Nokia C2–03, C2–06 User Manual [bs]

Nokia C2–03/C2–06 Uputstvo za korisnika
1.1. izdanje
2 Sadržaj

Sadržaj

Bezbednost 4
Početni koraci 5
Telefon za dve SIM kartice 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje druge SIM kartice 7 Ubacivanje memorijske kartice 8 Punjenje baterije 9 Stavljanje narukvice 10 Uključivanje i isključivanje telefona 10 GSM antena 11
Osnovna upotreba 11
Pristupni kodovi 11 Određivanje namene svake SIM kartice 12 Zajključavanje i otključavanje tastature i ekrana 13 Radnje na dodirnom ekranu 13 Otvaranje aplikacije ili aktiviranje funkcije prevlačenjem 14 Indikatori 14 Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona 15 Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka 16
Pozivi 16
Pozivanje 16 Pozivanje poslednjeg biranog broja 16 Prikaz propuštenih poziva 17
Kontakti 17
Čuvanje imena i broja telefona 17 Korišćenje brzog biranja 17
Pisanje teksta 18
Prebacivanje sa jednog režima unosa teksta na drugi 18 Pisanje pomoću tradicionalnog unosa teksta 19 Korišćenje intuitivnog unosa teksta 19
Poruke 20
Slanje poruke 20 Preuzimanje multimedijalne poruke 20 Preslušavanje govornih poruka 21 Slanje audio poruke 21
Personalizujte svoj telefon 22
O početnom ekranu 22 Personalizovanje početnog ekrana 22 Personalizovanje tonova telefona 23
Upravljanje vremenom 24
Promena vremena i datuma 24 Podešavanje alarma 24 Dodavanje sastanka 24
Povezivanje 25
Bluetooth 25 USB kabl za prenos podataka 26
Muzika i audio snimci 26
FM radio 26 Media plejer 28
Slike i video snimci 28
Slikanje 28 Snimanje video snimka 29 Slanje slike ili video snimka 29
Web 29
O web pretraživaču29 Pretraživanje Web-a 30 Usklađivanje veličine web stranice sa ekranom telefona 31 Dodavanje markera 31 Brisanje istorije pretraživanja 31
Održavanje kontakta sa prijateljima na mreži 32
O aplikaciji Zajednice 32
Pošta i ćaskanje 32
O aplikaciji Pošta 32 Slanje pošte 32 Čitanje mail poruka i odgovaranje na njih 33 O Ćaskanju 33 Ćaskanje sa prijateljima 33
Mape 33
O Mapama 33 Prikaz trenutne lokacije na mapi 34 Pronalaženje mesta 34 Deljenje lokacije ili mesta 35 Kreiranje maršrute za pešačenje 35
Ovi usluge kompanije Nokia 36
Dostupnost i cene Ovi servisa firme Nokia 36 Pristup Ovi servisima kompanije Nokia 36
Pronalaženje pomoći36
Podrška 36 Pretplata na uslugu Saveti i Mogućnosti 36 Redovno ažuriranje telefona 37
Sadržaj 3
Zaštita životne sredine 39
Ušteda energije 39 Recikliranje 39
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 40
Indeks 46
4Bezbednost

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Da biste dobili više informacija, pročitajte kompletan vodič za korisnike.

ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA

Isključite uređaj kada korišćenje mobilnih telefona nije dozvoljeno ili kada ono može da prouzrokuje smetnje ili opasnost, na primer, u avionu, bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, hemikalija ili zona detonacije. Pridržavajte se svih uputstava u kontrolisanim zonama.

BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU

Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednost u saobraćaju.

SMETNJE

Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.

KVALIFIKOVANI SERVIS

Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.

ODRŽAVAJTE UREĐAJ SUVIM

Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.

ZAŠTITITE SVOJ SLUH

Kada koristite slušalice, jačinu tona podesite na umereno glasno i nemojte da držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Početni koraci 5

Početni koraci

Telefon za dve SIM kartice

Možete da ubacite dve SIM kartice.
Neke prednosti telefona koji podržava rad sa dve SIM kartice
Možete da uštedite kada koristite usluge koje obezbeđuju različiti provajderi
servisa.
Koristite jedan broj telefona za privatne pozive, a drugi za poslovne, a da vam za to ne budu potrebna dva telefona.
Budite uvek u dometu mreže uprkos razlikama u pokrivenosti između provajdera servisa.
Kada se uređaj ne koristi, obe SIM kartice su istovremeno dostupne, ali kada je jedna SIM kartica aktivna, na primer ako razgovarate, druga kartica nije dostupna.
Ako imate samo jednu SIM card, ubacite je u držač za karticu SIM1. Neke funkcije i usluge dostupne su samo kada koristite SIM karticu u držaču za karticu SIM1. Ako SIM kartica postoji samo u držaču za karticu SIM2, možete samo da upućujete hitne pozive.
Nije moguće uspostaviti GPRS vezu u pozadini. Ako neka aplikacija koristi GPRS vezu, a vi se vratite na početni ekran ili se prebacite na drugu aplikaciju, meni ili prikaz, veza se automatski prekida.

Tasteri i delovi

6Početni koraci
1 Ekran 2 Pozivni taster 3 Tastatura 4 Slušalica 5 Rupa za narukvicu 6 Taster za pojačavanje zvuka/uvećavanje prikaza 7 Taster za smanjivanje jačine zvuka/umanjivanje 8 Preklopnik za zaključavanje tastature 9 Taster Kraj/taster za napajanje 10 Mikrofon 11 Nokia AV konektor (3,5 mm) 12 Mikro USB konektor 13 Konektor za punjač 14 Objektiv kamere (Pre nego što počnete da koristite fotoaparat, uklonite zaštitnu
traku sa objektiva.)
15 Zvučnik 16 Otvor za SIM karticu (SIM 2)
Da biste se prebacili sa jedne SIM kartice na drugu, na početnom ekranu pritisnite i držite
*.

Ubacivanje SIM kartice i baterije

Napomena: Pre skidanja maski, isključite uređaj i prekinite vezu sa punjačem i svim
drugim uređajima. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene maski. Uređaj uvek odlažite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama.
Važno: U ovom uređaju nemojte da koristite mini-UICC SIM karticu, poznatu i pod
nazivom micro-SIM kartica niti micro-SIM karticu sa adapterom, odnosno SIM karticu koja ima mini-UICC isečak (pogledajte sliku). Micro SIM kartica je manja od standardne SIM kartice. Ovaj uređaj ne podržava korišćenje mikro SIM kartica, a korišćenje nekompatibilnih mikro SIM kartica može da ošteti karticu ili uređaj, kao i podatke sačuvane na kartici.
Važno: Da biste sprečili oštećenje SIM kartice, pre njenog ubacivanja ili vađenja, uvek
prvo izvadite bateriju.
Ovaj telefon je namenjen za upotrebu sa BL-5C . Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Ukoliko imate samo jednu SIM karticu, ubacite je u unutrašnji držač SIM kartice.
Početni koraci 7
SIM kartica i njeni kontakti mogu lako biti oštećeni grebanjem ili savijanjem, pa budite pažljivi pri rukovanju karticom, umetanju ili pri uklanjanju.
1 Stavite prst u udubljenje na vrhu telefona, a zatim pažljivo podignite i uklonite
zadnju masku (1). Ako je baterija ubačena, izvadite je (2).
2 Otvorite držač SIM kartice (3), a zatim ubacite ili izvadite SIM karticu (4 ili 5). Uverite
se da je kontaktna površina kartice okrenuta nadole.
3 Poravnajte kontakte na bateriji i kontakte u ležištu za bateriju, a zatim ubacite
bateriju (6). Da biste vratili zadnju masku, okrenite kukice za zaključavanje prema odgovarajućim otvorima (7), a zatim pritiskajte zadnju masku sve dok se ne fiksira (8).

Ubacivanje druge SIM kartice

Imate još jednu SIM karticu, ali želite i dalje da koristite svoju glavnu SIM karticu? Drugu SIM karticu možete da ubacujete ili vadite bez isključivanja telefona.
8Početni koraci
1 Otvorite poklopac eksternog otvora za SIM karticu, koji je označen oznakom
.
2 Okrenite karticu tako da kontaktna površina bude gore, zatim ubacite SIM karticu.
Gurnite karticu dok ne legne u svoje ležište. Zatvorite poklopac.
Uklanjanje druge SIM kartice

Ubacivanje memorijske kartice

Koristite samo kompatibilne memorijske kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu da oštete karticu i sam uređaj, kao i podatke koji su sačuvani na kartici.
Vaš telefon podržava memorijske kartice kapaciteta do 32 GB.
Početni koraci 9
1Isključite telefon i uklonite zadnju masku i bateriju. 2 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smeru koji je označen
strelicom utisnutom na držaču. Podignite držač memorijske kartice (1).
3 Ubacite kompatibilnu memorijsku karticu. Vodite računa da kontaktna površina
kartice bude okrenuta nadole (2).
4Spustite držač memorijske kartice (3). 5 Da biste fiksirali držač memorijske kartice, vratite ga u njegov prvobitan položaj (4).
Uklanjanje memorijske kartice
1Isključite telefon. 2 Uklonite zadnju masku i bateriju. 3 Da biste otpustili držač memorijske kartice, povucite ga u smeru koji je označen
strelicom utisnutom na držaču. Podignite držač memorijske kartice i izvadite memorijsku karticu.

Punjenje baterije

Baterija je delimično napunjena u fabrici, ali možda ćete morati ponovo da je napunite pre nego što prvi put uključite telefon. Ako telefon pokazuje da je baterija skoro prazna, uradite sledeće:
10 Početni koraci
1Priključite punjač na zidnu utičnicu. 2Uključite punjač u telefon. 3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz telefona, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a telefon može da se koristi tokom punjenja.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Ukoliko baterija nije bila korišćena duže vreme, da bi počela da se puni, možda će biti potrebno da priključite punjač, iskopčate ga, pa ga ponovo priključite.

Stavljanje narukvice

Narukvice mogu biti posebno dostupne.

Uključivanje i isključivanje telefona

Pritisnite i zadržite taster „napajanje“
.
Osnovna upotreba 11
Možda će vam biti zatraženo da preuzmete konfiguraciona podešavanja od provajdera servisa. Više informacija o ovom mrežnom servisu potražite od svog mrežnog provajdera.

GSM antena

Deo sa antenom je istaknut.
Izbegavajte dodirivanje antene dok je u upotrebi. Dodirivanje antena utiče na kvalitet radio komunikacija i može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom nivou što može da dovede do skraćenog životnog veka baterije.

Osnovna upotreba

Pristupni kodovi

PIN ili PIN2 kôd Ovi kodovi štite SIM karticu od neovlašćene upotrebe, a i
potrebni su za pristup nekim funkcijama.
12 Osnovna upotreba
(4–8 cifara) Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži PIN kôd svaki
PUK ili PUK2 kôd
(8 cifara)
IMEI broj
(15 cifara)
Šifra blokade (šifra zaštite)
(najmanje 4 cifara ili znakova)
put kada ga uključite.
Ukoliko ove kodove niste dobili sa SIM karticom ili ukoliko ste ih zaboravili, obratite se provajderu servisa.
Ako triput zaredom unesete netačan kôd, moraćete da ga deblokirate koristeći PUK ili PUK2 kôd.
Ovi kodovi su potrebni za deblokiranje PIN ili PIN2 koda.
Ukoliko ih niste dobili sa SIM karticom, obratite se provajderu servisa.
Ovaj broj služi za identifikovanje važećih uređaja na mreži. On se takođe može koristiti za blokiranje, na primer, ukradenih uređaja.
Da biste videli IMEI broj, birajte *#06#. Ona vam omogućava da zaštitite svoj uređaj od neovlašćenog
korišćenja.
Uređaj možete da podesite tako da od vas zatraži definisanu šifru blokade. Podrazumevana šifra blokade je 12345.
Čuvajte novu šifru u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog uređaja.
Ako ste je zaboravili i uređaj se zaključa, moraćete da ga odnesete u servis. Servisiranje će vam možda biti dodatno naplaćeno, a može doći i do brisanja svih ličnih podataka iz uređaja.
Više informacija potražite na Nokia Care punktu ili od prodavca uređaja.

Određivanje namene svake SIM kartice

Možete da podesite SIM karticu koja će se koristiti za odlazne pozive, poruke i prenos podataka za mobilne uređaje. Ukoliko dodelite ime svakoj SIM kartici, biće dovoljno da bacite pogled i da vidite, na primer, koja je za službenu, a koja za ličnu upotrebu.
Odaberite Meni > SIM menadžer.
Odaberite jednu od sledećih opcija:
Osnovna upotreba 13
Pitaj svaki put — Odaberite SIM karticu koju ćete koristiti svaki put kada želite da
uputite poziv, pošaljete poruku ili da izvršite prenos podataka. SIM1 — Koristite SIM karticu koja se nalazi u unutrašnjem držaču SIM kartice kao
podrazumevanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruka ili prenos podataka. SIM2 — Koristite SIM karticu koja se nalazi u spoljašnjem otvoru za SIM karticu kao
podrazumevanu SIM karticu za upućivanje poziva, slanje poruke ili prenos podataka.
Preimenovanje SIM kartice
Odaberite i držite SIM1 ili SIM2, a zatim u iskačućem meniju odaberite Promeni
naziv.
Savet: Da biste otvorili menadžer SIM kartice na početnom ekranu, pritisnite i držite *.

Zajključavanje i otključavanje tastature i ekrana

Da ne biste nehotice uputili poziv dok vam je telefon u džepu ili torbi, zaključajte tastaturu i ekran telefona.
Pomerite prekidač za zaključavanje tastera.
Savet: Ako ne možete da dohvatite prekidač za zaključavanje tastera, da biste otključali tastaturu i ekran, pritisnite taster Kraj, potom izaberite Otključaj.

Radnje na dodirnom ekranu

Da biste ostvarili interakciju sa korisničkim interfejsom dodirnog ekrana, dodirnite ekran, odnosno dodirnite ga i zadržite prst na njemu.
Otvaranje aplikacije ili nekog drugog elementa na ekranu
Dodirnite aplikaciju ili element.
Pristupanje opcijama određene stavke
Dodirnite i zadržite stavku. Otvara se iskačući meni sa dostupnim opcijama.
14 Osnovna upotreba
Pomeranje sadržaja liste ili menija
Položite prst na ekran, brzo ga pomerite nagore ili nadole po ekranu, a zatim podignite prst. Sadržaj ekrana će se pomerati prateći brzinu i pravac koji je imao u trenutku kada ste podigli prst. Da biste izabrali stavku sa liste čiji sadržaj pomerate i da biste zaustavili pomeranje, dodirnite željenu stavku.
Prevlačenje
Položite prst na ekran i ravnomerno ga prevlačite u željenom pravcu.

Otvaranje aplikacije ili aktiviranje funkcije prevlačenjem

Prevlačenjem nalevo ili nadesno na početnom ekranu, možete da otvarate aplikacije ili aktivirate funkcije.
Dodela funkcije radnji prevlačenja
Odaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice > Pokret prevlačenja i smer prevlačenja, a zatim i željenu funkciju.

Indikatori

Imate nepročitane poruke poslate na SIM1. Imate nepročitane poruke poslate na SIM2. Imate nepročitane poruke poslate na SIM1 i SIM2.
Osnovna upotreba 15
Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na SIM1 kartici. Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na SIM2 kartici. Imate neposlate, otkazane poruke ili one koje nisu mogle da se pošalju na SIM1 i SIM2 kartici. Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni kod dolaznih poziva ili tekstualnih poruka.
Alarm je podešen. ili ili
ili ili
ili
ili

Kopiranje kontakata ili poruka sa starog telefona

Želite da kopirate sadržaj sa kompatibilnog Nokia telefona koji ste prethodno koristili i da počnete brzo da koristite novi telefon? Možete besplatno da kopirate sadržaj poput kontakata, stavki kalendara i slika na novi telefon.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM1 kartice.
Telefon je registrovan na GPRS ili EGPRS mreži preko SIM2 kartice.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM1 karticom.
Uspostavljena je GPRS ili EGPRS veza sa SIM2 karticom.
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM1 karticom je zadržana (na
čekanju) .
GPRS ili EGPRS veza uspostavljena sa SIM2 karticom je zadržana (na čekanju).
Bluetooth je aktiviran.
Svi dolazni pozivi za SIM1 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Svi dolazni pozivi za SIM1 i SIM2 karticu su preusmereni na drugi broj.
Trenutno aktivnom profilu se meri vreme.
Na telefon su priključene slušalice.
Telefon je povezan sa drugim uređajem preko USB kabla za prenos
podataka.
1 Aktivirajte Bluetooth na oba telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
16 Pozivi
2Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop.. 3Izaberite Sinhr. telefona > Kopiraj na ovaj. 4 Odaberite sadržaj koji želite da kopirate i Urađeno. 5 Izaberite svoj prethodni telefon sa liste. 6 Ako telefon zatraži šifru, unesite je. Šifru sami definišete, a morate da je unesete na
oba telefona. Na nekim telefonima šifra je fiksna. Detalje potražite u vodiču za korisnike drugog telefona.
Šifra je važeća samo za trenutno povezivanje.
7 Dozvolite povezivanje i kopiranje, ako bude zatraženo.

Promena jačine zvuka poziva, pesme ili video snimka

Koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Ugrađeni zvučnik vam omogućava da govorite i slušate sa kraće razdaljine, bez potrebe da držite telefon blizu uha.
Aktiviranje zvučnika tokom poziva
Izaberite Zvučnik.

Pozivi

Pozivanje

1 Otvorite klizač. 2Na početnom ekranu unesite broj telefona.
Da biste obrisali broj, odaberite Obriši. Za međunarodne pozive, dvaput odaberite * da biste uneli znak „+“ (zamenjuje
izlazni broj za međunarodne pozive), unesite pozivni broj zemlje, pozivni broj mesta (po potrebi izostavite nulu) i telefonski broj.
3 Pritisnite pozivni taster. 4 Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti. 5 Da biste prekinuli poziv, pritisnite taster Kraj.
Savet: Ako je klizač zatvoren, a na početnom ekranu možete da vidite da biste uneli broj telefona preko virtuelne tastature.
Kada primite poziv, moći ćete da vidite koja se SIM kartica koristi jer će ona biti označena.
, odaberite

Pozivanje poslednjeg biranog broja

Pokušavate da pozovete nekoga, ali vam se ta osoba ne javlja? Možete ponovo da je pozovete na jednostavan način.
Kontakti 17
1Na početnom ekranu pritisnite pozivni taster. 2Dođite do broja, a zatim pritisnite pozivni taster.
Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti.

Prikaz propuštenih poziva

Želite da vidite čiji poziv ste propustili?
Na početnom ekranu odaberite Vidi. Prikazuje se ime pozivaoca, ako je sačuvano na listi kontakata.
Propušteni i primljeni pozivi se evidentiraju samo ako to mreža podržava, odnosno samo ako je telefon uključen i samo ukoliko se nalazi u dometu mreže.
Uzvraćanje poziva kontaktu ili broju
Dođite do kontakta ili broja, a zatim pritisnite pozivni taster.
Naknadni pregled propuštenih poziva
Odaberite Meni > Imenik > Dnevnik i Propušteni poz..

Kontakti

Čuvanje imena i broja telefona

Odaberite Meni > Imenik.
Izaberite Dodaj novi, potom unesite broj i ime.
Ako bude zatraženo, odaberite lokaciju na kojoj ćete sačuvati kontakt.
Dodavanje ili izmena detalja o kontaktu
1 Odaberite Imena i kontakt. 2 Odaberite Opcije > Dodaj detalj.
Savet: Da biste dodali ton zvona ili sliku za prepoznavanje kontakta, odaberite kontakt i Opcije > Dodaj detalj > Multimedija.

Korišćenje brzog biranja

Prijatelje i članove porodice ćete moći brzo da pozovete ako numeričkim tasterima telefona dodelite brojeve telefona koje najčešće koristite.
Brzo biranje možete da koristite samo za kontakte memorisane na telefonu ili SIM kartici smeštenoj u unutrašnjem držaču SIM kartice.
Odaberite Meni > Imenik > Br. brzog biranja.
18 Pisanje teksta
Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
1 Odaberite numerički taster. Broj 1 je rezervisan za govornu poštu. 2 Unesite broj ili potražite kontakt.
Uklanjanje ili promena broja telefona dodeljenog numeričkom tasteru
Odaberite i držite numerički taster, a zatim u iskačućem meniju odaberite Obriši ili
Promeni.
Pozivanje
Na početnom ekranu pritisnite i držite numerički taster.
Deaktiviranje brzog biranja
Odaberite Meni > Podešavanja i Pozivi > Brzo biranje.

Pisanje teksta

Prebacivanje sa jednog režima unosa teksta na drugi

Kada pišete tekst, možete da koristite tradicionalni
, i označavaju veličinu slova. označava da je aktiviran režim za unos
brojeva.
Aktiviranje ili deaktiviranje režima za intuitivni unos teksta
Odaberite Opcije > Prediktivan unos > Uklj. predik. unos ili Isk. predikt. unos. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Prebacivanje sa malih na velika slova i obrnuto Pritisnite #.
Aktiviranje režima za unos brojeva
Pritisnite i držite #, a zatim odaberite Mod broja. Da biste se vratili u režim za unos slova, pritisnite i držite #.
Savet: Da biste brzo uneli pojedinačan broj, pritisnite i držite taster sa brojem.
ili intuitivni unos teksta.
Podešavanje jezika pisanja
Odaberite Opcije > Jezik za pisanje.
Savet: Da biste aktivirali režim za unos brojeva, aktivirali ili deaktivirali režim za intuitivni unos teksta ili podesili jezik pisanja, možete i da pritisnete i držite #, a zatim da odaberete odgovarajuću opciju.
Pisanje teksta 19

Pisanje pomoću tradicionalnog unosa teksta

1 Pritiskajte neki numerički taster (2-9), potreban broj puta dok se ne prikaže željeni
znak.
2 Umetnite sledeći znak. Ukoliko je smešten na istom tasteru, sačekajte dok se kursor
ne prikaže ili ne premesti napred.
Koji su znakovi na raspolaganju zavisi od odabranog jezika za pisanje teksta.
Pomeranje kursora
Odaberite kursor.
Umetanje uobičajenog znaka interpunkcije Pritisnite 1 više puta.
Umetanje specijalnog znaka
Odaberite
Umetanje razmaka Pritisnite 0.
Korišćenje intuitivnog unosa teksta Pisanje pomoću intuitivnog unosa teksta
Ugrađeni rečnik predlaže reči dok birate tastere sa brojevima.
1 Odaberite jednom svaki taster sa brojem (2–9) za svaki znak. 2 Odaberite * onoliko puta koliko je potrebno da pronađete željenu reč. 3 Da biste potvrdili reč, odaberite
ili , odnosno dodirnite ekran na mestu na kojem želite da postavite
i željeni znak.
.

Dodavanje reči u rečnik

Ako pomoću intuitivnog unosa teksta unesete reč i prikaže se ?, to znači da se data reč ne nalazi u rečniku. Možete da je dodate u ugrađeni rečnik.
1 Odaberite Kucaj. 2Napišite reč koristeći tradicionalni unos teksta. 3 Odaberite Memoriši.

Pisanje složenica

1 Napišite prvi deo složenice. Da biste potvrdili reč, premestite kursor napred. 2 Napišite sledeći deo reči i ponovo je potvrdite.
20 Poruke

Poruke

Slanje poruke

Budite u kontaktu sa porodicom i prijateljima tako što ćete razmenjivati tekstualne i multimedijalne poruke s njima. Uz poruku možete da priložite slike, video snimke i vizitkarte.
Odaberite Meni > Poruke.
1Odaberite Kreirati poruku. 2 Da biste dodali prilog, odaberite Opcije > Umetni objekat. 3 Napišite poruku i odaberite Nastavi. 4Da biste ručno uneli broj telefona ili adresu pošte, odaberite Broj ili e-pošta.
Unesite broj telefona ili odaberite Mail i unesite adresu pošte.
5Odaberite Pošalji.
Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti.
Savet: Da biste umetnuli poseban znak ili smešak, odaberite Opcije > Ubaci simbol.
Slanje poruke sa prilogom može biti naplaćeno više od slanja obične tekstualne poruke. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Možete da šaljete tekstualne poruke koje su duže od ograničenja broja znakova za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Ukoliko je stavka koju ubacite u multimedijalnu poruku previše velika za mrežu, uređaj će možda automatski smanjiti njenu veličinu.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino kompatibilni uređaji. Poruke će možda izgledati drugačije na različitim uređajima.

Preuzimanje multimedijalne poruke

Da biste proverili trenutna podešavanja za preuzimanje multimedijalnih poruka, odaberite Meni > Poruke i Podeš. poruka > MMS > SIM1 ili SIM2, a zatim odaberite
MMS prijem.
Savet: Izvan matične mreže, slanje i primanje multimedijalnih poruka može da košta
više. Da biste smanjili troškove, telefon možete da podesite tako da ne preuzima multimedijalne poruke automatski. Više informacija o troškovima potražite od mrežnog provajdera.
Poruke 21
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Izmena podešavanja za preuzimanje multimedijalnih poruka
1Izaberite Meni > Poruke i Podeš. poruka > MMS. 2Izaberite SIM1 ili SIM2. Podešavanja za multimedijalne poruke važe za obe SIM
kartice.
3Izaberite MMS prijem i neku od sledećih opcija:
Automatski — Multimedijalne poruke se uvek preuzimaju automatski. Ručno — U centru za poruke primate obaveštenja o multimedijalnim porukama
koje ste primili i možete ručno da ih preuzmete. Isključeno — Preuzimanje multimedijalnih poruka se deaktivira. Ne primate
obaveštenja o multimedijalnim porukama.
Ako odaberete MMS prijem > Ručno, možete ručno da preuzimate multimedijalne poruke.
Ručno preuzimanje multimedijalne poruke
1 Odaberite Meni > Poruke > Primljeno. 2 Otvorite obaveštenje o multimedijalnoj poruci, a zatim odaberite Preuzmi.
Multimedijalna poruka se preuzima na telefon.

Preslušavanje govornih poruka

Kada niste u mogućnosti da odgovorite na poziv, možete da ga preusmerite u govornu poštu i kasnije preslušate poruku.
Možda će biti potrebno da se pretplatite na govornu poštu. Više informacija o ovoj mrežnoj usluzi potražite od provajdera servisa.
Govornu poštu možete da koristite samo sa SIM karticom koja se nalazi u unutrašnjem držaču SIM kartice.
1 Odaberite Meni > Poruke > Govorne poruke i Broj govorne pošte. 2 Unesite broj govorne pošte i odaberite OK. 3 Da biste pozvali govornu poštu, na početnom ekranu pritisnite i držite 1.

Slanje audio poruke

Nemate vremena da napišete tekstualnu poruku? Umesto nje snimite i pošaljite audio poruku.
Izaberite Meni > Poruke.
1Izaberite Druge poruke > Audio poruka.
22 Personalizujte svoj telefon
2 Da biste snimili poruku, izaberite . 3 Da biste prekinuli snimanje, izaberite 4Izaberite Nastavi i kontakt.
.

Personalizujte svoj telefon

O početnom ekranu

Na početnom ekranu možete da:
vidite obaveštenja o propuštenim pozivima i primljenim porukama;
otvarate omiljene aplikacije;
kontrolišete aplikacije, kao što je radio;
dodajete prečice za razne funkcije, kao što je pisanje poruka;
pregledavate najdraže kontakte i da ih brzo pozivate ili da im šaljete poruke.

Personalizovanje početnog ekrana

Želite li da vam na pozadini početnog ekrana budu omiljeni pejzaži ili porodične fotografije? Možete da promenite ovu pozadinu i raspored stavki na početnom ekranu kako biste sve prilagodili svom ukusu.
Promena pozadine
1Izaberite Meni > Podešavanja i Ekran > Pozadina. 2 Izaberite folder i sliku.
Takođe, možete da snimite sliku fotoaparatom telefona i nju da upotrebite.
Savet: Dodatne pozadine preuzmite iz Ovi prodavnice.
Dodavanje aplikacije ili prečice
1 Dodirnite početni ekran i zadržite prst na njemu, a zatim u iskačućem meniju
izaberite Personal. prikaz.
2 Izaberite traku, neku stavku sa liste, a zatim Nazad.
Menjanje prečice
1 Dodirnite prečicu koju želite da promenite i zadržite prst na njoj, a zatim u
iskačućem meniju izaberite Promeni prečicu.
2 Izaberite neku stavku sa liste, a zatim Nazad.
Savet: Da biste uklonili aplikaciju ili traku sa prečicama sa početnog ekrana, zamenite ih drugom aplikacijom ili trakom sa prečicama ili izaberite (prazno).
Personalizujte svoj telefon 23
Savet: Da biste povećali veličinu fonta u aplikacijama Poruke i Kontakti, prilikom
pretraživanja web-a ili u glavnom meniju, izaberite Meni > Podešavanja i Ekran >
Veličina slova.

Personalizovanje tonova telefona

Za svaki profil možete da personalizujete tonove zvona, tastera i upozorenja.
Odaberite Meni > Podešavanja i Tonovi.
Promena tona zvona
Odaberite Ton zvona: i ton zvona.
Savet: Preuzmite dodatne tonove zvona u okviru Ovi prodavnice, usluge koju vam obezbeđuje Nokia. Da biste saznali više o Ovi prodavnici, posetite stranicu www.ovi.com.
Kada odaberete ton zvona, možete da označite neki njegov deo koji ćete podesiti tako da to bude zvuk kojim se oglašava uređaj. Originalni ton zvona ili audio snimak se ne kopira niti menja. Prethodno podešeni tonovi zvona ne mogu da se menjaju, a nisu ni svi formati tonova zvona podržani.
Označavanje dela koji će se koristiti
1 Odaberite ton zvona. Odaberite Da kada to bude od vas zatraženo. 2 Prevucite marker za početak 3 Prevucite marker za završetak
Kada se marker premesti na novo mesto, dolazi do reprodukcije izabranog dela.
4Da biste ručno pokrenuli reprodukciju izabranog dela, odaberite Pusti. 5 Odaberite Završeno.
na početno mesto.
na završno mesto.
Savet: Da biste precizno odredili početak i završetak izabranog dela pesme, izaberite
, odnosno , zatim izaberite i držite , odnosno .
24 Upravljanje vremenom
Promena jačine zvuka tonova tastature
Odaberite Tonovi tastature:, a zatim prevucite traku jačine zvuka.

Upravljanje vremenom

Promena vremena i datuma

Odaberite Meni > Podešavanja i Datum i vreme.
Promena vremenske zone na putovanjima
1Odaberite Podeš. dat./vrem. > Vremenska zona:. 2 Odaberite vremensku zonu lokacije na kojoj se nalazite. 3Odaberite Memoriši.
Vreme i datum se podešavaju u skladu sa vremenskom zonom. Na taj način će vam telefon uvek prikazivati tačno vreme slanja primljene tekstualne ili multimedijalne poruke.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu za Njujork (SAD), 5 časovnih zona zapadno od Griniča, London (Velika Britanija).

Podešavanje alarma

Telefon možete da koristite kao budilnik.
Izaberite Meni > Aplikacije > Budilnik.
1 Podesite vreme alarma. 2 Da biste postavili vreme kada će se alarm oglasiti, izaberite 3 Da biste podesili alarm da se uključuje, recimo, svaki dan u isto vreme, izaberite
Podešav. > Ponavljanje alarma > Uključeno i dane.
.

Dodavanje sastanka

Memorišite važne sastanke u kalendar kao unose sastanka.
Izaberite Meni > Kalendar.
1 Idite do željenog datuma i izaberite Opcije > Dodaj novu stavku. 2 Izaberite polje za unos stavke Sastanak, a zatim popunite polja.
Povezivanje 25

Povezivanje

Bluetooth Osnovni podaci o Bluetooth povezivanju
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth.
Telefon možete bežično da povezujete sa kompatibilnim uređajima kao što su drugi telefoni, računari, slušalice i auto kompleti.
Preko ove veze možete da šaljete sadržaj sa telefona, kopirate datoteke sa kompatibilnog računara i štampate datoteke na kompatibilnom štampaču.
S obzirom na to da uređaji sa Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem radio talasa, ne moraju da budu u pravolinijskom vidnom polju. Ipak, potrebno je da se nalaze na međusobnom rastojanju od najviše 10 metara (33 stope), mada vezu mogu ometati prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronski uređaji.
Kada je telefon zaključan, moguće je uspostaviti veze samo sa ovlašćenim uređajima.
Savet: Da biste podešavanjima Bluetooth veze pristupili sa početnog ekrana, dodajte prečicu u vidžet za prečice.

Slanje slika i ostalog sadržaja na drugi uređaj putem Bluetooth veze

Slike, video snimke, vizitkarte i drugi sadržaj koji ste kreirali šaljite na svoj računar ili kompatibilne telefone, odnosno uređaje svojih prijatelja koristeći Bluetooth vezu.
1 Odaberite i držite stavku koji želite da pošaljete, a zatim u okviru iskačućeg menija
odaberite Pošalji > Preko Bluetootha.
2Izaberite uređaj za povezivanje. Ukoliko željeni uređaj nije prikazan, odaberite
Opcije > Novo traženje da biste ga potražili. Prikazaće se Bluetooth uređaji koji
se nalaze u dometu.
26 Muzika i audio snimci
3 Ako drugi uređaj zatraži šifru, unesite je. Tu šifru sami definišete, a morate da je
unesete na oba uređaja. Na nekim uređajima, šifra je fiksna. Više informacija potražite u vodiču za korisnike datog uređaja.
Šifra je važeća samo za trenutno povezivanje.
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
USB kabl za prenos podataka Kopiranje sadržaja sa telefona na računar i obrnuto
Pomoću USB kabla za prenos podataka možete da kopirate slike i drugi sadržaj sa telefona na kompatibilni računar i obrnuto.
1 Povežite telefon sa računarom pomoću kompatibilnog USB kabla. 2 Odaberite jedan od sledećih režima:
Nokia Ovi Suite — Nokia Ovi Suite je instaliran na računaru. Prenos medij. — Nokia Ovi Suite nije instaliran na vašem računaru. Ukoliko želite
da povežete telefon na kućni sistem za zabavu ili štampač, koristite ovaj režim. Veliko skladište — Nokia Ovi Suite nije instaliran na vašem računaru. Telefon se
na računaru prikazuje kao prenosni uređaj. Ukoliko želite da povežete telefon sa drugim uređajima, kao što su stereo uređaji u stanu ili automobilu, koristite ovaj režim.
3 Kopirajte sadržaj pomoću menadžera datoteka na računaru.
Kopirajte kontakte, muzičke datoteke, video snimke ili slike pomoću aplikacije Nokia Ovi Suite.

Muzika i audio snimci

FM radio O FM radiju
Odaberite Meni > Muzika > Radio.
Na telefonu možete da slušate FM radio stanice – samo priključite slušalice i izaberite stanicu.
Da biste slušali radio, potrebno je da na uređaj povežete kompatibilne slušalice. Slušalice obavljaju funkciju antene.
Muzika i audio snimci 27

Slušanje radija

Odaberite Meni > Muzika > Radio.
Promena jačine zvuka
Koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster Kraj.
Podešavanje radija za rad u pozadini
Odaberite Opcije > Pusti u pozadini.
Zatvaranje radija kada radi u pozadini
Pritisnite i držite taster Kraj.

Pronalaženje i čuvanje radio stanica

Potražite omiljene radio stanice i sačuvajte ih kako biste kasnije mogli lako da ih slušate.
Odaberite Meni > Muzika > Radio.
Traženje sledeće dostupne stanice
Odaberite i zadržite
ili .
Čuvanje stanice
Odaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Automatsko traženje radio stanica
Odaberite Opcije > Pretraži sve stan.. Da biste ostvarili najbolje rezultate, tražite kada ste na otvorenom ili blizu prozora.
28 Slike i video snimci
Prelazak na sačuvanu stanicu
Odaberite
Preimenovanje stanice
1Odaberite Opcije > Stanice. 2 Odaberite i držite stanicu, a zatim u iskačućem meniju odaberite Promeni naziv.
Savet: Da biste stanici pristupili direktno sa liste sačuvanih stanica, pritisnite numerički taster koji odgovara broju stanice.
Media plejer Puštanje pesme
Pustite muziku sačuvanu u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Odaberite Meni > Muzika > Moja muzika i Sve pesme.
1 Odaberite pesmu. 2 Da biste pauzirali reprodukciju, izaberite
izaberite

Puštanje video snimka

Puštajte video snimke sačuvane u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici.
Odaberite Meni > Muzika > Moja muzika i Video snimci.
1 Odaberite video snimak. 2 Da biste pauzirali reprodukciju, izaberite
izaberite
ili .
; da biste nastavili reprodukciju,
.
; da biste nastavili reprodukciju,
.

Slike i video snimci

Slikanje

1Odaberite Meni > Fotografije > Fotoaparat. 2Da biste uvećali ili umanjili prikaz, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka. 3Izaberite
Slike se čuvaju u folderu Meni > Fotografije > Moje fotografije.
Isključivanje fotoaparata
Pritisnite taster Kraj.
.
Web 29

Snimanje video snimka

Osim što možete da snimate slike, svojim telefonom možete i da ovekovečite posebne trenutke u vidu video snimaka.
Odaberite Meni > Fotografije > Video kamera.
1 Ako je potrebno da se prebacite iz režima slike u video režim, izaberite
k..
2Da biste počeli da snimate, izaberite
Da biste uvećali ili umanjili prikaz, koristite tastere za podešavanje jačine zvuka.
3 Da biste zaustavili snimanje, izaberite
Video snimci se čuvaju u folderu Meni > Fotografije > Moji video snim..
Isključivanje fotoaparata
Pritisnite taster Kraj.

Slanje slike ili video snimka

Želite da podelite slike i video snimke sa porodicom i prijateljima? Pošaljite multimedijalnu poruku ili sliku koristeći Bluetooth.
Odaberite Meni > Aplikacije > Galerija.
Slanje slike
1 Odaberite folder u kom se nalazi slika. 2 Odaberite i držite sliku koju želite da pošaljete.
Da biste poslali više slika, odaberite Opcije > Označi, a zatim označite željene slike.
3 Odaberite PošaljiOpcije > Šalji označeno ili i željeni način slanja.
Slanje video snimka
1 Odaberite folder u kom se nalazi video snimak. 2 Odaberite Opcije > Označi, a zatim označite video snimak. Možete da označite
nekoliko video snimaka za slanje.
3 Odaberite Opcije > Šalji označeno i željeni način slanja.
.
.
> Video
Web

O web pretraživaču

Izaberite Meni > Internet.
Pomoću web pretraživača na telefonu možete da pregledavate web stranice na internetu.
30 Web
Da biste pretraživali web, morate da budete povezani na internet.
Ako bude zatraženo, odaberite SIM karticu koju ćete koristiti.
Obratite se svom mrežnom provajderu da biste saznali da li su ovi servisi na raspolaganju, da biste dobili informacije o cenama istih i da biste dobili uputstva.
Od mrežnog provajdera u vidu poruke možete da primite konfiguraciona podešavanja potrebna za pretraživanje.
Nije moguće strimovati muziku i video snimke preko pretraživača.

Pretraživanje Web-a

Odaberite Meni > Internet.
Prikaz istorije pretraživanja, istaknutih sajtova ili markera
Da biste se prebacili sa kartice Istorija, Istaknuto na karticu Najdraži i obratno, prevucite prstom nalevo ili nadesno.
Poseta web sajtu
Odaberite traku za adrese, a zatim unesite adresu.
Kretanje po web stranici
Povlačite prstom po stranici.
Uvećavanje prikaza
Odaberite odeljak web stranice koji želite da uvećate.
Umanjivanje prikaza
Dvaput dodirnite ekran.
Pretraživanje interneta
Odaberite polje za pretragu u koje ćete zatim uneti reč za pretragu. Odaberite podrazumevani pretaživač, ukoliko to od vas bude zatraženo.
Povratak na prethodno posećenu web stranicu
Otvorite karticu Istorija, a zatim i web stranicu.
Savet: Nokia usluga Ovi prodavnica vam pruža mogućnost da preuzmete web aplikacije. Kada po prvi put otvorite web aplikaciju, ona će biti dodata kao marker. Da biste saznali više o Ovi prodavnici, posetite stranicu www.ovi.com.
Web 31

Usklađivanje veličine web stranice sa ekranom telefona

Web pretraživač može da optimizuje web stranice tako da odgovaraju ekranu vašeg telefona. Sadržaj sa web stranice se postavlja u jednu kolonu većeg i čitljivog teksta i slika, tako da ne morate da uvećavate prikaz.
Odaberite Meni > Internet.
Izaberite
Da biste brzo prešli u različite odeljke na web stranici, izaberite jednu od sledećih opcija:
/
Opcije na raspolaganju mogu da se razlikuju.
Ovaj prikaz nije dostupan za web stranice namenjene za mobilne telefone.

Dodavanje markera

Ako stalno posećujete iste web sajtove, dodajte ih kao markere kako biste mogli lako da im pristupate.
Odaberite Meni > Internet.
Dok pretražujete internet, izaberite
Pristup markiranom web sajtu
Otvorite karticu Najdraži, a zatim odaberite marker.
> Alatke > Prilagodi širini.
Vratite se na prethodni odeljak web stranice ili pređite na sledeći.
Prijavite se na web stranici.
Pređite na glavni odeljak web stranice.
Pretražite web stranicu.
Čitajte RSS izvode.
> Dodaj u najdraže.

Brisanje istorije pretraživanja

Odaberite Meni > Internet.
Otvorite karticu Istorija, zatim izaberite
Brisanje memorisanih kolačića ili teksta sačuvanog u web obrascima
Izaberite
> Alatke > Podešavanja > Obriši kolačiće ili Obriši autom. popunj..
> Obriši istoriju.
32 Održavanje kontakta sa prijateljima na mreži

Održavanje kontakta sa prijateljima na mreži

O aplikaciji Zajednice

Odaberite Meni > Aplikacije > Aplikacije i igre > Zajednice i prijavite se na željene društvene mreže.
Zahvaljujući aplikaciji Zajednice više ćete da uživate u društvenim mrežama. Ova aplikacija možda neće biti dostupna u svim regionima. Kada se prijavite na društvene mreže, kao što su Facebook ili Twitter, možete da radite sledeće:
vidite poslednje statusa prijatelja;
objavljujete nove statuse na svom profilu;
trenutno delite slike koje ste snimili fotoaparatom.
Dostupne su samo one funkcije koje podržava data društvena mreža.
Da biste koristili društvene mreže, potrebna vam je mrežna podrška. To može da podrazumeva prenos velikih količina podataka i povezane troškove prenosa podataka. Informacije o cenama prenosa podataka potražite od provajdera servisa.
Usluge u vidu društvenih mreža su usluge nezavisnih davalaca usluga i ne obezbeđuje ih Nokia. Proverite podešavanja privatnosti društvene mreže koji koristite, pošto je moguće da delite informacije sa velikim brojem osoba. Uslovi korišćenja društvene mreže se odnose na deljenje informacija u okviru te usluge. Upoznajte se sa uslovima korišćenja i politikom privatnosti date usluge.

Pošta i ćaskanje

O aplikaciji Pošta

Izaberite Meni > Poruke > Pošta.
Telefon možete da koristite za čitanje i slanje pošte sa različitih naloga za poštu kod različitih provajdera za poštu.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Ako već nemate neki nalog za poštu, možete da kreirate Nokia nalog koji uključuje Nokia uslugu Ovi pošta. Više informacija potražite na adresi www.ovi.com. Pomoću Nokia naloga možete da pristupite svim Ovi uslugama kompanije Nokia.

Slanje pošte

Odaberite Meni > Poruke > Pošta i nalog za poštu.
1Odaberite Opcije > Sastavi novu.
Mape 33
2 Unesite adresu pošte primaoca i temu, a zatim napišite poruku. 3 Da biste priložili datoteku, npr. sliku, odaberite Opcije > Priloži > Iz galerije. 4 Da biste snimili sliku koju ćete priložiti uz mail poruku, odaberite Opcije > Priloži >
Iz Kamere.
5 Odaberite Pošalji.

Čitanje mail poruka i odgovaranje na njih

Izaberite Meni > Poruke > Pošta i mail nalog.
1 Izaberite mail poruku. 2 Da biste odgovorili na mail poruku ili je prosledili, izaberite Opcije.

O Ćaskanju

Odaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
Možete da razmenjujete instant poruke sa prijateljima. Ćaskanje je mrežna usluga.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.

Ćaskanje sa prijateljima

Izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje.
Možete istovremeno da se prijavite u nekoliko servisa i da ćaskate preko njih. Neophodno je da se zasebno prijavite u svaki servis.
Istovremeno možete da vodite konverzaciju sa nekoliko kontakata.
1 Ako je dostupno nekoliko servisa za ćaskanje, izaberite onaj koji želite. 2 Prijavite se u servis. 3 Na listi kontakata izaberite kontakt sa kojim želite da ćaskate. 4 Napišite poruku u okviru za tekst na dnu ekrana. 5Izaberite Pošalji.

Mape

O Mapama

Telefon dobijate sa aplikacijom Mape, a moguće i sa memorijskom karticom koja sadrži unapred učitane mape vaše zemlje. Pre korišćenja aplikacije Mape ubacite memorijsku karticu u telefon.
Mape možete da koristite samo kada koristite SIM karticu koja se nalazi u unutrašnjem držaču SIM kartice.
34 Mape
Izaberite Meni > Mape.
Možete da pretražujete mape raznih gradova u vašoj zemlji. Takođe možete:
da vidite na kojoj lokaciji se nalazite u datom trenutku;
da planirate maršrutu do obližnjeg mesta;
da potražite neko mesto ili adresu, kao i da iste sačuvate;
da u vidu tekstualne poruke prijatelju pošaljete informacije o lokaciji ili mestu.
Ako dođete do oblasti koji nije pokrivena mapama već preuzetim na memorijsku karticu, mapa za tu oblast se automatski preuzima preko interneta. Preuzimanje mapa može da podrazumeva prenos velikih količina podataka preko mreže vašeg provajdera servisa. Informacije o cenama prenosa podataka potražite od provajdera servisa.
Možete i da koristite aplikaciju Nokia Ovi Suite za preuzimanje mapa. Da biste preuzeli aplikaciju Nokia Ovi Suite na kompatibilni računar i instalirali je na njemu, posetite adresu www.ovi.com.
Pristup mreži može biti neophodan za pronalaženje lokacije na kojoj se nalazite u određenom trenutku. Može vam biti zatraženo da izaberete pristupnu tačku za internet.
Neke usluge možda neće biti dostupne u svim zemljama i možda će se nuditi samo na odabranim jezicima.
Sadržaj digitalnih mapa može biti neprecizan i nekompletan. Nikada se ne oslanjajte isključivo na dotični sadržaj ili uslugu za kritične komunikacije kao što su hitni slučajevi.

Prikaz trenutne lokacije na mapi

Odaberite Meni > Mape i Pozicija.
Ažuriranje trenutne lokacije
Odaberite Opcije > Ažuriraj poziciju.
Memorisanje trenutne lokacije
Odaberite Opcije > Sač. kao najdraži.

Pronalaženje mesta

Odaberite Meni > Mape.
1Odaberite Traži. 2 Unesite naziv mesta ili adresu. 3Odaberite Kreni. Prikazaće se lista podudarnih mesta ili adresa.
Mape 35
Preciziranje pretrage
1 Odaberite Napredno > Nađi mesto ili Nađi adresu. 2 Definišite više detalja pretrage, a zatim pratite uputstva.
Savet: Da biste pretražili čitavu kategoriju mesta, ostavite prazna sva polja za imena.
Savet: Ukoliko ne možete da pronađete mesto koje tražite, pokušajte da ga pronađete
tako što ćete pretražiti bazu podataka na mreži. Odaberite Traži u mreži. Mogu vam biti naplaćeni dodatni troškovi. Za detalje se obratite svom provajderu servisa.

Deljenje lokacije ili mesta

Možete da pošaljete tekstualnu poruku prijatelju u kojoj ćete ga obavestiti o vašoj trenutnoj lokaciji ili mestu na mapi.
Odaberite Meni > Mape.
1 Odaberite Pozicija ili mesto na mapi, a zatim Opcije > Pošalji ovo mesto. 2Napišite poruku. U nju će automatski biti dodate adresa i veza do lokacije. 3 Unesite broj telefona primaoca ili odaberite Pretraži i kontakt. 4 Odaberite Pošalji.
Kada vaš prijatelj primi poruku sa detaljima o adresi i vezom, on može da izabere tu vezu i tako pogleda dotično mesto na mapi koristeći pretraživač na svom telefonu.

Kreiranje maršrute za pešačenje

Kreirajte maršrutu za pešačenje koja vodi do obližnjeg mesta. Pre nego što krenete u šetnju, možete da pogledate mapu da biste proučili maršrutu i sva skretanja.
Odaberite Meni > Mape.
1 Odaberite Planir. rute. 2 Odaberite Početna lokacija i sačuvanu ili nedavnu lokaciju, mesto sa mape ili
određenu adresu kao početnu tačku maršrute za pešačenje. Da biste krenuli sa početne poziciji, odaberite Moja pozicija.
3 Odaberite Destinacija i krajnju tačku maršrute za pešačenje.
Maksimalna razdaljina između tačke polaska i odredišne tačke je 10 kilometara vazdušnom linijom. Korišćenje trajekata i nekih posebnih tunela za maršrute za pešačenje je ograničeno.
4 Odaberite Kreni > Počni. 5 Da biste poništili maršrutu, odaberite Opcije > Poništi rutu.
36 Ovi usluge kompanije Nokia

Ovi usluge kompanije Nokia

Dostupnost i cene Ovi servisa firme Nokia

Dostupnost Ovi servisa firme Nokia zavisi od regiona. Korišćenje ovih servisa ili preuzimanje sadržaja može da izazove prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka. Da biste dobili informacije o tarifama za prenos podataka, obratite se svom provajderu mrežnog servisa.
Da biste saznali više o servisu Ovi, posetite stranicu www.ovi.com.

Pristup Ovi servisima kompanije Nokia

Izaberite Meni > Aplikacije > Aplikacije i igre i željeni Ovi servis.

Pronalaženje pomoći

Podrška

Ako želite da saznate više o tome kako da koristite proizvod, odnosno ako niste sigurni na koji način telefon treba da funkcioniše, pažljivo pročitajte uputstvo za korisnika.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
Restartujte telefon. Isključite telefon i izvadite bateriju. Kada prođe otprilike minut, vratite bateriju i ponovo uključite telefon.
Ažuriranje softvera telefona
Vratite originalna fabrička podešavanja.
Ako problem ostane nerešen, obratite se kompaniji Nokia da biste saznali koje su opcije za popravljanje. Pogledajte stranice www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete telefon na popravku, obavezno napravite rezervne kopije podataka.

Pretplata na uslugu Saveti i Mogućnosti

Da biste na najbolji način iskoristili prednosti svog telefona, koristite uslugu Saveti i Mogućnosti koja će vam obezbediti poruke sa savetima i podrškom, kao i ažurirane verzije igara i aplikacija.
Odaberite Meni > Aplikacije > Aplikacije i igre > Saveti i moguć..
Prilikom pretplate ili otkazivanja pretplate može doći do zaračunavanja naknade za tekstualne poruke. Odredbe i uslove korišćenja usluge potražite u vodiču za korisnike telefona ili posetite stranicu www.nokia.com/mynokia.
Pronalaženje pomoći37
Redovno ažuriranje telefona Ažuriranje softvera telefona pomoću samog telefona
Želite li da poboljšate performanse telefona i da preuzmete ažurirane verzije aplikacija, kao i fantastične nove funkcije? Redovno ažurirajte softver kako biste mogli da koristite telefon na najbolji mogući način. Telefon možete i da podesite tako da automatski proverava da li postoje ažurirane verzije.
Upozorenje:
Kada instalirate ažuriranu verziju softvera, uređaj ne možete da koristite čak ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj restartuje.
Korišćenje usluga ili preuzimanje sadržaja mogu da izazovu prenos velike količine podataka, što može dovesti do troškova prenosa podataka.
Softver možete da ažurirate samo kada koristite SIM karticu koja se nalazi u unutrašnjem držaču SIM kartice.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja ažuriranja.
Odaberite Meni > Podešavanja.
1 Odaberite Uređaj > Ažuriranja uređaja. 2 Da biste videli koja je trenutna verzija softvera i proverili da li je dostupna ažurirana
verzija, odaberite Detalji o tren. softv..
38 Pronalaženje pomoći
3 Da biste preuzeli i instalirali ažuriranu verziju softvera, odaberite Preuz. soft.
uređaja. Pratite uputstva na ekranu.
4 Ako je instalacija otkazana nakon preuzimanja, odaberite Instal. ažur. soft..
Ažuriranje softvera traje nekoliko minuta. Ukoliko dođe do problema prilikom instalacije, obratite se svom mrežnom provajderu.
Automatsko traženje ažuriranih verzija softvera
Odaberite Auto. ažur. softv. i odredite koliko često će se proveravati da li postoje nove ažurirane verzije softvera.
Mrežni provajder može da vam šalje ažurirane verzije softvera telefona direktno na telefon. Više informacija o ovoj mrežnoj usluzi potražite od svog mrežnog provajdera.

Ažuriranje softvera telefona pomoću računara

Ažurirajte softver telefona pomoću aplikacije za računar Nokia Ovi Suite. Potrebno je da imate kompatibilni računar, vezu sa internetom velike brzine i kompatibilni USB kabl koji služi za povezivanje telefona sa računarom.
Da biste dobili više informacija i preuzeli aplikaciju Nokia Ovi Suite, posetite adresu www.ovi.com/suite.

Vraćanje prvobitnih podešavanja

Ukoliko telefon ne funkcioniše ispravno, neka podešavanja možete da vratite na njihove prvobitne vrednosti.
1 Prekinite sve pozive i veze. 2Izaberite Meni > Podešavanja i Vrati fab. pod. > Samo podešavanja. 3 Unesite zaštitnu šifru.
To ne utiče na dokumente niti na datoteke sačuvane na telefonu.
Nakon vraćanja prvobitnih podešavanja, telefon se isključuje, a zatim se ponovo uključuje. To može da potraje duže nego obično.

Organizovanje datoteka

Možete da premeštate, kopirate i brišete datoteke i foldere, kao i da kreirate nove foldere u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici. Ukoliko razvrstate datoteke u foldere, kasnije ćete lakše da ih nalazite.
Izaberite Meni > Aplikacije > Galerija.
Zaštita životne sredine 39
Kreiranje novog foldera
U folderu u kojem želite da kreirate potfolder izaberite Opcije > Dodaj folder.
Kopiranje ili premeštanje datoteke u folder
Izaberite i zadržite datoteku, a zatim u i skačućem meniju izaberite odgovarajuću opciju.
Savet: Možete i da puštate muziku ili video snimke ili da pregledate slike u folderu Galerija.

Pravljenje rezervnih kopija slika i drugog sadržaja na memorijskoj kartici

Želite li da budete sigurni da nećete izgubiti bitne datoteke? Možete da pravite rezervne kopije sadržaja u memoriji telefona na kompatibilnoj memorijskoj kartici.
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop..
Izaberite Kreir. rez. kopije.
Vraćanje rezervne kopije
Izaberite Vrać. rez. kopije.

Zaštita životne sredine

Ušteda energije

Bateriju nećete morati često puniti ako:
Zatvorite aplikacije i prekinite veze za prenos podataka, kao što je Bluetooth veza, kada ih ne koristite.
Onemogućite zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi ekrana osetljivog na dodir i tastera.

Recikliranje

Na kraju radnog veka ovog telefona, svi njegovi delovi mogu ponovo da se iskoriste kao materijal i energija. Pravilno odlaganje i ponovno korišćenje se osigurava kroz saradnju koju Nokia ostvaruje sa svojim partnerima u okviru programa „Mi:recikliramo“. Informacije o tome kako da reciklirate stare Nokia proizvode i gde da pronađete sabirne punktove potražite na adresi www.nokia.com/werecycle ili pozovite Nokia kontakt centar.
40 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog veka. Ovaj zahtev važi na teritoriji Evropske unije. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Više informacija o ekološkim odlikama telefona potražite na stranici www.nokia.com/ecoprofile.

Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije

Mrežni servisi i cene

Vaš uređaj je odobren za upotrebu u (E)GSM mrežama na frekvencijama od 900, 1800 MHz.
Da biste koristili ovaj uređaj, potrebno je da se pretplatite kod provajdera servisa.
Usled korišćenja mrežnih servisa i preuzimanja sadržaja na uređaj, za šta je potrebna veza sa mrežom, može doći do troškova prenosa podataka. Za neke funkcije proizvoda će biti potrebna mrežna podrška i možda ćete morati da se pretplatite na njih.

Briga o uređaju

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Sledeći predlozi će vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se osuši.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim ili prljavim mestima. Pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja uređaja, da oštete bateriju i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti elektronska kola.
Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu za korisnika.
Neodobrene modifikacije mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i mehanike.
Koristite samo meku, čistu i suvu tkaninu za čćenje površina uređaja.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove ure
Povremeno isključite uređaj i izvadite bateriju da biste uređaj resetovali radi optimalnog funkcionisanja.
Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Da biste obezbedili bitne podatke, čuvajte ih na najmanje dva različita mesta, kao što su uređaj, memorijska kartica ili
računar, ili zapišite bitne informacije.

Recikliranje

Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o tome kako reciklirati Nokia proizvode možete da pronađete na adresi www.nokia.com/recycling . .
đaja i da omete pravilan rad.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 41

O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM)

Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da spreči kopiranje, modifikovanje ili prenos slika , muzike i drugog sadržaja.
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava. Ovaj uređaj koristi više vrsta softvera za upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) za pristupanje sadržajima koji su zaštićeni tehnologijom DRM. Pomoću ovog uređaja možete da pristupite sadržajima zaštićenim tehnologijama WMDRM 10 i OMA DRM 1.0. Ukoliko izvesni softver za DRM ne uspe da zaštiti sadržaj, vlasnici tog sadržaja mogu da zatraže da se opozove mogućnost tog softvera za DRM da pristupa novom sadržaju zaštićenom tehnologijom DRM. Opoziv može da spreči obnavljanje sadržaja zaštićenog tehnologijom DRM koji se već nalazi na uređaju. Opoziv tog softvera za DRM ne utiče na korišćenje drugih tipova upravljanja autorskim pravima nad digitalnim d elima (DRM) ili na korišćenje sadržaja koji nije zaštićen tehnologijom DRM.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajuću licencu koja definiše vaša prava korišćenja tog sadržaja.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da biste napravili rezervnu kopiju i licenci i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia Ovi Suite.
Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu licence koje se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržaje m da biste mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Možda će biti potrebno da obnovite licence i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete.
Ako se u uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i licence i sam sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Licence i sam sadržaj možete da izgubite i u slučaju da se datoteke u uređaju oštete. Gubitak licenci ili gubitak samo g sadržaja može da ograniči ponovno korišćenje tog sadržaja u uređaju. Detaljnije informacije potražite od svog provajdera servisa.
Neke licence mogu da budu vezane za određenu SIM karticu, a zaštićenom sadržaju se može pristupati samo ako je ta SIM kartica ubačena u uređaj.
Baterije i punjači Informacije o bateriji i punjaču
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu sa dopunjivom baterijom BL-5C. Nokia može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Uvek koristite originalne Nokia baterije.
Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela Nokia punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača, koji može da ima oznaku E, X, AR, U, A, C, K ili B.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta, ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti postane primetno kraće nego što je uobičajeno, potrebno je da zamenite bateriju.

Bezbednost vezana za bateriju

Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač. Kada prekidate vezu sa punjačem ili dodatnom opremom, uvek držite i vucite utikač, a ne kabl.
Kada se punjač ne koristi, izvucite ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi.
Do slučajnog kratkog spoja može doći u slučaju da neki metalni predmet dodirne metalne trake na bateriji, na primer kada rezervnu bateriju nosite u džepu. Kratak spoj može da ošteti bateriju ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
42 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Po mogućstvu ih reciklirajte. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. Ukoliko bateri ja curi, nemojte dozvoliti da tečnost iz nje dođe u dodir sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah isperite vodom ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete ili dorađujete bateriju, da pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Upotrebljavajte bateriju i punjač isključivo za ono za šta su namenjeni. Neispravno korišćenje ili korišćenje neodobrenih baterija ili nekompatibilnih punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije i drugih opasnosti, i može da poništi sva odobrenja ili garancije. Ukoliko verujete da su se baterija ili punjač oštetili, odnesite ih u servisni centar na pregled pre nego što nastavite da ih koristite. Nikada nemojte da koristite oštećenu bateriju ili punjač. Punjač koristite isključivo u zatvorenom prostoru.
Dodatne informacije o bezbednosti Upućivanje hitnog poziva
1 Uverite se da je uređaj uključen. 2 Proverite da li je jačina signala adekvatna. Možda ćete morati da uradite i sledeće:
Ubacite SIM karticu.
Deaktivirajte sva ograničenja koja ste aktivirali na uređaju, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
Uverite se da uređaj nije podešen na profil „let“.
Ukoliko su ekran i tasteri uređaja zaključani, otključajte ih.
3 Pritiskajte taster „kraj“ sve dok se ne prikaže početni ekran. 4 Otvorite kliza 5 Unesite zvanični broj sl užbe pomoći za datu lokaciju. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama. 6 Pritisnite taster "pozovi". 7 Navedite neophodne informacije što je moguće tačnije. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dopusti.
Važno: Aktivirajte i celularne i Internet pozive ukoliko uređaj podržava Internet pozive. Uređaj može pokušati da uputi
hitne pozive i putem celularnih mreža i preko provajdera servisa Internet telefonije. Nije moguće garantovati vezu pod svim uslovima. Nikada se ne oslanjajte isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.

Deca

Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delov e. Držite ih van dohvata dece.

Medicinski uređaji

Rad radiopredajnika, u ključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja kako biste utvrdili da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nalažu istaknuta pravila, na primer, u bolnicama.

Medicinski implanti

Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
da uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja;
da ne nose bežični uređaj u džepu na grudima;
da drže bežič
č.
ni uređaj na suprotnom uhu u odnosu na medicinski uređaj;
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije 43
da isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji;
da slede proizvođačeva uputstva za dati medicinski implant.
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenja bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.

Sluh

Upozorenje:
Kada koristite slu šalice, vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Nemojte da koristite slušalice kada to može da ugrozi vašu bezbednost.
Neki bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje nekim slušnim aparatima.

Nikl

Napomena: Površina ovog uređaja ne sadrži nikl u završnoj obradi. Površina ovog uređaja sadrži nerđajući čelik.

Zaštita uređaja od štetnog sadržaja

Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Preduzmite sledeće mere predostrožnosti:
Poruke otva rajte obazrivo. One mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili računar.
Budite obazrivi kada prihvatate zahteve za povezivanje, pretražujete Internet ili preuzimate sadržaje. Nemojte da prihvatate Bluetooth povezivanje sa izvorima u koje nemate poverenje.
Instalirajte i koristite samo servise i softver iz izvora u koje imate poverenja i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu.
Instalirajte antivirusni i drugi zaštitni softver na uređaj, kao i na svaki računar sa kojim se povezujete. Koristite samo
jednu antivirusnu aplikaciju odjednom. Korišćenje većeg broja može da utiče na performanse i rad uređaja i/ili računara.
Ukoliko pristupate unapred instaliranim markerima i linkovima do Internet lokacija trećih strana, preduzmite odgovarajuće mere predostrožnosti. Nokia ne podržava takve lokacije, niti preuzima odgovornost za njih.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi u normalnom položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Slanje datoteka ili poruka može b iti odloženo dok takva veza ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.

Motorna vozila

Radio signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i sistemi vazdušnih jastuka. Više informacija potražite od proizvođača vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da instalira uređaj u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Isključite uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih uređaja u avionu može da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.
44 Autorska prava i druge objave

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite uređaj na mestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim mestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar i d ovesti do telesnih povreda ili čak smrtnog ishoda. Isključite ovaj uređaj na mestima dolivanja goriva, na primer, u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se ograničenja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima se odvijaju radovi sa eksplozivom. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom često su, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju područja u kojima se savetuje gašenje motora vozila, potpalublja brodova, mesta pretovara ili skladištenja hemijskih sredstava i područja u kojima atmosfera sadrži hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom stanju (kao što je propan ili butan) da li je bezbedno koristiti ovaj uređaj u njihovoj okolini.
Informacije o sertifikaciji (SAR) Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim ta lasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja u zavisnosti od brojnih faktora, kao što je udaljenost od mrežne bazne stanice.
Najveća SAR vrednost po ICNIRP smernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 0,61 W/kg .
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.

Autorska prava i druge objave

IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je proizvod RM-702 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Deklaracije o usklađenosti mo žete naći na http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2011 Nokia. Sva prava zadržana.
Nokia, Nokia Connecting People, Ovi i WE: logotip su žigovi ili zaštićeni žigovi privrednog društva Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia, zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja ovog dokumenta u bilo kom obliku. Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo da menja i poboljšava svaki proizvod opisan u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Autorska prava i druge objave 45
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2011 The FreeType Project. All rights reserved.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je data licenca za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotiv nu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Do maksimalne granice dopuštene merodavnim pravom, ni pod kojim okolnostima Nokia, niti ijedno lice koje je davalac licence privrednom društvu Nokia, nisu odgovorni za ma kakav gubitak podataka ili dobiti, niti za bilo koje posebne, uzgredne, posledične ili indirektne štete ma kako da su prouzrokovane.
Sadržaji ovog dokumenta su dati „kao što jesu“. Osim kako to zahteva merodavno pravo, ne daju se nikakve garancije, bilo izričite bilo prećutne, uključujući, ali ne ograničavajući se na prećutne garancije u vezi sa svojstvima za redovnu ili naročitu upotrebu, u odnosu na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Nokia zadržava pravo na izmene ovog dokumenta ili na njegovo povlačenje u bilo kom trenutku i bez prethodne najave. Dostupnost proi zvoda, funkcija, aplikacija i servisa se može razlikovati u zavisnosti od regiona. Detaljnije informacije potražite od Nokia prodavca ili provajdera servisa. Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu. Nokia ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj ili podršku za krajnjeg korisnika aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem. Korišćenjem aplikacije prihvatate da je ta aplikacija data „kao što jeste“. Nokia ne daje bilo kakve izjave, ne pruža garanciju, niti preuzima ikakvu odgovornost za funkcionisanje, sadržaj ili podršku za krajnjeg korisnika aplikacija nezavisnih proizvođača koje ste dobili sa uređajem. Dostupnost Ovi servisa zavisi od regiona.
Neke operacije i funkcionalne mogućnosti zavise od SIM kartice i/ili komunikacion e mreže, od MMS servisa ili od kompatibilnosti uređaja i podržanih formata sadržaja. Neki servisi se zasebno naplaćuju.
/1.1. izdanje SR-LAT
46 Indeks

Indeks

A
alarmi 24 antene 11 ažurirane verzije softvera 37 ažuriranja softver telefona 38 ažurne verzije softver telefona 37 ažurne verzije softvera 38
B
baterija 6, 41 punjenje 9 Bluetooth 25 brzo biranje 17 budilnik 24
D
datum i vreme 24 dodirni ekran 13 društvene mreže 32
E
e-pošta 32
F
fabrička podešavanja, vraćanje 38 FM radio 26, 27 fotoaparat
slanje slika i video snimaka 29slikanje 28snimanje video snimaka 29
G
govorne poruke 21
H
hitni pozivi 42
I
IM (razmena trenutnih poruka) 33 IMEI broj 11 indikatori 14 Internet 29 intuitivni unos teksta 18, 19
J
jačina zvuka 16
K
Kalendar 24 kontakti
čuvanje 17dodavanje 17kopiranje 15
kopiranje sadržaja 15, 26
M
mail čitanje i odgovaranje 33 Mape 33
deljenje 35kreiranje maršrute 35pretraživanje 34trenutna lokacija 34
markeri 31 memorijska kartica 8 MMS (multimedia message service – usluga za slanje multimedijalnih poruka) 20 multimedijalne poruke 20 muzika 28
N
narukvica 10 Nokia informacije o podršci 36
O
Ovi by Nokia 36 Ovi servisi firme Nokia 36
Indeks 47
P
personalizovanje telefona 22, 23 PIN kodovi 11 početni ekran 14, 22 podešavanja vraćanje 38 podrška 36 poruke
audio 21kopiranje 15slanje 20
pošta 32
govorna 21kreiranje 32slanje 32
povezivanje kablom 26 pozivi
dnevnik 16, 17hitni slučajevi 42upućivanje 16
pravljenje rezervnih kopija podataka 39 prenos sadržaja 15 prenošenje sadržaja 26 pretraživač 29 pristupni kodovi 11 profili personalizovanje 23 Promena telefona 15 PUK kodovi 11 punjenje baterije 41
R
radio 26, 27 recikliranje 39 rečnik 19
S
sat 24 saveti za zaštitu životne sredine 39 servisi za ćaskanje (IM) 33 SIM kartica 5, 6, 7, 12
slikanje
Vidite fotoaparat
slike
fotografisanje 28kopiranje 26slanje 25, 29
SMS (short message service – usluga za slanje kratkih poruka) 20 snimanje video snimci 29
Š
šifra blokade 11
T
tasteri i delovi 5 tekstualne poruke 20 telefon uključivanje/isključivanje 10 teme 22 tonovi personalizovanje 23 tonovi zvona 23 traženje radio stanice 27
U
uključivanje/isključivanje 10 unosi sastanka 24 unos teksta 18, 19 upravljanje datotekama 38 USB veza 26 usluga Saveti i Mogućnosti 36 usluge za ćaskanje (razmenu trenutnih poruka) 33
V
veze za prenos podataka Bluetooth 25 video snimci kopiranje 26
48 Indeks
puštanje 28slanje 25, 29snimanje 29
vizitkarte 25 vraćanje podataka 39 vraćanje podešavanja 38 vreme i datum 24
W
Web 29 web pretraživač 29
kolačići31markeri 31pretraživanje stranica 30, 31
Z
zaključavanje
ekran 13tasteri 13
zaštita tastature 13 zaštitna šifra 11 zvučnik 16
Loading...