Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj broszurę ”Informacje
dotyczące produktu i bezpieczeństwa”. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie
urządzenia, przeczytaj instrukcję obsługi.
Dbaj o aktualność oprogramowania telefonu i akceptuj jego dostępne aktualizacje, aby
mieć dostęp do nowych i udoskonalonych funkcji. Aktualizacja oprogramowania może także
poprawić wydajność telefonu.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
Ważne: Ekran i tylna osłona urządzenia są zrobione ze szkła. To szkło może się stłuc, jeśli
urządzenie spadnie na twardą powierzchnię lub gdy zostanie mocno uderzone. Jeśli to szkło
się stłucze, nie dotykaj szklanych części urządzenia i nie próbuj wyjmować odłamków szkła
z urządzenia. Nie używaj urządzenia, zanim pracownik autoryzowanego serwisu nie wstawi
nowego szkła.
Części i złącza, pole magnetyczne
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić
urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu
do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do
użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty
metalowe. Nie trzymaj przez dłuższy czas w pobliżu urządzenia kart płatniczych ani żadnych
innych kart z paskiem magnetycznym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie karty.
INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS
Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2
on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM
card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face
down.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Ważne: Nie wyjmuj karty pamięci, gdy jakakolwiek aplikacja z niej korzysta. Może to
spowodować uszkodzenie karty pamięci lub urządzenia, a także danych przechowywanych
na karcie.
Wskazówka: Korzystaj z szybkich kart pamięci microSD o pojemności do 512 GB
renomowanych marek.
ŁADOWANIE TELEFONU
Ładowanie baterii
1. Podłącz kompatybilną ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz kabel do telefonu.
Do ładowania tego telefonu można używać kabla USB-C. Można także ładować telefon z
komputera przy użyciu kabla USB, ale z reguły trwa to dłużej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik
ładowania.
WŁĄCZANIE I KONFIGUROWANIE TELEFONU
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenie wyświetli instrukcje konfigurowania połączeń
sieciowych i ustawień telefonu.
1. Aby włączyć telefon, naciśnij klawisz zasilania i przytrzymaj go, aż urządzenie zawibruje.
2. Po włączeniu telefonu wybierz język i region.
3. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Przenoszenie danych z poprzedniego telefonu
Dane ze starego telefonu możesz przenieść do nowego, używając konta Google.
Instrukcje tworzenia kopii zapasowych danych ze starego telefonu na koncie Google znajdziesz
w instrukcji obsługi tego telefonu.
1. Dotknij kolejno Ustawienia > Konta > Dodaj konto > Google .
2. Wybierz dane, które mają zostać przywrócone w nowym telefonie. Synchronizacja
rozpocznie się automatycznie, gdy tylko telefon połączy się z Internetem.
Przywracanie ustawień aplikacji z poprzedniego telefonu z Androidem™
Jeśli Twój poprzedni telefon działał na Androidzie i miał włączone tworzenie kopii zapasowych
nakoncie Google, możesz przywrócić ustawienia aplikacji i hasła do sieci Wi-Fi.
1. Dotknij kolejno Ustawienia > System > Kopia zapasowa .
2. Przełącz opcję Kopia zapasowa na Dysku Google na wartość Wł .
BLOKOWANIE I ODBLOKOWYWANIE TELEFONU
Blokowanie telefonu
Aby uniknąć przypadkowego nawiązania połączenia, gdy telefon znajduje się w kieszeni lub
torbie, możesz ustawić blokadę klawiszy i ekranu.
Aby zablokować klawisze i ekran, naciśnij klawisz zasilania.
Odblokowywanie klawiszy i ekranu
Naciśnij klawisz zasilania i przesuń palcem w górę po ekranie. W razie potrzeby podaj
dodatkowe informacje.
internetowe otwierane od chwili ostatniegozablokowania ekranu.
Nawigacja za pomocą klawiszy
Aby włączyć obsługę klawiszami, dotknij Ustawienia > System > Gesty > Obsługa systemu >
Nawigacja 3 przyciskami .
• Aby zobaczyć wszystkie aplikacje, przesuń
klawisz ekranu głównego do góry .
• Aby przejść do ekranu głównego, dotknij
klawisza ekranu głównego. Otwarta
aplikacja pozostanie aktywna w tle.
• Aby zobaczyć, które aplikacje są otwarte,
naciśnij .
• Aby przełączyć się do innej otwartej
aplikacji, przesuń palcem w prawo i dotknij
aplikacji.
• Aby zamknąć wszystkie otwarte aplikacje,
przesuń w prawo przez wszystkie aplikacje
i dotknij WYCZYŚĆ WSZYSTKO .
• Aby wrócić do poprzedniego ekranu,
dotknij . Telefon zapamiętuje wszystkie
aplikacje i strony internetowe otwierane od
chwili ostatniego zablokowania ekranu.
Po otrzymaniu nowego powiadomienia, takiego jak nieodebrana połączenia lub nowe
wiadomości, na pasku stanu w górnej części ekranu wyświetla się ikona wskaźnika. Aby
wyświetlić więcej informacji o powiadomieniach, przeciągnij pasek stanu w dół. Aby zamknąć
widok, przesuń palcem na ekranie w górę.
Aby otworzyć panel powiadomień, przeciągnij pasek stanu w dół. Aby zamknąć panel
powiadomień, przesuń palcem na ekranie w górę.
Aby zmienić ustawienia powiadomień aplikacji, dotknij Ustawienia > Aplikacje i powiadomienia
i nazwy aplikacji w celu wyświetlenia jej ustawień. Dotknij Powiadomienia . Możesz włączać i
wyłączać powiadomienia dla każdej aplikacji oddzielnie.
Aby włączyć funkcje, dotknij ikon szybkiej konfiguracji na panelu powiadomień. Aby wyświetlić
więcej ikon, przesuń menu w dół.
Aby zmienić układ ikon, dotknij , dotknij ikony i przytrzymaj ją, a następnie przeciągnij go w
inne miejsce.
REGULACJA GŁOŚNOŚCI
Zmiana poziomu głośności
Jeśli nie słyszysz dźwięku dzwonka Twojego telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub dźwięk
dzwonka jest zbyt głośny, możesz zmienić poziom jego głośności za pomocą przycisków
głośności znajdujących się z boku telefonu.
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić
urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu
do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do
użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności.
Zmiana głośności multimediów i aplikacji
Naciśnij klawisz głośności z boku telefonu, aby wyświetlić pasek głośności, dotknij , a
następnie przeciągnij suwak głośności multimediów i aplikacji w lewo lub w prawo.
Wyciszanie telefonu
Aby wyciszyć telefon, naciśnij klawisz zmniejszania głośności, a następnie dotknij , aby
ustawić tylko wibracje, po czym dotknij , aby wyciszyć.
Dowiedz się, jak szybko i efektywnie poprawiać tekst przy użyciu klawiatury telefonu.
Używanie podpowiedzi wyrazów klawiatury
Podczas pisania telefon podpowiada wyrazy, dzięki czemu możesz pisać szybciej i lepiej.
Podpowiedzi wyrazów mogą nie być dostępne we wszystkich językach.
Gdy zaczniesz pisać, telefon podpowie Ci możliwe wyrazy. Jeśli żądany wyraz znajduje się
na pasku podpowiedzi, wybierz go. Aby zobaczyć więcej podpowiedzi, dotknij wybranej
podpowiedzi i przytrzymaj ją.
Wskazówka: Jeśli proponowany wyraz jest napisany czcionką pogrubioną, telefon
automatycznie użyje go, aby zamienić wpisany przez Ciebie wyraz. Jeśli wyraz jest
nieprawidłowy, dotknij go i przytrzymaj, aby zobaczyć inne propozycje.
Jeśli nie chcesz, aby podczas pisania na klawiaturze podpowiadały się wyrazy, wyłącz
poprawianie tekstu. Dotknij Ustawienia > System > Języki i metody wprowadzania >
Klawiatura wirtualna . Wybierz klawiaturę, której zwykle używasz. Dotknij Poprawianie tekstu
i wyłącz te metody poprawiania tekstu, których nie chcesz używać.
Poprawianie wyrazu
Jeśli zauważysz niepoprawnie wpisany wyraz, dotknij go, aby zobaczyć propozycje poprawek.
Wyłączanie sprawdzania pisowni
Dotknij Ustawienia > System > Języki i metody wprowadzania > Zaawansowane >
Sprawdzanie pisowni , a następnie wyłącz opcję Sprawdzanie pisowni .
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not
available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant. Google Assistant can help you search information
online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example.
You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks
you to unlock your phone before accessing your private data.
Use the Google Assistant key
To access the Google Assistant services, press the Google Assistant key. When you press
the key for the first time, you are asked to sign in with your Google account or create a new
account. To speak with Google Assistant, press the key and ask your question. You see Google
Assistant’s answer on your phone’s display.
If your country or region does not support Google Assistant, you can still use the Google
Assistant key:
• Press the key once to open Google Search.
• Press and hold the key to use Google voice search. Ask your question and release the key.
You see Google’s answer on your phone’s display.
Wyłączanie klawisza Asystenta Google
Aby wyłączyć klawisz Asystenta Google, dotknij Ustawienia > System > Gesty >
Przycisk Asystenta Google , a następnie wyłącz Przycisk Asystenta Google .
CZAS PRACY BATERII
Wykorzystaj w pełni możliwości swojego telefonu i jednocześnie uzyskaj odpowiedni czas pracy
baterii. Aby oszczędzać energię w telefonie, zastosuj się do kilku wskazówek.
Wydłużanie czasu pracy baterii
Porady dotyczące oszczędzania energii:
1. Zawsze ładuj baterię do pełna.
2. Wycisz niepotrzebne dźwięki, takie
jak dźwięki przy dotknięciu. Dotknij
Ustawienia > Dźwięk > Zaawansowane ,
a w menu Inne dźwięki i wibracje wybierz
dźwięki, których chcesz używać.
3. Zamiast głośnika używaj słuchawek
przewodowych.
4. Ustaw w telefonie wyłączanie ekranu
po krótkim czasie. Dotknij Ustawienia
> Wyświetlacz > Zaawansowane >
Uśpienie i wybierz odpowiedni czas.
5. Dotknij Ustawienia > Wyświetlacz
> Poziom jasności . Aby dostosować
jasność, przeciągnij suwak
poziomu jasności. Upewnij się, że
Jasność adaptacyjna jest wyłączona.
6. Wyłącz aplikacje działające w tle: dotknij
, przeciągnij palcem w prawo przez
aplikacje i dotknij WYCZYŚĆ WSZYSTKO .
7. Korzystaj z usług lokalizacji
wybiórczo: wyłącz je, gdy z nich nie
korzystasz. Dotknij Ustawienia >
Lokalizacja , a następnie wyłącz opcję
Korzystanie z usług lokalizacji .
8. Używaj połączenia sieciowego wybiórczo:
włączaj Bluetooth tylko, gdy jest to
potrzebne. Do łączenia się z Internetem
używaj sieci Wi-Fi zamiast komórkowego
połączenia transmisji danych. Zatrzymaj
wyszukiwanie dostępnych sieci
bezprzewodowych w telefonie. Dotknij
Ustawienia > Sieć i Internet > Wi-Fi i
wyłącz opcję Używaj Wi-Fi . Jeśli słuchasz
muzyki lub w inny sposób używasz
telefonu, ale nie chcesz nawiązywać
ani odbierać połączeń, włącz Tryb
samolotowy. Dotknij Ustawienia >
Sieć i Internet > Tryb samolotowy .
Tryb samolotowy zamyka połączenia
z siecią komórkową i wyłącza funkcje
bezprzewodowe urządzenia.
UŁATWIENIA DOSTĘPU
Możesz zmienić różne ustawienia, aby ułatwić korzystanie z telefonu.
Zwiększanie i zmniejszanie rozmiaru czcionki
Czy chcesz wyświetlać większą czcionkę w telefonie?
1. Dotknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu .
2. Dotknij Rozmiar czcionki Aby zwiększyć lub zmniejszyć rozmiar czcionki, przeciągnij suwak
rozmiaru czcionki.
Zwiększanie lub zmniejszanie rozmiarów wyświetlacza
Czy chcesz powiększyć lub pomniejszyć wyświetlane na ekranie elementy?
1. Dotknij Ustawienia > Ułatwienia dostępu .
2. Dotknij Rozmiar wyświetlacza i przeciągnij suwak rozmiaru wyświetlacza, aby dostosować
rozmiar ekranu.
RADIO FM
Aby posłuchać radia, należy podłączyć do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw
słuchawkowy pełni funkcję anteny. Zestawy słuchawkowe mogą być sprzedawane osobno.
Słuchanie radia
Po podłączeniu zestawu słuchawkowego dotknij Radio FM .
2. Tap and type in a number, or tap and select a contact you want to call.
3. Tap .
Odbieranie połączenia
Jeśli telefon zadzwoni, gdy ekran jest odblokowany, naciśnij ODBIERZ . Jeśli telefon zadzwoni,
gdy ekran jest zablokowany, przesuń palcem do góry, aby odebrać połączenie.
Odrzucanie połączenia
Jeśli telefon zadzwoni, gdy ekran jest odblokowany, naciśnij ODRZUĆ . Jeśli telefon zadzwoni,
gdy ekran jest zablokowany, przesuń palcem do dołu, aby odrzucić połączenie.
KONTAKTY
Zapisywanie kontaktu z historii połączeń
1. Dotknij > , aby zobaczyć historię połączeń.
2. Dotknij numer, który chcesz zapisać.
3. Dotknij Dodaj kontakt . Jeśli to jest nowy kontakt, wpisz informacje o kontakcie
i dotknij Zapisz . Jeśli ten kontakt jest już zapisany na liście kontaktów, dotknij
Dodaj do istniejącego , wybierz kontakt i dotknij Zapisz .
3. Aby dodać odbiorcę, dotknij , wpisz
jego numer, a następnie dotknij . Aby
dodać odbiorcę z listy kontaktów, zacznij
wpisywać nazwę kontaktu, a następnie
dotknij go.
4. Aby dodać kolejnych odbiorców, dotknij .
Po wybraniu wszystkich odbiorców dotknij
.
5. Wpisz wiadomość w polu tekstowym.
6. Dotknij .
MAIL
Dodawanie konta e-mail
Przy pierwszym uruchomieniu aplikacji Gmail wyświetlany jest monit o konfigurację konta
poczty e-mail.
1. Dotknij Gmail .
2. Możesz dodać adres powiązany z Twoim kontem Google lub dotknąć Dodaj adres e-mail .
3. Po dodaniu wszystkich kont, dotknij PRZEJDŹ DO GMAIL
Korzystanie z połączenia Wi-Fi jest na ogół szybsze i tańsze niż korzystanie z transmisji danych
przez sieć komórkową. Jeżeli dostępne jest połączenie Wi-Fi oraz mobilne połączenie transmisji
danych, telefon wykorzysta połączenie Wi-Fi.
Włączanie Wi-Fi
1. Dotknij Ustawienia > Sieć i Internet > Wi-Fi .
2. Włącz opcję Używaj Wi-Fi .
3. Wybierz połączenie, którego chcesz użyć.
Połączenie z siecią Wi-Fi sygnalizuje ikona na pasku stanu u góry ekranu.
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania.
Szyfrowanie zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby.
Wskazówka: Jeśli chcesz śledzić lokalizacje, gdy sygnały satelitarne nie są dostępne, np.
w pomieszczeniach lub między wysokimi budynkami, włącz sieć Wi-Fi w celu zwiększenia
dokładności ustalania pozycji.
1
Uwaga: Możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być ograniczona w niektórych krajach. Na przykład
w UE z sieci Wi-Fi w pomieszczeniach można korzystać w zakresie częstotliwości 5150–5350 MHz,
natomiast w USA i Kanadzie w zakresie 5,15–5,25 GHz. W celu uzyskania informacji na ten temat należy
zwrócić się do lokalnych władz.
Ważne: Aby zwiększyć bezpieczeństwo połączenia Wi-Fi, należy używać szyfrowania. Szyfrowanie
zmniejsza ryzyko dostępu do danych przez inne osoby.
BROWSE THE WEB
Use your phone to connect your computer to the web
It’s simple to use the internet on your laptop on the go. Turn your phone into a Wi-Fi hotspot,
and use your mobile data connection to access the internet with your laptop or other device.
1. Tap Settings > Network & internet > Tethering & Mobile Hotspot .
2. Switch on the Mobile hotspot to share your mobile data connection with a device,
USB tethering to use a USB connection, or Bluetooth tethering to use Bluetooth.
The other device uses data from your data plan, which may result in data traffic costs. For info
on availability and costs, contact your network service provider.
Nie potrzebujesz komputera — Internet możesz przeglądać w telefonie. Bądź na bieżąco
z wiadomościami i odwiedzaj swoje ulubione strony internetowe. Do wyświetlania stron
internetowych w telefonie możesz używać przeglądarki w telefonie.
1. Dotknij Chrome .
2. Wpisz adres internetowy i dotknij .
Wyszukiwanie w Internecie
Przeszukuj sieć i sprawdzaj, co się dzieje na świecie, korzystając z Google Search. Możesz
wpisywać wyszukiwane hasła za pomocą klawiatury.
W przeglądarce Chrome
1. Dotknij paska wyszukiwania.
2. W polu wyszukiwania wpisz wyszukiwane hasło.
3. Dotknij .
Możesz także wybrać jedno hasło z sugerowanych dopasowań.
BLUETOOTH®
Telefon można łączyć bezprzewodowo z innymi kompatybilnymi urządzeniami, takimi jak
telefony, komputery, zestawy słuchawkowe i zestawy samochodowe. Można także przesyłać
zdjęcia do kompatybilnych telefonów i do komputera.
Połącz z urządzeniem Bluetooth
Telefon można łączyć z wieloma przydatnymi urządzeniami Bluetooth. Na przykład za pomocą
bezprzewodowego zestawu słuchawkowego (sprzedawanego osobno) możesz rozmawiać przez
telefon bez użycia rąk — nie musisz już przerywać pracy przy komputerze, gdy prowadzisz
rozmowę. Łączenie telefonu z urządzeniem Bluetooth nazywamy parowaniem.
1. Dotknij Ustawienia >
Połączone urządzenia >
Ustawienia połączenia > Bluetooth .
jest włączone. Może być konieczne
rozpoczęcie procesu parowania z drugiego
urządzenia. Szczegółowe instrukcje
znajdują się w podręczniku użytkownika
danego urządzenia.
Nokia 8 V 5G UW Instrukcja obsługi
4. Dotknij Paruj nowe urządzenie , a
następnie na liście wykrytych urządzeń
Bluetooth wybierz to, z którym chcesz
sparować telefon.
Ponieważ urządzenia z funkcjami bezprzewodowej technologii Bluetooth komunikują się drogą
radiową, nie muszą się wzajemnie ”widzieć”. Jednak odległość między urządzeniami Bluetooth
nie może przekraczać 10 metrów, a połączenie może być zakłócane przez przeszkody takie jak
ściany czy inne urządzenia elektroniczne.
Aby sparowane urządzenia mogły łączyć się z telefonem, konieczne jest włączenie funkcji
Bluetooth. Pozostałe urządzenia mogą wykryć telefon tylko wtedy, gdy włączony jest widok
ustawień funkcji Bluetooth.
Nie należy wiązać swojego urządzenia z nieznanym urządzeniem ani akceptować żądań
połączenia wysyłanych z nieznanych urządzeń. W ten sposób ochronisz telefon przed
szkodliwym oprogramowaniem.
Udostępnianie zawartości przy użyciu Bluetooth
5. Może być konieczne wprowadzenie kodu
dostępu. Szczegółowe instrukcje znajdują
się w podręczniku użytkownika danego
urządzenia.
Jeśli chcesz udostępnić znajomemu zawartość lub wysłać mu zdjęcia, użyj funkcji Bluetooth, by
wysłać elementy na kompatybilne urządzenia.
Można korzystać z kilku połączeń Bluetooth jednocześnie. Na przykład korzystając z zestawu
słuchawkowego Bluetooth, można nadal wysyłać zawartość do innego urządzenia.
1. Dotknij Ustawienia >
Połączone urządzenia >
Ustawienia połączenia > Bluetooth .
2. Upewnij się, że w obu telefonach jest
włączona funkcja Bluetooth i urządzenia
są dla siebie wzajemnie widoczne.
3. Przejdź do materiałów, które chcesz
Kod dostępu jest używany tylko podczas łączenia się z określonym urządzeniem po raz
pierwszy.
Usuwanie parowania
wysłać, a następnie dotknij >
Bluetooth .
4. Dotknij urządzenia znajomego na liście
wykrytych urządzeń Bluetooth.
5. Jeśli drugi telefon wymaga podania kodu
dostępu, wpisz go lub zaakceptuj kod, a
następnie dotknij Paruj .
Jeśli nie używasz już urządzenia powiązanego z telefonem, powiązanie możesz usunąć.
1. Dotknij Ustawienia > Połączone urządzenia > WCZEŚNIEJ POŁĄCZONE URZĄDZENIA .
Poznawaj świat dookoła. Jeśli Twój telefon obsługuje technologię Near Field Communication
(NFC), możesz dotknąć akcesoriów, aby się z nimi połączyć, albo dotknij tagów, aby zadzwonić
do kogoś lub wyświetlić witrynę internetową. Funkcję NFC można wykorzystywać wraz z
określonymi usługami i technologiami, np. do płatności zbliżeniowych przy użyciu urządzenia.
Usługi te mogą nie być dostępne w Twoim regionie. Aby uzyskać dodatkowe informacje o
dostępności tych usług, skontaktuj się z usługodawcą sieciowym.
Wprowadzenie do komunikacji NFC
Włącz w telefonie funkcje NFC i korzystaj z opcji udostępniania zawartości oraz łączenia
urządzeń za pomocą dotykania. Aby sprawdzić, czy telefon obsługuje funkcje NFC, dotknij
Ustawienia > Połączone urządzenia > Ustawienia połączenia .
Za pomocą komunikacji NFC można: – Nawiązać połączenie z kompatybilnymi akcesoriami
Bluetooth, które obsługują komunikację NFC, takimi jak zestaw słuchawkowy lub głośniki
bezprzewodowe. – Dotknąć tagów, aby pobrać więcej zawartości do telefonu lub uzyskać
dostęp do usług online. – Dokonać płatności za pośrednictwem telefonu, jeśli taka usługa jest
zapewniana przez usługodawcę sieciowego.
Obszar NFC znajduje się z tyłu telefonu. Dotknij innych telefonów, akcesoriów, tagów lub
czytników obszarem NFC.
1. Dotknij Ustawienia > Połączone urządzenia > Ustawienia połączenia > NFC .
2. Włącz NFC .
Przed użyciem komunikacji NFC upewnij się, że ekran i klawisze są odblokowane.
Odczytywanie tagów NFC
Tagi NFC mogą zawierać informacje, takie jak adres internetowy, numer telefonu czy
wizytówkę. Wystarczy dotknąć, aby wyświetlić potrzebne informacje.
Aby odczytać tag, dotknij tagu obszarem NFC telefonu.
Uwaga: Usługi i aplikacje dotyczące biletów są dostarczane przez firmy zewnętrzne. HMD
Global nie oferuje żadnych gwarancji ani nie ponosi żadnej odpowiedzialności w odniesieniu
do jakichkolwiek aplikacji lub usług, w tym w zakresie wsparcia, funkcji, transakcji lub utraty
wartości pieniężnej. Po naprawie urządzenia konieczne może być ponowne zainstalowanie i
aktywowanie dodanych kart, a także aplikacji do obsługi płatności i biletów.
Nawiązywanie połączenia z akcesorium Bluetooth za pomocą komunikacji NFC
Chcesz skorzystać z możliwości obsługi bez użycia rąk? Użyj zestawu słuchawkowego. A
może chcesz słuchać muzyki przy użyciu głośników bezprzewodowych? Wystarczy dotknąć
kompatybilnego akcesorium telefonem.
1. Dotknij obszarem NFC w akcesorium obszaru NFC w telefonie.*
2. Wystarczy postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
*Akcesoria są sprzedawane osobno. Dostępność akcesoriów różni się w zależności od regionu.
Rozłączanie podłączonego akcesorium
Jeśli połączenie z akcesorium nie jest już potrzebne, możesz akcesorium rozłączyć.
Ponownie dotknij obszaru NFC akcesorium.
Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika akcesorium.
SIEĆ VPN
Połączenie VPN (wirtualnej sieci prywatnej) może być konieczne, aby uzyskać dostęp do
zasobów firmowych, takich jak intranet lub poczta korporacyjna. Możesz też korzystać z usługi
VPN do celów prywatnych.
Aby uzyskać szczegóły konfiguracji VPN, skontaktuj się z administratorem sieci służbowej lub
odwiedź witrynę WWW w celu zapoznania się z dodatkowymi informacjami.
Korzystanie z bezpiecznego połączenia VPN
1. Dotknij Ustawienia > Sieć i Internet > Zaawansowane > VPN .
2. Aby dodać profil VPN, dotknij .
3. Wpisz informacje profilowe zgodnie z instrukcjami otrzymanymi od administratora IT lub
usługodawcy VPN.
Edytowanie profilu VPN
1. Dotknij obok nazwy profilu.
2. Wprowadź zmiany do informacji w zależności od potrzeb.
Możesz ustawić w telefonie automatyczną aktualizację daty, godziny i strefy czasowej.
Automatyczna aktualizacja to usługa sieciowa, która może być niedostępna w zależności od
regionu lub usługodawcy sieciowego.
1. Dotknij Ustawienia > System > Data i godzina .
2. Włącz Użyj daty i godziny podanych przez sieć .
3. Włącz Użyj czasu podanego przez sieć .
Zmiana formatu zegara na 24-godzinny
Dotknij Ustawienia > System > Data i godzina , a następnie włącz Format 24-godzinny .
BUDZIK
Ustawianie alarmu
1. Dotknij Zegar > Alarm .
2. Aby dodać alarm, dotknij .
3. Aby modyfikować alarm, dotknij go. Aby ustawić powtarzanie alarmu w wybrane dni, zaznacz
Dotknij Kalendarz > , a następnie wybierz typ kalendarza, który chcesz wyświetlić.
Po dodaniu konta do telefonu nastąpi automatyczne dodanie kalendarzy. Aby dodać nowe
konto z kalendarzem, przejdź do menu aplikacji i dotknij Ustawienia > Konta > Dodaj konto .
Add an event
1. Tap Calendar > and select the entry
type.
2. Type in the details you want, and set the
time.
3. To make an event repeat on certain days,
Wskazówka: Aby edytować wydarzenie, dotknij wydarzenia oraz i edytuj szczegóły.
Usuwanie terminu
1. Dotknij wydarzenia.
2. Dotknij > Usuń .
tap Does not repeat , and select how
often the event should repeat.
4. To set a reminder, tap Add notification ,
set the time and tap Done ,
Rób ostre i żywe zdjęcia — uwieczniaj najlepsze chwile w albumie.
1. Dotknij Aparat .
2. Skieruj aparat w odpowiednią stronę i dostosuj ostrość.
3. Dotknij .
Robienie selfie
1. Aby włączyć aparat przedni, dotknij Foto-wideo > .
2. Dotknij .
Robienie zdjęć panoramicznych
1. Dotknij Aparat .
2. Dotknij > Panorama .
3. Dotknij i wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Wskazówka: Funkcja Google Lens pozwala identyfikować produkty, kopiować tekst, skanować
kody i szukać podobnych artykułów. Funkcji Google Lens można używać także ze zdjęciami
zapisanymi w telefonie. W aplikacji Zdjęcia dotknij zdjęcia, a następnie dotknij .
FILMY
Nagrywanie wideo
1. Dotknij Aparat .
2. Aby przełączyć na tryb nagrywania wideo,
dotknij opcji Wideo .
3. Dotknij , aby rozpocząć nagrywanie.
Wskazówka: Aby nagrywać filmy w jakości 2K, używaj trybu kinowego. Dotknij Aparat >
5. Aby przełączyć na tryb aparatu, dotknij
opcji Zdjęcie .
Nokia 8 V 5G UW Instrukcja obsługi
UŻYWAJ APARATU JAK PROFESJONALISTA
Zapoznaj się z ustawieniami aparatu
W aplikacji Aparat dotknij , aby dowiedzieć się więcej o poszczególnych ustawieniach.
Rozmywanie tła zdjęcia
Jeśli chcesz rozmyć tło swojego zdjęcia, wybierz tryb portretu i wypróbuj różne efekty
rozmywania tła. Z trybu portretu można korzystać także podczas robienia selfie.
1. Dotknij Aparat > Portret > .
2. Dotknij trybu i użyj suwaka, aby wybrać intensywność efektu.
3. Dotknij .
Robienie zdjęć w nocy
Aby robić w nocy zdjęcia o wysokiej jakości przy słabym oświetleniu, włącz tryb nocny.
1. Dotknij Aparat > > Nocny .
2. Dotknij .
Robienie zdjęć obiektywem szerokokątnym
Aby robić piękne zdjęcia krajobrazów, włącz obiektyw szerokokątny.
1. Dotknij Aparat > > .
2. Dotknij . Aby przełączyć na tryb normalny, dotknij .
Robienie zdjęć makro
Tryb makro pozwala uchwycić na zdjęciu najdrobniejsze detale.
Czy chcesz przeglądać swoje zdjęcia i filmy na większym ekranie? Przenieś je na komputer.
Możesz użyć menedżera plików na komputerze, aby kopiować i przenosić zdjęcia i filmy na
komputer.
Podłącz telefon do komputera za pomocą kompatybilnego kabla USB. Aby utworzyć połączenie
USB, otwórz panel powiadomień i dotknij powiadomienie o połączeniu USB.
Udostępnianie zdjęć i filmów
1. W aplikacji Zdjęcia dotknij zdjęcia, które chcesz udostępnić, a następnie dotknij .
2. Wybierz sposób udostępniania zdjęcia lub filmu.
ZNAJDOWANIE MIEJSC I UZYSKIWANIE WSKAZÓWEK DOJAZDU
Znajdowanie miejsca
Aplikacja Mapy Google ułatwia znajdowanie określonych lokalizacji i firm.
1. Dotknij Mapy .
2. W pasku wyszukiwania wpisz wyszukiwane hasła, takie jak nazwa miejsca lub ulica z
numerem.
3. Wybierz element z listy propozycji pojawiającej się podczas pisania lub dotknij , aby
przeprowadzić wyszukiwanie.
Lokalizacja zostanie wyświetlona na mapie. Jeśli nie zostaną wyświetlone żadne wyniki
wyszukiwania, upewnij się, że pisownia wyszukiwanych haseł jest prawidłowa.
Wyświetlanie bieżącej lokalizacji
Dotknij Mapy > .
Uzyskiwanie wskazówek dojazdu do określonego miejsca
1. Dotknij Mapy i wpisz swoje miejsce docelowe w pasku wyszukiwania.
2. Dotknij opcji Wskazówki dojazdu . Wyróżnione ikony pokazują środki transportu, na
przykład . Aby zmienić środek transportu, pod paskiem wyszukiwania wybierz inny środek.
3. Jeśli nie chcesz, aby punktem początkowym była Twoja bieżąca lokalizacja, naciśnij
Twoja lokalizacja i wyszukaj nowy punkt początkowy.
4. Dotknij Start , aby uruchomić nawigację.
Na mapie zostanie wyświetlona trasa wraz z szacowanym czasem podróży. Aby zobaczyć
szczegółowe wskazówki, dotknij Kroki i więcej .
POBIERANIE I AKTUALIZOWANIE MAP
Pobieranie mapy
Aby podczas podróży przeglądać mapy bez połączenia internetowego, przed wyjazdem zapisz
nowe mapy ulic w telefonie.
1. Dotknij Mapy > > Mapy offline i wybierz nazwę mapy.
2. Dotknij AKTUALIZUJ .
Jeśli ikona jest niedostępna, naciśnij ikonę użytkownika konta Google lub swoje zdjęcie
użytkownika konta Google.
Wskazówka: Możesz również ustawić w telefonie automatyczną aktualizację
map. Dotknij Mapy > > Mapy offline > , a następnie ustaw dla opcji
Automatyczna aktualizacja map offline i Automatyczne pobieranie map offline wartość
Wł.
KORZYSTANIE Z USŁUG LOKALIZACJI
Korzystaj z aplikacji Mapy do określania swojego położenia i zapisywania swojej lokalizacji na
zdjęciach, które robisz. Do zdjęcia lub filmu można dołączyć informacje o lokalizacji, jeśli da
się ją określić przy użyciu GPS lub połączenia sieciowego. Jeśli udostępnisz zdjęcie lub film
z informacjami o lokalizacji, mogą być one widoczne dla osób, które je oglądają. Niektóre
aplikacje mogą używać informacji o Twojej lokalizacji, aby zaoferować Ci szerszy zakres usług.
Włączanie usług lokalizacyjnych
Telefon wyświetla lokalizację na mapie za pomocą systemu nawigacji satelitarnej lub Wi-Fi bądź
ustala pozycję na podstawie sieci (identyfikatora komórki).
Dostępność, dokładność i kompletność informacji o lokalizacji może być ograniczona i zależy
na przykład od Twojej lokalizacji, otoczenia i źródeł zewnętrznych. Informacje o lokalizacji mogą
być niedostępne przykładowo wewnątrz budynków lub pod ziemią. Informacje o prywatności
związane z metodami pozycjonowania znajdują się w Zasadach ochrony prywatności HMD
Global, które są dostępne na stronie http://www.nokia.com/phones/privacy.
Niektóre satelitarne systemy nawigacji mogą wymagać transferu niewielkiej ilości danych
za pośrednictwem sieci komórkowej. Jeśli chcesz uniknąć dodatkowych kosztów transmisji
danych, np. w czasie podróży, możesz wyłączyć dane komórkowe w ustawieniach telefonu.
Ustalanie pozycji przez Wi-Fi jest dokładniejsze, gdy sygnały satelitarne nie są dostępne,
zwłaszcza w pomieszczeniach lub między wysokimi budynkami. Jeśli znajdujesz się w miejscu,
gdzie nie wolno korzystać z sieci Wi-Fi, wyłącz Wi-Fi w ustawieniach telefonu.
Dotknij Ustawienia > Lokalizacja , a następnie włącz Korzystanie z usług lokalizacji .
Aby móc korzystać z usług Google Play, musisz mieć w telefonie dodane konto Google.
Niektóre treści dostępne w Google Play są płatne. Aby dodać formę płatności, dotknij kolejno
Sklep Play > > Formy płatności . Pamiętaj, by zawsze podczas kupowania treści w Sklepie
Google Play mieć zezwolenie od właściciela wybranej formy płatności.
Dodawanie konta Google w telefonie
1. Dotknij kolejno Ustawienia > Konta > Dodaj konto > Google . W razie potrzeby potwierdź
metodę blokowania urządzenia.
2. Wpisz dane logowania do konta Google i dotknij Dalej lub dotknij Utwórz konto , jeśli
chcesz utworzyć nowe konto.
3. Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Pobieranie aplikacji
1. Dotknij Sklep Play .
2. Dotknij paska wyszukiwania, by wyszukać aplikacje, lub wybierz aplikacje spośród
polecanych.
3. Dotknij Zainstaluj w opisie aplikacji, by ją pobrać i zainstalować.
Aby wyświetlić swoje aplikacje, przejdź do ekranu głównego i przesuń palcem od dołu w górę.
ZWALNIANIE MIEJSCA W TELEFONIE
Jeśli w telefonie wyczerpuje się miejsce, przenieś pliki na kartę pamięci lub usuń te, które są
zbędne.
Przenoszenie plików na kartę pamięci
Aby przenieść zdjęcia z pamięci telefonu na kartę pamięci, dotknij Pliki > Obrazy . Naciśnij i
przytrzymaj zdjęcie, które chcesz przenieść, a następnie dotknij > Przenieś na > Karta SD .
Aby przenieść dokumenty i pliki, dotknij Pliki > Dokumenty i inne . Dotknij przy nazwie
pliku, a następnie dotknij Przenieś na kartę SD .
Tap Settings > System updates > Check for system updates to check if updates are
available.
When your phone notifies you that an update is available, just follow the instructions shown
on your phone. If your phone is low on memory, you may need to move your photos and other
stuff to the memory card.
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make emergency
calls, until the installation is completed and the device is restarted.
Before starting the update, connect a charger or make sure the device battery has enough
power, and connect to Wi-Fi, as the update packages may use up a lot of mobile data.
TWORZENIE KOPII ZAPASOWEJ DANYCH
Aby zapewnić bezpieczeństwo danych, użyj funkcji kopii zapasowej dostępnej w telefonie.
Zostanie zdalnie utworzona kopia zapasowa danych Twojego urządzenia (takich jak hasła do
sieci Wi-Fi i historia połączeń) oraz danych aplikacji (takich jak ustawienia i pliki przechowywane
przez aplikacje).
Włączanie automatycznego tworzenia kopii zapasowej
Dotknij kolejno Ustawienia > System > Zaawansowane > Kopia zapasowa , a następnie włącz
tę opcję.
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH I USUWANIE PRYWATNEJ
ZAWARTOŚCI Z TELEFONU
Wypadki się zdarzają — jeśli telefon nie działa poprawnie, możesz przywrócić jego ustawienia.
Także jeżeli kupisz nowy telefon i chcesz wyrzucić stary bądź oddać go do recyklingu,
skorzystaj z poniższych informacji, aby usunąć z urządzenia zawartość i informacje osobiste.
Pamiętaj, że to Ty odpowiadasz za usunięcie całej prywatnej zawartości.
2. Wybierz zapasową metodę odblokowywania ekranu blokady i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Nie zamykaj oczu i upewnij się, że Twoja twarz jest całkowicie widoczna, tj. nie zasłania jej żaden
obiekt, taki jak nakrycie głowy lub okulary przeciwsłoneczne.
Uwaga: odblokowanie rozpoznawaniem twarzy jest mniej bezpieczne niż za pomocą wzoru,
odcisku palca lub hasła. Twój telefon może być zostać odblokowany przez osobę lub
przedmiot wyglądające podobnie do Ciebie. Odblokowywanie funkcją rozpoznawania twarzy
może nie funkcjonować prawidłowo w ciemności, jasnym świetle i przy oświetleniu z tyłu
głowy.
Aby odblokować telefon, wystarczy włączyć ekran i spojrzeć w kamerę.
Jeśli wystąpi błąd funkcji rozpoznawania twarzy i nie będzie można użyć alternatywnej metody
logowania, by odzyskać lub zresetować telefon, trzeba oddać go do serwisu. Za odblokowanie
może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również spowodować usunięcie
wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji,
skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub sprzedawcą telefonu.
ZABEZPIECZANIE TELEFONU ZA POMOCĄ ODCISKU PALCA
Dodawanie odcisku palca
1. Dotknij kolejno Ustawienia > Bezpieczeństwo > Odcisk palca . Jeśli nie masz w telefonie
skonfigurowanej blokady ekranu, dotknij Skonfiguruj blokadę ekranu .
2. Wybierz zapasową metodę odblokowywania ekranu blokady i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Odblokowywanie telefonu przy użyciu palca
Umieść zarejestrowany palec na przycisku zasilania.
Jeśli wystąpi błąd czytnika linii papilarnych i nie będzie można użyć alternatywnej metody
logowania, by odzyskać lub zresetować telefon, trzeba oddać go do serwisu przez
autoryzowany personel. Za odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata.
Odblokowanie może również spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych
w telefonie. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym punktem obsługi
klientów lub sprzedawcą telefonu.
ZMIANA KODU PIN KARTY SIM
Jeśli do karty SIM dołączono wstępnie ustawiony kod PIN, możesz go zmienić na
bezpieczniejszy. Ta funkcja nie jest obsługiwana przez wszystkich operatorów sieci.
Wybieranie kodu PIN karty SIM
Możesz wybrać cyfry do kodu PIN karty SIM. Kod PIN karty SIM może składać się z 4–8 cyfr.
Dowiedz się, do czego służą różne kody w Twoim telefonie.
Kod PIN lub PIN2
Kody PIN i PIN2 składają się z od 4 do 8 cyfr.
Te kody chronią Twoją kartę SIM przed nieupoważnionym użyciem. Są także wymagane,
aby uzyskać dostęp do niektórych funkcji. Możesz ustawić swój telefon tak, aby żądał
wprowadzenia kodu PIN po włączeniu.
Jeżeli nie pamiętasz kodów lub nie zostały one dostarczone z kartą, skontaktuj się z
usługodawcą sieciowym.
Jeśli trzy razy z rzędu wprowadzony kod będzie nieprawidłowy, trzeba będzie go odblokować za
pomocą kodu PUK lub PUK2.
Kody PUK i PUK2
Kody PUK i PUK2 są wymagane do odblokowania kodu PIN lub PIN2.
Jeśli kody nie zostały dostarczone wraz z kartą SIM, skontaktuj się z usługodawcą.
Kod blokady
Kod blokady jest znany również jako kod zabezpieczający lub hasło.
Kod blokady pomaga chronić telefon przed użyciem przez osoby nieupoważnione. Telefon
można skonfigurować tak, aby pojawiał się monit o podanie zdefiniowanego kodu blokady. Nie
ujawniaj nikomu tego kodu i trzymaj go w bezpiecznym miejscu (innym niż telefon).
Jeśli nie pamiętasz kodu, a telefon jest zablokowany, należy oddać go do serwisu. Za
odblokowanie może zostać naliczona dodatkowa opłata. Odblokowanie może również
spowodować usunięcie wszystkich osobistych danych zapisanych w telefonie. Aby uzyskać
więcej informacji, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem lub sprzedawcą telefonu.
Kod IMEI
Kod IMEI służy do identyfikacji telefonów w sieci komórkowej. Konieczne może być również
podanie tego numeru w autoryzowanym punkcie lub sprzedawcy telefonu. Aby wyświetlić kod
IMEI:
• wybierz *#06#
• zaznacz pole oryginalnego opakowania sprzedażowego.
Jeśli kod IMEI jest wydrukowany na telefonie, możesz go znaleźć np. na uchwycie karty SIM lub
pod tylną pokrywą, jeśli telefon zdejmowaną pokrywę.
W razie zgubienia telefonu możesz go znaleźć lub zablokować albo zdalnie usunąć jego dane,
o ile urządzenie było zalogowane na koncie Google. W przypadku telefonów powiązanych z
kontem Google funkcja Znajdź moje urządzenie jest domyślnie włączona.
Aby skorzystać z funkcji Znajdź moje urządzenie, telefon musi być:
• włączony
• zalogowany do konta Google
• połączony z siecią komórkową lub Wi-Fi
• widoczny w Google Play
• Raportowanie lokalizacji musi być włączone
• Funkcja Znajdź moje urządzenie musi być
włączona
Gdy funkcja Znajdź moje urządzenie połączy się z telefonem, zobaczysz jego lokalizację i
zostanie do niego wysłane powiadomienie.
1. Otwórz stronę android.com/find na komputerze, tablecie lub telefonie podłączonym do
Internetu i zaloguj się na konto Google.
2. Jeśli masz kilka telefonów, kliknij ten zgubiony u góry ekranu.
3. Zobacz na mapie, gdzie jest Twój telefon. Lokalizacja jest podana w przybliżeniu; może nie
być precyzyjna.
Jeśli nie można znaleźć urządzenia, usługa Znajdź moje urządzenie pokaże jego ostatnią znaną
lokalizację, o ile jest dostępna. Aby zablokować telefon lub wyczyścić jego dane, postępuj
zgodnie z instrukcjami opisanymi na stronie internetowej.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Więcej informacji znajdziesz w dalszej części tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie korzystanie z urządzeń przenośnych jest niedozwolone
bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu,
w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są
ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują
ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj
rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global
Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP specyfikacjach, aby
uzyskać dokładne instrukcje.
CZĘŚCI SZKLANE
Urządzenie i/lub jego ekran są wykonane ze szkła. To szkło może się stłuc, jeśli urządzenie
spadnie na twardą powierzchnię lub gdy zostanie mocno uderzone. Jeśli to szkło się stłucze,
nie dotykaj szklanych części urządzenia i nie próbuj wyjmować odłamków szkła z urządzenia.
Nie używaj urządzenia, zanim pracownik autoryzowanego serwisu nie wstawi nowego szkła.
CHROŃ SŁUCH
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj
ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka,
gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała.
Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatach
(SAR) niniejszego podręcznika użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj do części
poświęconej certyfikatom (SAR) w tej instrukcji obsługi lub odwiedź stronę www.sar-tick.com.
USŁUGI SIECIOWE I KOSZTY
Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga
połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować
przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów
transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji.
Ważne: Łączność 5G może nie być dostępna u Twojego usługodawcy sieciowego lub innych
usługodawców, z których sieci korzystasz podczas podróży. Aby uzyskać więcej informacji,
zwróć się do usługodawcy sieciowego. Gdy usługa 5G nie jest obsługiwana przez Twojego
usługodawcę sieciowego, zalecamy zmianę ustawień najszybszego połączenia z 5G na 4G.
W tym celu na ekranie głównym naciśnij Ustawienia > Sieć i Internet > Sieć komórkowa , a
następnie przełącz Preferowany typ sieci na LTE .
__Uwaga:__możliwość korzystania z sieci Wi-Fi może być ograniczona w niektórych krajach.
Na przykład w UE z sieci Wi-Fi w pomieszczeniach można korzystać w zakresie częstotliwości
5150–5350 MHz, natomiast w USA i Kanadzie w zakresie 5,15–5,25 GHz. W celu uzyskania
informacji na ten temat należy zwrócić się do lokalnych władz.
Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do usługodawcy sieciowego.
POŁĄCZENIA ALARMOWE
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W
sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie
powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia: — Włącz telefon. — Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są
zablokowane. – Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej.
Na ekranie głównym naciśnij .
1. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń
alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
3. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie
otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności: – Włóż kartę SIM do telefonu.
Jeśli nie masz karty SIM, na ekranie blokady naciśnij opcję Poł. alarmowe . – Jeśli zostanie
wyświetlony monit o podanie kodu PIN, naciśnij opcję Poł. alarmowe . — Wyłącz ograniczenia
połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń, wybieranie ustalone czy
zamknięta grupa użytkowników. – Jeśli sieć komórkowa jest niedostępna, możesz spróbować
nawiązać połączenie internetowe, o ile masz dostęp do Internetu.
DBAJ O SWOJE URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie
poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
– Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i
wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. – Nie
używaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. – Nie przechowuj
urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia lub baterii. – Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urządzenie
powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która
spowoduje uszkodzenie. – Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w
podręczniku użytkownika. – Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić
urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. – Nie upuszczaj inie uderzaj
urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem
może je uszkodzić. – Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej
i suchej szmatki. – Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie.
– Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. – Aby
zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak
urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to
normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, ściemnić
wyświetlacz podczas połączenia wideo, zamknąć aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet
wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, oddaj je do naprawy w najbliższym
autoryzowanym serwisie.
Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów
zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i
promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne
zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale
szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały
można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu
ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne i baterie
muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie. Pamiętaj, aby najpierw
usunąć dane osobowe z urządzenia. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z
nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu. Informacje na
temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od lokalnych
władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami. Zachęcamy także do odwiedzenia strony
www.nokia.com/phones/support/topics/recycle w celu zapoznania się z informacjami o
programie odbioru zużytych urządzeń HMD i jego dostępności w Twoim kraju.
INFORMACJE O BATERIACH I ŁADOWARKACH
Informacje dotyczące baterii i ładowarki
Aby sprawdzić, czy telefon jest wyposażony w wymienną lub niewymienną baterię, przeczytaj
drukowaną instrukcję obsługi.
Urządzenia z wymienną baterią Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalną baterią
przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki
razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie
krótszy niż normalnie, wymień baterię na nową.
Urządzenia z niewymienną baterią Nie próbuj wyjmować baterii zurządzenia, ponieważ grozi to
jego uszkodzeniem. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie
zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż normalnie, w
celu wymiany baterii zanieś urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu.
Urządzenie należy ładować przy użyciu zgodnej ładowarki. Typ złącza ładowarki może się
różnić. Czas ładowania może się różnić zależnie od możliwości urządzenia.
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Po naładowaniu urządzenia odłącz ładowarkę od portu w urządzeniu i wyjmij wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Uwaga: nie ładuj urządzenia dłużej niż 12 godzin. Jeśli naładowana do pełna
bateria nie będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Aby zachować
żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C
(59°F–77°F). Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie
działać. Uwaga: w niskiej temperaturze bateria wyładowuje się szybciej; przy bardzo niskich
temperaturach telefon może wyładować się i wyłączyć w ciągu kilku minut. Gdy przebywasz na
zewnątrz w niskiej temperaturze, staraj się trzymać telefon w cieplejszym miejscu.
Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie
wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Nie wystawiaj baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia ani bardzo wysokiej temperatury.
Nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż grozi to jej wybuchem lub wyciekiem substancji palnych.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w
jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze
skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce
strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować,
wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt
z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe
użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych
baterii albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania
innego zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie
podejrzeń uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać
ją do punktu serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych
baterii ani ładowarek. Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy
ładować urządzenia podczas burzy z piorunami. Jeśli ładowarka nie została dostarczona w
opakowaniu sprzedażowym, należy ładować urządzenie za pomocą kabla danych (w zestawie)
i adaptera USB (może być sprzedawany osobno. Urządzenie można ładować, używając kabli
i adapterów innych producentów, o ile są zgodne ze standardem USB 2.0 lub nowszym oraz
przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania sprzętu, jak również wszystkimi lokalnymi i
międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Inne adaptery mogą nie spełniać odpowiednich
norm bezpieczeństwa, a ładowanie za pomocą takiego sprzętu stwarza ryzyko uszkodzenia
urządzenia lub obrażeń ciała.
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Ponadto w przypadku urządzeń wyposażonych w wymienną baterię obowiązują następujące
zalecenia: – Przed każdym wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
ładowarki. – Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie
metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu.
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części.
Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować
zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj
się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie
zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym (takim
jak rozruszniki serca, pompy insulinowe i neurostymulatory), zalecana przez producentów
wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia
medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
– Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia
medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. – Nie nosić bezprzewodowego
urządzenia w kieszeni na piersi. – Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po
stronie przeciwnej do strony położenia urządzenia medycznego. – Wyłączyć urządzenie
bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń. – Stosować się do zaleceń
producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym
urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
SŁUCH
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać
Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów
słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWYMI MATERIAŁAMI
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj
następujące środki ostrożności:
Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne
oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera. Zachowaj
ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub
pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Usługi
i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł
zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. Zainstaluj w swoim
urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne
oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej.
Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. Korzystając
z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów,
należy zachować ostrożność. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie
odpowiedzialności.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie
ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat
dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia
w pojeździe należy powierzyć tylko autoryzowanemu serwisowi. Niewłaściwa instalacja
zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj,
czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio
zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno
przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego
urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
OBSZARY ZAGROŻONE WYBUCHEM
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu
dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach
benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych.
Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj
miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych
ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać
informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH
To mobilne urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm
człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby
energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy nie
przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych
opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane
z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim
osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy
oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona
przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest
to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy
maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest
używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska
lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie
mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości
od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie
może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy
przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane
powyżej. Jest tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania
zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w
sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa
wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą
zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości
SAR.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia
mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie
wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas
używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na
oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie
zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji,
a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć w witrynie
WHO pod adresem www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Informacje na temat maksymalnej wartości SAR dla tego urządzenia znajdują się na stronie
www.nokia.com/phones/sar.
INFORMACJE O TECHNOLOGII ZARZĄDZANIA PRAWAMI CYFROWYMI (DRM)
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj
lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa
autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie,
modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług opisanych w tej instrukcji może
się różnić w poszczególnych regionach i może wymagać aktywacji, rejestracji, dostępu
do sieci/Internetu oraz subskrypcji odpowiedniego planu taryfowego. Aby uzyskać więcej
informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To urządzenie może zawierać towary,
technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów.
Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Treść niniejszego dokumentu jest dostarczana ”tak jak jest”. Nie udziela się jakichkolwiek
gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności
lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek
dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba
że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym
czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global
ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe
wdowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są
zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach
opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników
aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza
przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych
gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może
wiązać się ztransferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję
danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od
regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można
uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i
podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszystkie parametry techniczne, funkcje i informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod
adresem [http://www.nokia.com/phones/privacy] (http://www.nokia.com/phones/privacy).
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i
tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Android, Google i inne powiązane marki są znakami towarowymi należącymi do Google LLC.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych
znaków przez firmę HMD Global podlega licencji.
ZEISS i logo ZEISS są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Carl Zeiss AG, używanymi
zgodnie z postanowieniami licencji wydanej przez firmę Carl Zeiss Vision GmbH. Pixelworks i
logotyp Pixelworks są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Pixelworks, Inc.
OZO
OZO jest znakiem towarowym należącym do spółki Nokia Technologies Oy.
Qualcomm aptX Adaptive and Voice
Qualcomm Snapdragon jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc. i/lub jej spółek
zależnych. Qualcomm i Snapdragon są znakami towarowymi firmy Qualcomm Incorporated
zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. aptX jest znakiem towarowym
firmy Qualcomm Technologies International, Ltd. zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach, wykorzystywanym za pozwoleniem.
Włączanie światła nocnego
Jeśli chcesz użyć ekranu w przyciemnionym świetle, włącz tryb światła nocnego. Dotknij