pozive, poruke i prenos
podataka za mobilne uređaje. Ukoliko dodelite ime svakoj SIM kartici, biće dovoljno da
bacite pogled i da vidite, na primer, koja je za službenu, a koja za ličnu upotrebu.
Odaberite Meni > SIM menadžer.
Odaberite jednu od sledećih opcija:
Osnovna upotreba13
Pitaj svaki put — Odaberite SIM karticu koju ćete koristiti svaki put kada želite da
uputite poziv, pošaljete poruku ili da izvršite prenos podataka.
SIM1 — Koristite SIM karticu koja se nalazi u unutrašnjem držaču SIM kartice kao
podrazumevanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruka ili prenos podataka.
SIM2 — Koristite SIM karticu koja se nalazi u spoljašnjem otvoru za SIM karticu kao
podrazumevanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruke ili prenos podataka.
Preimenovanje SIM kartice
Odaberite i držite SIM1 ili SIM2, a zatim u iskačućem meniju odaberite Promeni
naziv.
Savet: Da biste otvorili menadžer SIM kartice na početnom ekranu, pritisnite i držite *.
Zajključavanje i otključavanje tastature i ekrana
Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte
tastaturu i ekran telefona.
Pomerite prekidač za zaključavanje tastera.
Savet: Ako ne možete da dohvatite prekidač za zaključavanje tastera, da biste otključali
tastaturu i ekran, pritisnite taster Kraj, potom izaberite Otključaj.
Radnje na dodirnom ekranu
Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom dodirnog ekrana, dodirnite
ekran, odnosno dodirnite ga i zadržite prst na njemu.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Pristupanje opcijama određene stavke
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama.
14Osnovna upotreba
Pomeranje sadržaja liste ili menija
Položite prst na ekran, brzo ga pomerite nagore ili nadole po ekranu, a zatim podignite
prst. Sadržaj ekrana će se pomerati prateći brzinu i pravac koji je imao u trenutku kada
ste podigli prst. Da biste izabrali stavku sa liste čiji sadržaj pomerate i da biste zaustavili
pomeranje, dodirnite željenu stavku.
Prevlačenje
Položite prst na ekran i ravnomerno ga prevlačite u željenom pravcu.
Otvaranje aplikacije ili aktiviranje funkcije prevlačenjem
Prevlačenjem nalevo ili nadesno na početnom ekranu, možete da otvarate aplikacije ili
aktivirate funkcije.
Dodela funkcije radnji prevlačenja
Odaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice > Pokret prevlačenja i smer
prevlačenja, a zatim i željenu funkciju.
Indikatori
Imate nepročitane poruke poslate na SIM1.
Imate nepročitane poruke poslate na SIM2.
Imate nepročitane poruke poslate na SIM1 i SIM2.
Osnovna upotreba15
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na
SIM1 kartici.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na
SIM2 kartici.
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na
SIM1 i SIM2 kartici.
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Alarm je podešen.
ili
ili
ili
ili
ili
ili
Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona
Želite da kopirate sadržaj sa kompatibilnog Nokia telefona koji ste prethodno koristili
i da počnete brzo da koristite novi telefon? Možete besplatno da kopirate sadržaj poput
kontakata, stavki kalendara i slika na novi telefon.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM1 kartice.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM2 kartice.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM1 karticom.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM2 karticom.
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM1 karticom je zadržana (na
čekanju) .
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM2 karticom je zadržana (na čekanju).
Bluetooth je aktiviran.
Svi dolazni pozivi za SIM1 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM1 i SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Na telefon su priključene slušalice.
Telefon je povezan sa drugim uređajem preko USB kabla za prenos
podataka.
1Aktivirajte Bluetooth na oba telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.