Nokia C200 User guide [ru]

Nokia C200
Руководство по эксплуатации
Выпуск 2022-05-26 ru-KZ
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Содержание
1 О настоящем руководстве пользователя 5
2 Начало работы 6
Обеспечение актуальности телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Зарядка телефона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Switch on and set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Защита телефона 13
4 Основные сведения 16
5 Общение с друзьями и членами семьи 20
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 2
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
6 Камера 22
7 Интернет и подключения 24
8 Планирование повседневных задач 27
9 Карты 29
10 Приложения, обновления и резервное копирование данных 30
11 Информация о продукции и технике безопасности 32
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 3
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 4
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
1 О настоящем руководстве пользователя
Важное замечание. Перед использованием устройства для получения важной
информации о безопасном использовании устройства и аккумулятора прочитайте разделы «Правила техники безопасности» и «Безопасность изделия» в печатном руководстве пользователя или на сайте www.nokia.com/support. Чтобы узнать, как приступить к использованию нового устройства, прочитайте печатное руководство пользователя.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 5
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
2 Начало работы

ОБЕСПЕЧЕНИЕ АКТУАЛЬНОСТИ ТЕЛЕФОНА

Программное обеспечение телефона
Обеспечивайте актуальность телефона и принимайте доступные обновления программного обеспечения для доступа к новым и улучшенным возможностям. Обновление программного обеспечения также может повысить производительность телефона.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1437, N151DL.
1. Microphone
2. Loudspeaker
3. Flash
4. Camera
5. SIM and memory card slot
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 6
6. Front camera
7. Microphone
8. Headset connector
9. Earpiece
10. Volume keys
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
11. Power/Lock key 12. USB connector
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Компоненты и разъемы, магнитные свойства
Не подключайте мобильное устройство к оборудованию, которое создает выходной сигнал, так как это может повредить устройство. Не подключайте источники напряжения к аудиоразъему. Если вы подключаете внешнее устройство или гарнитуру, отличные от рекомендованных для данного мобильного устройства, уделите особое внимание уровню громкости.
Детали мобильного устройства обладают магнитными свойствами. Мобильное устройство может притягивать металлические предметы. Не оставляйте кредитные карты и другие карты с магнитной полосой рядом с устройством на длительное время, так как это может повредить их.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 7
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Внимание! Не извлекайте карту памяти, когда ее использует приложение. Это может привести к повреждению карты памяти и устройства, а также к повреждению информации, хранящейся на карте.
Совет. Используйте высокоскоростную карту памяти microSD объемом до 256ГБ от известного производителя.

ЗАРЯДКА ТЕЛЕФОНА

Зарядка аккумулятора
1. Подключите совместимое зарядное устройство к сетевой розетке.
2. Подключите кабель к телефону.
Этот телефон совместим с кабелем USB-C. Кроме того, можно зарядить телефон, подключив его к компьютеру с помощью кабеля USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени.
Если аккумулятор полностью разряжен, индикатор зарядки может отобразиться только через несколько минут.

SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE

Switch on your phone
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your network connections and phone settings.
1. Press and hold the power key.
2. Choose your language and region.
3. Follow the instructions shown on your phone.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 8
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Перенос данных с другого телефона
Вы можете переносить данные со старого телефона на новый с помощью учетной записи Google.
Сведения о том, как создать резервную копию данных с другого телефона в учетной записи Google, см. в руководстве по эксплуатации другого телефона.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google account, you can restore your app settings and passwords.
1. Tap Settings > Passwords & accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to restore on your new phone. The sync starts automatically once your phone is connected to the internet.
Switch off your phone
To switch off your phone, press the power key and the volume up key at the same time.
Tip: If you want to switch off your phone by pressing and holding the power key, tap Settings > System > Gestures > Press and hold power button and switch off Hold for Assistant .

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 9
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Перетаскивание элемента путем касания и удержания
Коснитесь элемента пальцем на пару секунд, а затем проведите пальцем по экрану.
Проведение пальцем по экрану
Коснитесь экрана пальцем, а затем проведите пальцем в нужном направлении.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 10
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Прокрутка длинного списка или меню
Рывком проведите пальцем вверх или вниз по экрану и поднимите палец. Чтобы остановить прокрутку, коснитесь экрана.
Увеличение и уменьшение масштаба
Двумя пальцами коснитесь элемента, например карты, фотографии или веб-страницы, а затем раздвиньте или сдвиньте пальцы.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 11
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Lock the screen orientation
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate > Off .
Навигация с помощью жестов
Для активации навигации с помощью жестов коснитесь элементов Настройки > Система > Жесты > Системная навигация > Навигация с помощью жестов .
• Чтобы просмотреть все приложения, смахните вверх на главном экране.
• Для перехода на главный экран проведите пальцем снизу вверх. Приложение, которое вы использовали, продолжает работать в фоновом режиме.
• Для просмотра открытых приложений проведите пальцем снизу вверх, удерживая палец на экране до тех пор, пока не отобразятся приложения. Затем отпустите палец. Чтобы переключиться на другое открытое приложение, коснитесь его. Чтобы закрыть все открытые приложения, проведите пальцем вправо по всем приложениям и коснитесь
Очистить все .
• Для перехода на предыдущий экран, проведите от правой или левой границы экрана. Телефон запоминает все приложения и веб-сайты, которые вы открывали с момента последней блокировки экрана.
Навигация с помощью клавиш
Для активации навигации с помощью клавиш коснитесь элементов Настройки > Система > Жесты > Системная навигация > Навигация с помощью 3 кнопок .
• Чтобы просмотреть все приложения, наглавном экране смахните от нижней границы экрана вверх.
• Чтобы перейти на главный экран, нажмите . Приложение, которое вы использовали, продолжает работать в фоновом режиме.
• Чтобы отобразить список открытых приложений, нажмите . Чтобы переключиться на другое открытое приложение, проведите пальцем вправо и коснитесь приложения. Чтобы закрыть все открытые приложения, проведите пальцем вправо по всем приложениям и коснитесь Очистить все .
• Чтобы вернуться на предыдущий экран, коснитесь . Телефон запоминает все приложения и веб-сайты, которые вы открывали с момента последней блокировки экрана.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 12
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
3 Защита телефона

БЛОКИРОВКА И РАЗБЛОКИРОВКА ТЕЛЕФОНА

Блокировка телефона
Чтобы случайно никому не позвонить, когда телефон находится в кармане или сумке, можно заблокировать клавиши и экран телефона.
Чтобы заблокировать клавиши и экран, нажмите клавишу включения.
Разблокировка клавиш и экрана
Нажмите клавишу включения и проведите пальцем вверх по экрану. Если отобразится соответствующий запрос, введите дополнительные учетные данные.

ЗАЩИТА ТЕЛЕФОНА С ПОМОЩЬЮ БЛОКИРОВКИ ЭКРАНА

Вы можете настроить обязательную аутентификацию при разблокировке экрана.
Настройка блокировки экрана
1. Коснитесь элементов Настройки > Безопасность > Блокировка экрана .
2. Выберите тип блокировки и следуйте инструкциям на телефоне.

PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FACE

Настройка распознавания лиц
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 13
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
1. Коснитесь элементов Настройки > Безопасность > Распознавание лиц .
2. Выберите резервный метод разблокировки, который следует использовать для заблокированного экрана, и следуйте инструкциям на телефоне.
Держите глаза открытыми; лицо должно быть видно полностью; не загораживайте лицо шапкой, солнечными очками и другими предметами.
Примечание. Использование функции распознавания лица обеспечивает менее надежную защиту, чем графический ключ или пароль. Ваш телефон может разблокировать кто-то или что-то с похожей внешностью. Функция распознавания лиц может не работать при заднем освещении, в темноте или при ярком свете.
Unlock your phone with your face
To unlock your phone, just turn your screen on and look at the front camera.
If there is a facial recognition error, and you cannot use alternative sign-in methods to recover or reset the phone in any way, your phone will require service. Additional charges may apply, and all the personal data on your phone may be deleted. For more info, contact the nearest authorized service facility for your phone, or your phone dealer.

FIND YOUR LOST PHONE

Поиск или блокировка телефона
В случае утери телефона вы, возможно, сможете удаленно найти, заблокировать его или удалить с него все данные, если вошли в учетную запись Google. Функция поиска устройства по умолчанию включена на телефонах, связанных с учетной записью Google.
Для использования этой функции должны соблюдаться следующие условия:
• Телефон включен.
• На нем выполнен вход в учетную запись Google.
• Телефон отображается в Google Play.
• Включено определение местоположения.
• Телефон подключен к Интернету или сети Wi-Fi.
Когда функция поиска устройства подключается к телефону, вы видите его местоположение, а на сам телефон отправляется уведомление.
1. Откройте страницу android.com/find на подключенном к Интернету компьютере, планшете или телефоне и войдите в учетную запись Google.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 14
• Включена функция поиска устройства
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
2. Если вы используете несколько телефонов, выберите потерянный телефон в верхней части экрана.
3. На карте вы можете просмотреть местоположение телефона. Оно определяется лишь приблизительно и не является абсолютно точным.
Когда найти устройство не удается, функция поиска отображает последнее его местоположение, если оно доступно. Чтобы заблокировать телефон или удалить с него все данные, выполните приведенные на веб-сайте инструкции.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 15
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
4 Основные сведения

PERSONALIZE YOUR PHONE

Change your wallpaper
Tap Settings > Wallpaper .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Change your message notification sound
Tap Settings > Sound > Default notification sound .

NOTIFICATIONS

Use the notification panel
When you receive new notifications, such as messages or missed calls, icons appear at the top of the screen.
To see more information about the notifications, swipe down from the top of the screen. To close the view, swipe up on the screen.
To change the notification settings of an app, tap Settings > Notifications > App settings >
Most recent > All apps , and switch the app’s notifications on or off.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 16
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Use the quick access items
To activate features, tap the corresponding quick access item on the notification panel. To see more items, drag the menu down. To rearrange or add new items, tap , tap and hold an item, and then drag it to another location.

CONTROL VOLUME

Изменение громкости
Если вы не слышите, как звонит ваш телефон в шумном месте, или наоборот, телефон звонит слишком громко, измените громкость с помощью клавиш регулировки громкости на боковой части телефона.
Не подключайте мобильное устройство к оборудованию, которое создает выходной сигнал, так как это может повредить устройство. Не подключайте источники напряжения к аудиоразъему. Если вы подключаете внешнее устройство или гарнитуру, отличные от рекомендованных для данного мобильного устройства, уделите особое внимание уровню громкости.
Change the volume for media and apps
1. Press a volume key to see the volume level bar.
2. Tap .
3. Drag the slider on the volume level bars left or right.
4. Tap DONE .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 17
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Set the phone to silent
1. Press a volume key.
2. Tap .
3. Tap to set your phone to vibrate only, or tap to set it to silent.

AUTOMATIC TEXT CORRECTION

Использование вариантов слов при вводе с клавиатуры
По мере ввода текста телефон предлагает варианты слов, чтобы ускорить процесс ввода и повысить его точность. Функция вариантов слов доступна не для всех языков.
Когда вы начинаете вводить слово, телефон предлагает возможные слова. Выберите необходимое слово, когда оно появится на панели замен. Чтобы отобразить дополнительные варианты, коснитесь предлагаемого варианта и удерживайте его.
Совет. Если предлагаемое слово выделено полужирным шрифтом, телефон автоматически использует его для замены введенного слова. Если слово не подходит, коснитесь и удерживайте его, чтобы отобразить несколько других вариантов. Если вы не хотите, чтобы во время ввода с клавиатуры предлагались слова, отключите функцию исправления текста. Коснитесь элементов Настройки > Система >
Языки и ввод > Экранная клавиатура . Выберите обычно используемую вами клавиатуру. Коснитесь элемента Исправление текста и отключите ненужные вам методы исправления текста.
Исправление слова
Если вы заметили, что слово введено с ошибкой, коснитесь его, чтобы отобразить варианты исправления слова.
Switch spell checker off
Tap Settings > System > Languages & input > Spell checker , and switch Use spell checker off.

BATTERY LIFE

Extend battery life
To save power:
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 18
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings > Sound , and select which sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Screen timeout and select
the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is switched off.
6. Stop apps from running in the background.
7. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need them. Tap Settings > Location , and switch off Use location .
8. Use network connections selectively: Switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to the internet, rather than a mobile data connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings > Network & internet , and switch off
Wi-Fi . If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch the airplane mode on. Tap Settings > Network & internet , and switch on
Airplane mode . Airplane mode closes connections to the mobile network and switches your device’s wireless features off.

ACCESSIBILITY

Make the text on the screen larger
1. Tap Settings > Accessibility > Text and display .
2. Tap Font size , and tap the the font size slider until the text size is to your liking.
Make the items on the screen larger
1. Tap Settings > Accessibility > Text and display .
2. Tap Display size , and tap the display size slider until the size is to your liking.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 19
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
5 Общение с друзьями и членами семьи

CALLS

Make a call
1. Tap .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Ответ на вызов
Если телефон звонит, когда экран разблокирован, коснитесь ОТВЕТИТЬ . Если телефон звонит, когда экран заблокирован, проведите пальцем по экрану вверх, чтобы ответить.
Отклонение вызова
Если телефон звонит, когда экран разблокирован, коснитесь ОТКЛОНИТЬ . Если телефон звонит, когда экран заблокирован, проведите пальцем по экрану вниз, чтобы отклонить вызов.

CONTACTS

Добавление контакта
1. Коснитесь элементов Контакты > + .
2. Введите необходимые сведения.
3. Коснитесь элемента Сохранить .
Сохранение контакта из журнала вызовов
1. Чтобы отобразить журнал вызовов, коснитесь пункта > .
2. Коснитесь номера, который вы хотите сохранить.
3. Коснитесь Добавить контакт . Если хотите создать новый контакт, введите контактные данные и коснитесь элемента Сохранить . Если контакт уже присутствует в списке контактов, коснитесь Добавить к существующему контакту , выберите нужный контакт и выберите Сохранить .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 20
Nokia C200 Руководство по эксплуатации

ОТПРАВКА СООБЩЕНИЙ

Отправка сообщения
1. Коснитесь пункта Сообщения .
2. Коснитесь Начать чат .
3. Чтобы добавить получателя, коснитесь , введите его номер и коснитесь . Чтобы добавить получателя из списка контактов, начните вводить его имя, а
затем коснитесь контакта.
4. Чтобы добавить больше получателей,
коснитесь . Выбрав всех получателей, коснитесь Далее .
5. Напишите сообщение в текстовом поле.
6. Коснитесь пункта .

ПОЧТА

С помощью телефона вы можете отправлять почту, когда находитесь в пути.
Добавление учетной записи почты
При первом использовании приложения Gmail отображается запрос на создание учетной записи электронной почты.
1. Коснитесь пункта Gmail .
2. Вы можете выбрать электронный адрес, связанный с учетной записью Google, или коснуться пункта Добавить адрес электронной почты .
3. После добавления всех учетных записей коснитесь пункта Перейти в Gmail .
Отправка почты
1. Коснитесь пункта Gmail .
2. Коснитесь элемента .
3. В поле Кому введите электронный адрес либо коснитесь элементов >
Добавить из контактов .
4. Введите тему и текст сообщения.
5. Коснитесь пункта .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 21
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
6 Камера

CAMERA BASICS

Фотосъемка
Делайте четкие и яркие фотографии— сохраняйте лучшие моменты жизни в своем фотоальбоме.
1. Коснитесь элемента Камера .
2. Наведите камеру на необходимый объект и сфокусируйте ее.
3. Коснитесь значка .
Take a selfie
1. Tap Camera > to switch to the front camera.
2. Tap .
Запись видео
1. Коснитесь элемента Камера .
2. Чтобы переключить камеру в режим видеосъемки, коснитесь Видео .
3. Чтобы начать запись, коснитесь .
4. Чтобы остановить запись, коснитесь .
5. Чтобы вернуться в режим камеры,

YOUR PHOTOS AND VIDEOS

Просмотр фотографий и видео на телефоне
коснитесь Фото .
Коснитесь элемента Фото .
Отправка фотографий и видео
1. Коснитесь элемента Фотографии , выберите фотографию, которой хотите поделиться, и коснитесь значка .
2. Выберите способ отправки фотографий или видео.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 22
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Copy your photos and videos to your computer
Connect your phone to your computer with a compatible USB cable. Use your computer’s file manager to copy or move your photos and videos to the computer.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 23
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
7 Интернет и подключения

ACTIVATE WI-FI

Switch on Wi-Fi
1. Tap Settings > Network & internet .
2. Switch Wi-Fi on.
3. Select the network you want to use.
Your Wi-Fi connection is active when is shown at the top of the screen. If both Wi-Fi and mobile data connections are available, your phone uses the Wi-Fi connection.
Important: Use encryption to increase the security of your Wi-Fi connection. Using encryption reduces the risk of others accessing your data.

BROWSE THE WEB

Поиск в Интернете
1. Коснитесь элемента Chrome .
2. Введите поисковый запрос или веб-адрес в поле поиска.
3. Нажмите или выберите искомое слово из списка подсказок.
Совет. Если ваш поставщик услуг сотовой связи взимает плату в зависимости от объема передаваемых данных, используйте сети Wi-Fi для подключения к Интернету, чтобы сократить расходы на передачу данных.
Use your phone to connect your computer to the web
Use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & Internet > Hotspot & tethering .
2. Switch on Wi-Fi hotspot to share your mobile data connection over Wi-Fi, USB tethering to use a USB connection, Bluetooth tethering to use Bluetooth, or Ethernet tethering to use a USB Ethernet cable connection.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info on availability and costs, contact your network service provider.

BLUETOOTH®

Connect to a Bluetooth device
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 24
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
1. Tap Settings > Connected devices >
Connection preferences > Bluetooth .
2. Switch Use Bluetooth on.
3. Make sure the other device is switched on. You may need to start the pairing process from the other device. For details, see the user guide for the other device.
Since devices with Bluetooth wireless technology communicate using radio waves, they do not need to be in direct line-of-sight. Bluetooth devices must, however, be within 10 meters (33 feet) of each other, although the connection may be subject to interference from obstructions such as walls or from other electronic devices.
Paired devices can connect to your phone when Bluetooth is switched on. Other devices can detect your phone only if the Bluetooth settings view is open.
Do not pair with or accept connection requests from an unknown device. This helps to protect your phone from harmful content.
4. Tap Pair new device and tap the device you want to pair with from the list of discovered Bluetooth devices.
5. You may need to type in a passcode. For details, see the user guide for the other device.
Обмен содержимым через Bluetooth
Если вы хотите обменяться с друзьями фотографиями или другим содержимым, используйте Bluetooth для отправки содержимого на другие телефоны.
Можно установить сразу несколько Bluetooth-соединений одновременно. Например, во время использования Bluetooth-гарнитуры можно продолжать отправлять данные на другой телефон.
1. Коснитесь пунктов Настройки > Подключенные устройства >
Настройки подключения > Bluetooth .
2. Убедитесь, что функция Bluetooth включена на обоих телефонах и телефоны обнаруживают друг друга.
3. Выберите содержимое, которое
Код доступа используется только при первом подключении к устройству.
необходимо передать, и коснитесь элементов > Bluetooth .
4. В списке обнаруженных устройств Bluetooth выберите нужный телефон.
5. Если другой телефон требует код доступа, введите или подтвердите код и нажмите Выполнить сопряжение .
Remove a pairing
If you no longer have the device with which you paired your phone, you can remove the pairing.
1. Tap Settings > Connected devices > Previously connected devices .
2. Tap next to a device name.
3. Tap FORGET .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 25
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
VPN
You may need a virtual private network (VPN) connection to access your company resources, such as intranet or corporate mail, or you may use a VPN service for personal purposes.
Contact your company IT administrator for details of your VPN configuration, or check your VPN service’s website for additional info.
Use a secure VPN connection
1. Tap Settings > Network & internet > VPN .
2. To add a VPN profile, tap .
3. Type in the profile info as instructed by your company IT administrator or VPN service.
Изменение профиля VPN
1. Коснитесь рядом с именем профиля.
2. Измените информацию.
Удаление профиля VPN
1. Коснитесь рядом с именем профиля.
2. Коснитесь элемента УДАЛИТЬ .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 26
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
8 Планирование повседневных задач

DATE AND TIME

Настройка даты и времени
Коснитесь элементов Настройки > Система > Дата и время .
Update the time and date automatically
You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
1. Tap Settings > System > Date & time .
2. Switch on Set time automatically .
3. Switch on Set time zone automatically .
Переключение часов на 24-часовый формат
Коснитесь элементов Настройки > Система > Дата и время и включите параметр
24-часовой формат .

БУДИЛЬНИК

Настройка будильника
1. Коснитесь элементов Часы > Будильник .
2. Чтобы добавить будильник, коснитесь .
3. Выберите часы и минуты, а затем коснитесь кнопки ОК .
4. Чтобы сигнал будильника звучал в определенные дни, коснитесь нужных дней недели.
Выключение будильника
Когда будильник подает сигнал, проведите пальцем по будильнику вправо.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 27
Nokia C200 Руководство по эксплуатации

CALENDAR

Select the calendar type
Tap Calendar > , and select what type of calendar you want to see.
If you have signed into an account, such as your Google account, your calendar is shown on the phone.
Add an event
1. Tap Calendar > .
2. Add the needed details.
3. To make the event repeat on certain days, tap Does not repeat , and select how
Совет. Чтобы изменить событие, выберите его и коснитесь элемента .
Удаление встречи
1. Коснитесь события.
2. Коснитесь > Удалить .
often the event should repeat.
4. To set a reminder, tap Add notification and set the time.
5. Tap Save .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 28
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
9 Карты

НАХОДИТЕ МЕСТА И ПРОКЛАДЫВАЙТЕ МАРШРУТЫ

Поиск места
Находите нужные местоположения и компании с помощью Google Карт .
1. Нажмите Карты .
2. Введите поисковый запрос, например адрес улицы или название места, в строке поиска.
3. Выберите элемент из списка подсказок, которые появляются при вводе запроса, или
нажмите .
Местоположение отобразится на карте. Если ничего не найдено, проверьте правильность поискового запроса.
Просмотр текущего местоположения
Коснитесь элементов Карты > .
Прокладывание маршрутов
1. Коситесь Карты и введите пункт назначения в строке поиска.
2. Коснитесь элемента Маршруты . Выделенный значок показывает способ передвижения,
например . Чтобы изменить способ, выберите необходимые вариант под строкой поиска.
3. Если вы не хотите использовать текущее местоположение в качестве пункта отправления, коснитесь пункта Мое местоположение и найдите новый пункт отправления.
4. Коснитесь Начать , чтобы запустить навигацию.
На карте отображается маршрут, а также примерное время на дорогу. Чтобы посмотреть маршрут, коснитесь пункта Этапы .
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 29
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
10 Приложения, обновления и резервное копирование
данных

GET APPS FROM GOOGLE PLAY

Add a payment method
To use Google Play services, you need to have a Google account added to your phone. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap
Play Store , tap your Google logo in the search field, and then tap Payments & subscriptions . Always be sure to have a permission from the payment method owner when buying content from Google Play.
Скачивание приложений
1. Коснитесь элемента Play Store .
2. Коснитесь строки поиска, чтобы найти необходимое приложение, или выберите приложения в списке рекомендаций.
3. В описании приложения нажмите кнопку Установить , чтобы скачать и установить приложение.
Чтобы отобразить свои приложения, перейдите на главный экран и проведите пальцем снизу вверх.

UPDATE YOUR PHONE SOFTWARE

Install available updates
Tap Settings > System > System update > Check for update to check if updates are available.
When your phone notifies you that an update is available, just follow the instructions shown on your phone. If your phone is low on memory, you may need to move your photos and other stuff to the memory card.
Before starting the update, connect a charger or make sure the device battery has enough power, and connect to Wi-Fi, as the update packages may use up a lot of mobile data.

РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ ДАННЫХ

Чтобы обеспечить сохранность данных, используйте функцию резервного копирования на телефоне. Резервное копирование данных мобильного устройства (например, паролей Wi­Fi и журнала вызовов) и данных приложений (например, настроек и файлов, хранящихся в приложениях) выполняется удаленно.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 30
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Включение автоматического резервного копирования
Коснитесь элементов Настройки > Система > Резервное копирование и включите резервное копирование.

RESTORE ORIGINAL SETTINGS AND REMOVE PRIVATE CONTENT FROM YOUR PHONE

Reset your phone
1. Tap Settings > System > Reset options > Erase all data (factory reset) .
2. Follow the instructions shown on your phone.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 31
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
11 Информация о продукции и технике безопасности

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Ознакомьтесь с этими простыми инструкциями. Их нарушение может быть опасным или противоречить местным постановлениям и законодательству. Дополнительные сведения приведены в полном руководстве по эксплуатации.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его использование запрещено, может вызвать помехи или быть опасным, например в самолете, в больницах или рядом с медицинским оборудованием, в местах хранения топлива, химических веществ или взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям в местах с ограничениями на использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ— ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите в руке мобильное устройство за рулем движущегося автомобиля. Помните о том, что безопасность дорожного движения имеет первостепенное значение!
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 32
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
РАДИОПОМЕХИ
Любые мобильные устройства подвержены воздействию радиопомех, которые могут ухудшить качество связи.
АВТОРИЗОВАННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводиться только авторизованными специалистами.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только те аккумуляторы, зарядные устройства и другие аксессуары, которые одобрены компанией HMD Global Oy для подключения к данному устройству. Не подключайте несовместимые устройства.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 33
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
ЗАЩИТА УСТРОЙСТВА ОТ ВЛАГИ
Если ваше устройство является водонепроницаемым, см. его степень защиты IP в разделе технических характеристик устройства для получения более подробных указаний.
СТЕКЛЯННЫЕ ЧАСТИ
Устройство и/или его экран изготовлены из стекла. Это стекло может разбиться в случае падения мобильного устройства на жесткую поверхность или в результате значительного удара. Если стекло разбилось, не прикасайтесь к стеклянным частям мобильного устройства и не пытайтесь извлечь разбитое стекло из устройства. Не пользуйтесь мобильным устройством до замены стекла авторизованным специалистом.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при максимальной громкости может привести к повреждению слуха. Старайтесь не подносить устройство к уху при включенном громкоговорителе.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 34
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
SAR
Данное устройство соответствует требованиям к уровню радиочастотного излучения при использовании в нормальном рабочем положении (рядом с ухом) либо на расстоянии не менее 1,5см от тела человека. Конкретные максимальные значения SAR приведены в разделе ”Информация о сертификации (SAR)” данного руководства. Дополнительные сведения см. в разделе ”Информация о сертификации (SAR)” данного руководства или на сайте www.sar-tick.com.

УСЛУГИ ПЕРЕДАЧИ ПО СЕТИ И ИХ СТОИМОСТЬ

Для использования некоторых функций и служб, а также для скачивания содержимого (в том числе бесплатного) необходимо подключение к сети. При этом по сети могут передаваться большие объемы данных, передача которых тарифицируется. Вам может потребоваться подписка на некоторые функции.
Внимание! Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг, используемым во время путешествия. В этих случаях, возможно, вы не сможете выполнять или принимать вызовы, передавать или принимать сообщения, а также использовать мобильный Интернет. Чтобы обеспечить беспроблемную работу мобильного устройства, когда сеть 4G/LTE недоступна, рекомендуем указать в качестве самой высокой скорости соединения не 4G, а 3G. Для этого на главном экране коснитесь пунктов Настройки > Сеть и Интернет >
Мобильные сети и установите для параметра Тип сети значение 3G .
Примечание. Использование сети Wi-Fi может быть ограничено в некоторых странах. Например, сеть Wi-Fi определенных диапазонов можно использовать только в помещениях (в США и Канаде этот диапазон составляет 5,15–5,25ГГц, в ЕС— 5150–5350МГц). Чтобы получить дополнительные сведения, обратитесь в местные органы власти. Дополнительные сведения можно получить у поставщика услуг сотовой связи.

EMERGENCY CALLS

Важное замечание. Гарантировать связь при любых обстоятельствах невозможно. В
случае особо важных соединений (например, при вызове скорой медицинской помощи) не стоит рассчитывать только на беспроводной телефон.
Before making the call:
• Switch the phone on.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 35
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
• If the phone screen and keys are locked, unlock them.
• Move to a place with adequate signal strength.
On the home screen, tap .
1. Type in the official emergency number for your present location. Emergency call numbers vary by location.
2. Tap .
3. Give the necessary info as accurately as possible. Do not end the call until given permission to do so.
You may also need to do the following:
• Put a SIM card in the phone. If you don’t have a SIM card, on the lock screen, tap Emergency call .
• If your phone asks for a PIN code, tap Emergency call .
• Switch the call restrictions off in your phone, such as call barring, fixed dialling, or closed
user group.
• If the mobile network is not available, you may also try making an internet call, if you can
access the internet.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ

Данное мобильное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и аксессуары требуют бережного обращения. Соблюдение приведенных ниже рекомендаций поможет сохранить мобильное устройство в рабочем состоянии.
• Оберегайте устройство от влаги.
Атмосферные осадки, влага и жидкости могут содержать минеральные частицы, вызывающие коррозию электронных схем.
• Не используйте и не храните устройство
в запыленных или загрязненных помещениях.
• Не храните устройство при высокой
температуре окружающей среды. Высокая температура может привести к повреждению мобильного устройства или аккумулятора.
• Не храните устройство в холоде. При повышении температуры мобильного устройства (до нормальной температуры) возможна конденсация влаги внутри корпуса, что может привести к повреждению мобильного устройства.
• Не открывайте корпус устройства способом, отличным от указанного в данном руководстве.
• Несанкционированные изменения могут привести к повреждению устройства
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 36
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
и к нарушению установленных правил эксплуатации радиооборудования.
• Оберегайте устройство или аккумулятор от падения, ударов и тряски. При неосторожном обращении они могут быть повреждены.
• Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только мягкой, чистой и сухой тканью.
• Не раскрашивайте устройство. Краска
После продолжительной работы мобильное устройство может нагреваться. В большинстве случаев это нормально. Чтобы избежать перегрева, мобильное устройство может автоматически снижать скорость работы, уменьшать яркость экрана во время видеовызовов, закрывать программы, отключать зарядное устройство и, если это необходимо, выключаться. Если вы подозреваете, что мобильное устройство работает неправильно, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр.
может нарушить его нормальную работу.
• Не подносите устройство к магнитам и источникам магнитных полей.
• Чтобы обеспечить сохранность важных данных, храните их копии по крайней мере на двух носителях, например в устройстве и на карте памяти или компьютере. Кроме того, вы можете записывать важную информацию на бумаге.

УТИЛИЗАЦИЯ

Возвращайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это позволит предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и будет способствовать повторному использованию материалов. Электрические и электронные изделия содержат множество ценных материалов, включая металлы (например, медь, алюминий, сталь и магний) и драгоценные металлы (например, золото, серебро и палладий). Все материалы данного устройства могут быть переработаны для получения материалов и энергии.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 37
Nokia C200 Руководство по эксплуатации

ЗНАК ПЕРЕЧЕРКНУТОГО МУСОРНОГО КОНТЕЙНЕРА

Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии, аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по окончании срока службы все электрические и электронные изделия, аккумуляторы подлежат раздельной утилизации. Не уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными городскими отходами— отправьте их на утилизацию. Информацию о ближайшем пункте утилизации можно получить в местных органах по вопросам утилизации.

СВЕДЕНИЯ ОБ АККУМУЛЯТОРАХ И ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВАХ

Сведения об аккумуляторах и зарядных устройствах
Чтобы узнать, каким аккумулятором оснащен ваш телефон— съемным или несъемным,— обратитесь к руководству по началу работы.
Устройства со съемным аккумулятором Используйте устройство только с оригинальным аккумулятором. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При значительном сокращении продолжительности работы в режиме разговора и режиме ожидания следует заменить аккумулятор.
Устройства с несъемным аккумулятором Не пытайтесь извлечь аккумулятор, так как при этом можно повредить устройство. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. При значительном сокращении продолжительности работы в режиме разговора и режиме ожидания обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр для замены аккумулятора.
Заряжайте мобильное устройство с помощью совместимого зарядного устройства. Разъем зарядного устройства может быть разным. Время зарядки может различаться в зависимости от характеристик устройства.
Сведения о безопасности аккумулятора и зарядного устройства
По завершении зарядки мобильного устройства отсоедините зарядное устройство от мобильного устройства и электрической розетки. Обратите внимание, что
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 38
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
продолжительность зарядки не должна превышать 12часов. Если полностью заряженный аккумулятор не используется, он постепенно разряжается.
Слишком высокая и слишком низкая температура приводят к снижению емкости и срока службы аккумулятора. Для оптимальной производительности аккумулятор следует хранить при температуре от 15до 25°С. Чрезмерно нагретый или охлажденный аккумулятор может стать причиной временной неработоспособности устройства. Обратите внимание, что при низкой температуре аккумулятор может быстро разрядиться и потерять достаточный заряд, в результате чего телефон выключится за считанные минуты. Находясь на улице при низкой температуре, держите телефон в тепле.
Не нарушайте местные нормативные акты. По возможности сдавайте аккумуляторы на утилизацию. Не выбрасывайте их вместе с бытовым мусором.
Не подвергайте аккумулятор воздействию очень низкого давления воздуха и высокой температуры (например, не бросайте его в огонь), так как это может привести к взрыву аккумулятора либо утечке горючей жидкости или газа.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать, прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью. Запрещается изменять, пытаться вставлять посторонние предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию воды или погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать только по их прямому назначению. Применение не по назначению или использование неодобренных или несовместимых аккумуляторов или зарядных устройств может создавать угрозу возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может привести к аннулированию гарантии. Если вам кажется, что зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр или к уполномоченному дилеру. Не используйте неисправные зарядные устройства и аккумуляторы. Зарядные устройства следует использовать только в помещениях. Не заряжайте устройство во время грозы. Если зарядное устройство не входит в комплект поставки, заряжайте мобильное устройство с помощью кабеля для передачи данных (входит в комплект) и адаптера питания USB (приобретается отдельно). Мобильное устройство можно заряжать с помощью кабелей и адаптеров питания сторонних производителей, которые соответствуют стандарту USB2.0 или более поздней версии, действующим нормам страны, а также международным и региональным стандартам безопасности. Иные адаптеры могут не соответствовать действующим стандартам безопасности, и зарядка с их помощью может создать риск потери имущества или получения травм.
Чтобы отсоединить зарядное устройство или аксессуар, держитесь за вилку, а не за шнур.
Если мобильное устройство оснащено съемным аккумулятором, следует также соблюдать приведенные ниже правила безопасности.
• Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите устройство и отсоедините его от зарядного устройства.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 39
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
• Во избежание короткого замыкания не допускайте соприкосновения металлических предметов с металлическими контактами аккумулятора. Это может стать причиной повреждения аккумулятора или иного предмета.

МАЛЕНЬКИЕ ДЕТИ

Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей месте.

МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные телефоны, может нарушать нормальное функционирование не имеющего должной защиты медицинского оборудования. С вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к медицинским работникам или к изготовителю оборудования.

ИМПЛАНТИРОВАННЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ УСТРОЙСТВА

Чтобы избежать помех, изготовители имплантируемых медицинских устройств (таких как кардиостимуляторы, инсулиновые помпы и нейростимуляторы) рекомендуют использовать мобильное устройство на расстоянии не менее 15,3сантиметра (6дюймов) от медицинского устройства. Лицам, пользующимся такими приборами, необходимо соблюдать следующие правила:
• держите беспроводное мобильное устройство на расстоянии не менее 15,3сантиметра (6дюймов) от медицинского устройства;
• не носите беспроводное устройство в нагрудном кармане;
• прикладывайте беспроводное устройство к уху, которое находится
При возникновении вопросов об использовании мобильного устройства совместно с имплантированным медицинским прибором обращайтесь в учреждение здравоохранения.
дальше от медицинского прибора;
• выключите беспроводное устройство, если у вас возникнет подозрение, что оно создает помехи для медицинского прибора;
• следуйте инструкциям изготовителя имплантированного медицинского прибора.

СЛУХОВЫЕ АППАРАТЫ

Предупреждение. Использование гарнитуры может снизить чувствительность
слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу безопасности.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 40
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в работе слуховых аппаратов.

НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ В УСТРОЙСТВО ВРЕДОНОСНОГО СОДЕРЖИМОГО

Мобильное устройство может подвергаться воздействию вирусов и другого вредоносного содержимого. Соблюдайте описанные ниже меры безопасности.
• Сообщения следует открывать с осторожностью. Они могут содержать вредоносное программное обеспечение и другие программные компоненты, которые могут нарушить работу телефона и компьютера.
• Соблюдайте осторожность при приеме запросов на подключение, во время работы в Интернете или при скачивании содержимого. Не принимайте вызов по каналу Bluetooth от ненадежных источников.
• Устанавливайте и используйте услуги и программное обеспечение только из источников, заслуживающих доверия, которые предоставляют надежную защиту.
• Установите антивирусное и другое
программное обеспечение для защиты как на самом устройстве, так и на всех подключенных компьютерах. Не запускайте больше одного антивирусного приложения одновременно. Использование нескольких приложений может негативно сказаться на производительности и работе мобильного устройства или компьютера.
• При открытии запрограммированных в устройстве закладок и ссылок на веб-сайты сторонних организаций соблюдайте соответствующие меры безопасности. Компания HMD Global не делает никаких заявлений и не принимает на себя никаких обязательств относительно таких веб-сайтов.

АВТОМОБИЛИ

Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или недостаточно защищенные электронные системы автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю автомобиля или оборудования. Установка мобильного устройства в автомобиле должна проводиться только авторизованными специалистами. Нарушение правил установки может быть опасным и привести к аннулированию гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления и работоспособность радиотелефонного оборудования в автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами. Не помещайте устройство или аксессуары в зоне раскрытия воздушной подушки.

ВЗРЫВООПАСНАЯ СРЕДА

В потенциально взрывоопасной среде, например вблизи бензонасосов, обязательно выключайте устройство. Искрообразование может привести к пожару или взрыву, что
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 41
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать ограничения в местах сосредоточения топлива или в местах выполнения взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда может быть не всегда четко обозначена. Обычно примерами такой среды являются места, где обычно рекомендуется глушить автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах, хранилища химических веществ и установки по их переработке, помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами или пылью. Выясните у изготовителей автомобилей с использованием сжиженного горючего газа (например, пропана или бутана), можно ли вблизи от них безопасно использовать данное устройство.

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ (SAR)

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и приемник радиосигналов. Устройство сконструировано с учетом требований на предельные уровни облучения в радиочастотном диапазоне (радиочастотные электромагнитные поля), установленных международными директивами независимой научно-исследовательской организации ICNIRP. Эти директивы включают значительные запасы безопасности, предназначенные для обеспечения защиты всех людей независимо от возраста и здоровья. Требования к уровню облучения основаны на удельном коэффициенте поглощения (SAR), который выражается как величина радиочастотной (РЧ) энергии, излучаемой на голову или тело, когда устройство передает сигнал. Установленный ICNIRP предел SAR для мобильных устройств составляет 2,0Вт/кг с усреднением по 10граммам ткани.
Измерения SAR выполняются при использовании устройства в обычном рабочем положении, с максимальным сертифицированным уровнем мощности передачи сигнала, во всех частотных диапазонах.
Максимальное значение SAR устройства см. на веб-сайте www.nokia.com/phones/sar.
Данное устройство удовлетворяет требованиям к уровням облучения радиочастотной энергией при использовании рядом с ухом либо на расстоянии не менее 1,5см от тела человека. Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели для ношения устройства на теле не должны содержать металлических деталей. При этом устройство должно находиться на указанном выше расстоянии от тела.
Для передачи данных или сообщений необходимо хорошее сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор, пока не будет установлено подключение. Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела вплоть до окончания передачи.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы сделать работу устройства более эффективной и уменьшить помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается, когда полная мощность не требуется для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 42
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента. Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них другие компоненты. Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную информацию см. по адресу www.sar-tick.com. Обратите внимание на то, что мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не разговариваете по телефону.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что, согласно имеющимся на данный момент научным данным, принимать какие-либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения, старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой, чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и тела. Более подробную информацию, объяснения и обсуждение РЧ-излучения можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en.

СВЕДЕНИЯ ОБ УПРАВЛЕНИИ ЦИФРОВЫМИ ПРАВАМИ

Пользуясь устройством, соблюдайте все законы и соответствующие местные обычаи, права других на частную жизнь и другие законные права, в том числе авторские права. Защита авторских прав может препятствовать копированию, изменению или передаче фотографий, музыки и иного содержимого.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 43
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
HAC notice
Your phone is compliant with the FCC Hearing Aid Compatibility requirements. The FCC has adopted HAC rules for digital wireless phones. These rules require certain phone to be tested and rated under the American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2011 hearing aid compatibility standards. The ANSI standard for hearing aid compatibility contains two types of ratings: M-Ratings: Rating for less radio frequency interference to enable acoustic coupling with hearing aids. T-Ratings: Rating for inductive coupling with hearing aids in telecoil mode. Not all phones have been rated, a phone is considered hearing aid compatible under FCC rules if it is rated M3 or M4 for acoustic coupling and T3 or T4 for inductive coupling. These ratings are given on a scale from one to four, where four is the most compatible. Your phone meets the M3/T3 level rating. However, hearing aid compatibility ratings don’t guarantee that interference to your hearing aids won’t happen. Results will vary, depending on the level of immunity of your hearing device and the degree of your hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs. This phone has been tested and rated for use with hearing aids for some of the wireless technologies that it uses. However, there may be some newer wireless technologies used in this phone that have not been tested yet for use with hearing aids. It is important to try the different features of this phone thoroughly and in different locations, using your hearing aid or cochlear implant, to determine if you hear any interfering noise. Consult your service provider or the manufacturer of this phone for information on hearing aid compatibility. If you have questions about return or exchange policies, consult your service provider or phone retailer. Hearing devices may also be rated. Your hearing
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 44
Nokia C200 Руководство по эксплуатации
device manufacturer or hearing health professional may help you find this rating. For more information about FCC Hearing Aid Compatibility, please go to http://www.fcc.gov/cgb/dro.
© HMD Global Oy, 2022. Все права защищены. 45
Loading...