Вашиот телефон со две SIM
картички5
Копчиња и делови5
За почеток6
Вметнување SIM картичка и
батерија6
Вметнување втора SIM картичка8
Вметнување на мемориска
картичка9
Полнење на батеријата10
Вклучување или исклучување на
телефонот11
GSM антена11
Поврзување на слушалки12
Прикачување врвка12
Основна употреба13
Поддршка13
Пристапни шифри13
Поставување која SIM картичка ќе се
користи14
Заклучување на копчињата14
Копирање на контакти или слики од
Вашиот стар телефон15
Користење на телефонот без SIM
картичка15
Повици16
Остварување повик16
Приказ на Вашите пропуштени
повици16
Повикување на последно бираниот
број16
Пренасочување повици кон Вашето
гласовно поштенско сандаче или
друг телефонски број17
Контакти17
Зачувување име и телефонски број 17
Користење брзо бирање17
Испраќање на Вашите контакт
информации18
Пишување текст18
Префрлање помеѓу режимите на
внесување текст18
Пишување со користење на
традиционалното внесување на
текст19
Користење на предвидливото
внесување на текст20
Пораки20
Испраќање порака20
Зачувување на прилог21
Вчитување мултимедијална порака 21
Слушање гласовни пораки22
Испраќање на аудио порака 23
Конективност 23
Bluetooth23
USB кабелзаподатоци25
Часовник26
Менување на времето и датумот26
Будилник26
Слики и видео записи27
Фотографирање27
Снимање видео27
Испраќање слика или видео27
Организирање датотеки28
Музика и аудио28
Медиаплеер28
FM радио30
Web 31
За web пребарувачот31
Пребарување на мрежата32
Бришење на историјата на
пребарување32
Управување со телефонот32
Ажурирајте го софтверот користејќи
го телефонот32
Ажурирање на софтверот во
телефонот користејќи го Вашиот
компјутер34
Враќање на оригиналните
прилагодувања34
Правење на резервна копија од
Вашите слики и други содржини на
мемориска картичка34
Заштита на животната средина34
Штедење енергија34
Рециклирање35
Информации за производот и
безбедноста35
Содржина3
4Безбедност
Безбедност
Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде
опасно или незаконски. За повеќе информации, прочитајте го целосното упатство
за корисникот.
ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО ОГРАНИЧУВАЊА
Исклучете го телефонот кога употребата на безжичен телефон не е
дозволена или кога тој може да предизвика пречки или опасност, на
пример во авион, болница или во близина на медицинска опрема,
горива, хемикалии или во области на минирање. Почитувајте ги упатства
во ограничените области.
БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО
Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш да Ви бидат
слободни за управување со возилото кога возите. Најважната работа
додека возите треба да Ви биде безбедноста на патот.
ПРЕЧКИ
Кај сите безжични уреди може да се јават пречки, кои може да влијаат
на нивната работа.
КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС
Само квалификувани лица може да го инсталираат или поправаат овој
производ.
БАТЕРИИ, ПОЛНАЧИ И ДРУГИ ДОДАТОЦИ
Употребувајтесамобатерии, полначиидругидодатоциодобрениод
Nokia закористењесоовојуред. Неповрзувајтенекомпатибилнипроизводи.
ДРЖЕТЕ ГО ВАШИОТ УРЕД СУВ
Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го сув.
ЗАШТИТЕТЕ ГО СВОЈОТ СЛУХ
Користете слушалки со јачина на звукот на умерено ниво и не го држете
уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.
Краток опис на Вашиот телефон5
Краток опис на Вашиот телефон
Вашиот телефон со две SIM картички
Можете да вметнете две SIM картички.
Придобивки од користењето на телефон со две SIM картички
•Избегнете ги разликите во мрежната покриеност помеѓу операторите на
услуги.
Двете SIM картички се достапни истовремено кога не се користи уредот, но само
едната SIM картичка е активна, на
картичка е недостапна.
Ако имате само една SIM картичка, вметнете ја картичката во држачот за
картичката SIM1. Некои функции и услуги може да се достапни само кога ја
користите SIM картичката во држачот за картичката SIM1. Ако има SIM картичка
само во држачот за картичката SIM2, можете да остварувате само итни повици.
позадината не може да се отвори GPRS конекција. Ако некоја апликација
Во
користи GPRS конекција, кога ќе се вратите на почетниот екран или ќе отворите
друга апликација, мени или приказ, конекцијата се затвора автоматски.
Копчиња и делови
пример, приостварувањеповик, другата
1 Конекторзаслушалки/Nokia AV конектор (3,5 мм)
2 Слушалка
3 Екран
4 Копчиња за одбирање
5 Navi™ копче (копче за движење)
9 Приклучокзаполнач
10 Микро-USB конектот
11 Слот за SIM картичка (SIM 2)
12 Звучник
13 Објектив на камерата
14 Микрофон
За почеток
Вметнување SIM картичка и батерија
Важно: Не користете мини-UICC SIM картичка, исто така позната како
микро-SIM картичка, микро-SIM картичка со полнач или SIM картичка што има
мини-UICC исечок (види слика) во овој уред. Микро SIM картичката е помала од
стандардната SIM картичка. Овој уред не ја поддржува употребата на мини-UICC SIM
картички. Употребата на некомпатибилни SIM картички може да ја оштети
картичката или уредот
картичката.
и може да ги оштети податоците што се зачувани на
Овој телефон е наменет за користење со некоја BL-5C батерија. Секогаш користете
оригинални Nokia батерии.
Ако имате само една SIM картичка, вметнете ја картичката во внатрешниот држач
за SIM картички.
1 Поставете го прстот во вдлабнатината на дното на телефонот и внимателно
подигнете и отстранете го задниот поклопец (1).
2 Ако батеријата е вметната, извадете ја (2).
За почеток7
3 Отворете го држачот за SIM картички (3) и вметнете или отстранете ја SIM
картичката (4 или 5). Проверете дали областите за контакт на картичката се
свртени надолу.
(6). Задаговратитезадниоткапак, насочете ги горните кваки за заклучувањеконнивните подножја (7) ипритиснете го капакот за да заглави на своето место
(8).
8За почеток
Вметнување втора SIM картичка
Имате втора SIM картичка, но сакате да ја користите и главната SIM картичка?
Можете да вметнете или отстраните втора SIM картичка без да го исклучувате
телефонот.
1 Отворетегокапакотнанадворешниототвор за SIM картички (1, 2), означен со
вметнете ја картичката (3). Притиснете ја картичката, сè додека не се заклучи
на своето место. Затворете го задниот капак (4).
За почеток9
Отстранување на втората SIM картичка
Вметнување на мемориска картичка
Користете само компатибилни мемориски картички, одобрени од Nokia за
користење со овој уред. Некомпатибилните картички може да ја оштетат
картичката и уредот или податоците зачувани на картичката.
Вашиот телефон поддржува мемориски картички со капацитет до 32 GB.
Вашата батерија е делумно наполнета во фабриката, но можеби е потребно да ја
наполните повторно пред да можете да го вклучите телефонот за првпат. Ако
телефонот покажува дека батеријата е речиси празна, направете го следново:
Не треба да ја полните батеријата одреден временски период, а телефонот можете
да го користите додека се полни.
За почеток11
Ако батеријата е целосно испразнета, може да потрае неколку минути пред
индикаторот за полнење да се појави на екранот или пред да можат да се направат
било какви повици.
Ако некоја батерија не е користена подолго време, за да започнете со полнење
може да е неопходно да го приклучите полначот и потоа
да го исклучите и
повторно да го вклучите.
Вклучување или исклучување на телефонот
Притиснетеизадржетегокопчетозавклучување
.
Од Вас може да биде побарано да ги добиете конфигурациските прилагодувања
од Вашиот мрежен оператор на услуги. За повеќе информации околу оваа мрежна
услуга, контактирајте со Вашиот мрежен оператор на услуги.
GSM антена
Фигурата ја покажува областа на GSM антената означена во сиво.
Одбегнувајте допирање на областа на антената додека антената се користи.
Контактот со антените влијае на квалитетот на комуникацијата и може да го
намали животниот век на батеријата поради повисокото ниво на енергија за време
на работата.
12За почеток
Поврзување на слушалки
Не поврзувајте производи кои што произведуваат повратен сигнал бидејќи тоа
може да го оштети уредот. Не поврзувајте никаков извор на напон во Nokia AV
конекторот. Ако во Nokia AV конекторот поврзувате надворешен уред или
слушалки, различни од оние што се одобрени од Nokia за користење со овој уред,
обрнете посебно внимание на нивото на јачината на звук
.
Прикачување врвка
Врвките за околу рака може да се достапни одделно.
Основна употреба13
Основна употреба
Поддршка
Кога сакате да научите повеќе за тоа како да го користите Вашиот производ или
кога не сте сигурни како телефонот треба да функционира, внимателно прочитајте
го упатството за корисникот.
Ако ова не го реши Вашиот проблем, направете нешто од следново:
•Повторно стартувајте го телефонот. Исклучете го телефонот и отстранете ја
батеријата.
го телефонот.
•Ажурирајтегософтверотодвашиоттелефон
•Враќањенафабричкитеприлагодувања
Доколку дилемите останат нерешени, контактирајте со Nokia за опции за
поправање. Одете до www.nokia.com/repair. Пред да го испратите Вашиот телефон
на поправка, секогаш направете резервни копии на податоците во Вашиот
телефон.
Пристапни шифри
Одберете Мени > Прилагоду. > Безбедност > Пристапни кодови.
По околу минута, вратете ја батеријата на своето место и вклучете
PIN или PIN2 код
(4-8 цифри)
Безбедносенкод
(5–10 цифри)
Овие ја штитат Вашата SIM картичка од неовластена
употреба или се потребни за пристап до некои функции.
Ако кодот не Ви е доставен со картичката или ги заборавивте
кодовите, контактирајте со Вашиот оператор на услуги.
Можете да го поставете Вашиот телефон
истиот го вклучувате.
Ако трипати по ред погрешно го внесете кодот, потребно е
да го одблокирате кодот со PUK или PUK2 кодот.
PIN модулот е потребен за пристап до информациите во
безбедносниот модул од вашата SIM картичка. PIN-от за
потпис е потребен за дигиталниот потпис.
Ова го заштитува Вашиот
Можете да го поставете Вашиот телефон да бара
безбедносен код којшто ќе го дефинирате. Стандардниот
безбедносен код е 12345.
телефон од неовластена употреба.
да бара PIN код кога
14Основнаупотреба
Новиот код чувајте го во тајност и на безбедно место,
подалеку од Вашиот телефон.
Ако го заборавите кодот и Вашиот телефон е заклучен,
телефонот морате да го однесете на сервис. Можат да се
применат дополнителни трошоци и можно е сите лични
податоци во Вашиот телефон да бидат избришани.
За повеќе информации, контактирајте
центар или дилерот на Вашиот телефон.
Лозинка за забрана
(4 цифри)
Поставување која SIM картичка ќе се користи
Можете да поставите која SIM картичка ќе се користи за појдовни повици и пораки.
Можете да ги именувате Вашите SIM картички, и со еден поглед да дознаете која
картичка е за работа, а која за лична употреба.
Одберете Мени > Прилагоду. > Управ. со SIM.
Одберете SIM1 или SIM2. Претпочитаната
за сите појдовни комуникации, на пример, повици и пораки.
За да бидете прашани да изберете SIM картичка пред, на пример, да остварите
повик или испратите порака, одберете Праш. секој пат.
Преименување SIM картичка
Одберете Опции > Преименувај.
Ова е потребно за услугите за забрана на повици.
За повеќе информации, контактирајте со Вашиот оператор.
SIM картичка се користи како стандардна
сонекој Nokia Care
Совет: За дагоотворитеуправувањетосо SIM картичкиодпочетниотекран,
притиснете и
Заклучување на копчињата
За да избегнете случајно остварување на повик кога телефонот ви е во џебот или
чантата, заклучете ги копчињата.
Одберете Мени и потоа притиснете *.
Отклучување на копчињата
Одберете Отклу. и притиснете *.
задржете*.
Основна употреба15
Поставување на копчињата да се заклучуваат автоматски
1 ОдберетеМени > Прилагоду. и Уред > Автоматска заштита на тастатур. >
Вклучи.
2 Одредете го временскиот период на неактивност после кој копчињата се
заклучуваат автоматски.
Копирање на контакти или слики од Вашиот стар телефон
СакатедакопиратегикопиратесодржинитеодВашиотпретходенкомпатибилен
Nokia телефонибрзо да започнете со користење на Вашиот нов телефон? Можете
да копирате, на пример, контакти, записи од календарот и слики на Вашиот
телефон, бесплатно.
1 Активирајте Bluetooth на двата телефони.
Одберете Мени > Прилагоду. > Конектив. > Bluetooth и Вклучи.
2 ОдберетеМени > Прилагоду. > Синхрон. и рез. копија.
3 ОдберетеПренос на телефон > Копирај на ова.
4 ОдберетејасодржинатазакопирањеиЗаврши.
5 ОдберетегоВашиотпретходентелефонодлистата.
6 Акозадругиот телефон епотребен код
Кодот за пристап, кој можете сами да го одредите, мора да биде внесен во двата
телефона. Кодот за пристап во некои телефони е одреден. За детали, видете
го упатството за корисникот на другиот телефон.
Кодот за пристап е важечки само за тековната конекција.
од Вас се побара, дозволете конекција и барања за копирање.
7 Ако
за пристап, внесете го кодот за пристап.
Користење на телефонот без SIM картичка
Дали Вашите деца сакаат да си играат со Вашиот телефон, но не сакате случајно
да остварат повик? Некои функции на Вашиот телефонот, како игрите и
календарот, можат да се користат без вметнување на SIM картичката. Функциите
што се затемнети во менијата не можат да се користат.
16Повици
Повици
Остварување повик
1 Во почетниот екран, внесете го телефонскиот број.
За да избришете број, одберете Избр..
За меѓународни повици, одберете * двапати за знакот + (го заменува
меѓународниот повикувачки код) и внесете го кодот на државата, кодот на
областа (ако е потребно, испуштете ја нулата на почетокот) и телефонскиот
број.
Сите глас. повици — Пренасочување на сите дојдовни гласовни повици.
Ако е зафатено — Пренасочување на сите гласовни повици кога сте зафатени.
Ако нема одговор — Пренасочувањенасите гласовни повици само кога нема
одговор.
Аконемамрежа — Пренасочете гигласовнитеповицикогателефонот е
исклучен или надвор од мрежно покривање за одреден период
Акоенедостапен — Пренасочете гигласовнитеповицикоганемаодговор,
телефонот е зафатен или исклучен или е надвор од мрежно покривање.
4 ОдберетеАктивирај > Во гласов. пошта или На друг број.
5 АкоеодбраноАко нема одговорилиАко е недостапен, подесетеја
должината на време, по која повикот е пренасочен
повици:
.
.
Контакти
Зачувување име и телефонски број
Одберете Мени > Контакти.
Одберете Додај нова и внесете го бројот и името.
Ако е побарано, одберете каде да се зачува контактот.
Совет: За дадодадететоннаѕвонењеилисликаза
контактот и Опции > Додај детал > Мултимедиа.
некој контакт, одберете го
Користење брзо бирање
Можете брзо да ги повикате пријателите и семејството кога ќе ги доделите Вашите
најмногу користени телефонски броеви на копчињата со броеви на Вашиот
телефон.
18Пишувањетекст
Можете да користите брзо бирање само за контактите што се зачувани во
меморијата на телефонот или на SIM картичката во внатрешниот држач за SIM
картичка.
Одберете Мени > Контакти > Повеќе > Брзи бирања.
Доделување телефонски број на копче со број
1 Појдете до копче со број и одберете Додели. 1 е резервирано за гласовното
поштенско сандаче.
2 Внесете
Отстранување или промена на телефонски број доделен на копче со број
Појдете до копче со брои и одберете Опции > Избриши или Промени.
Остварување повик
Во почетниот екран, притиснете и задржете некое копче со број.
Деактивирање на брзото бирање
Одберете Мени > Прилагоду. и Повик > Брзо бирање > Исклучи.
Испраќање на Вашите контакт информации
Сакате да ги испратите Вашиот телефонски број или e-mail адреса на лице кое
тукушто го запознавте? Додадете ги сопствените контакт информации кон Вашата
листа на контакти и испратете бизнис картичка до лицето.
Одберете Мени > Контакти и Имиња.
1 Одете до записот од листата на контакти којшто ги содржи Вашите
информации.
2 Одберете Опции > Повеќе > Биз. карт. и видот на испраќање.
Зачувување на примена бизнис картичка
Одберете Прика. > Зачувај.
број или побарајте контакт.
Пишување текст
Префрлање помеѓу режимите на внесување текст
Кога пишувате текст, можете да го користите традиционалното
предвидливото
, и ја покажуваат големината на буквите. покажува дека е вклучен
режимот со броеви.
внесувањенатекст.
или
Пишување текст19
Вклучување и исклучување на режимот за предвидливо внесување текст
Одберете Опции > Предвидува. > Вклу. предвиду. или Искл. предвиду.. Сите
јазици не се поддржани со предвидливото внесување текст.
Префрлање помеѓу големината на знаците
Притиснете #.
Вклучување на режимот со броеви
Притиснете и задржете # и одберете Реж. на броеви. За да се вратите
со букви, притиснете и задржете #.
Совет: За брзо внесување на еден број, притиснете изадржете го копчето со број.
Промена на јазикот за пишување
Одберете Опции > Јазик за пишув..
во режимот
Совет: За даговклучитережимотсоброеви, вклучитеилиисклучитережимотза
предвидливо внесување или за да го поставите
така да притиснете и задржите на # и да ја одберете соодветната опција.
Пишување со користење на традиционалното внесување на текст
1 Притиснете некое нумеричко копче (2-9) последователно додека да се појави
посакуваниот знак.
2 Вметнете го следниот знак. Ако е лоциран на истото копче, почекајте додека
да се појави курсорот или поместете го курсорот.
Достапните знаци зависат од избраниот јазик за пишување.
Движење на курсорот
Движете се
Вметнување обичен интерпункциски знак
Притискајте на 1 постојано.
Вметнување посебен знак
Притиснете * и одберете го саканиот знак.
Вметнување празно место
Притиснете0.
левоилидесно.
јазикотза пишување, можете исто
20Пораки
Користење на предвидливото внесување на текст
Пишување со користење на предвидливото внесување на текст
Вградениот речник предложува зборови како што ги притискате копчињата со
броеви.
Ако се прикажува ? кога внесувате збор со користење на предвидливото
внесување на текст, зборот го нема во речникот. Можете да го додадете во
речникот во уредот.
1 Напишете го првиот дел од зборот. За да го потврдите зборот, поместете го
курсорот напред.
2 Напишете го следниот дел на зборот и повторно потврдете го.
Пораки
Испраќање порака
Останете во контакт со Вашето семејство и пријатели со текстуални и
мултимедијални пораки. Во Вашата порака можете да приложите Ваши слики,
видео записи и бизнис картички.
давнесетерачнотелефонскибројили e-mail адреса, одберетеБрој или e-
5 За
mail. Внесете телефонски број или одберете E-mail и внесете e-mail адреса. За
да одберете примач или контактна група, одберете Контакти или Контакт.
групи.
6 Одберете Испра..
Ако е побарано, одберете ја SIM картичката што ќе се користи.
Пораки21
Совет: За да вметнете посебен знак или смешко, одберете Опции > Вметни
симбол.
Испраќањето на порака со прилог може да биде поскапо од испраќањето на
нормална текстуална порака. За повеќе информации, контактирајте со Вашиот
оператор.
Можете да испраќате текстуални пораки подолги од ограничувањето за бројот на
знаци за една порака. Подолгите пораки се испраќаат
Вашиот обезбедувач на услуги може да изврши наплата соодветно.
Карактерите со акценти, или други знаци, или некои јазични опции, заземаат
повеќе простор, ограничувајќи го бројот на знаци кои може да бидат испратени во
една порака.
Доколку ставката што сте ја вметнале во мултимедијална порака е преголема
мрежата, уредот може автоматски да ја намали големината.
Само компатибилни уреди можат да примаат и прикажуваат мултимедијални
пораки. Пораките може да имаат различен изглед во различни уреди.
Зачувување на прилог
Можете да зачувате прилози од мултимедијални и e-mail пораки во Вашиот
телефон.
Стандардно, Вашиот телефон автоматски враќа мултимедијална порака кога сте
во домашната мрежа.
22Пораки
Совет: Испраќањето и примањето на мултимедијални пораки, надвор од вашата
домашна мрежа може да Ве чини повеќе. За да заштедите, можете да го стопирате
телефонот автоматски да враќа мултимедијални пораки. За повеќе информации
околу трошоците, контактирајте со Вашиот оператор на мрежни услуги.
Менување на прилагодувањата за враќање на мултимедијални пораки
Одберете Мени > Прилагоду. > Конектив. > Bluetooth.
Можете да се поврзете безжично со други компатибилни уреди, како телефони,
компјутери, слушалки и сетови за во автомобил.
Можете да ја користите конекцијата за да испраќате објекти од Вашиот телефон,
да копирате датотеки од Вашиот компатибилен компјутер и да печатите датотеки
со компатибилен печатач
Бидејќи уредите со Bluetooth безжична технологија комуницираат користејќи
радио бранови, тие не мора да бидат во директна линиска врска. Како и да е, тие
мора да бидат оддалечени најмногу 10 метри (33 стапки) еден од друг, иако
конекцијата може да биде попречена од некои пречки како што се ѕидови или
други електронски уреди.
.
Кога телефонот е заклучен, можно е да се поврзете само со спарен уред што е
поставен на Автом. поврзув. без потврда.
24Конективност
Поврзување безжични слушалки
Сакате да продолжите со работа на Вашиот компјутер за време на повик? Користете
безжични слушалки. Исто така, можете да одговорите на повик дури и кога Вашиот
телефон не Ви е при рака.
1 Одберете Мени > Прилагоду. > Конектив. > Bluetooth и Bluetooth >
Вклучи.
2 Вклучетегислушалките.
3 Задагиспарите
додатоци.
4 Одберетегислушалките.
5 Можебиќетребадавнесете код за пристап. За детали, видете го упатството за
корисникотнаслушалките.
Испраќање слика или друга содржина до друг уред користејќи Bluetooth
Користете Bluetooth за да испраќате слики, видео записи, бизнис картички и други
содржини, креирани од Вас, до Вашиот компјутер или до компатибилен телефон
или уред на некој Ваш пријател.
да го побарате, одберете Ново барање. Прикажани се Bluetooth уредите во
близина.
4 Ако за другиот уред е потребен код за пристап, внесете го кодот за пристап.
Кодот за пристап, кој можете сами да го одредите, мора да биде внесен во двата
Кодот за пристап во некои уреди е одреден. За детали, видете го
уреда.
упатството за корисникот на уредот.
Кодот за пристап е важечки само за тековната конекција.
Достапните опции може да варираат.
Вашиоттелефонислушалките, одберетеПоврзи се со аудио
којсеповрзувате. Акосаканиотуреднееприкажан, за
Автоматско поврзување со спарен уред
Дали често го поврзете Вашиот телефонот со друг Bluetooth уред, како што е сет
за во автомобил, слушалки или компјутер? Можете да го поставите Вашиот
телефон да се поврзува автоматски.
Одберете Мени > Прилагоду. > Конектив. > Bluetooth и Спарениуреди.
Дали сакате да бидете сигурни кој може да го види Вашиот телефон кога
користите Bluetooth? Можете да контролирате кој може да го пронајде и да се
поврзе на Вашиот телефон.
Одберете Мени > Прилагоду. > Конектив. > Bluetooth.
Спречување други лица да го пронајдат Вашиот телефон
Одберете Видливост на мојот уред > Скриен
Кога Вашиот телефон е скриен, другите не можат да го пронајдат. Сепак, спарените
уреди сè уште можат да се поврзат на Вашиот телефон.
Деактивирање Bluetooth
Одберете Bluetooth > Исклучи.
Не спарувајте се и не прифаќајте барања за конекција од непознат уред. Ова помага
при заштита на Вашиот телефон од штетна содржина.
USB кабел за податоци
Копирање содржини помеѓу Вашиот телефон и компјутер
Можете да користите USB кабел за податоци за да ги копирате вашите слики и други
содржини помеѓу телефонот и компатибилниот компјутер.
1 Користете компатибилен USB кабел за да го поврзете Вашиот телефон на
компјутер.
2 Одберете од следниве режими:
Nokia Ovi Suite — Апликацијата Nokia Ovi Suite е инсталирананаВашиот
компјутер.
Масо. склади. —
компјутер. Телефонот е прикажан како пренослив уред на Вашиот компјутер.
Ако сакате да го поврзете телефонот со други уреди, како што се домашно или
стерео во автомобил, користете ја оваа услуга.
3 За да ја копирате содржината, користете го управувањето со датотеки на
компјутерот.
копирате Вашите контакти, датотеки, видео записи или слики
За да ги
користете ја апликацијата Nokia Ovi Suite.
Апликацијата Nokia Ovi Suite можете да ја користите само со SIM картичката во
внатрешниот држач за SIM картички.
Апликацијата Nokia Ovi Suite не е инсталирана на Вашиот
.
26Часовник
Часовник
Менување на времето и датумот
Одберете Мени > Прилагоду. иВреме и датум.
Менување на временската зона при патување
1 ОдберетеПри. за дат. и време > Часовна зона:.
2 ЗадајаодберетевременскатазонанаВашаталокација, движетеселевоили
десно.
3 ОдберетеЗачувај.
Времето и датумот се поставени според временската зона
Вашиот телефон го прикажува точното време на испраќање во примените
текстуални или мултимедијални пораки.
На пример, GMT -5 ја означува временската зона за Њујорк (САД), 5 часа западно од
Гринич, Лондон (Обединето Кралство).
Будилник
Можете да прилагодите огласување на аларм во сакано време.
Поставете го алармот
1 ОдберетеМени > Апликации > Аларм.
2 Задагоактивиратеалармот, придвижетесеналевоилинадесно.
3 Задаговнесетевреметонаалармот, движетесенагоре.
4 Задаго повторите алармот на одбраните денови од неделата, одете до Денови
на повторување иозначетегипосакуванитеденовиоднеделата.
5 За да го одберете тонот на алармот, одете до Звук на алармот и движете се
лево или десно. Ако го одберете радиото како тон на алармот, поврзете
слушалки на телефонот.
6 За да ја поставите должината на времето за одложување на алармот, одете
Одложување и внесете го саканото време.
7 Одберете Зачувај.
Стопирање на алармот
Одберете Стоп. Ако дозволите алармот да се огласи за некоја минута или одберете
Повтор., алармот се стопира за времетраењето на snooze дојавата, а потоа
Можете да преместувате, копирате или бришете датотеки и папки, или да креирате
ниви папки во меморијата на Вашиот телефон или во мемориската картичка. Ако
ги организирате датотеките во нивни папки, тоа може во иднина да Ви помогне да
ги најдете датотеките.
Одберете Мени > Апликации > Галерија.
Креирање нова папка
Во папката каде
папка.
Копирање или преместување на датотека во папка
Движете се до датотеката, одберете Опции > Копирај или Премести и одберете
ја целната папка.
Совет: Исто така можете да пуштате музикаили видео записи или дагледате слики
во Галерија.
што сакате да креирате под-папка, одберете Опции > Додај
Музика и аудио
Медиа плеер
Пуштање песна
Пуштете музика што е зачувана во телефонот или во мемориската картичка.
Одберете Мени > Музика > Моја музика и Сите песни.
Со web пребарувачот на Вашиот телефон можете да гледате web страници.
За да пребарувате по web страницата, мора да сте поврзани на интернет.
Ако е побарано, одберете ја SIM картичката што ќе се користи.
За достапноста на овие услуги, наплатата и упатства, контактирајте со Вашиот
мрежен оператор на услуги.
32Управувањесотелефонот
Може да ги примите прилагодувањата за конфигурација што се бараат за
пребарување како некоја порака за конфигурација од Вашиот мрежен оператор
на услуги.
Пребарување на мрежата
Одберете Мени > Интернет.
Посета на web страница
Одберете Оди на адресата и внесете ја адресата.
Бришење на историјата на пребарување
Одберете Мени > Интернет.
Кеш е мемориска локација што се користи за привремено зачувување на податоци.
Ако сте пристапиле или сте се обиделе да пристапите до доверливи податоци или
сигурна услуга, за кои се потребни лозинки, испразнете го кешот по секоја
употреба.
Бришење на кеш меморијата или колачиња
пребарувате некоја web страница, одберете Опции > Алатки > Избриши
Сакате да ја подобрите работата на телефонот и да добиете ажурирања за
апликациите и одлични нови функции? Редовно ажурирајте го софтверот за да го
добиете максимумот од телефонот. Исто така, можете да го поставите телефонот
автоматски да проверува за ажурирања.
Предупредување:
Ако инсталирате надградба на софтвер, не можете да го користите уредот, дури ни
за остварување на итни повици, се додека инсталацијата не е завршена и уредот
е рестартиран.
Употребување на услугите или даунлоадирањето на содржина може да
предизвика пренос на големи количини на податоци, кои можат да завршат со
трошоци за сообраќај
на податоци.
Управување со телефонот33
Можете да го ажурирате Вашиот софтвер само кога ја користите SIM картичката во
внатрешниот држач за SIM картички.
Пред да започнете со ажурирањето, поврзете го полначот или осигурете се дека
батеријата е доволно наполнета.
Одберете Мени > Прилагоду..
1 ОдберетеУред > Надградби на уредот.
2 Задајаприкажететековнатаверзијанасофтверотизадапроверитедалие
Даунлоадирај софтвер за уред.. Следетегиприкажанитеупатства.
4 Ако инсталацијата е откажана по даунлоадирањето,
одберете Инсталирај над-
градба на софт..
Надградбата на софтверот може да потрае неколку минути. Ако има проблеми со
инсталацијата, контактирајте го мрежниот обезбедувач на услуги.
Автоматска проверка за ажурирање на софтверот
Одберете Авто. провер. за надгра. на софт. и дефинирајте колку често да се
проверува за ажурирање на софтверот.
Мрежниот обезбедувач
на услуги може да испрати надградби на софтверот на
телефонот преку воздух директно во телефонот. За повеќе информации околу
оваа мрежна услуга, контактирајте го мрежниот обезбедувач на услуги.
34Заштита на животната средина
Ажурирање на софтверот во телефонот користејќи го Вашиот компјутер
Можете да ја користите апликацијата за компјутер Nokia Ovi Suite за да го
ажурирате софтверот во Вашиот телефон. Потребен Ви е компатибилен компјутер,
интернет брзина со голема брзина и компатибилен USB кабел за податоци за да го
поврзете Вашиот телефон со компјутерот.
За да добиете повеќе информации
Suite, одете на www.nokia.com/software.
Враќање на оригиналните прилагодувања
Ако Вашиот телефон не работи правилно, можете да поставите некои од
прилагодувањата на нивните оригинални вредности.
1 Исклучетегиситеповицииконекции.
2 ОдберетеМени > Прилагоду. и Врати на фаб. прил. > Само вр. на прил..
3 Внесетегобезбедносниоткод.
Ова не влијае на документите и датотеките
По враќањето на оригиналните прилагодувања, Вашиот телефон се исклучува и
потоа повторно се вклучува. Ова може да потрае подолго од обично.
Правење на резервна копија од Вашите слики и други содржини на
мемориска картичка
Сакате да се осигурите дека нема да изгубите важни датотеки? Можете да
направите резервна копија на податоците од меморијата на телефонот на
компатибилна мемориска картичка.
Одберете Мени > Прилагоду. > Синхрон. и рез. копија.
Одберете Креирање на копија.
Обновување на резервните
Одберете Повраќање од копијата.
и за да ја даунлоадирате апликацијата Nokia Ovi
што се зачувани на Вашиот телефон.
копии
Заштита на животната средина
Штедење енергија
Ако ги направите следниве работи, нема да морате да ја полните Вашата батерија
често:
•Затворетегиапликациитеиконекциитезаподатоци, како на пример Вашата
Bluetooth конекција, коганегиупотребувате.
Кога овој телефон ќе го достигне крајот на неговиот работен век, сите негови
материјали можат да се искористат повторно како материјали и енергија. За да
гарантира правилно отстранување и повторна употреба, Nokia соработува со
нејзините партнери преку програмата наречена Ние:рециклираме (We:recycle). За
информации околу тоа како да го рециклирате Вашиот стар Nokia производ и каде
да најдете места за собирање, појдете на страницата www.nokia.com/werecycle или
повикајте го контактниот центар на Nokia.
Рециклирајте го пакувањето и корисничките упатства спред Вашата локална шема
за рециклирање.
Симболот на пречкртана корпа за отпадоци на Вашиот производ, батерија,
литература, или пакување Ве потсетува дека сите електрични или електронски
производи, батерии, и акумулатори мора да се однесат на одредено место за
собирање на крајот од нивниот работен век. Ова барање се применува во
Европската Унија. Не ги фрлајте овие производи како
несортиран општински
отпад. За повеќе информации за еколошките својства на Вашиот телефон, одете
на www.nokia.com/ecoprofile.
Информации за производот и безбедноста
Мрежни услуги и трошоци
Вашиот уред е одобрен за употреба на EGSM 900 и 1800 MHz мрежите.
За да го користите уредот, потребно е да се претплатите кај оператор на услуги.
Користењето мрежни услуги и преземањето содржини во Вашиот уред бара мрежна конекција и може да до веде до
трошоци за сообраќај на податоци. Некои карактеристики на
биде потребно да се претплатите на нив.
Грижа за Вашиот уред
Внимателно ракувајте со Вашиот уред, батерија, полнач и додатоци. Следниве предлози Ви помагаат да ја заштитите
важечката гаранција.
•Чувајте го уредот сув. Талогот, влажноста и сите типови на течности и влага мо же
предизвикуваат корозија на електронските кола. Ако Вашиот уред се навлажни, отстранете ја батеријата и
оставете уредот да се исуши.
производот бараат поддршка од мрежата и може би ќе
да содржат минерали што
36Информациизапроизводотибезбедноста
•Не користете го и не чувајте го уредот во прашливи или нечисти места. Подвижните делови и електронските
компоненти може да се оштетат.
•Не чувајте го уредот на високи температури. Високите температури може да го намалат животниот век на уредот,
да ја оштетат батеријата или да ги искриват или растопат пластичните
•Не го чувајте уредот на студени температури. Кога уредот ќесезатоплинасвојатанормалнатемпература, во
внатрешноста на уредот може да се формира влага и да ги оштети елек тронските кола.
Вашиот уред, мемориска картичка или компјутер, или запишете ги важните информации.
Рециклирање
Секогаш вратете ги искористените електронски производи, батерии, и материјали за пакување на назначени места за
собирање. На овој начин помагате во спречувањето на неконтролираното фрлање на отпадоци и го промовирате
рециклирањето
recycling . .
За управувањето со дигитални права
Кога го користите овој уред, почитувајте ги сите закони и почитувајте ги локалните обичаи, приватноста и легитимните
права на другите, вклучувајќи ги и авторските права. Заштитата на авторските права може да Ве спречи да копирате,
модифицирате
Сопствениците на содржини може да користат различни типови на технологиј а за управување со дигитални права
(ДРМ; digital rights management – DRM) за заштита на нивната интелектуална сопственост, вклучувајќи ги и авторските
права. Овој уред користи различни типови на ДРМ софтвер за пристап до содржини заштитени со ДРМ. Со
можете да пристапите на содржини заштитени со OMA DRM 1.0. Ако одреден ДРМ софтвер не успее да ја заштити
содржината, сопствениците на содржината може да побараат таквата ДРМ софтверска можност за пристап до новите
содржини заштитени со ДРМ да бидат повлечени. Повлекувањето исто така може да спречи обнова на таквата содржина
заштитена со
заштитени со друг тип на ДРМ или користење на содржини незаштитени со ДРМ.
Содржините заштитени со DRM доаѓаат придружени со лиценца што ги дефинира Вашите права за користење на
содржината.
Ако Вашиот уред има OMA DRM-заштитена содржина, за
користете ја функцијата за правење резервни копии на Nokia Ovi Suite.
Другите методи на префрлување може да не ги префрлуваат лиценците кои треб а да се повратат со содржината за да
можете Вие да продолжите со користење на содржината заштитена со OMA DRM откако меморијата на уредот
форматирана. Може исто така да треба да ги повратите лиценците во случај датотеките на Вашиот уред да бидат
оштетени.
Ако Вашиот уред има содржина заштитена со WMDRM, и лиценците и содржината ќе бидат изгубени ако меморијата на
уредот се форматира. Може исто така да ги загубите лиценците и содржината ако датотеките
оштетени. Губењето на лиценците или на содржината може да ја ограничат Вашата можност за повторно користење на
истата содржина на Вашиот уред. За повеќе информации, контактирајте го Вашиот оператор.
наматеријали. ПроверетекакодагирециклиратеВашите Nokia производина www.nokia.com/
илипренесуватенекоислики, музикаидругисодржини.
ДРМ веќе во Вашиот уред. Повлекувањето на таквиот ДРМ софтвер не влијае на користењето на содржини
чувајте ги на најмалку две засебни места, како што се
да направите резервна копија и на лиценците и на содржината,
делови.
корисникот.
уредот.
овојуред
ќебиде
наВашиотуредбидат
Информации за производот и безбедноста37
Некои лиценци може да се поврзани со некоја специфична SIM картичка, и на заштитената содржина може да и се
пристапи само ако SIM картичката е вметната во уредот.
Батерии и полначи
Информации за батеријата и полначот
Вашиотуреденаменетзакористењесо BL-5C батеријаштосеполни. Nokia можеданаправидополнителнимоделина
овојуред. Секогашкористетеоригинални Nokia батерии.
батерии за
Овој уред е наменет за користење кога се снабдува со енергија од следниве полначи: AC-3. Точниот број на моделот на
полначот на Nokia може да варира во зависност од типот на приклучокот, идентификуван со E, X, AR, U, A, C, K или B.
Батеријата може да се полни и празни стотици пати, но на крајот
се значително пократки од нормално, заменете ја батеријата.
Безбедност на батеријата
Секогаш исклучете го уредот и отс транете го полначот пред да ја отстраните батеријата. Кога го отстранувате полначот
или кој било додаток, фатете и повлечете го приклучокот, а не кабелот.
Кога полначот
наполнетата батерија поврзана за полначот, затоа што преполнувањето може да го скрати животниот век на батеријата.
Ако не се користи, целосно наполнетата батерија ќе го изгуби своето пол нење со текот на времето.
Секогаш чувајте ја
животниот век на батеријата. Уредот со жешка или ла дна батерија може привремено да не работи.
Случаен краток спој може да се случи кога некој метален предмет ќе ги допре металните ленти на батер ијата, на пример,
ако носите резервна батерија во џебот.
Не ги фрлајте батериите во оган бидејќи може да експлодираат. Фрлете ги батериите во согласност со локалните
регулативи. Рециклирајте кога е можно. Не фрлајте ја како отпад од домаќинството.
Не ги растурајте, сечете, отворајте, кршете, виткајте, пробивајте или разделувај те
батеријата истекува, спречете контакт на течноста од батеријата со кожата или очите. Доколку тоа се случи, веднаш
исплакнете ги опфатените области со вода, или побарајте медицинска помош.
Не ја модифицирајте, повторно составувајте, не се обидувајте да вметнете туѓи објекти во батеријата, или не ја
потопувајте или изложувајте на
Користете ги батеријата и полначот само за наменетата цел. Несоод ветното користење или користењето на не одобрени
батерии или некомпатибилни полначи може да претставува ризик од пожар, експлозија или други опасности и може
да го поништи одобрението или гаранцијата. Ако сметате
сервисен центар на проверка пред да продолжите да ги користите. Никогаш не користете оштетена батерија или пол нач.
Полначот користете го исклучиво во затворен простор.
Дополнителни безбедносни информации
Упатување на итен повик
1Осигуретеседекауредотевклучен.
2Пр оверетедалипостоисоодветнајачина
3Неколкупатипритиснетего копчетоза
не е во употреба, отстранете го од електричниот приклучок и од уредот. Не оставајте ја целосно
батеријата помеѓу 15°C и 25°C (59°F и 77°F). Екстремните температури го намалуваат капацитетот и
Краток спој може да ја оштети батеријата или објектот што е поврзан.
вода или на други течности. Батериите можат да експлодираат ако се оштетат.
на сигналот. Можеби ќе биде потребно да го направите следното:
Важно: Активирајте гимобилните и интернетповиците, доколкуВашиотуредподдржуваинтернетповици.
Уредот може да се обиде да оствари итни повици преку мобилните мрежи и преку Вашиот обезбедувач на интернет
повици. Не може да се гарантираат коне кции во сите услови. За важни разговори, како што се итни медицински случаи,
не потпирајте се само на кој било безжичен уред.
никогаш
Мали деца
Вашиот уред и неговите додатоци не се играчки. Тие може да содржат мали делови. Чувајте ги вон дофатот на мали
деца.
Медицински уреди
Работата на радио предавателна опрема, вклучувајќи ги и безжичните телефони, може да пречи на функционирањето
на несоодветно заштитените медицински
за да одредите дали тие се адекватно заштитени од надворешната енергија од радио бранови.
Вградени медицински уреди
Производителите на медицински уреди препорачуваат минимална оддалеченост од 15,3 сантиметри (6 инчи) помеѓу
некој безжичен уред и некој вграден медицински уред, како што се пејсмејкер или
за да одбегнете потенцијални пречки со медицинскиот уред. Лицата што имаат такви уреди тр еба:
Ако имате било какви прашања во врска со користењето на Вашиот безжичен уред со некој вграден медицински уред,
консултирајте се со Вашиот обезбедувач на
Слушање
уреди. Консултирајте се со лекар или со производителот на медицинскиот уред
вграденкардиовертер дефибрилатор,
уред.
здравственазаштита.
Предупредување:
Кога ја користите слушалката, може да биде нарушена Вашата способност за слушање на надворешни звуци. Не
користете ја слушалката каде што може да ја загрози Вашата безбедност.
Некои безжични уреди може да им пречат на некои апаратчиња за слушање.
Опкружување при работа
Овој уред е во согласност со упатствата за изложување
или најмалку 1,5 сантиметри (5/8 инчи) оддалеченост од телото. Каква било футрола за носење, спојувалка за каиш или
држач при функционирањето на телефон што се носи на тело не тр еба да содржат метал и треба да го постават
производот на погоре наведената оддалеченост од Вашето
За да испраќате датотеки со податоци или пораки на овој уред му е потребна квалитетна врска со мрежата. Датотеките
со податоци или пораките може да бидат одложени се додека таква конекција не е достапна. Следете ги инструкциите
за растојанието на одалеченост се додека преносот не заврши.
Возила
Радио сигналите може да влијаат
моторните возила како што се електронските системи за вбризгување на горивото, електронските системи за
спречување на блокирањето при кочење, електро нските системи за контрола на брзината и системите на воздушните
перничиња. За повеќе информации, проверете со произведувачот на Вашето возило или неговата опрема.
квалификуван персонал смее да го инсталира уредот во возило. Неправилната инсталација или сервис може да
Само
бидат опасни и може да ја направат невалидна Вашата гаранција. Редовно проверувајте дали целата опрема на
безжичниот уред во Вашето возило е правилно поставена и правилно работи. Не чувајте и не пре несувајте запаливи
течности, гасови или експлозивни
воздушните перничиња се надувуваат со огромна сила. Не ставајте го Вашиот уред или додатоците на областа за
отворање на воздушните перничиња.
Потенцијално експлозивни средини
Исклучете го Вашиот уред кога сте во област со потенцијално експлозивна атмосфера, на пример во близина
бензинска станица. Искрите во таквите области може да предизвикаат некоја експлозија или пожар кои што може да
предизвикаат телесни повреди или смрт. Придржувајте се до ограничувањата во области за складирање и дистрибуција
на гориво; хемиски фабрики; или каде што се вршат експлозии. Областите со потенцијално експлозивна атмосфера се
често, но не секогаш
на Вашето возило, под палубата на бродовите, при трансфер на хемикалии или установи за складирање каде што
воздухот содржи хемикалии или честички како што се зрнца, прашина или метален прав. Треба да проверите кај
производителите на возила
овој уред може безбедно да се користи во нивна близина.
Информации за сертификација (SAR)
Овој мобилен уред ги исполнува упатствата за изложеност на радио бранови.
Вашиот мобилен уред е радио предавател и пр имател. Тој е
на радио бранови препорачани со меѓународните упатства. Упатствата се развиени од независната научна
организација ICNIRP и вклучуваат безбедносни граници поставени за да се осигура безбедноста на сите лица, без оглед
на возраста и здравјето.
Упатствата за изложеност кај мобилните уреди користи единица мерка позната како
или SAR. Ограничувањето за SAR наведено во упатствата на ICNIRP е 2,0 вати/килограм (W/kg) во просек на 10 грама
ткиво. Тестовите за SAR се изведуваат со користење стандардни оперативни позиции при што уредот предава на
највисокото сертифицирано ниво на енергија во сите тестирани фре квенциони должини. Вистинското ниво на SAR на
уред кој работи може да биде
потребна да се допре до мрежата. Таа количина се менува во зависност од бројни фактори како што е колку блиски сте
до мрежната базна станица.
Највисоката дозволена SAR вредност кога уредот се употребува на увото според ICNIRP е 0,63 W/kg .
Употребата на додатоци за
разликуваат во зависност од националните барања за известување и тестирање и од брановата должина на мрежата.
Дополнителни информации за SAR може да се најдат кај информациите за произв одот на www.nokia.com.
, јасно означени. Тие вклучуваат области каде што ќе Ви биде советувано да го исклучите моторот
на неправилно инсталираните или несоодветно заштитените електронски системи во
материјали во истиот оддел со уредот, неговите делови или додатоци. Запомнете дека
на
коиштокористат течен гас како гориво (како што се про пан или бутан) задаодредите дали
дизајниранда не ги надмине ограничувањата за изложеност
уредотможедарезултирасоразлични SAR вредности. Вредноститена SAR можедасе
40Авторски права и други известувања
Авторски права и други известувања
ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООДВЕТНОСТ
Со ова NOKIA CORPORATION изјавува дека производот RM-704 е во согласност со суштинските барања и другите
релевантни прописи од Директивата 1999/5/EC. Копија од Изјавата за сообразност може да се најде на http://
Nokia, Nokia Connecting People и Navi се трговски марки или регистрирани трговски марки на Nokia Corporation. Nokia
tune е звучен знак на Nokia Corporation. Останатите имиња на производи и
да се трговски марки или трговски имиња на нивните соодветни сопственици.
Забранета е репродукција, пренос, дистрибуција или меморирање на дел или на целата содржина на овој документ во
било каква форма без претходна писмена дозвола на Nokia. Nokia води политика на продолжителе н развој. Nokia го
задржува правото на промени
известување.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Овој производ е лиценциран под MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) за лична и нетрговска употреба во врска со
информации кои се шифрирани во согласност со MPEG-4 Visual Standard од корисник вработен во лична и нетрговска
активност и (ii) за употреба во врска со MPEG-4 видеото обезбедено од лиценциран видео добавувач. Нема дозвола за
лиценца или ќе биде земена во предвид за каква
поврзани со промоција, внатрешна и трговска употреба можат да се добијат од MPEG LA, LLC. Одете на http://
www.mpegla.com.
До максимален степен дозволен со применливиот закон, Nokia или кој било од нејзините давачи на лиценци во никој
случај нема да бидат од говорни за каква било загуба на податоци или
последични или индиректни штети што на каков и да било начин се причинети.
Содржините на овој документ се обезбедени " како што се". Освен ако тоа не го бара законот што се применува, нема
гаранции од каков било вид, било истите да се
на гаранциите што се подразбираат при продажба и соодветност за одредена намена, во однос на прецизност а,
доверливоста или содржините на овој документ. Nokia го задржува правото да го ревидира овој документ или да го
повлече во кое било време без претходна
Достапноста на производите, функциите, апликациите и услугите може да варираат во зависност од регионот. За повеќе
информации, контактирајте го Вашиот Nokia дилер или оператор. Овој уред може да содржи дело ви, технологија или
софтвер кои подлежат на законите и прописите за извоз од САД и од други земји. Пренамената на истите во спротивност
со законот е забранета.
и подобрувања на било кој од производите опишани во овој документ без претходно
изричниилидасеподразбираат, вклучувајќиги, ноне ограничувајќи се
најава.
компании спомнати во овој документ може
на приход или какви и да било посебни, случајни,
Авторски права и други известувања41
Nokia не дава гаранција и не презема никаква одговорност за функционалноста, содржината или поддршката на кр ајни
корисници за апликации на трети лица испорачани со Вашиот уред. Со користењето на некоја апликација, Вие прифаќате
дека апликацијата е дадена како што е. Nokia не нуди никакви изјави, не дава гаранција и не презема никаква
одговорност за
испорачани со Вашиот уред.