Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți broșura „Informații despre produs și siguranță” înainte de a începe să utilizați
dispozitivul. Pentru a afla cum să începeți să utilizați noul dispozitiv, citiți ghidul de utilizare.
Mențineți-vă telefonul actualizat și acceptați actualizările de software disponibile pentru
a beneficia de caracteristici noi și îmbunătățite pentru telefon. De asemenea, actualizarea
software-ului poate îmbunătăți performanța telefonului.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Important: Ecranul dispozitivului și capacul din spate sunt realizate din sticlă. Aceasta se
poate sparge dacă dispozitivul este scăpat pe o suprafață dură sau este supus unui impact
puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale dispozitivului
și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe dispozitiv. Nu utilizați dispozitivul până când
sticla nu este înlocuită de către personalul autorizat.
Piese și conectori, magnetism
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase de
dispozitiv. Nu așezați carduri de credit sau alte carduri cu bandă magnetică în apropierea
dispozitivului, pentru perioade lungi de timp, deoarece cardurile pot fi deteriorate.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2
on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM
card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face
down.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Important: Nu scoateți cartela de memorie atunci când este utilizată de o aplicație. Astfel se
pot provoca defecțiuni ale cartelei de memorie și ale dispozitivului, afectând și datele stocate
pe cartelă.
Sfat: Utilizați un card de memorie microSD rapid, de până la 512 GB, fabricat de un
producător cu reputație.
ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI
Încărcarea bateriei
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de perete.
2. Conectați cablul la telefon.
Telefonul acceptă cablurile USB tip C. De asemenea, puteți încărca telefonul de la un computer
cu un cablu USB, dar poate dura mai mult timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până
când se afișează indicatorul de încărcare.
PORNIREA ȘI CONFIGURAREA TELEFONULUI
La prima pornire a telefonului, acesta vă ghidează pentru configurarea conexiunilor de rețea și
a setărilor telefonului.
2. Selectați datele pe care doriți să le restaurați pe noul telefon. Sincronizarea pornește
automat după ce conectați telefonul la Internet.
Restaurarea setărilor pentru aplicații de pe telefonul Android™ anterior
Dacă telefonul dvs. anterior era Android, iar copierea de rezervă în contul Google este activată,
vă puteți restaura setările pentru aplicații și parolele Wi-Fi.
1. Atingeți Setări > Sistem > Backup .
2. Comutați Backup în Google Drive la Activat .
BLOCAREA ȘI DEBLOCAREA TELEFONULUI
Blocarea telefonului
Dacă doriți să evitați efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar
sau în geantă, puteți să blocați tastele și ecranul.
Pentru a bloca tastele și ecranul, apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul în sus. Dacă se solicită, introduceți informațiile
suplimentare.
Când primiți notificări noi, cum ar fi notificările de mesaje sau apeluri pierdute, pictogramele
de indicare apare pe bara de stare din partea de sus a ecranului. Pentru a vedea mai multe
informații despre notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide vizualizarea, glisați în
sus pe ecran.
Pentru a deschide panoul de notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de
notificări, glisați în sus pe ecran.
Pentru a modifica setările pentru notificări ale unei aplicații, atingeți Setări >
Aplicații și notificări > și atingeți numele aplicației pentru a deschide setările aplicației.
Atingeți Notificări . Puteți dezactiva notificările în mod individual pentru fiecare aplicație.
Pentru a activa funcțiile, atingeți pictogramele de setare rapidă din panoul de notificări. Pentru
a vedea mai multe pictograme, trageți de meniu în jos.
Pentru a reorganiza pictogramele, atingeți , atingeți și țineți apăsată o pictogramă, după care
trageți-o într-un loc nou.
CONTROLUL VOLUMULUI
Modificarea volumului
Dacă nu puteți auzi când sună telefonul în medii zgomotoase sau dacă sonorul apelurilor este
prea puternic, puteți modifica volumul așa cum doriți cu ajutorul tastelor pentru volum de pe
partea laterală a telefonului.
Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Modificarea volumului pentru media și aplicații
Apăsați o tastă de volum de pe partea laterală a telefonului pentru a vedea bara de stare a
volumului, atingeți și trageți glisorul de pe bara de volum pentru media și aplicații la stânga
sau la dreapta.
Setarea telefonului în modul silențios
Pentru a seta telefonul la modul silențios, apăsați tasta de reducere a volumului, atingeți
pentru a seta telefonul doar pe vibrație și atingeți pentru a-l seta pe silențios.
Aflați cum să scrieți mesaje rapid și eficient cu ajutorul caracteristicii de corectare text a
tastaturii.
Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură
Telefonul sugerează cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a vă ajuta să scrieți mai rapid și mai
corect. Sugestiile de cuvinte pot să nu fie disponibile în toate limbile.
Când începeți să scrieți un cuvânt, telefonul vă sugerează cuvinte posibile. Când cuvântul pe
care doriți să îl folosiți este afișat în bara de sugestii, selectați-l. Pentru a vedea mai multe
sugestii, atingeți lung sugestia.
Sfat: În cazul în care cuvântul sugerat este îngroșat, telefonul îl folosește automat pentru a
înlocui cuvântul pe care l-ați scris. În cazul în care cuvântul este greșit, atingeți-l lung pentru a
vedea și alte câteva sugestii.
Dacă nu doriți ca tastatura să vă sugereze cuvinte în timp ce tastați, dezactivați corectările
de text. Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Tastatură virtuală .
Selectați tastatura pe care o utilizați în mod normal. Atingeți Corectare text și dezactivați
metodele de corectare a textului pe care nu doriți să le utilizați.
Corectarea unui cuvânt
În cazul în care observați că ați scris greșit un cuvânt, atingeți-l pentru a vedea sugestii de
corectare a cuvântului.
Dezactivarea corectorului
Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansat > Verificator ortografic
și dezactivați Utilizare verificator ortografic .
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant. Google Assistant can help you search information
online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example.
You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks
you to unlock your phone before accessing your private data.
To access the Google Assistant services, press the Google Assistant key. When you press
the key for the first time, you are asked to sign in with your Google account or create a new
account. To speak with Google Assistant, press the key and ask your question. You see Google
Assistant’s answer on your phone’s display.
If your country or region does not support Google Assistant, you can still use the Google
Assistant key:
• Press the key once to open Google Search.
• Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key.
You see Google’s answer on your phone’s display.
Dezactivați tasta Asistentului Google
Pentru a dezactiva tasta Google Assistant, atingeți Setări > Sistem > Gesturi >
Buton Google Assistant și dezactivați Tasta Google Assistant .
DURATA DE VIAȚĂ A BATERIEI
Beneficiați la maxim de telefon, bucurându-vă de durata de viață a bateriei de care aveți nevoie.
Există câteva măsuri pe care le puteți lua pentru a economisi energia telefonului.
Extinderea duratei de viață a bateriei
Pentru a economisi energie:
1. Încărcați întotdeauna complet bateria.
2. Dezactivați sunetele inutile, cum ar fi
cele care însoțesc apăsările pe ecran.
Atingeți Setări > Sunet > Avansat , iar în
Alte sunete și vibrații , selectați ce sunete
să păstrați.
3. Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât
difuzorul.
4. Setați ecranul telefonului să se
dezactiveze după o perioadă scurtă.
Atingeți Setări > Afișaj > Avansat >
Inactivitate și selectați ora.
5. Atingeți Setări > Afișaj >
Nivel luminozitate . Pentru a regla
luminozitatea, trageți glisorul nivelului
de luminozitate. Asigurați-vă că opțiunea
Luminozitate adaptivă este dezactivată.
6. Opriți rularea pe fundal a aplicațiilor:
atingeți , glisați spre dreapta prin toate
aplicațiile și atingeți ȘTERGERE TOT .
7. Utilizați selectiv serviciile de localizare:
dezactivați serviciile de localizare
atunci când nu aveți nevoie de acestea.
Atingeți Setări > Locație și dezactivați
Utilizare locație .
8. Utilizați conexiunile la rețea în mod
selectiv: activați Bluetooth doar atunci
când este nevoie. Conectați-vă la internet
prin Wi-Fi, nu prin conexiunea de date
mobilă. Dezactivați pe telefon scanarea
după rețele wireless disponibile. Atingeți
Setări > Rețea și internet > Wi-Fi
și dezactivați Utilizare Wi-Fi . Dacă
ascultați muzică sau utilizați o altă
funcție a telefonului, dar nu doriți să
recepționați sau să efectuați apeluri,
activați modul Avion. Atingeți Setări >
Rețea și internet > Mod avion . Modul
Avion închide conexiunile la rețeaua mobilă
și dezactivează caracteristicile wireless ale
dispozitivului.
ACCESIBILITATE
Puteți schimba diverse setări pentru a utiliza mai ușor telefonul.
Măriți sau reduceți dimensiunea fontului.
Doriți un font mai mare pe telefon?
1. Atingeți Setări > Accesibilitate .
2. Atingeți Dimensiune font . Pentru a mări sau micșora fontul, trageți de glisorul nivelului
dimensiunii fontului.
Mărirea sau reducerea dimensiunii afișajului
Doriți să micșorați sau să măriți elementele de pe ecran?
1. Atingeți Setări > Accesibilitate .
2. Atingeți Dimensiunea afișării și, pentru a ajusta dimensiunea afișajului, trageți glisorul Nivel
dimensiune afișaj.
RADIO FM
Pentru a asculta radioul, trebuie să conectați la telefon un set de căști-microfon. Setul de căștimicrofon are rol de antenă. Este posibil ca setul de căști-microfon să fie comercializat separat.
Ascultarea de radio FM
După ce ați conectat setul de căști-microfon, atingeți Radio FM .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Preluarea unui apel
Dacă telefonul sună atunci când ecranul este deblocat, atingeți RĂSPUNS . Dacă telefonul sună
atunci când ecranul este blocat, glisați în sus pentru a răspunde.
Respingerea unui apel
Dacă telefonul sună atunci când ecranul este deblocat, atingeți RESPINGERE . Dacă telefonul
sună atunci când ecranul este blocat, glisați în jos pentru a respinge apelul.
CONTACTE
Salvarea unui contact din istoricul de apeluri
1. Atingeți > pentru a vedea istoricul apelurilor.
2. Atingeți numărul pe care doriți să îl salvați.
3. Atingeți Adăugare contact . Dacă este vorba de un contact nou, tastați informațiile de
contact și atingeți Salvare . Dacă acest contact este deja în lista dvs. de contacte, atingeți
Adăugare la existente , selectați contactul și atingeți Salvare .
3. Pentru a adăuga un destinatar, atingeți
, tastați numărul acestuia și atingeți .
Pentru a adăuga un destinatar din lista dvs.
de contacte, începeți să îi tastați numele și
apoi atingeți contactul.
4. Pentru a adăuga mai mulți destinatari,
atingeți . După ce ați selectat toți
destinatarii, atingeți .
5. Scrieți mesajul în caseta pentru text.
6. Atingeți .
MAIL
Adăugarea unui cont de e-mail
Când folosiți aplicația Gmail pentru prima dată, va trebui să configurați contul de e-mail.
1. Atingeți Gmail .
2. Puteți selecta adresa asociată cu contul dvs. Google sau puteți atinge
Adăugare adresă de e-mail .
3. După ce ați adăugat toate conturile, atingeți DU-MĂ LA GMAIL .
Utilizarea unei conexiuni Wi-Fi este în general mai rapidă și mai ieftină decât utilizarea unei
conexiuni de date pentru mobil. Dacă sunt disponibile ambele tipuri de conexiuni – Wi-Fi și de
date mobile – telefonul va utiliza conexiunea Wi-Fi.
Activarea Wi-Fi
1. Atingeți Setări > Rețea și internet > Wi-Fi .
2. Comutați Utilizare Wi-Fi .
3. Selectați conexiunea pe care doriți să o utilizați.
Conexiunea dvs. Wi-Fi este activă când pe bara de stare din partea de sus a ecranului se
afișează .
Important: Utilizați codificarea pentru a îmbunătăți siguranța conexiunii Wi-Fi. Utilizarea
codificării reduce riscul accesului neautorizat la datele dvs.
Sfat: Dacă doriți să urmăriți locații atunci când nu sunt disponibile semnale de satelit, de
exemplu, atunci când sunteți într-o incintă sau între clădiri înalte, activați Wi-Fi pentru a
îmbunătăți precizia poziționării.
1
Notă: Utilizarea rețelelor Wi-Fi poate fi restricționată în unele țări. De exemplu, în UE folosirea rețelei
Wi-Fi de 5150-5350 MHz este permisă numai în interior, iar în S.U.A. și Canada, folosirea rețelei Wi-Fi
de 5,15-5,25 GHz este permisă numai în interior. Pentru informații suplimentare, contactați autoritățile
locale.
Important: Utilizați codificarea pentru a îmbunătăți siguranța conexiunii Wi-Fi. Utilizarea codificării
reduce riscul accesului neautorizat la datele dvs.
BROWSE THE WEB
Use your phone to connect your computer to the web
It’s simple to use the internet on your laptop on the go. Turn your phone into a Wi-Fi hotspot,
and use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & internet > Tethering & Mobile Hotspot .
2. Switch on the Mobile hotspot to share your mobile data connection with a device,
USB tethering to use a USB connection, or Bluetooth tethering to use Bluetooth.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info
on availability and costs, contact your network service provider.
Nu aveți nevoie de computer. Puteți naviga simplu pe internet de pe telefon. Urmăriți știrile și
vizitați site-urile web preferate. Puteți utiliza browserul pe telefon pentru a vizualiza pagini web
pe internet.
1. Atingeți Chrome .
2. Tastați o adresă web și atingeți .
Căutarea pe web
Explorați pe web și în lumea reală cu ajutorul Căutării Google. Puteți folosi tastatura pentru a
introduce termenii de căutare.
În Chrome,
1. Atingeți bara de căutare.
2. Scrieți cuvântul pe care doriți să îl căutați în caseta de căutare.
3. Atingeți .
De asemenea, puteți selecta un cuvânt de căutat din rândul cu rezultatele propuse.
BLUETOOTH®
Vă puteți conecta în mod wireless la alte dispozitive compatibile, cum ar fi telefoane,
computere, căști cu microfon și kituri auto. De asemenea, puteți trimite fotografii către
telefoane compatibile sau către computer.
Conectarea la un dispozitiv Bluetooth
Puteți conecta telefonul la numeroase dispozitive Bluetooth utile. De exemplu, cu o pereche de
căști cu microfon wireless (vândută separat) puteți vorbi la telefon păstrându-vă mâinile libere astfel, în timpul unui apel, puteți continua activitatea desfășurată, cum ar fi lucrul la computer.
Conectarea unui telefon la un dispozitiv Bluetooth se numește împerechere.
procesul de conectare de pe celălalt
dispozitiv. Pentru detalii, consultați ghidul
utilizatorului celuilalt dispozitiv.
4. Atingeți Împerechere dispozitiv nou și
atingeți dispozitivul cu care doriți să vă
Nokia 8 V 5G UW Ghid de utilizare
asociați din lista dispozitivelor Bluetooth
descoperite.
Deoarece aparatele prevăzute cu tehnologia de comunicații fără fir Bluetooth comunică prin
unde radio, nu este necesar ca între acestea să existe vizibilitatea în linie dreaptă. Totuși,
dispozitivele Bluetooth trebuie să se afle la o distanță de cel mult 10 metri unele de celelalte,
deși conexiunea poate fi supusă unei interferențe din cauza obstacolelor precum pereții sau
alte dispozitive electronice.
Dispozitivele împerecheate se pot conecta la telefon când opțiunea Bluetooth este activată.
Alte dispozitive vă pot detecta telefonul numai dacă este deschis ecranul cu setările Bluetooth.
Nu vă împerecheați și nu acceptați solicitări de conectare de la dispozitive necunoscute. Acest
lucru contribuie la protecția telefonului împotriva conținutului dăunător.
Partajarea conținutului prin Bluetooth
Dacă doriți să partajați fotografii sau alt conținut cu un prieten, trimiteți aceste elemente către
telefonul prietenului dvs. prin Bluetooth.
5. Este posibil să vi se solicite introducerea
unei parole. Pentru detalii, consultați
ghidul utilizatorului celuilalt dispozitiv.
Puteți utiliza mai multe conexiuni Bluetooth odată. De exemplu, puteți trimite elemente către
alt telefon chiar și în timpul utilizării unor căști cu microfon Bluetooth.
Explorați lumea din jur. Dacă telefonul dvs. este echipat cu Near Field Communication (NFC),
puteți atinge accesoriile pentru a vă conecta la ele și puteți atinge etichete pentru a apela
pe cineva sau pentru a deschide un site web. Funcționalitatea NFC poate fi utilizată cu unele
servicii și tehnologii specifice, cum ar fi plata prin atingere cu dispozitivul. Este posibil ca
aceste servicii să nu fie disponibile în regiunea dvs. Pentru informații suplimentare despre
disponibilitatea acestor servicii, contactați furnizorul de servicii de rețea.
Introducere în NFC
Activați caracteristica NFC pe telefon și partajați conținut sau conectați-vă la dispozitive
printr-o simplă atingere. Pentru a afla dacă telefonul dvs. acceptă NFC, atingeți Setări >
Dispozitive conectate > Preferințe conexiune .
Cu NFC, puteți:
• Conectați accesorii compatibile cu Bluetooth care acceptă NFC, cum ar fi un set de căștimicrofon sau un difuzor wireless.
• Atingeți etichete pentru a obține mai mult conținut pentru telefonul dvs. sau pentru a
accesa servicii online.
• Plătiți cu telefonul, dacă acest serviciu este acceptat de furnizorul dvs. de servicii.
Zona NFC este situată pe partea din spate a telefonului. Atingeți alte telefoane, accesorii,
etichete sau cititoare cu zona NFC.
Înainte de a utiliza tehnologia NFC, asigurați-vă că ecranul și tastele telefonului sunt deblocate.
Citirea etichetelor NFC
Etichetele NFC pot conține informații, cum ar fi o adresă Web, un număr de telefon sau o carte
de vizită. Puteți accesa informațiile dorite printr-o simplă atingere.
Pentru a citi o etichetă, atingeți eticheta cu zona NFC a telefonului.
Notă: Aplicațiile și serviciile de plată și bilete sunt furnizate de părți terțe. HMD Global nu
oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio responsabilitate pentru astfel de aplicații sau servicii,
inclusiv asistență, funcționalități, tranzacții sau pierderi materiale. Este posibil să fie necesară
reinstalarea și activarea cardurilor adăugate, precum și a aplicației de plată sau de bilete după
repararea dispozitivului.
Conectarea la un accesoriu Bluetooth utilizând tehnologia NFC
Aveți mâinile ocupate? Utilizați un set de căști cu microfon. Sau de ce să nu ascultați
muzică utilizând difuzoarele wireless? Nu trebuie decât să atingeți cu telefonul un accesoriu
compatibil.
1. Atingeți zona NFC a accesoriului cu zona NFC a telefonului.*
2. Urmați instrucțiunile de pe ecran.
*Accesoriile sunt vândute separat. Disponibilitatea accesoriilor variază în funcție de regiune.
Deconectarea unui accesoriu conectat
Dacă nu mai este nevoie să păstrați telefonul conectat, puteți deconecta accesoriul.
Atingeți din nou zona NFC a accesoriului.
Pentru mai multe informații, consultați ghidul de utilizare a accesoriului.
VPN
Poate fi necesară o conexiune prin rețea virtuală privată (VPN) pentru a accesa resursele
companiei, cum ar fi rețeaua intranet sau e-mailul companiei, sau puteți utiliza un serviciu VPN
în scop personal.
Contactați administratorul IT al companiei pentru detalii despre configurația VPN sau consultați
site-ul web al serviciului VPN pentru informații suplimentare.
Utilizarea unei conexiuni VPN securizate
1. Atingeți Setări > Rețea și internet > Avansate > VPN .
2. Pentru a adăuga un profil VPN, atingeți .
3. Introduceți informațiile de profil conform instrucțiunilor oferite de administratorul IT al
companiei sau de serviciul VPN.
Puteți seta telefonul să actualizeze automat ora, data și fusul orar. Actualizarea automată
este un serviciu de rețea și poate să nu fie disponibil, în funcție de regiune sau de furnizorul
de servicii de rețea.
1. Atingeți Setări > Sistem > Dată și oră .
2. Activați Se utilizează data și ora furnizate de rețea .
3. Activați Se utilizează fusul orar furnizat de rețea .
Schimbarea ceasului pe formatul cu 24 de ore
Atingeți Setări > Sistem > Dată și oră și activați Utilizați formatul de 24 de ore .
CEAS CU ALARMĂ
Setarea unei alarme
1. Atingeți Ceas > Alarmă .
2. Pentru a adăuga o alarmă, atingeți .
3. Pentru a modifica o alarmă, atingeți-o. Pentru a seta alarma să se repete la date specifice,
bifați Repetare și evidențiați zilele din săptămână.
Atingeți Calendar > și selectați ce tip de calendar doriți să vedeți.
Calendarele sunt adăugate automat atunci când adăugați un cont pe telefon. Pentru a
adăuga un cont nou în calendar, accesați meniul de aplicații și atingeți Setări > Conturi >
Adăugare cont .
Add an event
1. Tap Calendar > and select the entry
type.
2. Type in the details you want, and set the
time.
3. To make an event repeat on certain days,
Sfat: Pentru a edita un eveniment, atingeți evenimentul și , apoi editați detaliile.
Ștergeți o programare
1. Atingeți evenimentul.
2. Atingeți > Ștergeți .
tap Does not repeat , and select how
often the event should repeat.
4. To set a reminder, tap Add notification ,
set the time and tap Done ,
Realizați fotografii clare și vibrante - captați cele mai bune momente într-un album de
fotografii.
1. Atingeți Cameră .
2. Țintiți și focalizați.
3. Atingeți .
Realizarea unui autoportret
1. Atingeți Cameră > pentru a comuta la camera față.
2. Atingeți .
Realizarea fotografiilor panoramice
1. Atingeți Cameră foto .
2. Atingeți > Panoramă .
3. Atingeți și urmați instrucțiunile de pe telefon.
Sfat: Cu ajutorul Google Lens, puteți identifica obiecte, puteți copia text, puteți scana coduri
și puteți căuta produse similare. Puteți utiliza Google Lens cu fotografiile pe care le-ați făcut
deja. Atingeți Fotografii , atingeți fotografia și apăsați .
VIDEOCLIPURI
Înregistrați un videoclip
1. Atingeți Cameră foto .
2. Pentru a comuta la modul de înregistrare
videoclip, atingeți Video .
3. Atingeți pentru a începe să înregistrați.
__Sfat: __ Pentru a înregistra videoclipuri 2K de înaltă calitate, utilizați modul Cinema. Atingeți
5. Pentru a reveni la modul cameră, atingeți
Foto .
Nokia 8 V 5G UW Ghid de utilizare
UTILIZAREA PROFESIONISTĂ A CAMEREI FOTO
Aflați mai multe informații despre setările camerei foto.
În aplicația Cameră foto, atingeți pentru a afla mai multe informații despre fiecare setare.
Estompați fundalul fotografiei
Dacă doriți să estompați fundalul fotografiei, selectați modul portret și încercați diferitele
efecte de estompare a fundalului. Puteți utiliza modul portret și pentru autoportrete.
1. Atingeți Cameră foto > Portret > .
2. Atingeți un mod și folosiți glisorul pentru a selecta cât de puternic doriți să fie aplicat
efectul.
3. Atingeți .
Realizați o fotografie nocturnă
Pentru a realiza fotografii de înaltă calitate sau în condiții de luminozitate scăzută, comutați la
modul de noapte.
1. Atingeți Cameră > > Noapte .
2. Atingeți .
Realizați o fotografie cu un unghi larg
Pentru a realiza fotografii frumoase în formatul peisaj, activați modul unghi larg.
1. Atingeți Cameră > > .
2. Atingeți . Pentru a reveni la modul normal, atingeți .
Realizați o fotografie macro
Prin intermediul modului macro, puteți captura în fotografia dvs. chiar și cele mai mici detalii.
Vizualizarea fotografiilor și a înregistrărilor video pe telefon
Atingeți Fotografii .
Copierea fotografiilor și a înregistrărilor video pe computer
Doriți să vizualizați fotografiile sau videoclipurile pe un ecran mai mare? Mutați-le pe
computer.
Puteți utiliza managerul de fișiere de pe computer pentru a copia sau a muta fotografiile și
înregistrările video pe computer.
Conectați telefonul la computer prin intermediul unui cablu USB compatibil. Pentru a seta tipul
de conexiune USB, deschideți panoul de notificări și atingeți notificarea USB.
Partajarea fotografiilor și a videoclipurilor
1. Atingeți Fotografii , atingeți fotografia pe care doriți să o partajați și atingeți .
2. Selectați modul în care doriți să partajați fotografiile sau videoclipurile.
Google Maps vă ajută să găsiți anumite locații și companii.
1. Atingeți Hărți .
2. Scrieți cuvintele căutate, cum ar fi numele străzii sau al locului, în bara de căutare.
3. Selectați un element din lista de rezultate propuse pe măsură ce scrieți sau atingeți
pentru căutare.
Locația este indicată pe hartă. În cazul în care căutarea nu se soldează cu niciun rezultat,
verificați dacă ați scris corect cuvintele căutate.
Vizualizarea locației curente
Atingeți Hărți > .
Obținerea indicațiilor către un loc
1. Atingeți Hărți și introduceți destinația în bara de căutare.
2. Atingeți Indicații . Pictograma evidențiată afișează modul de transport, de exemplu .
Pentru a schimba modul, selectați noul mod din bara de căutare.
3. Dacă nu doriți ca punctul de pornire să fie locația dvs. curentă, atingeți Locația dvs. și
căutați un punct de pornire nou.
4. Atingeți Start pentru a porni navigarea.
Traseul este afișat pe hartă împreună cu estimarea timpului în care veți ajunge la destinație.
Pentru a vedea indicații detaliate, atingeți Etape și altele .
DESCĂRCAREA ȘI ACTUALIZAREA HĂRȚILOR
Descărcarea unei hărți
Salvați pe telefon hărți noi înainte de o călătorie, pentru a putea naviga pe hărți când călătoriți,
fără să fie nevoie de o conexiune la Internet.
1. Atingeți Hărți > > Hărți offline și numele hărții.
2. Atingeți ACTUALIZARE .
Dacă pictograma nu este disponibilă, atingeți pictograma aferentă contului de utilizator
Google sau fotografia aferentă contului de utilizator Google.
Sfat: Puteți seta și telefonul să actualizeze automat hărțile. Atingeți Hărți
> > Hărți offline > și comutați Actualizare automată hărți offline și
Descărcare automată hărți offline în poziția Activat .
UTILIZAREA SERVICIILOR DE LOCALIZARE
Utilizați aplicația Hărți pentru a afla unde sunteți și atașați locația pe fotografiile realizate.
Informații despre locație pot fi atașate la o fotografie sau la un videoclip dacă locația dvs.
poate fi stabilită utilizând tehnologia de localizare prin satelit sau rețea. Dacă partajați o
fotografie sau un videoclip care conține informații despre locație, acestea pot fi vizibile
persoanelor care vizualizează fotografia sau videoclipul. Unele aplicații pot utiliza informațiile
despre locație pentru a vă oferi o gamă mai largă de servicii.
Activarea serviciilor de localizare
Telefonul afișează locația dvs. pe hartă folosind sistemul de poziționare prin satelit, prin Wi-Fi
sau rețeaua (ID-ul celular).
Disponibilitatea, precizia și integritatea informațiilor despre locație depind, de exemplu, de
locație, împrejurimi și de sursele terțe părți, și ar putea fi limitate. Este posibil ca informațiile
despre locație să nu fie disponibile, de exemplu, între clădiri sau în subteran. Pentru informații
despre metodele de poziționare, consultați Politica de confidențialitate HMD Global, disponibilă
la http://www.nokia.com/phones/privacy.
Anumite sisteme de poziționare prin satelit pot necesita transferul unor volume mici de date
prin rețeaua mobilă. Dacă doriți să evitați costurile de date, de exemplu, atunci când călătoriți,
puteți dezactiva conexiunea de date mobilă din setările telefonului.
Metoda de poziționare prin Wi-Fi îmbunătățește precizia poziționării atunci când semnalele
satelit nu sunt disponibile, în special în interior sau între clădiri înalte. Dacă vă aflați într-un loc
în care utilizarea conexiunii Wi-Fi este restricționată, puteți dezactiva funcția Wi-Fi din setările
telefonului.
Atingeți Setări > Locație și Activați la Utilizare locație .
Trebuie să aveți un cont Google adăugat pe telefon pentru a putea utiliza serviciile Google Play.
Se pot aplica taxe pentru o parte din conținutul disponibil în Google Play. Pentru a adăuga o
metodă de plată, atingeți Play Store > > Metode de plată . Atunci când cumpărați conținut
din Google Play, trebuie să aveți întotdeauna permisiunea titularului metodei de plată.
Adăugarea unui cont Google pe telefon
1. Atingeți Setări > Conturi > Adăugare cont > Google . Dacă se solicită, confirmați metoda
de blocare a dispozitivului dvs.
2. Introduceți datele contului dvs. Google și atingeți Înainte sau, pentru a crea un cont nou,
atingeți Creați un cont .
3. Urmați instrucțiunile de pe telefon.
Descărcarea aplicațiilor
1. Atingeți Play Store .
2. Atingeți bara de căutare pentru a căuta aplicații sau pentru a selecta aplicațiile
recomandate.
3. În descrierea aplicației, atingeți Instalați pentru a descărca și a instala aplicația.
Pentru a vedea aplicațiile dvs., accesați ecranul de pornire și glisați de jos în sus pe ecran.
ELIBERAȚI SPAȚIU PE TELEFON
Dacă memoria telefonului dvs. se umple, mutați fișierele pe un card de memorie sau ștergeți
fișierele inutile.
Transferați fișierele pe un card de memorie
Pentru a muta fotografiile din memoria telefonului pe un card de memorie, atingeți Fișiere
> Imagini . Apăsați lung fotografia pe care doriți să o mutați, apoi atingeți > Mutați pe >
card SD .
Pentru a muta documente și fișiere, atingeți Fișiere > Documente și altele . Atingeți de
lângă numele fișierului și atingeți Mutare pe cardul SD .
Tap Settings > System updates > Check for system updates to check if updates are
available.
When your phone notifies you that an update is available, just follow the instructions shown
on your phone. If your phone is low on memory, you may need to move your photos and other
stuff to the memory card.
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make emergency
calls, until the installation is completed and the device is restarted.
Before starting the update, connect a charger or make sure the device battery has enough
power, and connect to Wi-Fi, as the update packages may use up a lot of mobile data.
EFECTUAREA DE COPII DE REZERVĂ ALE DATELOR
Pentru a vă asigura că datele sunt sigure, folosiți funcția de efectuare de copii de rezervă de
pe telefon. Copiile de rezervă ale datelor de pe dispozitivul dvs. (cum ar fi parolele Wi-Fi și
istoricul de apeluri) și ale datelor aplicațiilor (cum ar fi setările și fișierele stocate de aplicații)
vor fi efectuate la distanță.
Activarea copiilor de rezervă automate
Atingeți Setări > Sistem > Avansate > Backup și activați backupul.
RESTABILIREA SETĂRILOR ORIGINALE ȘI ELIMINAREA CONȚINUTULUI
PERSONAL DIN TELEFON
Accidentele se pot întâmpla oricând – dacă telefonul dvs. nu funcționează corect, puteți
restaura setările. Sau, în cazul în care achiziționați un telefon nou sau doriți să aruncați sau să
reciclați telefonul vechi, iată cum puteți elimina informațiile și conținutul personal. Rețineți că
este responsabilitatea dvs. să eliminați tot conținutul privat.
2. Selectați metoda de deblocare de rezervă pe care doriți să o utilizați pentru ecranul de
blocare și urmați instrucțiunile de pe telefon.
Țineți ochii deschiși și asigurați-vă că fața dvs. este complet vizibilă, neacoperită de obiecte,
precum o pălărie sau ochelari de soare.
Notă: Folosirea feței pentru deblocarea telefonului este mai puțin sigură decât utilizarea
amprentei, modelului sau parolei. Telefonul dvs. ar putea fi deblocat de cineva sau ceva cu
aspect similar. Este posibil ca Deblocarea facială să nu funcționeze corespunzător în medii cu
lumină de fundal, prea întunecate sau prea luminoase.
Pentru a debloca telefonul, porniți ecranul și priviți la cameră.
Dacă se afișează o eroare privind recunoașterea facială și nu puteți utiliza o metodă de
conectare alternativă pentru a recupera sau reseta telefonul în orice mod, telefonul dvs. va
necesita service. Se pot percepe tarife suplimentare și este posibil să fie șterse toate datele
personale de pe telefon. Pentru informații suplimentare, contactați cea mai apropiată unitate
de service autorizată pentru telefonul dvs. sau contactați distribuitorul telefonului.
PROTEJAREA TELEFONULUI PRIN AMPRENTĂ
Adăugați o amprentă
1. Atingeți Setări > Securitate > Amprentă . Dacă nu aveți opțiunea de blocare a ecranului
configurată pe telefon, atingeți Configurare blocare ecran .
2. Selectați ce metodă de deblocare a copiilor de siguranță doriți să utilizați pentru ecranul de
blocare și urmați instrucțiunile de pe telefon.
Deblocarea telefonului cu amprenta
Poziționați amprenta înregistrată pe tasta de pornire.
Dacă se afișează o eroare privind senzorul de amprentă și nu puteți utiliza o metodă de
conectare alternativă pentru a recupera sau reseta telefonul în orice mod, este necesar ca
telefonul dvs. să fie remediat de către personal autorizat. Se pot percepe tarife suplimentare și
este posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon. Pentru informații suplimentare,
contactați cel mai apropiat punct de asistență pentru telefonul dvs. sau contactați
distribuitorul telefonului.
SCHIMBAREA CODULUI PIN AL CARTELEI SIM
Dacă ați primit cartela SIM cu un cod PIN prestabilit, îl puteți schimba cu unul mai sigur. Nu toți
furnizorii de servicii de rețea acceptă această schimbare.
Selectați PIN-ul SIM.
Puteți alege combinația de cifre pentru codul PIN al cartelei SIM. Codul PIN al cartelei SIM poate
fi alcătuit din 4-8 cifre.
Aflați la ce servesc diferitele coduri de pe telefon.
Cod PIN sau PIN2
Codurile PIN sau PIN2 sunt formate din 4-8 cifre.
Aceste coduri protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate sau sunt necesare pentru
a accesa anumite funcții. Puteți să setați telefonul să solicite codul PIN la pornire.
Dacă uitați codurile sau dacă acestea nu au fost furnizate împreună cu cardurile, contactați
furnizorul de servicii rețea.
Dacă tastați codul incorect de 3 ori consecutiv, trebuie să-l deblocați cu ajutorul codului PUK
sau al codului PUK 2.
Codurile PUK sau PUK2
Codurile PUK sau PUK2 sunt necesare pentru a debloca un cod PIN sau PIN2.
În cazul în care codurile nu sunt furnizate împreună cu cartela SIM, contactați furnizorul de
servicii de rețea.
Cod de blocare
Codul de blocare este cunoscut și sub denumirea de cod de securitate sau parolă.
Codul de blocare vă ajută să protejați telefonul împotriva utilizării neautorizate. Puteți să setați
telefonul să solicite codul de blocare pe care îl definiți. Păstrați codul secret și într-un loc sigur,
separat de telefon.
Dacă uitați codul și telefonul este blocat, trebuie să duceți telefonul la service. Se pot percepe
tarife suplimentare și este posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon. Pentru
informații suplimentare, contactați cea mai apropiată unitate de service autorizată pentru
telefonul dvs. sau contactați distribuitorul telefonului.
Cod IMEI
Codul IMEI este utilizat pentru a identifica telefoanele în rețea. De asemenea, poate fi necesar
să furnizați acest număr unității de service autorizate sau distribuitorului telefonului. Pentru a
vedea codul IMEI:
• apelați *#06#
• verificați pe cutia de vânzare originală
În cazul în care codul IMEI este imprimat pe telefonul dvs., îl puteți găsi, de exemplu, pe
suportul cartelei SIM sau sub capacul din spate, dacă telefonul dvs. are capac detașabil.
Dacă vă pierdeți telefonul, puteți să îl găsiți, să îl blocați sau să îl ștergeți de la distanță, în cazul
în care v-ați conectat la un cont Google. Caracteristica Găsește-mi dispozitivul este activată
implicit pe telefoanele asociate cu un cont Google.
Pentru a utiliza caracteristica Găsește-mi dispozitivul, telefonul trebuie să fie:
• Pornit
• Conectat la un cont Google
• Conectat la date mobile sau la Wi-Fi
• Vizibil în Google Play
• Locația să fie activată
• Găsește-mi dispozitivul să fie activată
Atunci când caracteristica Găsește-mi dispozitivul se conectează la telefon, veți vedea locația
acestuia și telefonul va primi o notificare.
1. Accesați android.com/find pe un computer, o tabletă sau un telefon conectat la internet și
conectați-vă la contul Google.
2. Dacă aveți mai multe telefoane, dați clic pe telefonul pierdut din partea de sus a ecranului.
3. Pe hartă, vedeți locația aproximativă a telefonului. Locația este aproximativă și este posibil
să nu fie precisă.
Dacă dispozitivul nu poate fi găsit, caracteristica Găsește-mi dispozitivul va afișa ultima locație
cunoscută a acestuia, dacă este disponibilă. Pentru a bloca sau a șterge telefonul, urmați
instrucțiunile de pe site-ul web.
Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă
sau poate încălca legislația și reglementările locale. Pentru informații suplimentare, citiți în
întregime ghidul de utilizare.
DEZACTIVARE ÎN ZONE CU RESTRICȚII
Opriți dispozitivul dacă folosirea dispozitivelor mobile este interzisă sau dacă aceasta
poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea
dispozitivelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu
pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție.
SIGURANȚA CIRCULAȚIEI ÎNAINTE DE TOATE
Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un
autovehicul. Prima grijă a dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța
circulației.
Toate dispozitivele wireless pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele.
SERVICE AUTORIZAT
Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului autorizat.
BATERII, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII
Folosiți numai baterii, încărcătoare și alte accesorii omologate de HMD Global Oy pentru a fi
utilizate cu acest model. Nu conectați între ele produse incompatibile.
Dacă dispozitivul dvs. este rezistent la apă, consultați clasa IP a acestuia în specificațiile sale
tehnice, pentru a beneficia de instrucțiuni mai detaliate.
COMPONENTE DIN STICLĂ
Dispozitivul și/sau ecranul acestuia sunt realizate din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă
dispozitivul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic. În cazul în
care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale dispozitivului și nu încercați să
îndepărtați fragmentele de pe dispozitiv. Nu utilizați dispozitivul până când sticla nu este
înlocuită de către personalul autorizat.
PROTEJAȚI-VĂ AUZUL
Pentru a împiedica apariția problemelor de auz, evitați audițiile îndelungate la volum mare. Fiți
precauți când țineți dispozitivul la ureche atunci când utilizați difuzorul.
Acest dispozitiv corespunde recomandărilor de expunere la radiofrecvență atunci când este
folosit în poziție normală de utilizare, la ureche, sau când este amplasat la o distanță de cel
puțin 1,5 centimetri față de corp. Valorile SAR specifice maxime pot fi găsite în secțiunea
Informații privind certificarea (SAR) din acest ghid de utilizare. Pentru informații suplimentare,
consultați secțiunea Informații privind certificarea (SAR) din acest ghid de utilizare sau accesați
www.sar-tick.com.
SERVICII DE REȚEA ȘI COSTURI
Utilizarea anumitor funcții și servicii sau descărcarea de conținut, inclusiv articole gratuite,
necesită conexiune la rețea. Acest lucru poate implica transferul unor volume mari de date,
ceea ce poate duce la apariția unor costuri legate de trafic. De asemenea, poate fi necesar să
vă abonați la anumite funcții.
Important: Este posibil ca tehnologia 5G să nu fie acceptată de furnizorul dvs. de servicii
de rețea sau de furnizorul de servicii de rețea utilizat atunci când călătoriți. Adresați-vă
furnizorului de servicii de rețea pentru detalii. Dacă tehnologia 5G nu este acceptată de
furnizorul de servicii de rețea, vă recomandăm să schimbați cea mai mare viteză de conectare
de la 5G la 4G. Pentru aceasta, în ecranul de pornire, atingeți Setări > Rețea și internet >
Rețea mobilă și comutați Tip de rețea preferată la LTE .
Notă: Utilizarea rețelelor Wi-Fi poate fi restricționată în unele țări. De exemplu, în UE folosirea
rețelei Wi-Fi de 5150-5350 MHz este permisă numai în interior, iar în S.U.A. și Canada,
folosirea rețelei Wi-Fi de 5,15-5,25 GHz este permisă numai în interior. Pentru informații
suplimentare, contactați autoritățile locale.
Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea.
APELURI DE URGENȚĂ
Important: Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu vă bazați niciodată exclusiv
pe un telefon mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de
natură medicală.
Înainte de efectuarea apelului: – Porniți telefonul – Dacă ecranul și tastatura telefonului sunt
blocate, deblocați-le. – Deplasați-vă într-un loc cu semnal de putere adecvată.
Pe ecranul de pornire, atingeți .
1. Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona dvs. Numerele de apel ale serviciilor de
urgență variază în funcție de zona în care vă aflați.
2. Atingeți .
3. Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Nu încheiați convorbirea până nu
vi se permite acest lucru.
De asemenea, poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos: – Introduceți o cartelă SIM în
telefon. Dacă nu aveți o cartelă SIM, pe ecranul de blocare, atingeți Urgență . – Dacă telefonul
solicită un cod PIN, atingeți Urgență . – În telefon, dezactivați limitările apelurilor, cum ar fi
restricționarea apelurilor, apelarea numerelor fixe sau grup închis de utilizatori. – Dacă rețeaua
mobilă nu este disponibilă, puteți încerca să efectuați un apel pe internet, dacă aveți acces la
internet.
ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI
Manevrați cu grijă aparatul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Următoarele sugestii vă
pot ajuta să mențineți aparatul în funcțiune.
• Păstrați aparatul în stare uscată.
Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri
de lichide sau impurități pot conține
substanțe care corodează circuitele
electronice.
• Nu folosiți și nu depozitați dispozitivul în
zone cu mult praf sau murdărie.
• Nu păstrați dispozitivul la temperaturi
ridicate. Este posibil ca temperaturile
ridicate să deterioreze aparatul sau
acumulatorul.
• Nu păstrați dispozitivul la temperaturi
scăzute. Când aparatul revine la
temperatură normală, umezeala poate
forma condens în interiorul acestuia și îl
poate deteriora.
• Nu deschideți dispozitivul în alt mod decât
cel descris în ghidul utilizatorului.
• Modificările neautorizate pot duce la
defectarea dispozitivului și pot reprezenta
o încălcare a reglementărilor privind
dispozitivele de comunicații prin unde
radio.
• Nu scăpați, nu loviți și nu scuturați
dispozitivul sau bateria. Manipularea dură
poate distruge aparatul.
• Utilizați o lavetă moale, curată și uscată
pentru a curăța suprafața dispozitivului.
• Nu vopsiți dispozitivul. Vopseaua poate
împiedica funcționarea corectă.
• Feriți aparatul de magneți sau de
câmpurile magnetice.
• Pentru ca informațiile importante să fie
în siguranță, stocați-le în cel puțin două
locuri separate (cum ar fi dispozitivul,
cardul de memorie sau calculatorul) sau
scrieți-le pe hârtie.
Dispozitivul se poate încălzi în urma utilizării prelungite. În majoritatea cazurilor, acesta este
un lucru normal. Pentru a evita supraîncălzirea, funcționarea aparatului poate încetini automat,
luminozitatea ecranului se poate estompa în timpul unui apel video, aplicațiile se pot închide,
încărcarea se poate dezactiva și, dacă este necesar, aparatul se poate opri. Dacă dispozitivul nu
funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat.
Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatorii, precum și ambalajele
folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate
a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Produsele electrice și electronice conțin
numeroase materiale valoroase, inclusiv metale (cum ar fi cupru, aluminiu, oțel și magneziu) și
metale prețioase (cum ar fi aur, argint și paladiu). Toate materialele din aparat pot fi recuperate
ca materiale și energie.
SIMBOLUL COȘ DE GUNOI BARAT
Simbolul coș de gunoi barat
Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii, pe documentație sau pe ambalaj,
indică faptul că toate produsele electrice și electronice, precum și bateriile se colectează
separat la sfârșitul ciclului de viață. Nu uitați să eliminați mai întâi datele personale de pe
dispozitiv. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat: reciclați-le. Pentru
informații despre cel mai apropiat punct de reciclare, consultați autoritatea locală de
salubritate sau citiți despre programul de preluare al HMD și disponibilitatea acestuia în țara
dvs. la www.nokia.com/phones/support/topics/recycle.
INFORMAȚII REFERITOARE LA BATERIE ȘI ÎNCĂRCĂTOR
Informații despre baterie și încărcător
Pentru a verifica dacă telefonul are o baterie amovibilă sau una nedetașabilă, consultați ghidul
tipărit.
Dispozitive cu baterie amovibil Folosiți dispozitivul numai cu un acumulator reîncărcabil
original. Bateria poate fi încărcată și descărcată de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza.
Atunci când duratele de convorbire și de așteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi
normal, înlocuiți bateria.
Dispozitive cu baterie fixă Nu încercați să scoateți bateria, deoarece puteți deteriora telefonul.
Bateria poate fi încărcată și descărcată de sute de ori, dar, în cele din urmă, se va uza. Dacă
duratele de convorbire și duratele în regim de așteptare sunt considerabil mai scurte decât
în mod normal, duceți dispozitivul la cea mai apropiată unitate de service autorizată pentru
înlocuirea bateriei.
Încărcați dispozitivul cu un încărcător compatibil. Tipul mufei de încărcător poate varia. Timpul
de încărcare poate varia în funcție de capacitatea dispozitivului.
Informații privind siguranța bateriei și a încărcătorului
După ce se încheie încărcarea dispozitivului, deconectați încărcătorul de la dispozitiv și de la
priza electrică. Rețineți că încărcarea continuă nu ar trebui să depășească 12 ore. Dacă nu este
utilizată, o baterie complet încărcată se va descărca în timp.
Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a bateriei. Pentru performanță
optimă, păstrați întotdeauna bateria la temperaturi cuprinse între 15 °C și 25 °C (59 °F și
77 °F). Este posibil ca un dispozitiv a cărui baterie este fierbinte sau rece să nu funcționeze
temporar. Rețineți că bateria se poate descărca rapid la temperaturi scăzute și poate pierde
suficientă energie pentru ca telefonul să se oprească în câteva minute. Când vă aflați în aer
liber la temperaturi scăzute, mențineți telefonul cald.
Respectați reglementările locale. Reciclați bateria ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu
eliminați la deșeuri menajere.
Nu expuneți bateria la presiuni ale aerului extrem de scăzute și nici la temperaturi extrem de
ridicate, cum ar fi cele obținute prin eliminare în foc, întrucât aceasta poate provoca explozia
bateriei sau scurgerea de lichid ori gaz inflamabil.
Nu demontați, nu tăiați, nu striviți, nu îndoiți, nu înțepați și nu deteriorați în alt mod bateria.
În cazul apariției unei scurgeri de lichid din baterie, evitați contactul lichidului cu pielea sau
cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat cu apă din abundență zonele
afectate sau apelați la un medic. Nu modificați bateria, nu încercați să introduceți corpuri
străine în aceasta, nu o scufundați și feriți-o de apă sau alte lichide. Bateriile pot exploda dacă
sunt deteriorate.
Folosiți bateria și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorectă sau utilizarea
unor baterii sau a unor încărcătoare incompatibile poate implica riscuri de incendii, explozii
sau alte pericole. De asemenea, poate duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate
dispozitivului. În cazul în care considerați că bateria sau încărcătorul sunt deteriorate, ducețile la un centru de service sau la distribuitorul telefonului înainte de a continua să le utilizați.
Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele
doar la interior. Nu încărcați dispozitivul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Când
încărcătorul nu este inclus în pachetul de vânzare, încărcați dispozitivul utilizând cablul
de date (inclus) și un adaptor de alimentare USB (poate fi vândut separat). Puteți încărca
dispozitivul cu cabluri și adaptoare de alimentare de la terți care sunt conforme cu USB 2.0
sau o versiune ulterioară și cu reglementările naționale aplicabile și standardele de siguranță
internaționale și regionale. Este posibil ca alte adaptoare să nu îndeplinească standardele de
siguranță aplicabile, iar încărcarea cu astfel de adaptoare poate reprezenta un risc de pierdere
a bunurilor sau de vătămare corporală.
Pentru a scoate din priză cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți
ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu.
În plus, dacă dispozitivul are baterie amovibilă, se aplică următoarele condiții:
• Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna dispozitivul și deconectați-l de la
încărcător.
• Scurtcircuitarea accidentală poate apărea atunci când un obiect metalic atinge contactele
metalice ale bateriei. Este posibil ca acesta să deterioreze bateria sau alt obiect.
COPII MICI
Aparatul dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici
dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici.
DISPOZITIVE MEDICALE
Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera
cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau
producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acesta este protejat corespunzător
față energia radio externă.
DISPOZITIVE MEDICALE IMPLANTATE
Pentru a evita eventualele interferențe, producătorii de dispozitive medicale implantate
(precum stimulatoare cardiace, pompe de insulină și neurostimulatoare) recomandă păstrarea
unei distanțe minime de 15,3 centimetri între un dispozitiv wireless și unul medical. Persoanele
care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli:
‑ Să țină întotdeauna dispozitivul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri (6 inci) de
dispozitivul medical.
• Să nu poarte dispozitivul mobil în buzunarul de la piept.
• Să țină dispozitivul mobil la urechea opusă poziției dispozitivului medical.
• Să oprească dispozitivul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe.
• Să respecte instrucțiunile producătorului dispozitivului medical implantat.
Dacă aveți întrebări privind utilizarea dispozitivului dvs. mobil în apropierea unui dispozitiv
medical implantat, consultați medicul.
Avertisment: Când utilizați un set căști-microfon, abilitatea dvs. de a auzi sunetele din
exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita
siguranța.
Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive.
PROTEJAȚI-VĂ DISPOZITIVUL ÎMPOTRIVA CONȚINUTULUI DĂUNĂTOR
Dispozitivul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Luați următoarele
măsuri de prevedere:
• Procedați cu precauție când deschideți
mesaje. Acestea pot conține programe de
virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod
dispozitivului sau computerului.
• Aveți grijă la acceptarea solicitărilor de
conectare, la navigarea pe internet sau
la preluarea de conținut. Nu acceptați
conexiuni Bluetooth de la surse în care nu
aveți încredere.
• Instalați și utilizați numai servicii și
alte programe provenite din surse de
încredere, care oferă siguranță și protecție
adecvate.
• Instalați aplicații antivirus și alte programe
de siguranță pe aparat și pe calculatoarele
conectate. Nu utilizați mai multe aplicații
antivirus în același timp. Acest lucru poate
afecta performanțele și funcționarea
aparatului și/sau ale calculatorului.
• Dacă accesați marcaje și linkuri
preinstalate către site-uri de internet ale
unor terțe părți, luați măsuri de precauție
corespunzătoare. HMD Global nu sprijină
și nu își asumă răspunderea pentru
asemenea site-uri.
VEHICULE
Este posibil ca semnalele radio să afecteze sistemele electronice instalate sau ecranate
necorespunzător în automobile. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul
autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia. Doar personalul autorizat poate
instala dispozitivul într-un vehicul. Instalarea neadecvată poate fi periculoasă și poate anula
garanția aparatului. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să
fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați materiale sau
explozive în același compartiment cu aparatul, cu componentele sau cu accesoriile acestuia. Nu
amplasați dispozitivul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a airbagului.
MEDII CU PERICOL DE EXPLOZIE
Închideți aparatul în mediile cu pericol de explozie, cum ar fi pompele de benzină. Scânteile
pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Conformațivă restricțiilor din depozitele de carburanți, din incinta combinatelor chimice sau din locurile
unde se efectuează lucrări cu explozibili. Este posibil ca zonele cu medii cu pericol de explozie
să nu fie marcate vizibil. Acestea includ, de obicei, zone unde se recomandă oprirea motorului,
cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul
conține substanțe chimice sau particule. Consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze
lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în
siguranță în apropierea acestora.
INFORMAȚII DESPRE CERTIFICARE
Acest dispozitiv mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio.
Dispozitivul mobil este un emițător și un receptor radio. A fost proiectat astfel încât să nu
depășească limitele de expunere la unde radio (câmpuri electromagnetice de radiofrecvență)
recomandate în reglementările internaționale de organizația științifică independentă ICNIRP.
Aceste recomandări includ marje de siguranță considerabile, destinate să asigure protecția
tuturor persoanelor, indiferent de vârstă și de starea de sănătate. Limitele de expunere se
bazează pe valorile Specific Absorption Rate (rată specifică de absorbție, SAR), care reprezintă
puterea de radiofrecvență (RF) absorbită de cap sau de corp în timp ce dispozitivul transmite.
Limita SAR specificată în recomandările ICNIRP pentru dispozitive mobile este de 2,0 W/kg
calculată ca valoare medie pe 10 grame de țesut.
Testele SAR sunt efectuate cu dispozitivul în poziții standard de utilizare, transmițând la cel mai
înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvență.
Acest dispozitiv corespunde recomandărilor de expunere la radiofrecvență când este sprijinit
de cap sau dacă este amplasat la o distanță de cel puțin 1,5 centimetri față de corp. Dacă
telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agățătoare la centură sau în alt
suport pentru dispozitiv, aceste suporturi nu trebuie să conțină metale și trebuie să asigure
plasarea telefonului cel puțin la distanța față de corp specificată mai sus.
Pentru transmiterea de date sau de mesaje este necesară o conexiune bună cu rețeaua.
Expedierea poate fi întârziată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Urmați
instrucțiunile referitoare la distanțele de separare menționate mai sus până la terminarea
expedierii.
În timpul utilizării generale, valorile SAR sunt în mod normal mai mici decât valorile menționate
mai sus. Acest lucru se datorează faptului că, pentru a asigura eficiența sistemului și pentru a
minimiza interferența cu rețeaua, puterea de funcționare a dispozitivului mobil este automat
diminuată atunci când nu este necesară pentru efectuarea apelurilor. Cu cât puterea este mai
mică, cu atât este mai mică valoarea SAR.
Modelele de dispozitiv pot avea diferite versiuni și mai multe valori. De-a lungul timpului pot
apărea modificări ale componentelor și ale designului și unele dintre acestea pot afecta valorile
SAR.
Pentru informații suplimentare, accesați www.sar-tick.com. Rețineți: dispozitivele mobile pot
transmite chiar și atunci când nu efectuați apeluri vocale.
Organizația Mondială a Sănătății (OMS) a specificat că informațiile științifice disponibile curent
nu indică necesitatea niciunei măsuri de precauție speciale în timpul utilizării dispozitivelor
mobile. Dacă doriți să reduceți gradul de expunere, se recomandă limitarea utilizării sau
utilizarea unui kit fără comenzi manuale pentru a ține dispozitivul la distanță de cap și de corp.
Pentru informații, explicații și discuții suplimentare despre expunerea la RF, accesați site-ul web
al OMS, la adresa www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Consultați www.nokia.com/phones/sar pentru valoarea SAR maximă a dispozitivului.
DESPRE ADMINISTRAREA DREPTURILOR DIGITALE
La utilizarea acestui dispozitiv, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul
la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor.
Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor
fotografii, piese muzicale sau a altui tip de conținut.
DREPTURI DE AUTOR ȘI ALTE NOTIFICĂRI
Drepturi de autor și alte notificări
Disponibilitatea unor produse, caracteristici, aplicații și servicii descrise în acest ghid poate
varia în funcție de regiune și poate necesita activare, înregistrare, conectivitate la rețea și/sau
internet și un contract adecvat de furnizare servicii. Pentru informații suplimentare, contactați
distribuitorul sau furnizorul de servicii. Acest dispozitiv poate conține piese, tehnologii sau
programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din S.U.A. sau din alte
țări. Orice act contrar legii este interzis.
Conținutul acestui document trebuie luat ”ca atare”. Cu excepția cazurilor prevăzute de
legea aplicabilă, niciun fel de garanții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la
garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se oferă în legătură cu
acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. HMD Global își rezervă dreptul de
a modifica acest document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă.
În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, HMD Global sau oricare dintre
licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri
sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi
produs.
Este interzisă reproducerea, transferul sau distribuirea unor părți sau a întregului conținut al
acestui material în orice formă fără permisiunea prealabilă scrisă a firmei HMD Global. HMD
Global are o politică de dezvoltare continuă. HMD Global își rezervă dreptul de a face modificări
și îmbunătățiri oricărui produs descris în acest document, fără notificare prealabilă.
HMD Global nu face nicio declarație, nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio
responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența
pentru utilizatorii finali, legată de aceste aplicații furnizate împreună cu aparatul. Utilizând o
aplicație, confirmați faptul că aceasta este furnizată ”ca atare”.
Descărcarea hărților, a jocurilor, a muzicii și a înregistrărilor video și încărcarea imaginilor
și a înregistrărilor video poate implica transferul unor volume mari de date. Este posibil ca
furnizorul de servicii să vă factureze pentru transferul de date. Disponibilitatea anumitor
produse, servicii și funcții poate varia în funcție de regiune. Consultați furnizorul local pentru
detalii suplimentare despre disponibilitatea opțiunilor de limbă.
Anumite caracteristici, funcționalități și specificații ale produsului pot fi dependente de rețea și
se pot supune unor termeni, condiții și taxe suplimentare.
Toate specificațiile, caracteristicile și alte informații despre produs pot fi modificate fără
notificare prealabilă.
Politica de confidențialitate HMD Global, disponibilă la adresa
http://www.nokia.com/phones/privacy, se aplică pentru utilizarea dispozitivului de către
dvs.
HMD Global Oy este licențiat exclusiv al mărcii Nokia pentru telefoane și tablete. Nokia este
marcă comercială înregistrată a Nokia Corporation.
Android, Google și alte mări și sigle corelate sunt mărci înregistrare ale Google LLC.
Marca verbală și siglele Bluetooth sunt deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a
acestor mărci de către HMD Global se face sub licență.
ZEISS și sigla ZEISS sunt mărci înregistrate aparținând Carl Zeiss AG, utilizate sub licență Carl
Zeiss Vision GmbH. Pixelworks și sigla Pixelworks sunt mărci înregistrate aparținând Pixelworks,
Inc.
OZO
OZO este marcă înregistrată a Nokia Technologies Oy.
Qualcomm aptX Adaptive și Voice
Qualcomm Snapdragon este un produs aparținând Qualcomm Technologies, Inc. și/sau al
subsidiarilor săi. Qualcomm și Snapdragon sunt mărci comerciale aparținând Qualcomm
Incorporated, înregistrate în Statele Unite ale Americii și în alte țări. aptX este o marcă
comercială aparținând Qualcomm Technologies International, Ltd., înregistrată în Statele Unite
ale Americii și în alte țări, utilizată cu permisiune.