Nokia 8 V 5G UW User guide [pt]

Nokia 8 V 5G UW
Manual do utilizador
Edição 2023-03-16 pt-PT
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Índice
1 Acerca deste manual do utilizador 5
2 Introdução 6
Manter o telemóvel atualizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Carregar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar e configurar o telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloquear ou desbloquear o telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilizar o ecrã tátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Personalize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controlar o volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Correção de texto automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Duração da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acessibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rádio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enviar mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ativar rede Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Browse the web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 2
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Noções básicas da câmara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilizar a câmara como um profissional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
As suas fotografias e vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Encontrar locais e obter orientações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Transferir e atualizar mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizar serviços de localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Obter aplicações a partir do Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Liberte espaço no seu telemóvel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Update your phone software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fazer cópia de segurança dos dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Restaurar definições originais e remover conteúdo privado do telemóvel . . . . . . . . 36
Proteger o telemóvel com um bloqueio de ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Proteger o telefone com a cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Proteger o telefone com a impressão digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Alterar o código PIN do cartão SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Códigos de acesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 3
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Para sua segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Serviços de rede e custos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chamadas de emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cuidar do seu dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reciclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informações sobre a bateria e o carregador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dispositivos clínicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dispositivos clínicos implantados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Audição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Proteger o seu dispositivo contra conteúdos nocivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Veículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ambientes potencialmente explosivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informações de certificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acerca da gestão de direitos digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Direitos de autor e outros avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 4
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
1 Acerca deste manual do utilizador
Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da
bateria, leia o folheto ”Informações sobre segurança e o produto” antes de começar a utilizar o dispositivo. Para saber como começar a utilizar o seu novo dispositivo, leia o manual do utilizador.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 5
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
2 Introdução

MANTER O TELEMÓVEL ATUALIZADO

O software do seu telemóvel
Mantenha o telemóvel atualizado e aceite as atualizações de software disponíveis para usufruir das funcionalidades novas e melhoradas para o seu telemóvel. A atualização do software também pode melhorar o desempenho do telemóvel.

KEYS AND PARTS

Your phone
1. NFC area
2. Camera
3. Flash
4. Google Assistant key
5. Front camera
6. Microphone
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 6
7. Earpiece
8. Proximity sensor
9. SIM and memory card slot
10. Volume keys
11. Power/Lock key/Fingerprint sensor
12. USB connector
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
13. Loudspeaker
15. Headset connector
14. Microphone
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
Importante: O ecrã do dispositivo e a tampa posterior são de vidro. Este vidro pode partir-se se o dispositivo cair numa superfície dura ou sofrer um impacto substancial. Se o vidro se partir, não toque nos componentes de vidro do dispositivo nem tente remover o vidro partido do dispositivo. Não utilize o dispositivo enquanto o vidro não for substituído por pessoal técnico autorizado.
Peças e conectores, magnetismo
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume.
Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair objetos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros cartões de fita magnética junto ao dispositivo durante longos períodos de tempo, uma vez que os cartões podem ficar danificados.

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2 on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face down.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 7
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
3. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Importante: Não remova o cartão de memória quando estiver a ser utilizado por uma aplicação. Se o fizer, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão.
Sugestão: Utilize um cartão de memória microSD rápido até 512 GB de um fabricante conhecido.

CARREGAR O TELEFONE

Carregar a bateria
1. Ligue um carregador compatível a uma tomada.
2. Ligue o cabo ao telemóvel.
O telemóvel suporta o cabo USB Tipo-C. Também pode carregar o telemóvel a partir de um computador através de um cabo USB, mas poderá demorar mais tempo.
Se a bateria estiver completamente descarregada, poderá demorar vários minutos até o indicador de carga ser apresentado.

LIGAR E CONFIGURAR O TELEFONE

Quando liga o telefone pela primeira vez, este ajuda-o a configurar as suas ligações de rede e definições do telefone.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 8
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Ligar o telemóvel
1. Para ligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla de alimentação até o telemóvel vibrar.
2. Quando o telemóvel estiver ligado, escolha o seu idioma e região.
3. Siga as instruções apresentadas no seu telemóvel.
Transferir dados a partir do seu telemóvel antigo
Pode transferir dados de um telemóvel antigo para o seu novo telemóvel com a sua conta Google.
Para efetuar uma cópia de segurança dos dados no telemóvel antigo para a sua conta Google, consulte o manual do utilizador do telemóvel antigo.
1. Toque em Definições > Contas > Adicionar conta > Google .
2. Selecione os dados que pretende repor no novo telemóvel. A sincronização é iniciada automaticamente quando o telemóvel estiver ligado à Internet.
Repor definições de aplicações a partir do telefone Android™ antigo
Se o telefone anterior era um Android, e a cópia de segurança para a conta Google estiver ativada, poderá repor as suas definições de aplicações e as palavras-passe de redes Wi-Fi.
1. Toque em Definições > Sistema > Cópia de segurança .
2. Mude Cópia de Segurança para o Google Drive para Ativado .

BLOQUEAR OU DESBLOQUEAR O TELEMÓVEL

Bloquear o telemóvel
Se desejar evitar efetuar uma chamada acidental quando tiver o telemóvel no bolso ou na mala, pode bloquear as teclas e o ecrã.
Para bloquear as suas teclas e o ecrã, prima o botão de alimentação.
Desbloquear as teclas e o ecrã
Prima o botão de alimentação e deslize para cima no ecrã. Se solicitado, forneça credenciais adicionais.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 9
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador

UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL

Importante: Evite arranhar o ecrã tátil. Nunca utilize uma caneta ou lápis reais, nem outro tipo
de objeto afiado no ecrã.
Tocar e manter para arrastar um item
Coloque o dedo no item durante dois segundos e deslize o dedo pelo ecrã.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 10
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Deslizar
Coloque o dedo no ecrã e deslize-o na orientação pretendida.
Percorrer uma longa lista ou menu
Deslize rapidamente o dedo com um movimento para cima ou para baixo no ecrã e levante o dedo. Para parar o deslocamento, toque no ecrã.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 11
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Ampliar ou reduzir
Coloque dois dedos num item, como um mapa, fotografia ou página web, e deslize os dedos em separado ou em grupo.
Bloquear a orientação do ecrã
O ecrã roda automaticamente quando vira o telefone em 90 graus.
Para bloquear o ecrã no modo retrato, deslize para baixo a partir da parte superior do ecrã e toque em Rotação automática .
Navegar por gestos
Para ativar a utilização da navegação por gestos, toque em Definições > Sistema > Gestos >
Navegação no sistema > Navegação por gestos .
• Para ver todas as suas aplicações, deslize
em seguida, liberte o dedo.
para cima a partir da parte inferior do ecrã.
• Para mudar para outra aplicação aberta,
• Para ir para o ecrã principal, deslize para
toque na aplicação. cima a partir da parte inferior do ecrã. A aplicação onde estava permanece aberta em segundo plano.
• Para fechar todas as aplicações abertas, deslize para a direita em todas as aplicações e toque em LIMPAR TUDO .
• Para ver as aplicações abertas, deslize para cima a partir da parte inferior do ecrã sem soltar o dedo até ver as aplicações e,
• Para voltar ao ecrã anterior, deslize a partir da margem direita ou esquerda
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 12
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
do ecrã. O seu telefone memoriza todas as aplicações e todos os Web sites
visitados desde a última vez que o ecrã foi bloqueado.
Navegar com as teclas
Para ativar as teclas de navegação, toque em Definições > Sistema > Gestos >
Navegação no sistema > Navegação com 3 botões .
• Para ver todas as suas aplicações, deslize
para cima a tecla de botão principal .
• Para fechar todas as aplicações abertas, deslize para a direita em todas as aplicações e toque em LIMPAR TUDO .
• Para ir para o ecrã principal, toque na tecla do ecrã principal. A aplicação onde estava permanece aberta em segundo plano.
• Para ver quais as aplicações que abriu, toque em .
• Para voltar ao ecrã anterior, toque em . O seu telefone memoriza todas as aplicações e todos os Web sites visitados desde a última vez que o ecrã foi bloqueado.
• Para mudar para outra aplicação aberta, deslize para a direita e toque na aplicação.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 13
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
3 Noções básicas

PERSONALIZE YOUR PHONE

Alterar a imagem de fundo
Toque em Definições > Ecrã > Avançadas > Imagem de fundo .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone , and select the tone.
Alterar a notificação de mensagens
Toque em Definições > Som > Avançado > Som de notificação padrão .

NOTIFICAÇÕES

Utilizar o painel de notificação
Quando receber novas notificações, tais como mensagens ou chamadas não atendidas, os ícones de indicador são apresentados na barra de estado na parte superior do ecrã. Para ver mais informações sobre as notificações, arraste a barra de estado para baixo. Para fechar a vista, deslize para cima no ecrã.
Para abrir o painel de notificação, arraste a barra de estado para baixo. Para fechar o painel de notificação, deslize para cima no ecrã.
Para alterar as definições de notificação de uma aplicação, toque em Definições >
Aplicações e notificações e toque no nome da aplicação para abrir as definições da aplicação. Toque em Notificações . Pode desativar ou ativar as notificações por aplicação individualmente.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 14
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador
Utilizar os ícones de definição rápida
Para ativar funcionalidades, toque nos ícones de definições rápidas no painel de notificação. Para ver mais ícones, arraste o menu para baixo.
Para reorganizar os ícones, toque em , toque sem soltar num ícone e, em seguida, arraste-o para outra localização.

CONTROLAR O VOLUME

Alterar o volume
Se tiver dificuldade em ouvir o telemóvel a tocar em ambientes ruidosos, ou se o som das chamadas estiver demasiado alto, pode alterar o volume de acordo com as suas preferências com as teclas de volume na parte lateral do telemóvel.
Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume.
Alterar o volume para multimédia e aplicações
Prima uma tecla de volume situada na parte lateral do telemóvel para ver a barra de estado do volume, toque em e arraste o controlo de deslize na barra de volume de multimédia e aplicações para a esquerda ou para a direita.
Silenciar o telemóvel
Para silenciar o telemóvel, prima a tecla de volume para baixo, toque em para o telemóvel só vibrar e toque em para o silenciar.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 15
Nokia 8 V 5G UW Manual do utilizador

CORREÇÃO DE TEXTO AUTOMÁTICA

Aprenda a escrever texto de forma rápida e eficiente com a correção de texto do teclado.
Utilizar sugestões de palavras do teclado
O telemóvel sugere palavras à medida que escreve, para ajudá-lo a escrever rapidamente e com maior precisão. As sugestões de palavras podem não estar disponíveis em todos os idiomas.
Quando começa a escrever uma palavra, o telemóvel sugere possíveis palavras. Quando a palavra que pretende é mostrada na barra de sugestões, selecione a palavra. Para ver mais sugestões, toque sem soltar na sugestão.
Sugestão: Se a palavra sugerida estiver a negrito, o telefone utiliza-a automaticamente para substituir a palavra que escreveu. Se a palavra estiver errada, toque sem soltar na mesma para ver mais algumas sugestões. Se não pretende que o teclado sugira palavras enquanto escreve, desative as correções de texto. Toque em Definições > Sistema > Idiomas e entrada > Teclado virtual . Selecione o teclado que utiliza normalmente. Toque em Correção de texto e desative os métodos de correção de texto que não pretende utilizar.
Corrigir uma palavra
Se notar que cometeu um erro ortográfico numa palavra, toque-lhe para ver sugestões para a correção da palavra.
Desativar corretor ortográfico
Toque em Definições > Sistema > Idiomas e entrada > Avançado > Corretor ortográfico e desative Utilizar Corretor ortográfico .

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant. Google Assistant can help you search information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example. You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
© 2023 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 16
Loading...
+ 37 hidden pages