Nokia C200 User guide [lt]

Nokia C200
Naudotojo vadovas
Leidimas 2022-06-22 lt-LT
Nokia C200 Naudotojo vadovas
Turinys
1 Apie šį naudotojo vadovą 5
2 Pradžia 6
Nuolatinis telefono naujinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Telefono įkrovimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Switch on and set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Telefono apsauga 13
4 Pagrindai 16
5 Bendravimas su draugais ir šeima 20
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 2
Nokia C200 Naudotojo vadovas
6 Fotoaparatas 22
7 Internetas ir ryšiai 23
8 Dienos darbų organizavimas 26
9 Žemėlapiai 28
10 Programos, naujiniai ir atsarginės kopijos 29
11 Gaminio ir saugos informacija 31
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 3
Nokia C200 Naudotojo vadovas
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 4
Nokia C200 Naudotojo vadovas
1 Apie šį naudotojo vadovą
Svarbu. Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite svarbią informaciją apie saugų prietaiso ir
baterijos naudojimą, kuri pateikiama spausdinto naudotojo vadovo skyriuose „Jūsų saugumui“ ir „Gaminio saugumas“ arba interneto svetainėje www.nokia.com/support. Kad sužinotumėte, kaip pradėti naudoti naująjį prietaisą, perskaitykite spausdintą naudotojo vadovą.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 5
Nokia C200 Naudotojo vadovas
2 Pradžia

NUOLATINIS TELEFONO NAUJINIMAS

Jūsų telefono programinė įranga
Nuolat naujinkite savo telefoną ir priimkite pasiekiamus programinės įrangos naujinimus, kad gautumėte patobulintų telefono funkcijų. Atnaujinus programinę įrangą taip pat gali pagerėti telefono našumas.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1437, N151DL.
1. Microphone
2. Loudspeaker
3. Flash
4. Camera
5. SIM and memory card slot
6. Front camera
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 6
7. Microphone
8. Headset connector
9. Earpiece
10. Volume keys
11. Power/Lock key
12. USB connector
Nokia C200 Naudotojo vadovas
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Dalys ir jungtys, magnetizmas
Nejunkite prie gaminių, kuriuose sukuriamas išvesties signalas, nes taip galite sugadinti įrenginį. Nejunkite jokio įtampos šaltinio prie garso jungties. Jei prie garso jungties prijungsite išorinį įrenginį arba ausines, nepatvirtintas kaip tinkamas naudoti su šiuo įrenginiu, ypač atkreipkite dėmesį į garsumo lygį.
Įrenginio dalys yra magnetinės. Įrenginys gali pritraukti metalinius daiktus. Ilgai nelaikykite šalia įrenginio kredito kortelių ar kitų magnetinių kortelių, nes taip galite sugadinti korteles.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the cards
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. Put the nano-SIM in the SIM card slot on the tray with the contact area face down.
3. If you have a memory card, put it in the memory card slot.
4. Slide the tray back in.
Svarbu: Neišimkite atminties kortelės, kai ją naudoja programa. Taip darant gali būti pažeista atminties kortelė bei įrenginys ir sugadinti kortelėje laikomi duomenys.
Patarimas: naudokite greitą, gerai žinomo gamintojo 256 GB ”microSD” atminties kortelę.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 7
Nokia C200 Naudotojo vadovas

TELEFONO ĮKROVIMAS

Akumuliatoriaus įkrovimas
1. Prijunkite suderinamą įkroviklį prie sieninio elektros lizdo.
2. Prijunkite kabelį prie telefono.
Telefonui tinka USB-C kabelis. Taip pat telefoną galite įkrauti kompiuteriu per USB kabelį, tačiau tai gali užtrukti ilgiau.
Jei akumuliatorius yra visiškai išsikrovęs, gali praeiti kelios minutės, kol bus rodomas krovimo indikatorius.

SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE

Switch on your phone
When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your network connections and phone settings.
1. Press and hold the power key.
2. Choose your language and region.
3. Follow the instructions shown on your phone.
Duomenų perkėlimas iš ankstesnio telefono
Naudodami ”Google” paskyrą, galite perkelti savo duomenis iš senojo telefono į naująjį
Norėdami ”Google” paskyroje sukurti atsarginę senojo telefono duomenų kopiją, vadovaukitės senojo telefono naudotojo vadovu.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 8
Nokia C200 Naudotojo vadovas
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and you had set it to back up data to your Google account, you can restore your app settings and passwords.
1. Tap Settings > Passwords & accounts > Add account > Google .
2. Select which data you want to restore on your new phone. The sync starts automatically once your phone is connected to the internet.
Switch off your phone
To switch off your phone, press the power key and the volume up key at the same time.
Tip: If you want to switch off your phone by pressing and holding the power key, tap Settings > System > Gestures > Press and hold power button and switch off Hold for Assistant .

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
Elemento vilkimas paliečiant ir laikant
Uždėkite pirštą ant elemento keletui sekundžių ir braukite pirštu per ekraną.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 9
Nokia C200 Naudotojo vadovas
Perbraukimas
Uždėkite pirštą ant ekrano ir braukite pirštu norima kryptimi.
Slinkimas ilguoju sąrašu arba meniu
Greitai brūkštelėkite pirštu nuo ekrano viršaus arba apačios ir pakelkite pirštą. Norėdami sustabdyti slinkimą, palieskite ekraną.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 10
Nokia C200 Naudotojo vadovas
Didinimas arba mažinimas
Uždėkite du pirštus ant elemento, pvz., žemėlapio, nuotraukos ar tinklalapio, ir slinkite pirštus juos išskėsdami arba suglausdami.
Lock the screen orientation
The screen rotates automatically when you turn the phone 90 degrees.
To lock the screen in portrait mode, swipe down from the top of the screen, and tap
Auto-rotate > Off .
Navigate with gestures
To switch on using gesture navigation, tap Settings > System > Gestures >
System navigation > Gesture navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up on the screen.
• To go to the home screen, swipe up from the bottom of the screen. The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, swipe up from the bottom of the screen without releasing your finger until you see the apps, and then release your finger. To switch to another open app, tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, swipe from the right or left edge of the screen. Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 11
Nokia C200 Naudotojo vadovas
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, on the home screen, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, tap . The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap . To switch to another open app, swipe right and tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps and tap CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 12
Nokia C200 Naudotojo vadovas
3 Telefono apsauga

TELEFONO UŽRAKINIMAS IR ATRAKINIMAS

Telefono užrakinimas
Jei nenorite netyčia paskambinti, kai telefonas yra kišenėje arba krepšyje, galite užrakinti telefono mygtukus ir ekraną.
Norėdami užrakinti mygtukus ir ekraną, paspauskite įjungimo mygtuką.
Mygtukų ir ekrano atrakinimas
Paspauskite įjungimo mygtuką ir perbraukite per ekraną į viršų. Jei prašoma, pateikite papildomus kredencialus.

APSAUGOKITE SAVO TELEFONĄ NAUDODAMI EKRANO UŽRAKTĄ

Galite nustatyti telefoną, kad atrakinant būtų reikalaujama autentikavimo.
Ekrano užrakto nustatymas
1. Palieskite Nustatymai > Sauga > Ekrano užraktas .
2. Pasirinkite užrakto tipą, tada vykdykite telefone pateikiamus nurodymus.
© „HMD Global Oy“, 2022. Visos teisės saugomos. 13
Loading...
+ 28 hidden pages