Nokia 8.3 5G User guide

Nokia 8.3 5G
User guide
Isyu 2022-09-23 fil-PH
Nokia 8.3 5G User guide
Index
1 Tungkol sa gabay para user na ito 5
2 Magsimula 6
Panatilihing napapanahon ang telepono mo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
I-charge ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
I-on at i-set up ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mga setting ng Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
I-lock o i-unlock ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gamitin ang touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
I-personalize ang iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mga Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontrolin ang volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Awtomatikong pagwawasto ng teksto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tagal ng baterya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Accessibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mga Tawag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mga Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Magpadala ng mga mensahe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 2
Nokia 8.3 5G User guide
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Use your camera like a pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Iyong mga larawan at video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
I-activate ang Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
I-browse ang web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Petsa at oras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kalendaryo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Maghanap ng mga lugar at kumuha ng mga direksyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mag-download at mag-update ng mga mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gamitin ang mga serbisyo sa lokasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kumuha ng mga app mula sa Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Magbakante ng espasyo sa iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
I-update ang software ng iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I-back up ang iyong data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ipanumbalik ang mga orihinal na setting at tanggalin ang pribadong nilalaman mula sa
iyong telepono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 3
Nokia 8.3 5G User guide
Protektahan ang iyong telepono gamit ang isang lock ng screen . . . . . . . . . . . . . . 40
Protektahan ang iyong telepono gamit ang iyong mukha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Protektahan ang iyong telepono gamit ang iyong fingerprint . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Palitan ang PIN code ng iyong SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mga access code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para sa iyong kaligtasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mga serbisyo ng at mga gastusin sa network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mga emergency na tawag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pangangalagaan ang iyong device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Simbolo ng nakaekis na wheelie bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impormasyon sa baterya at charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Maliliit na bata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mga medical na device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mga naka-implant na medical na device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Pandinig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Protektahan ang iyong device mula sa mapaminsalang nilalaman . . . . . . . . . . . . . 52
Mga Sasakyan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mga kapaligirang potensyal na sumasabog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impormasyon sa sertipikasyon (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tungkol sa Digital Rights Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 4
Nokia 8.3 5G User guide
1 Tungkol sa gabay para user na ito
Mahalaga: Para sa mahalagang impormasyon tungkol sa ligtas na paggamit ng iyong device at
baterya, basahin ang impormasyong “Para sa iyong kaligtasan” at “Kaligtasan ng Produkto” sa naka-print na gabay para sa user, o sa www.nokia.com/support bago mo gamitin ang device. Alamin kung paano magsimula sa iyong bagong device, basahin ang naka-print na gabay para sa user.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 5
Nokia 8.3 5G User guide
2 Magsimula

PANATILIHING NAPAPANAHON ANG TELEPONO MO

Ang software ng telepono mo
Panatilihing napapanahon ang telepono mo at tumanggap ng mga available na update sa software para makakuha ng mga bago at pinahusay na tampok para sa telepono mo. Kapag na-update ang software, maaari ding humusay ang paggana ng telepono mo.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1243, TA-1251.
1. NFC area
2. Camera
3. Flash
4. Google Assistant/Google Search key*
5. Front camera
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 6
6. Microphone
7. Earpiece
8. Proximity and light sensor
9. SIM and memory card slot
10. Volume keys
Nokia 8.3 5G User guide
11. Power/Lock key/Fingerprint sensor
12. USB connector
14. Microphone
15. Headset connector
13. Loudspeaker
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not available Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant.
Mahalaga: Gawa sa salamin ang screen ng device at takip sa likod. Maaaring mabasag ang salamin kung mahulog ang device sa isang matigas na bagay o tumama ito nang malakas. Kung mabasag ang salamin, huwag hawakan ang mga piyesang gawa sa salamin ng device o subukang alisin ang nabasag na salamin mula sa device. Ihinto ang paggamit sa device hanggang sa mapalitan ang salamin ng mga awtorisadong tauhan na gumagawa.
Mga piyesa at connector, magnetism
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Magnetic ang mga piyesa ng device. Maaaring mahila sa device ang mga materyal na gawa sa metal. Huwag maglagay ng mga credit card o iba pang magnetic stripe card malapit sa device nang matagal, dahil maaaring masira ang card.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 7
Nokia 8.3 5G User guide

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2 on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face down.
3. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Important: 5G may not be available when two SIM cards are inserted in your phone. If you have two SIM cards inserted, both SIM cards support 4G/3G/2G. Download the software update when available to enable 5G/4G/3G/2G support for SIM1 and 4G/3G/2G support for SIM2 when two SIM cards are inserted.
Mahalaga: Huwag alisin ang memory card kapag ginagamit ito ng isang app. Kapag ginawa ito, maaaring masira ang memory card at ang device at masira ang data na nakaimbak sa card.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 8
Nokia 8.3 5G User guide
Tip: Para malaman kung makakagamit ng 2 SIM card ang iyong telepono, tingnan ang label sa sales box. Kung may 2 IMEI code sa label, dual-SIM ang telepono mo.
Tip: Gumamit ng mabilis at hanggang 512 GB na microSD memory card mula sa isang kilalang manufacturer.

I-CHARGE ANG IYONG TELEPONO

I-charge ang baterya
1. Magsaksak ng isang angkop na charger sa isang saksakan.
2. Ikabit ang cable sa iyong telepono.
Sinusuportahan ng iyong telepono ang USB type C cable. Maaari mo ring i-charge ang iyong telepono mula sa isang computer gamit ang isang USB cable, ngunit maaaring mas magtagal ito.
Kung ganap na nadiskarga ang baterya, maaaring tumagal nang ilang minuto bago lumabas ang indicator ng pag-charge.

I-ON AT I-SET UP ANG IYONG TELEPONO

Kapag in-on mo ang iyong telepono sa unang pagkakataon, gagabayan ka ng iyong telepono sa pag-set up ng iyong mga koneksyon sa network at mga setting ng telepono.
I-on ang iyong telepono
1. Para i-on ang iyong telepono, pindutin nang matagal ang power key hanggang sa mag­vibrate ang telepono.
2. Kapag na-on ang iyong telepono, piliin ang iyong wika at rehiyon.
3. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa telepono mo.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 9
Nokia 8.3 5G User guide
Maglipat ng data mula sa dati mong telepono
Maaari kang maglipat ng data mula sa isang lumang telepono papunta sa bagong telepono mo gamit ang iyong Google account.
Para mag-back up ng data sa lumang telepono mo papunta sa Google account mo, sumangguni sa user guide ng lumang telepono mo.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga Account > Magdagdag ng account > Google .
2. Piliin kung aling data ang gusto mong i-restore sa bago mong telepono. Awtomatikong magsisimula ang pag-sync kapag nakakonekta ang telepono mo sa internet.
I-restore ang mga setting ng app mula sa nakaraan mong Android™ phone
Kung Android ang dati mong telepono, at naka-enable dito ang pag-back up sa Google account, maaari mong i-restore ang iyong mga setting ng app at mga password ng Wi-Fi.
1. I-tap ang Mga Setting > System > Pag-backup .
2. I-on ang I-back up sa Google Drive .

MGA SETTING NG DUAL SIM

Kung mayroon kang dual-SIM na telepono, maaari kang magkaroon ng 2 SIM sa iyong telepono, isa para sa trabaho mo at isa para sa personal na paggamit halimbawa.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin
Halimbawa, kapag tumatawag ka, maaari mong piliin kung aling SIM ang gagamitin sa pamamagitan ng pag-tap sa akmang button ng SIM 1 o SIM 2 pagkatapos mong i-dial ang numero.
Ipinapakita ng iyong telepono ang status ng network para sa parehong SIM nang magkahiwalay. Available nang sabay ang parehong SIM card kapag hindi ginagamit ang device, ngunit habang aktibo ang isang SIM card, halimbawa, kapag tumatawag, maaaring hindi available ang isa pa.
Pamahalaan ang iyong mga SIM
Ayaw mo bang magambala ng trabaho ang iyong bakanteng oras? O may mas mura ka bang koneksyon sa data sa isang SIM? Maaari kang magpasya kung aling SIM ang gusto mong gamitin.
I-tap ang Mga Setting > Network at Internet > Mga SIM Card .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 10
Nokia 8.3 5G User guide
Palitan ang pangalan ng isang SIM card
I-tap ang SIM na gusto mong palitan ang pangalan, at i-type ang pangalang gusto mo.
Piliin kung aling SIM ang gagamitin para sa mga tawag o koneksyon sa data
Sa ilalim ng Gustong SIM para sa , i-tap ag setting na gusto mong palitan at piliin ang SIM.

I-LOCK O I-UNLOCK ANG IYONG TELEPONO

I-lock ang iyong telepono
Kung gusto mong maiwasang aksidenteng makagawa ng tawag kapag nasa bulsa o nasa bag ang iyong telepono, maaari mong i-lock ang iyong mga key at screen.
Para i-lock ang iyong mga key at screen, pindutin ang power key.
I-unlock ang mga key at screen
Pindutin ang power key, at mag-swipe pataas sa screen. Kung hiniling, ibigay ang mga karagdagang kredensyal.

GAMITIN ANG TOUCH SCREEN

Mahalaga: Iwasang magasgas ang touch screen. Huwag kailanman gumamit ng aktwal na pen,
lapis, o iba pang matulis na bagay sa touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 11
Nokia 8.3 5G User guide
I-tap nang matagal para mag-drag ng item
Ilagay ang iyong daliri sa ibabaw ng item nang ilang segundo, at i-slide pahalang ang iyong daliri sa screen.
Mag-swipe
Ilagay ang iyong daliri sa screen, at i-slide ang iyong daliri sa gusto mong direksyon.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 12
Nokia 8.3 5G User guide
Mag-scroll sa isang mahabang listahan o menu
Mabilis na i-slide ang iyong daliri sa mosyon na papitik pataas o pababa sa screen, at iangat ang iyong daliri. Para ihinto ang pag-scroll, i-tap ang screen.
Mag-zoom in o out
Maglagay ng 2 daliri sa ibabaw ng isang item, tulad ng mapa, litrato, o web page, at i-slide palayo o palapit sa isa’t isa ang iyong mga daliri.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 13
Nokia 8.3 5G User guide
I-lock ang orientation ng screen
Awtomatikong iikot ang screen kapag ipinihit mo ang telepono nang 90 degrees.
Para i-lock ang screen sa portrait mode, mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen, at i-tap ang Auto-rotate .
Mag-navigate gamit ang mga galaw
Para i-on ang paggamit ng pag-navigate gamit ang galaw, i-tap ang Mga Setting > System >
Mga Galaw > Pag-navigate ng system > Pag-navigate gamit ang galaw .
• Para makita ang lahat ng iyong app, mag­swipe pataas mula sa ibaba ng screen.
• Para pumunta sa home screen, mag­swipe pataas mula sa ibaba ng screen. Mananatiling nakabukas sa background ang app na ginamit mo.
• Para makita kung aling mga app ang nakabukas sa iyo, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen nang hindi iniaangat ang iyong daliri hanggang sa makita mo ang mga app, at pagkatapos ay iangat ang iyong daliri.
Mag-navigate gamit ang mga key
Para i-on ang mga key sa pag-navigate, i-tap ang Mga Setting > System > Mga Galaw >
Pag-navigate ng system > Pag-navigate gamit ang 3 button .
• Para lumipat sa ibang nakabukas na app, i-tap ang app.
• Para isara ang lahat ng nakabukas na app, mag-swipe pakanan sa lahat ng app, at i­tap ang I-CLEAR LAHAT .
• Para bumalik sa nakaraang screen kung nasaan ka, mag-swipe mula sa kanan o kaliwang gilid ng screen. Natatandaan ng telepono mo ang lahat ng app at website na binisita mo mula noong huling beses na na-lock ang screen mo.
• Para makita ang lahat ng iyong app, i-swipe
pataas ang home key .
• Para pumunta sa home screen, i-tap ang home key. Mananatiling nakabukas sa background ang app na ginamit mo.
• Para makita kung aling mga app ang nakabukas sa iyo, i-tap ang .
• Para lumipat sa ibang nakabukas na app, mag-swipe pakanan at i-tap ang app.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 14
• Para isara ang lahat ng nakabukas na app, mag-swipe pakanan sa lahat ng app, at i­tap ang I-CLEAR LAHAT .
• Para bumalik sa nakaraang screen, i-tap ang . Natatandaan ng telepono mo ang lahat ng app at website na binisita mo mula noong huling beses na na-lock ang screen mo.
Nokia 8.3 5G User guide
3 Mga Pangunahing Kaalaman

I-PERSONALIZE ANG IYONG TELEPONO

Palitan ang iyong wallpaper
1. I-tap ang Mga Setting .
2. I-tap ang Display .
3. I-tap ang Wallpaper .
Palitan ang ringtone ng telepono mo
I-tap ang Mga Setting > Tunog > Ringtone ng telepono (SIM1) o
Ringtone ng telepono (SIM2) , at piliin ang tone.
Palitan ang itong tunog ng abiso ng mensahe
I-tap ang Mga Setting > Tunog > Advanced > Default na tunog ng notification .

MGA NOTIFICATION

Gamitin ang notification panel
Kapag makakatanggap ka ng mga bagong notification, tulad ng mga mensahe o hindi nasagot na tawag, may lalabas na mga icon ng indicator sa status bar sa itaas ng screen. Para makakita ng higit pang impormasyon tungkol sa mga notification, i-drag ang status bar pababa. Para isara ang view, mag-swipe pataas sa screen.
Para buksan ang notification panel, i-drag ang status bar pababa. Para isara ang notification panel, mag-swipe pataas sa screen.
Upang baguhin ang mga setting ng notification ng app, i-tap ang Mga Setting >
Mga notification at i-tap ang pangalan ng app upang buksan ang mga setting ng app. Mga Notification . Maaari mong i-off o i-on ang mga notification sa bawat app nang indibidwal.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 15
Nokia 8.3 5G User guide
Gamitin ang mga icon ng mabilisang setting
Para mag-activate ng mga tampok, i-tap ang mga icon ng mga mabilisang setting sa notification panel. Para makakita ng higit pang icon, i-drag ang menu pababa.
Para muling isaayos ang mga icon, i-tap ang , i-tap nang matagal ang isang icon, at pagkatapos ay i-drag ito papunta sa ibang lokasyon.

KONTROLIN ANG VOLUME

Baguhin ang volume
Kung nahihirapan kang marinig ang pag-ring ng iyong telepono sa maiingay na lugar, o masyadong malakas ang mga tawag, maaari mong baguhin ang volume sa gusto mong lakas sa pamamagitan ng paggamit sa mga volume key sa gilid ng iyong telepono.
Huwag kumonekta sa mga produktong naglalabas ng signal, dahil maaari nitong masira ang device. Huwag magkakabit ng anumang pinagmumulan ng boltahe sa connector ng audio. Kung magkakabit ka ng panlabas na device o headset, bukod sa mga naaprubahan para gamitin sa device na ito, sa connector ng audio, bigyan ng pansin ang lakas ng volume.
Baguhin ang volume para sa media at mga app
Pumindot ng volume key sa gilid ng iyong telepono para makita ang status bar ng volume, i-tap ang , at i-drag pakaliwa o pakanan ang slider sa volume bar para sa media at mga app.
Ilagay sa silent ang telepono
Para gawing silent ang telepono, pindutin ang volume down key, i-tap ang para gawing vibrate only ang iyong telepono at i-tap ang para gawin itong silent.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 16
Nokia 8.3 5G User guide

AWTOMATIKONG PAGWAWASTO NG TEKSTO

Alamin kung paano mabilis at mainam na magsulat ng teksto gamit ang pagwawasto ng teksto ng keyboard.
Gamitin ang mga iminumungkahing salita ng keyboard
Magmumungkahi ang iyong telepono ng mga salita habang nagsusulat ka, para tulungan kang magsulat nang mabilis at mas tumpak. Maaaring hindi available sa lahat ng wika ang mga iminumungkahing salita.
Kapag nagsimula kang magsulat ng salita, magmumungkahi ang iyong telepono ng mga posibleng salita. Kapag ipinapakita ang salita na gusto mo sa suggestion bar, piliin ang salita. Para makakita ng higit pang mga mungkahi, i-tap nang matagal ang mungkahi.
Tip: Kung naka-bold ang iminumungkahing salita, awtomatiko itong gagamitin ng iyong telepono para palitan ang salitang isinulat mo. Kung mali ang salita, i-tap ito nang matagal para makakita ng ilan pang ibang mungkahi. Kung ayaw mong magmungkahi ng mga salita ang keyboard habang nagta-type, i-off ang mga pagwawasto ng teksto. I-tap ang Mga Setting > System > Mga wika at input > Virtual na keyboard . Piliin ang keyboard na karaniwan mong ginagamit. I-tap ang
Pagwawasto ng teksto at i-off ang mga paraan ng pagwawasto ng teksto na ayaw mong
gamitin.
Magwasto ng salita
Kung mapansin mong mali ang naging spelling mo ng isang salita, i-tap ito para makakita ng mga mungkahi sa pagwawasto sa salita.
I-off ang spell checker
I-tap ang Mga Setting > System > Mga wika at input > Advanced > Spell checker , at i-off ang Gamitin ang spell checker .

GOOGLE ASSISTANT

Available lang ang Google Assistant sa mga piling market at wika. Kung saan hindi ito available, ang Google Assistant ay pinapalitan ng Google Search. Makakatulong sa iyo ang Google Assistant na maghanap ng impormasyon online, mag-translate ng mga salita at pangungusap, magsulat ng mga note at mga appointment sa kalendaryo, halimbawa. Maaari mong gamitin ang Google Assistant kahit na naka-lock ang iyong telepono. Gayunpaman, hinihiling sa iyo ng Google Assistant na i-unlock ang iyong telepono bago i-access ang pribado mong data.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 17
Nokia 8.3 5G User guide
Gamitin ang Google Assistant key
Para i-access ang mga serbisyo ng Google Assistant, gamitin ang Google Assistant key sa gilid ng iyong telepono:
• Pindutin ang key nang isang beses para simulan ang Google Assistant.
• Pindutin nang matagal ang key para kausapin ang Google Assistant. Magtanong at bitawan ang key. Makikita mo ang sagot ng Google Assistant sa display ng iyong telepono.
Kung hindi sinusuportahan ng iyong bansa o rehiyon ang Google Assistant, magagamit mo pa rin ang Google Assistant key:
• Pindutin ang key nang isang beses para buksan ang Google Search.
• Pindutin nang matagal ang key para gamitin ang paghahanap gamit ang boses sa Google. Magtanong at bitawan ang key. Makikita mo ang sagot ng Google sa display ng iyong telepono.
I-off ang Google Assistant key
Para i-off ang key ng Google Assistant, i-tap ang Mga Setting > System > Mga Gesture >
Button ng Google Assistant , at i-off ang Button ng Google Assistant .

TAGAL NG BATERYA

Sulitin ang iyong telepono habang nakukuha ang tagal ng baterya na kailangan mo. May mga hakbang na maaari mong gawin para makatipid ng baterya sa iyong telepono.
Pahabain ang itatagal ng baterya
Para makatipid ng baterya:
1. Palaging i-charge nang puno ang baterya.
2. I-mute ang mga hindi kailangang tunog, tulad ng mga tunog sa pagpindot. I-tap ang Mga Setting >
Tunog > Advanced , at sa ilalim ng Iba pang mga tunog at vibration , piliin
kung aling mga tunog ang papanatilihin.
3. Gumamit ng mga wired headphone, sa halip na loudspeaker.
4. Itakda ang screen ng telepono na mag-off pagkatapos ng maikling oras. I-tap ang
Mga Setting > Display > Advanced > Sleep at piliin ang oras.
5. I-tap ang Mga Setting > Display >
Antas ng brightness . Para isaayos ang brightness, i-drag ang slider ng antas ng brightness. Tiyaking naka-disable ang
Adaptive na brightness .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 18
Nokia 8.3 5G User guide
6. Pigilang gumana sa background ang mga
app: i-tap ang , mag-swipe pakanan sa lahat ng app at i-tap ang I-CLEAR LAHAT .
7. Maingat na gamitin ang mga serbisyo ng lokasyon: i-off ang mga serbisyo ng lokasyon kapag hindi mo kailangan ang mga ito. I-tap ang Mga Setting > Lokasyon , at i-disable ang
Gamitin ang lokasyon .
8. Maingat na gumamit ng mga koneksyon sa network: i-on lang ang Bluetooth kapag kinakailangan. Gumamit ng koneksyong Wi-Fi para kumonekta sa internet, sa halip
na sa isang mobile data na koneksyon. Pigilan ang telepono mo sa pag-scan ng mga available na wireless network. I-tap ang Mga Setting > Network at Internet >
Wi-Fi , at i-disable ang Gamitin ang Wi-Fi . Kung nakikinig ka sa musika o ginagamit mo ang telepono mo, ngunit ayaw mong tumawag o makatanggap ng mga tawag, i-on ang airplane mode. I-tap ang
Mga Setting > Network at Internet >
Advanced > Airplane mode . Isinasara ng Airplane mode ang mga koneksyon sa mobile network at ino-off nito ang mga wireless na tampok ng device mo.

ACCESSIBILITY

Maaari mong baguhin ang iba’t ibang setting para maging mas madali ang paggamit ng iyong telepono.
Palakihin o paliitin ang font
Gusto mo bang magkaroon ng mas malaking mga font sa iyong telepono?
1. I-tap ang Mga Setting > Accessibility .
2. I-tap ang Laki ng font . Para palakihin o paliitin ang font, i-drag ang slider ng antas ng laki ng font.
Palakihin o paliitin ang sukat ng display
Gusto mo bang paliitin o palakihin ang mga item sa iyong screen?
1. I-tap ang Mga Setting > Accessibility .
2. I-tap ang Laki ng display at para isaayos ang laki ng display, i-drag ang slider ng antas ng laki ng display.

FM RADIO

Para makinig sa radyo, kailangan mong magkonekta ng akmang headset sa telepono. Gagana bilang antenna ang headset. Maaaring ibinebenta nang hiwalay ang headset.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 19
Nokia 8.3 5G User guide
Makinig sa FM radio
Pagkatapos mong ikonekta ang headset, i-tap ang FM Radio .
• Para i-on ang radyo, i-tap ang .
• Para maghanap ng mga istasyon ng radyo,
i-tap ang > Mag-scan .
• Para lumipat sa ibang istasyon, i-slide ang row ng frequency ng channel pakaliwa o pakanan.
Tip sa pag-troubleshoot: Kung hindi gumagana ang radyo, tiyaking nakakabit nang maayos ang headset.
• Para mag-save ng istasyon, i-tap ang .
• Para makinig sa isang istasyon ng radyo gamit ang mga speaker ng telepono, i­tap ang . Panatilihing nakakonekta ang headset.
• Para i-off ang radyo, i-tap ang .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 20
Nokia 8.3 5G User guide
4 Kumonekta sa iyong mga kaibigan at kapamilya

MGA TAWAG

Tumawag
1. I-tap ang .
2. I-tap ang at mag-type ng numero, o i-tap ang at pumili ng contact na gusto mong
tawagan.
3. I-tap ang . Kung mayroon kang nakalagay na pangalawang SIM card, i-tap ang akmang
icon para tumawag mula sa SIM na iyon.
Sumagot ng tawag
Kapag nag-ring ang telepono mo habang naka-unlock ang screen, i-tap ang SAGUTIN . Kapag nag-ring ang telepono mo habang naka-lock ang screen, mag-swipe pataas para sagutin ito.
Tanggihan ang isang tawag
Kapag nag-ring ang telepono mo habang naka-unlock ang screen, i-tap ang TANGGIHAN . Kapag nag-ring ang telepono mo habang naka-lock ang screen, mag-swipe pababa para tanggihan ang tawag.

MGA CONTACT

Mag-save ng contact mula sa kasaysayan ng tawag
1. I-tap ang > para makita ang iyong kasaysayan ng tawag.
2. I-tap ang numero na gusto mong i-save.
3. I-tap ang Magdagdag ng contact . Kung bago itong contact, i-type ang impormasyon ng contact, at i-tap ang I-save . Kung nasa listahan mo na ng mga contact ang contact na ito, i-tap ang Idagdag sa kasalukuyan , piliin ang contact, at i-tap ang I-save .
Magdagdag ng contact
1. I-tap ang Mga Contact > .
2. Punan ang impormasyon.
3. I-tap ang I-save .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 21
Nokia 8.3 5G User guide

MAGPADALA NG MGA MENSAHE

Magpadala ng mensahe
1. I-tap ang Mga Mensahe .
2. I-tap ang Simulan ang chat .
3. Para magdagdag ng tatanggap, i-tap ang , i-type ang kanilang numero, at i-tap ang . Para magdagdag ng tatanggap mula sa iyong listahan ng mga contact, simulang i-type ang kanilang pangalan at
i-tap ang contact.
4. Para magdagdag pa ng mga tatanggap, i-
tap ang . Pagkatapos piliin ang lahat ng tatanggap, i-tap ang .
5. Isulat ang iyong mensahe sa text box.
6. I-tap ang .

MAIL

Maaari kang magpadala ng mail gamit ang iyong telepono kapag nasa labas ka.
Magdagdag ng mail account
Kapag ginamit mo ang Gmail app sa unang pagkakataon, hihilingin sa iyong i-set up ang iyong email account.
1. I-tap ang Gmail .
2. Maaari mong piliin ang address na nakakonekta sa Google account mo o i-tap ang
Magdagdag ng email address .
3. Pagkatapos idagdag ang lahat ng account, i-tap ang DALHIN AKO SA GMAIL .
Magpadala ng mail
1. I-tap ang Gmail .
2. I-tap ang .
3. Sa kahong Para kay , mag-type ng address, o i-tap ang >
Idagdag mula sa Mga Contact .
4. I-type ang paksa ng mensahe at ang mail.
5. I-tap ang .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 22
Nokia 8.3 5G User guide
5 Camera

CAMERA BASICS

Kumuha ng larawan
Kumuha ng malilinaw at makukulay na larawan – kunan ang pinakamagagandang sandali sa album ng larawan mo.
1. I-tap ang Camera .
2. Sipatin at i-focus.
3. I-tap ang .
Mag-selfie
1. I-tap ang Camera > para lumipat sa camera sa harap.
2. I-tap ang .
Kumuha ng mga panorama
1. I-tap ang Camera .
2. I-tap ang > Panorama .
3. I-tap ang at sundin ang mga tagubilin sa telepono mo.
Tip: Maaari mong gamitin ang Google Lens sa mga larawang kinunan mo kamakailan. I-tap ang
Mga Larawan , i-tap ang larawan, at i-tap ang .

VIDEOS

Mag-record ng video
1. I-tap ang Camera .
2. Para lumipat sa video recording mode, i­tap ang Video .
3. I-tap ang para simulan ang pag-record.
Tip: To record high-quality 2K videos, use the cinema mode. Tap Camera > Cinema .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 23
4. Para ihinto ang pag-record, i-tap ang .
5. Para bumalik sa camera mode, i-tap ang Larawan .
Nokia 8.3 5G User guide

USE YOUR CAMERA LIKE A PRO

Matuto tungkol sa iyong mga setting ng camera
Sa Camera app, i-tap ang para matuto pa tungkol sa bawat setting.
Blur the background of your photo
If you want to blur the background of your photo, select the portrait mode and try out the different background blurring effects. You can use the portrait mode also with selfies.
1. Tap Camera > Portrait > .
2. Tap a mode and use the slider to select how strongly you want to apply the effect.
3. Tap .
Take a night shot
To take high quality photos at night or under low light circumstances, switch on the night mode.
1. Tap Camera > > Night .
2. Tap .
Take a wide-angle photo
To take beautiful landscape photos, switch on the wide-angle mode.
1. Tap Camera > > .
2. Tap . To go back to the normal mode, tap .
Take a macro photo
With the macro mode, you can capture even the tiniest details to your photo.
1. Tap Camera > > .
2. Tap .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 24
Nokia 8.3 5G User guide

IYONG MGA LARAWAN AT VIDEO

Tingnan ang mga larawan at video sa iyong telepono
I-tap ang Mga Larawan .
Kopyahin ang iyong mga larawan at video papunta sa iyong computer
Gusto mo bang tingnan ang iyong mga larawan o video sa mas malaking screen? Ilipat ang mga iyon sa iyong computer.
Maaari mong gamitin ang file manager ng iyong computer para kopyahin at ilipat ang iyong mga larawan at video papunta sa computer.
Ikabit ang iyong telepono sa computer gamit ang isang akmang USB cable. Para itakda ang uri ng koneksyon sa USB, buksan ang notification panel, at i-tap ang notification ng USB.
Ibahagi ang iyong mga larawan at video
1. I-tap ang Mga Larawan , i-tap ang larawang gusto mong ibahagi at i-tap ang .
2. Piliin kung paano mo gustong ibahagi ang larawan o video.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 25
Nokia 8.3 5G User guide
6 Internet at mga koneksyon

I-ACTIVATE ANG WI-FI

Karaniwang mas mabilis at mas mura ang paggamit ng koneksyon sa Wi-Fi kaysa sa paggamit sa koneksyon sa mobile data. Kung available ang parehong koneksyon sa Wi-Fi at sa mobile data, gagamitin ng iyong telepono ang koneksyon sa Wi-Fi.
I-on ang Wi-Fi
1. I-tap ang Mga Setting > Network at internet > Wi-Fi .
2. I-on ang Gamitin ang Wi-Fi .
3. Piliin ang koneksyong gusto mong gamitin.
Aktibo ang iyong koneksyon sa Wi-Fi kapag ipinapakita ang sa status bar sa itaas ng screen.
Mahalaga: Gumamit ng pag-encrypt para pahigpitin ang seguridad ng iyong koneksyon sa Wi-Fi. Kapag gumamit ng pag-encrypt, pinapaliit nito ang peligro na ma-access ng iba ang iyong data.
Tip: Kung gusto mong subaybayan ang mga lokasyon kng saan hindi available ang mga signal ng satellite, halimbawa kapag nasa loob ka ng mga gusalit o sa pagitan ng nagtataasang mga gusali, i-on ang Wi-Fi para pahusayin ang pagiging tumpak ng pagpoposisyon.
1
Tandaan: Maaaring pinaghihigpitan ang paggamit ng Wi-Fi sa ilang bansa. Halimbawa, sa EU, pinapayagan ka lang gamitin ang mga 5150–5350 MHz Wi-Fi sa loob ng gusali, at sa USA at Canada, pinapayagan ka lang gamitin ang 5.15–5.25 GHz Wi-Fi sa loob ng gusali. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong mga lokal na awtoridad.
Mahalaga: Gumamit ng pag-encrypt para pahigpitin ang seguridad ng iyong koneksyon sa Wi-Fi. Kapag gumamit ng pag-encrypt, pinapaliit nito ang peligro na ma-access ng iba ang iyong data.

I-BROWSE ANG WEB

Gamitin ang iyong telepono para ikonekta ang iyong computer sa web
Simple lang gamitin ang internet sa iyong laptop nang on the go. Gawing Wi-Fi hotspot ang iyong telepono, at gamitin ang iyong koneksyon sa mobile data para i-access ang internet gamit ang iyong laptop o iba pang device.
1. I-tap ang Mga Setting > Network at Internet > Hotspot at tethering .
2. I-on ang Wi-Fi hotspot para ibahagi ang iyong koneksyon sa mobile data sa pamamagitan ng Wi-Fi, Pag-tether ng USB para gumamit ng koneksyon sa USB, o
Pag-tether ng Bluetooth para gamitin ang Bluetooth.
Ang kabilang device ay gumagamit ng data mula sa data plan mo, na maaaring magresulta sa mga bayarin sa trapiko ng data. Para sa impormasyon sa availability at mga gastusin, makipag­ugnayan sa iyong service provider ng network.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 26
Nokia 8.3 5G User guide
Magsimulang mag-browse
Hindi kailangan ng computer – madali mong maba-browse ang internet sa iyong telepono. Makahabol sa mga balita, at bisitahin ang mga paborito mong website. Maaari mong gamitin ang browser sa telepono mo para tumingin ng mga web page sa internet.
1. I-tap ang Chrome .
2. Mag-type ng web address at i-tap ang .
Tip: Kung hindi ka sinisingil ng service provider ng iyong network ng naka-fix na bayarin para sa paglilipat ng data, para makatipid sa mga bayarin sa data, gumamit ng Wi-Fi network para kumonekta sa internet.
Maghanap sa web
Tuklasin ang web at ang tunay na mundo gamit ang Google Search. Maaari mong gamitin ang keyboard para isulat ang iyong mga hahanaping salita.
Sa Chrome,
1. I-tap ang search bar.
2. Isulat ang hahanapin mong salita sa search box.
3. I-tap ang .
Maaari ka rin pumili ng salitang hahanapin mula sa mga iminumungkahing katugma.

BLUETOOTH®

Maaari kang kumonekta nang wireless sa iba pang akmang device, tulad ng mga telepono, computer, headset, at car kit. Maaari mo ring ipadala ang iyong mga larawan sa mga akmang telepono o sa iyong computer.
Kumonekta sa isang Bluetooth device
Maaari mong ikonekta ang iyong telepono sa maraming kapaki-pakinabang na Bluetooth device. Halimbawa, gamit ang isang wireless headset (hiwalay na ibinebenta), maaari kang makipag-usap sa telepono nang hands-free – maaari kang magpatuloy sa ginagawa mo, tulad ng paggawa sa iyong computer, habang nasa tawag. Ang pagkonekta ng telepono sa isang Bluetooth device ay tinatawag na pagpapares.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 27
Nokia 8.3 5G User guide
1. I-tap ang Mga Setting >
Mga nakakonektang device > Mga kagustuhan sa koneksyon > Bluetooth .
2. I-on ang Bluetooth .
3. Tiyaking naka-on ang kabilang device. Maaaring kailanganin mong simulan ang proseso ng pagpapares mula sa kabilang device. Para sa mga detalye, tingnan ang
Dahil nakikipagkomunika ang mga device na may Bluetooth wireless technology gamit ang mga radio wave, hindi kailangan ng mga ito na literal na nakikita ang isa’t isa. Gayunpaman, hindi dapat hihigit sa layong 10 metro (33 talampakan) ng isa’t isa ang mga Bluetooth device, bagama’t maaaring saklaw ang koneksyon ng interference mula sa mga harang tulad ng mga pader o mula sa iba pang mga electronic device.
Maaaring kumonekta ang mga nakapares na device sa iyong telepono kapag naka-on ang Bluetooth. Maaaring ma-detect ng ibang device ang iyong telepono kung nakabukas lang ang view ng mga setting ng Bluetooth.
user guide para sa kabilang device.
4. I-tap ang Magpares ng bagong device at i-tap ang device na gusto mong ipares sa listahan ng mga natuklasang Bluetooth device.
5. Maaaring kailanganin mong mag-type ng passcode. Para sa mga detalye, tingnan ang user guide para sa isa pang device.
Huwag magpares o tumanggap ng mga kahilingan sa pagkonekta mula sa hindi kilalang device. Makatutulong itong protektahan ang iyong telepono mula sa mapinsalang nilalaman.
Ibahagi ang iyong nilalaman gamit ang Bluetooth
Kung gusto mong ibahagi ang iyong mga larawan o iba pang content sa isang kaibigan, ipadala ang mga iyon sa iyong telepono ng iyong kaibigan gamit ang Bluetooth.
Maaari kang gumamit ng mahigit isang koneksyon sa Bluetooth sa isang pagkakataon. Halimbawa, habang gumagamit ng Bluetooth na headset, maaari ka pa ring magpadala ng mga bagay sa isa pang telepono.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga nakakonektang device > Mga kagustuhan sa koneksyon > Bluetooth .
2. Tiyaking naka-on ang Bluetooth sa
parehong telepono at visible sa isa’t isa ang mga telepono.
3. Pumunta sa nilalamang gusto mong
ipadala, at i-tap ang > Bluetooth .
4. Sa listahan ng mga nakitang Bluetooth device, i-tap ang telepono ng iyong kaibigan.
5. Kung kailangan ng kabilang telepono ng passcode, i-type o tanggapin ang passcode, at i-tap ang Ipares .
Ginagamit lang ang passcode kapag kumonekta ka sa isang bagay para sa unang pagkakataon.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 28
Nokia 8.3 5G User guide
Mag-alis ng pagpapares
Kung wala na sa iyo ang device kung saan mo ipinares ang telepono mo, maaari mong alisin ang pagpapares.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga nakakonektang device > MGA DATING NAKAKONEKTANG DEVICE .
2. I-tap ang sa tabi ng pangalan ng isang device.
3. I-tap ang KALIMUTAN .
NFC
I-explore ang mundo sa paligid mo. Kung sinusuportahan ng iyong telepono ang Near Field Communication (NFC), maaari kang mag-tap ng mga accessory para kumonekta sa mga iyon, at mag-tap ng mga tag para tawagan ang isang tao o magbukas ng website. Magagamit ang functionality ng NFC sa ilang partikular na serbisyo at teknolohiya gaya ng pag-tap para magbayad gamit ang iyong device. Baka hindi available ang mga serbisyong ito sa iyong rehiyon. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa availability ng mga serbisyong ito, makipag-ugnayan sa service provider ng network mo.
Magsimula sa NFC
I-on ang mga feature ng NFC sa iyong telepono, at simulang mag-tap para magbahagi ng bagay o kumonekta sa mga device. Para malaman kung sinusuportahan ng telepono mo ang NFC, i­tap ang Mga Setting > Mga nakakonektang device > Mga Kagustuhan sa Koneksyon .
Sa NFC, magagawa mong:
• Kumonekta sa mga compatible na Bluetooth accessory na may suporta sa NFC, tulad ng headset o wireless na loudspeaker.
• Mag-tap ng mga tag para makakuha ng higit pang content para sa iyong telepono, o para mag-access ng mga online na serbisyo.
• Magbayad gamit ang iyong telepono, kung sinusuportahan ng service provider ng network mo.
Nasa likod ng iyong telepono ang NFC. Mag-tap ng iba pang telepono, accessory, tag, o reader sa NFC.
1. I-tap ang Mga Setting > Mga nakakonektang device > Mga kagustuhan sa koneksyon > NFC .
2. I-on ang NFC .
Bago gamitin ang NFC, tiyaking naka-unlock ang screen at mga key.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 29
Nokia 8.3 5G User guide
Magbasa ng mga NFC tag
Maaaring maglaman ang mga NFC tag ng impormasyon, tulad ng web address, numero ng telepono, o business card. Ang impormasyong gusto mo ay isang tap na lang.
Para basahin ang isang tag, i-tap ang tag sa NFC ng iyong telepono.
Tandaan: Ang mga app at serbisyo sa pagbabayad at ticketing ay ibinibigay ng mga third party. Ang HMD Global ay hindi nagbibigay ng anumang warranty o umaako ng anumang responsibilidad para sa anumang naturang mga app o serbisyo kabilang ang suporta, functionality, mga transaksyon, o kawalan ng anumang halaga ng pera. Maaaring kailanganin mong i-install at muling i-activate ang mga card na idinagdag mo pati ang app para sa pagbabayad o ticketing matapos ayusin ang device mo.
Kumonekta sa isang Bluetooth accessory gamit ang NFC
Busy ang mga kamay? Gumamit ng headset. O bakit hindi makinig sa musika gamit ang mga wireless na speaker? Kailangan mo lang i-tap ang akmang accessory sa iyong telepono.
1. I-tap ang NFC sa accessory gamit ang NFC ng iyong telepono.*
2. Sundin ang mga tagubilin sa screen.
*Hiwalay na ibinebenta ang mga accessory. Nag-iiba-iba ayon sa rehiyon ang availability ng mga accessory.
Idiskonekta ang nakakonektang accessory
Kung hindi mo na kailangang nakakonekta sa accessory, maaari mong idiskonekta ang accessory.
I-tap muli ang NFC ng accessory.
Para sa higit pang impormasyon, tingnan ang user guide ng accessory.
VPN
Maaaring kailanganin mo ng isang koneksyon sa virtual private network (VPN) para i-access ang mga mapagkukunan ng iyong kumpanya, tulad ng intranet o pangkumpanyang mail, o maaari kang gumamit ng serbisyo ng VPN para sa mga personal na layunin.
Makipag-ugnayan sa IT administrator ng iyong kumpanya para sa mga detalye ng configuration ng iyong VPN, o tingnan ang website ng iyong serbisyo ng VPN para sa karagdagang impormasyon.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 30
Nokia 8.3 5G User guide
Gumamit ng secure na koneksyon sa VPN
1. I-tap ang Mga Setting > Network at Internet > Advanced > VPN .
2. Para magdagdag ng profile sa VPN, i-tap ang .
3. I-type ang impormasyon ng profile tulad ng itinagubilin ng IT administrator ng kumpanya mo
o serbisyo ng VPN.
Mag-edit ng profile sa VPN
1. I-tap ang sa tabi ng pangalan ng profile.
2. Palitan ang impormasyon kung kinakailangan.
Magtanggal ng profile sa VPN
1. I-tap ang sa tabi ng pangalan ng profile.
2. I-tap ang KALIMUTAN .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 31
Nokia 8.3 5G User guide
7 Isaayos ang iyong araw

PETSA AT ORAS

Itakda ang petsa at oras
I-tap ang Mga Setting > System > Petsa at oras .
Awtomatikong i-update ang oras at petsa
Maaari mong itakda ang iyong telepono para awtomatikong i-update ang oras, petsa, at time zone. Ang awtomatikong pag-update ay serbisyo ng network at maaaring hindi ito available sa iyong rehiyon o service provider ng network.
1. I-tap ang Mga Setting > System > Petsa at oras .
2. I-on ang Gamitin ang petsa at oras na ibinigay ng network .
3. I-on ang Gamitin ang time zone na ibinigay ng network .
Ilipat ang orasan sa format na 24-oras
I-tap ang Mga Setting > System > Petsa at oras , at i-on ang Gamitin ang format na 24-oras .

ALARM CLOCK

Mag-set ng alarm
1. I-tap ang Orasan > Alarm .
2. Para magdagdag ng alarm, i-tap ang .
3. Para baguhin ang isang alarm, i-tap ito. Para itakda ang alarm para umulit sa mga partikular
na petsa, lagyan ng check ang Ulitin at i-highlight ang mga araw ng linggo.
Mag-off ng alarma
Kapag tumunog ang alarm, i-swipe ang alarm pakanan.

KALENDARYO

Subaybayan ang oras – alamin kung paano mo mapapanatiling napapanahon ang iyong mga appointment, gawain, at iskedyul.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 32
Nokia 8.3 5G User guide
Pamahalaan ang mga kalendaryo
I-tap ang Kalendaryo > , at piliin kung anong uri ng kalendaryo ang gusto mong makita.
Awtomatikong naidaragdag ang mga kalendaryo kapag nagdagdag ka ng account sa telepono mo. Para magdagdag ng bagong account na may kalendaryo, pumunta sa menu ng mga app at i-tap ang Mga Setting > Mga account > Magdagdag ng account .
Magdagdag ng kaganapan
Para matandaan ang isang appointment o isang kaganapan, idagdag ito sa kalendaryo mo.
1. Sa Kalendaryo , i-tap ang at piliin ang
uri ng entry.
2. I-type ang mga detalyeng gusto mo, at
itakda ang oras.
3. Para gawing umuulit ang isang kaganapan
sa mga partikular na araw, i-tap ang
Tip: Para mag-edit ng kaganapan, i-tap ang kaganapan at , at i-edit ang mga detalye.
Magtanggal ng appointment
1. I-tap ang kaganapan.
2. I-tap ang > Tanggalin .
Hindi umuulit , at piliin kung gaano kadalas
dapat umulit ang kaganapan.
4. Para magtakda ng paalala, i-tap ang Magdagdag ng notification , itakda ang
oras at i-tap ang Tapos na .
5. I-tap ang I-save .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 33
Nokia 8.3 5G User guide
8 Mga Mapa

MAGHANAP NG MGA LUGAR AT KUMUHA NG MGA DIREKSYON

Maghanap ng lugar
Tinutulungan ka ng Google Maps na makita ang mga partikular na lokasyon at negosyo.
1. I-tap ang Mga Mapa .
2. Isulat ang mga salitang hahanapin, tulad ng isang address ng kalye o pangalan ng lugar, sa search bar.
3. Pumili ng item mula sa listahan ng mga iminumungkahing katugma habang nagsusulat ka, o i-tap ang para maghanap.
Ipinapakita ang lokasyon sa mapa. Kung walang nakitang mga resulta ng paghahanap, tiyaking tama ang spelling ng iyong mga hahanaping salita.
Makita ang kasalukuyan mong lokasyon
I-tap ang Mga Mapa > .
Kumuha ng mga direksyon papunta sa isang lugar
1. I-tap ang Mga Mapa at ilagay ang destinasyon mo sa search bar.
2. I-tap ang Mga Direksyon . Ipinapakita ng naka-highlight na icon ang uri ng transportasyon, halimbawa . Para baguhin ang uri, piliin ang bagong uri sa ilalim ng search bar.
3. Kung ayaw mong maging panimula mong posisyon ang kasalukuyan mong lokasyon, i-tap ang Iyong lokasyon , at maghanap ng bagong panimulang posisyon.
4. I-tap ang Magsimula para simulan ang pag-navigate.
Ipinapakita ang ruta sa mapa, kasama ng pagtatantya kung gaano katagal ang aabutin bago makarating doon. Para makakita ng mga detalyadong direksyon, i-tap ang
Mga hakbang at higit pa .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 34
Nokia 8.3 5G User guide

MAG-DOWNLOAD AT MAG-UPDATE NG MGA MAPA

Mag-download ng mapa
Mag-save ng mga bagong mapa sa telepono mo bago ang isang paglalakbay, para ma-browse mo ang mga mapa nang walang koneksyon sa internet kapag naglalakbay.
1. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na mapa > PILIIN ANG SARILI MONG MAPA .
2. Piliin ang lugar sa mapa at i-tap ang I-DOWNLOAD .
Mag-update ng dati nang mapa
1. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na mapa at ang pangalan ng mapa.
2. I-tap ang I-UPDATE .
If the icon is not available, tap the icon for Google user account or your Google user account photo.
Tip: Maaari mo ring itakda ang iyong telepono na awtomatikong i-update ang mga mapa. I-tap ang Mga Mapa > > Mga offline na mapa > at ilipat ang Awtomatikong i-update ang mga offline na mapa at
Awtomatikong i-download ang mga offline na mapa sa Naka-on .

GAMITIN ANG MGA SERBISYO SA LOKASYON

Gamitin ang Mga Mapa para malaman kung nasaan ka, at i-attach ang iyong lokasyon sa mga larawang kukunan mo. Ang impormasyon ng lokasyon ay maaaring i-attach sa isang larawan o video kung matutukoy ang iyong lokasyon gamit ang teknolohiyang satellite o network. Kung magbabahagi ka ng larawan o video na naglalaman ng impormasyon ng lokasyon, maaaring ipakita ang impormasyon ng lokasyon sa mga titingin ng larawan o video. Magagamit ng ilang app ang impormasyon ng lokasyon mo para makapag-alok sa iyo ng mas maraming iba’t ibang serbisyo.
I-on ang mga serbisyo ng lokasyon
Ipinapakita ng iyong telepono ang iyong lokasyon sa mapa gamit ang satellite positioning system, Wi-Fi, o pagpoposisyong batay sa network (Cell ID).
Ang availability, katumpakan at pagiging kumpleto ng impormasyon ng lokasyon ay nakadepende sa, bilang halimbawa, iyong lokasyon, kapaligiran, at mga third party na pinagkukunan, at maaaring limitado ito. Maaaring hindi available ang impormasyon ng lokasyon, halimbawa, sa loob ng mga gusali o sa ilalim ng lupa. Para sa impormasyon sa privacy na nauugnay sa mga paraan ng positioning, tingnan ang Patakaran sa Privacy ng HMD Global, na available sa http://www.nokia.com/phones/privacy.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 35
Nokia 8.3 5G User guide
Maaaring kailanganin ng ilang satellite positioning system ang paglilipat ng kaunting data sa pamamagitan ng mobile network. Kung gusto mong makaiwas sa mga bayarin sa data, halimbawa kapag naglalakbay, maaari mong i-off ang koneksyon sa mobile data sa mga setting ng iyong telepono.
Pinapahusay ng pagpoposisyon ng Wi-Fi ang katumpakan ng pagpoposisyon kapag hindi available ang mga signal ng satellite, lalo na kapag nasa loob ka o pagitan ng mga gusali. Kung nasa lugar ka kung saan pinaghihigpitan ang paggamit ng Wi-Fi, maaari mong i-off ang Wi-Fi sa mga setting ng telepono mo.
I-tap ang Mga Setting > Lokasyon , at i-on ang Gamitin ang lokasyon .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 36
Nokia 8.3 5G User guide
9 Mga app, update, at backup

KUMUHA NG MGA APP MULA SA GOOGLE PLAY

Kailangang mayroon kang Google account na naidagdag sa telepono mo para magamit ang mga serbisyo ng Google Play. Maaaring may mga singilin sa ilang content na available sa Google Play. Para magdagdag ng paraan ng pagbabayad, i-tap Play Store > >
Mga paraan ng pagbabayad . Palaging humingi ng pahintulot mula sa may-ari ng paraan ng
pagbabayad kapag bumibili ng content mula sa Google Play.
Magdagdag ng Google account sa iyong telepono
1. I-tap ang Mga Setting > Mga Account > Magdagdag ng account > Google . Kung hihilingin, kumpirmahin ang paraan ng pag-lock ng device mo.
2. I-type ang mga kredensyal ng Google account mo at i-tap ang Susunod , o, para gumawa ng bagong account, i-tap ang Gumawa ng account .
3. Sundin ang mga tagubilin sa telepono mo.
Mag-download ng mga app
1. I-tap ang Play Store .
2. I-tap ang search bar para maghanap ng mga app, o pumili ng mga app mula sa mga rekomendasyon mo.
3. Sa paglalarawan ng app, i-tap ang I-install para i-download at i-install ang app.
Para makita ang mga app mo, pumunta sa home screen at mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen.

MAGBAKANTE NG ESPASYO SA IYONG TELEPONO

Kung napupuno na ang memory ng telepono mo, maglipat ng mga file sa isang memory card o magtanggal ng mga hindi kinakailangang file.
Maglipat ng mga file sa isang memory card
Para maglipat ng mga larawan mula sa memory ng telepono mo papunta sa isang memory card, i-tap ang Mga File > Mga Larawan . Pindutin nang matagal ang larawang gusto mong ilipat, at i-tap ang > Ilipat sa > SD card .
Para maglipat ng mga dokumento at file, i-tap ang Mga File > Mga Dokumento at Iba Pa . I-tap ang sa tabi ng pangalan ng file, at i-tap ang Ilipat sa SD card .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 37
Nokia 8.3 5G User guide

I-UPDATE ANG SOFTWARE NG IYONG TELEPONO

Maki-indak kasabay ng tugtog – i-update ang software at mga app ng iyong telepono nang wireless para makakuha ng bago at pinahusay mga feature para sa iyong telepono. Maaaring mapahusay ang paggana ng iyong telepono ng pag-update sa software.
I-install ang mga available na update
I-tap ang Mga Setting > System > Advanced > Update sa system >
Tumingin kung may update para tingnan kung may mga update na available.
Kapag inaabisuhan ka ng telepono mo na may available na update, sundin lang ang mga tagubiling ipinapakita sa telepono mo. Kung paubos na ang memory ng telepono mo, maaaring kailanganin mong ilipat ang iyong mga larawan at iba pang bagay sa memory card.
Babala: Kung mag-i-install ka ng update sa software, hindi mo magagamit ang device, kahit para gumawa ng mga emergency na tawag, hanggang matapos ang pag-install at ma-restart ang device.
Bago simulan ang update, magkabit ng charger o tiyaking may sapat na baterya ang device, at kumonekta sa Wi-Fi, dahil maaaring gumamit ng maraming mobile data ang mga package ng update.

I-BACK UP ANG IYONG DATA

Para tiyaking ligtas ang iyong data, gamitin ang feature na pag-back up sa iyong telepono. Ang data ng iyong device (tulad ng mga password sa Wi-Fi at kasaysayan ng tawag) at data ng app (tulad ng mga setting at file na inimbak ng mga app) ay malayuang iiimbak.
I-on ang awtomatikong pag-back up
I-tap ang Mga Setting > System > I-backup , at i-on ang i-backup.

IPANUMBALIK ANG MGA ORIHINAL NA SETTING AT TANGGALIN ANG PRIBADONG NILALAMAN MULA SA IYONG TELEPONO

Maaaring magkaroon ng mga aksidente – kung hindi gumagana nang maayos ang iyong telepono, maaari mong i-restore ang mga setting nito. O kaya, kung bibili ka ng bagong telepono, o kung gusto mong itapon o i-recycle ang iyong telepono, narito kung paano mo matatanggal ang iyong personal na impormasyon at content. Tandaan na responsibilidad mong tanggalin ang lahat ng pribadong content.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 38
Nokia 8.3 5G User guide
I-reset ang telepono mo
1. I-tap ang Mga setting > System > Advanced > Mga opsyon sa pag-reset >
Burahin ang lahat ng data (factory reset) .
2. Sundin ang mga tagubilin na ipinapakita sa telepono mo.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 39
Nokia 8.3 5G User guide
10 Protektahan ang iyong telepono

PROTEKTAHAN ANG IYONG TELEPONO GAMIT ANG ISANG LOCK NG SCREEN

Maaari mong itakda ang iyong telepono na humiling ng pagpapatotoo kapag ina-unlock ang screen.
Magtakda ng lock ng screen
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Lock ng screen .
2. Piliin ang uri ng lock at sundin ang mga tagubilin sa telepono mo.

PROTEKTAHAN ANG IYONG TELEPONO GAMIT ANG IYONG MUKHA

I-set up ang pagpapatotoo gamit ang mukha
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Face unlock .
2. Piliin ang backup na paraan ng pag-unlock na gusto mong gamitin para sa lock screen at sundin ang mga tagubiling ipinapakita sa telepono mo.
Panatilihing dilat ang iyong mga mata at tiyaking nakikita nang buo ang iyong mukha at hindi natatakpan ng anumang bagay, gaya ng isang sombrero o sunglasses.
Tandaan: Mas hindi ligtas ang paggamit ng iyong mukha para i-unlock ang telepono mo kaysa sa paggamit ng fingerprint, pattern, o password. Maaaring ma-unlock ang iyong telepono ng isang tao o isang bagay na kamukha mo. Maaaring hindi gumana nang wasto ang Face unlock sa backlight o masyadong madilim o masyadong maliwanag na paligid.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 40
Nokia 8.3 5G User guide
I-unlock ang iyong telepono gamit ang iyong mukha
Para i-unlock ang iyong telepono, i-on lang ang iyong screen at tingnan ang camera.
Kung may error sa facial recognition, at hindi ka makagamit ng mga alternatibong paraan ng pag-sign in para bawiin o i-reset ang telepono sa anumang paraan, mangangailangan ng serbisyo ang iyong telepono. Maaaring may mga karagdagang bayad, at maaaring matanggal ang lahat ng personal na data sa iyong telepono. Para sa higit pang impormasyon, makipag­ugnayan sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa telepono mo, o sa dealer ng iyong telepono.

PROTEKTAHAN ANG IYONG TELEPONO GAMIT ANG IYONG FINGERPRINT

Magdagdag ng fingerprint
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Fingerprint . Kung hindi naka-set up ang lock ng screen sa telepono mo, i-tap ang I-set up ang lock ng screen .
2. Piliin ang backup na paraan ng pag-unlock na gusto mong gamitin para sa lock screen at sundin ang mga tagubiling ipinapakita sa telepono mo.
I-unlock ang iyong telepono gamit ang iyong daliri
Ilagay sa power key ang nakarehistro mong daliri.
Kung may error sa fingerprint sensor, at hindi ka makagamit ng mga alternatibong paraan ng pag-sign in para bawiin o i-reset ang telepono sa anumang paraan, mangangailangan ng serbisyo ang iyong telepono mula sa awtorisadong tauhan. Maaaring may mga karagdagang singil, at maaaring matanggal ang lahat ng personal na data sa iyong telepono. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa pinakamalapit na care point para sa iyong telepono, o dealer ng iyong telepono.

PALITAN ANG PIN CODE NG IYONG SIM

Kung may naka-preset na PIN code ang iyong SIM card, maaari mo itong palitan ng mas secure. Hindi ito sinusuportahan ng lahat ng service provider ng network.
Piliin ang PIN ng SIM mo
Maaari mong piliin kung aling mga digit ang gagamitin para sa PIN ng SIM. Ang PIN code ng SIM ay maaaring 4-8 digit.
1. I-tap ang Mga Setting > Seguridad > Lock ng SIM card .
2. Sa ilalim ng napiling SIM card, i-tap ang Baguhin ang PIN ng SIM .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 41
Nokia 8.3 5G User guide

MGA ACCESS CODE

Alamin kung para saan ang iba’t ibang code sa iyong telepono.
PIN o PIN2 code
Ang mga PIN o PIN2 code ay may 4-8 digit.
Pinoprotektahan ng mga code na ito ang iyong SIM card laban sa hindi awtorisadong paggamit o kinakailangan ang mga ito para ma-access ang ilang feature. Maaari mong itakda ang iyong telepono na hingin ang PIN code kapag in-on mo ito.
Kung makalimutan mo ang mga code o hindi ibingay ang mga iyon kasama ng iyong card, makipag-ugnayan sa service provider ng iyong network.
Kung 3 beses na magkakasunod mong nai-type nang mali ang code, kailangan mong i-unblock ang code gamit ang PUK o PUK2 code.
Mga PUK o PUK2 code
Kailangan ang mga PUK o PUK2 code para i-unblock ang PIN o PIN2 code.
Kung hindi ibinigay ang mga code kasama ng iyong SIM card, makipag-ugnayan sa service provider ng iyong network.
Lock code
Kilala rin ang lock code bilang code ng seguridad o password.
Tumutulong sa iyo ang lock code na protektahan ang telepono mo laban sa hindi awtorisadong paggamit. Maaari mong itakda ang iyong telepono na hingin ang lock code na ibibigay mo. Panatilihing sikreto ang code at nasa isang ligtas na lugar, na hiwalay sa iyong telepono.
Kung makalimutan mo ang code at naka-lock ang iyong telepono, mangangailangan ng serbisyo ang iyong telepono. Maaaring may mga karagdagang singil, at maaaring matanggal ang lahat ng personal na data sa iyong telepono. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo para sa telepono mo, o sa dealer ng iyong telepono.
IMEI code
Ginagamit ang IMEI code para kilalanin ang mga telepono sa network. Maaaring kailangan mo ring ibigay ang numero sa iyong awtorisadong pasilidad ng serbisyo o dealer ng telepono. Para tingnan ang iyong IMEI code:
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 42
Nokia 8.3 5G User guide
• i-dial ang *#06#
• tingnan ang orihinal na sales box
Kung naka-print ang IMEI code sa iyong telepono, baka makita mo ito, halimbawa, sa SIM tray o sa ilalim ng takip sa likod, kung may naaalis na cover ang telepono mo.
Hanapin o i-lock ang iyong telepono
Kung mawala mo ang iyong telepono, maaari mong hanapin, i-lock, o burahin ito nang malayuan kung nag-sign in ka sa isang Google Account. Default na naka-on ang Hanapin Ang Aking Device para sa mga teleponong nauugnay sa isang Google Account.
Upang magamit ang Hanapin ang Aking Device, ang iyong nawawalang telepono ay dapat:
• Naka-on
• Naka-sign in sa isang Google Account
• Nakakonekta sa mobile data o Wi-Fi
• Nakikita sa Google Play
• Naka-on ang lokasyon
• Naka-on ang Hanapin ang Aking Device
Kapag kumonekta ang Hanapin ang Aking Device sa iyong telepono, makikita mo ang lokasyon ng telepono, at makakatanggap ng notification ang telepono.
1. Buksan ang android.com/find sa isang computer, tablet, o teleponong nakakonekta sa internet at mag-sign in sa iyong Google Account.
2. Kung ikaw ay may higit sa isang telepono, i-click ang nawawalang telepono sa itaas na bahagi ng screen.
3. Sa mapa, tingnan kung nasaan ang telepono. Ang lokasyon ay pagtatantya at maaaring hindi ito tumpak.
Kung hindi mahanap ang iyong device, ipapakita ng Hanapin ang Aking Device ang huling natukoy na lokasyon, kung ito ay available. Upang ma-lock o mabura ang iyong telepono, sundin ang mga tagubilin sa web site.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 43
Nokia 8.3 5G User guide
11 Impormasyon ng produkto at kaligtasan

PARA SA IYONG KALIGTASAN

Basahin ang mga simpleng alituntuning ito. Maaaring mapanganib o labag sa mga lokal na batas at regulasyon ang hindi pagsunod sa mga iyon. Para sa karagdagang impormasyon, basahin ang kumpletong user guide.
I-OFF SA MGA LUGAR NA PINAGHIHIGPITAN ANG PAGGAMIT
I-off ang device kung hindi pinapayagan ang paggamit ng mobile device o kapag maaari itong makasagabal o magdulot ng panganib, halimbawa, sa eroplano, sa mga ospital o malapit sa mga kagamitang medikal, gasolina, kemikal, o lugar para sa pagpapasabog. Sundin ang lahat ng tagubilin sa mga lugar na pinaghihigpitan ang paggamit.
PINAKAMAHALAGA ANG KALIGTASAN SA KALSADA
Sundin ang lahat ng lokal na batas. Palaging panatilihing bakante ang iyong mga kamay para sa pagmamaneho. Ang dapat mong inuuna habang nagmamaneho ay ang kaligtasan sa kalsada.
INTERFERENCE
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 44
Nokia 8.3 5G User guide
Maaaring magkaroon ng interference ang lahat ng wireless na device, na maaaring makaapekto sa paggana.
AWTORISADONG SERBISYO
Mga awtorisadong tauhan lang ang maaaring mag-install o magkumpuni sa produktong ito.
MGA BATERYA, CHARGER, AT IBA PANG ACCESSORY
Gumamit lang ng mga baterya, charger, at iba pang accessory na inaprubahan ng HMD Global Oy para gamitin sa device na ito. Huwag magkabit ng mga hindi akmang produkto.
PANATILIHING TUYO ANG DEVICE MO
Kung water-resistant ang iyong device, tingnan ang IP rating nito sa mga technical specification ng device para sa mas detalyadong gabay.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 45
Nokia 8.3 5G User guide
MGA PIYESANG GAWA SA SALAMIN
Ang device at/o ang screen nito ay gawa sa salamin. Maaaring mabasag ang salamin kung mahulog ang device sa isang matigas na bagay o tumama ito nang malakas. Kung mabasag ang salamin, huwag hawakan ang mga piyesang gawa sa salamin ng device o subukang alisin ang nabasag na salamin mula sa device. Ihinto ang paggamit sa device hanggang sa mapalitan ang salamin ng mga awtorisadong tauhan na gumagawa.
PROTEKTAHAN ANG IYONG PANDINIG
Para maiwasan ang posibleng pinsala sa pandinig, huwag makikinig sa malalakas na volume sa mahabang panahon. Mag-ingat kapag inilalapit iyong device sa iyong tainga habang ginagamit ang loudspeaker.
SAR
Natutugunan ng device na ito ang mga alituntunin sa pagkakalantad sa RF kapag ginagamit sa normal na posisyon ng paggamit nang nakadikit sa tainga o kapag nakaposisyon nang hindi bababa sa 1.5 sentimetro (5/8 pulgada) ang layo sa katawan. Ang mga partikular na maximum na value ng SAR ay makikita sa seksyon ng Certification Information (SAR) ng user guide na ito. Para sa higit pang impormasyon, tingnan ang seksyon ng Certification Information (SAR) ng user guide na ito o pumunta sa www.sar-tick.com.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 46
Nokia 8.3 5G User guide

MGA SERBISYO NG AT MGA GASTUSIN SA NETWORK

Kailangan ng koneksyon sa network ng ilang feature at serbisyo, o pag-download ng nilalaman, kasama rito ang mga libreng item. Maaari itong magdulot ng paglilipat ng maraming data, na maaaring magresulta sa mga gastusin sa data. Maaaring kailanganin mo ring mag-subscribe sa ilang tampok.
Mahalaga: Ang 5G ay maaaring hindi sinusuportahan ng service provider ng iyong network o ng service provider na ginagamit mo kapag naglalakbay. Humingi ng mga detalye sa service provider ng iyong network. Kung hindi sinusuportahan ng service provider ng iyong network ang 5G, inirerekomendang gawin mong 4G mula 5G ang pinakamabilis na koneksyon. Para gawin ito, sa home screen, i-tap ang Mga Setting > Network at internet > Mobile network , at ilipat ang Gustong uri ng network sa LTE .
Tandaan: Posibleng pinaghihigpitan ang paggamit ng Wi-Fi sa ilang bansa. Halimbawa, sa EU, pinapayagan ka lang gumamit ng mga 5150–5350 MHz Wi-Fi sa loob ng gusali, at sa USA at Canada, pinapayagan ka lang gumamit ng 5.15–5.25 GHz Wi-Fi sa loob ng gusali. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong mga lokal na awtoridad. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa service provider ng iyong network.

MGA EMERGENCY NA TAWAG

Mahalaga: Hindi magagarantiya ang mga koneksyon sa lahat ng kondisyon. Huwag kailanman
umasa lang sa anumang wireless na telepono para sa mahahalagang komunikasyon tulad ng mga medikal na emergency.
Bago tumawag:
• I-on ang telepono.
• Kung naka-lock ang screen at mga key ng telepono, i-unlock ang mga iyon.
• Pumunta sa isang lugar na may sapat na lakas ng signal.
Sa home screen, i-tap ang .
1. I-type ang opisyal na numerong pang-emergency para sa iyong kasalukuyang lokasyon. Nag-iiba-iba ang mga numero para sa emergency na tawag ayon sa lokasyon.
2. I-tap ang .
3. Ibigay ang kinakailangang impormasyon nang kasing-tumpak hangga’t maaari. Huwag tapusin ang tawag hanggang sa bigyan ka ng pahintulot na gawin ito.
Maaaring kailangan mo rin gawin ang sumusunod:
• Maglagay ng SIM card sa telepono. Kung wala kang SIM card, sa lock screen, i-tap ang Emergency .
• Kung hihingi ng PIN code ang telepono mo, i-tap ang Emergency .
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 47
Nokia 8.3 5G User guide
• I-off ang mga paghihigpit sa tawag sa iyong telepono, tulad ng pagharang ng tawag, fixed
dialling, o nakasarang grupo ng user.
• Kung hindi available ang mobile network, maaari mo ring subukang gumawa ng tawag sa
internet, kung may access ka sa internet.

PANGANGALAGAAN ANG IYONG DEVICE

Pag-ingatan ang iyong device, baterya, charger at mga accessory. Tutulungan ka ng mga sumusunod na mungkahi na panatilihing gumagana ang iyong device.
• Panatilihing tuyo ang device. Maaaring
naglalaman ng mga mineral na tumutunaw ng mga electronic circuit ang ulan, kahalumigmigan, at lahat ng uri ng mga likido o pagkamamasa-masa.
• Huwag gagamitin o iimbak ang device sa
maalikabok o maruruming lugar.
• Huwag iimbak ang device sa maiinit na
temperatura. Maaaring mapinsala ng matataas na temperatura ang device o baterya.
• Huwag iimbak ang device sa malalamig na
temperatura. Kapag umiinit ang aparato sa normal na temperatura nito, maaaring maging mahalumigmig ang loob ng device at sisirain ito.
• Huwag bubuksan ang device bukod sa
itinuro sa user guide.
• Maaaring masira ng mga hindi
awtorisadong pagbabago ang device at labagin nito ang mga regulasyong namamahala sa mga radio device.
• Huwag ibabagsak, pupukpukin, o alugin ang device o baterya. Maaaring masira ito ng hindi-maingat na paghawak.
• Gumamit lang ng malambot, malinis, tuyong basahan para linisin ang ibabaw ng device.
• Huwag pintahan ang device. Maaaring mapigilan ng pintura ang wastong pagpapagana.
• Ilayo ang device sa mga magnet o mga magnetic field.
• Para panatilihing ligtas ang iyong mahalagang data, iimbak ito sa kahit dalawang magkahiwalay na lugar, tulad ng iyong device, memory card, o computer, o isulat ang mahalagang impormasyon.
Sa panahon ng matagalang pagpapagana, maaaring uminit ang device. Sa pangkalahatan, normal ito. Para maiwasan ang sobrang pag-init, maaaring awtomatikong bumagal ang device, i-dim ang display habang may video call, isara ang mga app, i-off ang pag-charge, at kung kinakailangan, i-off ang sarili nito. Kung hindi gumagana nang wasto ang device, dalhin ito sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 48
Nokia 8.3 5G User guide

RECYCLE

Palaging ibalik ang iyong mga gamit nang electronic na produkto, baterya, at mga materyales sa pagpapakete sa mga nakalaang lugar ng koleksyon. Sa ganitong paraan, nakatutulong kang maiwasan ang hindi makontrol na pagtatapon ng basura at maitaguyod ang pagre­recycle ng mga materyales. Naglalaman ang mga electrical at electronic na produkto ng maraming mahalagang materyal, kabilang ang mga metal (tulad ng copper, aluminum, steel, at magnesium) at mamahaling metal (tulad ng ginto, pilak, at palladium). Maaaring ma-recover bilang mga materyal at enerhiya ang lahat ng materyal ng device.

SIMBOLO NG NAKAEKIS NA WHEELIE BIN

Simbolo ng nakaekis na wheelie bin
Ang simbolo ng nakaekis na wheelie bin sa iyong produkto, baterya, literatura, o pakete ay nagpapaalala sa iyo na ang lahat ng electrical at electronic na produkto at mga baterya ay dapat dalhin sa hiwalay na koleksyon sa katapusan ng itatagal ng kanilang paggana. Huwag itatapon ang mga produktong ito bilang mga hindi nauring basura ng bayan: dalhin ang mga ito para i­recycle. Para sa impormasyon sa iyong pinakamalapit na lugar sa pagre-recycle, alamin sa iyong lokal na awtoridad sa basura.

IMPORMASYON SA BATERYA AT CHARGER

Impormasyon sa baterya at charger
Para makita kung ang iyong telepono ay mayroong naaalis o hindi naaalis na baterya, tingnan ang Gabay sa mabilis na pagsisimula.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 49
Nokia 8.3 5G User guide
Mga device na may naaalis na baterya Ang orihinal na nare-recharge na baterya lang ang dapat mong gamitin sa iyong device. Maaaring ma-charge at ma-discharge ang baterya nang daan­daang beses, pero masisira rin ito sa paglipas ng panahon. Kapag ang mga oras ng pakikipag­usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli sa karaniwan, palitan ang baterya.
Mga device na may hindi naaalis na baterya Huwag subukang alisin ang baterya, dahil baka masira mo ang device. Maaaring i-charge at ma-discharge ang baterya nang daan-daang beses, pero masisira din ito sa paglipas ng panahon. Kapag ang mga oras sa pakikipag-usap at standby ay kapansin-pansing mas maikli kaysa sa karaniwan, para palitan ang baterya, dalhin ang device sa pinakamalapit na awtorisadong pasilidad ng serbisyo.
I-charge ang device mo gamit ang compatible na charger. Maaaring mag-iba-iba ang uri ng plug ng charger. Maaaring mag-iba-iba ang tagal ng pag-charge depende sa kakayahan ng device.
Impormasyong pangkaligtasan sa baterya at charger
Sa sandaling matapos ang pag-charge ng iyong device, alisin ang charger mula sa pagkakasaksak sa device at saksakan. Pakitandaang hindi dapat lalampas sa 12 oras ang tuluy­tuloy na pag-charge. Kung iiwang hindi ginagamit, mauubos ang charge ng isang naka-full charge na baterya sa paglipas ng panahon.
Nababawasan ng labis na temperatura ang kapasidad at itatagal ng baterya. Palaging panatilihin ang baterya sa pagitan ng 15°C at 25°C (59°F at 77°F) para sa pinakamagandang performance. Maaaring pansamantalang hindi gumana ang isang device na may mainit o malamig na baterya. Tandaan na maaaring maubos nang mabilis ang baterya sa malalamig na temperatura at maaari itong mawalan ng sapat na power para ma-off ang telepono sa loob ng ilang minuto. Kapag nasa labas ka sa malalamig na temperatura, panatilihing mainit ang iyong telepono.
Sumunod sa mga lokal na regulasyon. Mag-recycle kapag posible. Huwag itapon bilang basura sa bahay.
Huwag ilantad ang baterya sa napakababang air pressure o iwanan ito sa napakainit na temperatura, halimbawa, itapon ito sa apoy, dahil posible itong magsanhi ng pagsabog o pagtagas ng nagliliyab na likido o gas ng baterya.
Huwag kalasin, gupitin, durugin, baliin, tusukin, o kung hindi ay sirain ang baterya sa anumang paraan. Kung tatagas ang isang baterya, huwag hayaang madikit ang likido sa balat o mga mata. Kung mangyari ito, agad na hugasan ang mga apektadong bahagi ng tubig, o humingi ng tulong medikal. Huwag baguhin, subukang magpasok ng mga ligaw na bagay sa baterya, o ilubog o ilantad ito sa tubig o iba pang mga likido. Maaari sumabog ang mga baterya kung masira.
Gamitin ang baterya at charger para lang sa mga itinakdang layunin nito. Ang maling paggamit, o paggamit ng hindi naaprubahan o mga hindi akmang baterya o charger ay maaaring magdulot ng peligro ng sunog, pagsabog, o iba pang panganib, at maaaring mapawalang-bisa sa anumang pag-apruba o warranty. Kung naniniwala kang nasira ang baterya o charger, dalhin ito sa service center o sa dealer ng iyong telepono bago ipagpatuloy ang paggamit dito. Huwag kailanman gumamit ng napinsalang baterya o charger. Gamitin lang ang charger sa loob ng mga gusali. Huwag i-charge ang iyong device kapag kumukulog at kumikidlat. Kapag walang kasamang
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 50
Nokia 8.3 5G User guide
charger sa sales pack, i-charge ang iyong device gamit ang data cable (na kasama) at USB power adaptor (na posibleng hiwalay na ibinebenta). Maaari mong i-charge ang iyong device gamit ang mga cable at power adaptor mula sa third party na nakakasunod sa USB 2.0 o mas bago at sa mga naaangkop na regulasyon sa bansa at international at panrehiyong pamantayan sa kaligtasan. Posibleng hindi nakakatugon sa mga naaangkop na pamantayan sa kaligtasan ang ibang adaptor, at posibleng magdulot ng panganib na mawalan ng ari-arian o magkaroon ng personal na pinsala ang pag-charge gamit ang mga ganoong adaptor.
Para alisin sa pagkakasaksak ang isang charger o isang accessory, hawakan at hilahin ang plug, hindi ang kurdon.
Bukod pa rito, nalalapat ang sumusunod kung may naaalis na baterya ang iyong device:
• Palaging i-off ang device at alisin sa saksak ang charger bago alisin ang baterya.
• Maaaring magkaroon ng aksidenteng short-circuit kapag may dumikit na metallic na bagay sa mga metal strip na nasa baterya. Maaari nitong mapinsala ang baterya o ang ibang bagay.

MALILIIT NA BATA

Hindi mga laruan ang iyong device at mga accessory nito. Maaaring maglaman ng maliliit na piyesa ang mga ito. Ilayo ang mga ito sa naaabot ng maliliit na bata.

MGA MEDICAL NA DEVICE

Ang paggamit ng mga radio transmitting na kagamitan, kabilang ang mga wireless na telepono, ay maaaring makagampala sa paggana ng mga hindi sapat na napoprotektahang medical na device. Komunsulta sa isang manggagamot o sa manufacturer ng medical na device para tukuyin kung ito ay sapat na napoprotektahan mula sa panlabas na radio energy.

MGA NAKA-IMPLANT NA MEDICAL NA DEVICE

Para maiwasan ang posibleng interference, inirerekomenda ng mga manufacturer ng mga ini-implant na medical na device (gaya ng mga cardiac pacemaker, insulin pump, at neurostimulator) ang minimum na 15.3 sentimetro (6 na pulgada) na layo sa pagitan ng wireless na device at medical na device. Ang mga taong may mga naturang device ay dapat:
• Palaging ilayo ang wireless na device nang higit sa 15.3 sentimetro (6 na pulgada) mula sa medical na device.
• Huwag ilagay ang wireless na device sa isang bulsa sa dibdib.
• Hawakan ang wireless na device sa kabilang tainga kung saan wala ang
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 51
medical na device.
• I-off ang wireless na device kung may anumang dahilan para maghinala na nagkakaroon ng pag-antala.
• Sundin ang mga direksyon ng manufacturer para sa naka-implant na medical na device.
Nokia 8.3 5G User guide
Kung mayroong kang anumang mga katanungan tungkol sa paggamit ng iyong wireless na device sa isang naka-implant na medical na device, kumonsulta sa iyong health care provider.

PANDINIG

Babala: Kapag ginamit mo ang headset, maaaring maapektuhan ang iyong kakayahang
marinig ang mga tunog sa labas. Huwag gamitin ang headset kung saan maaari nitong ilagay ang iyong sarili sa panganib.
Maaaring makagambala ang ilang wireless na device sa ilang hearing aid.

PROTEKTAHAN ANG IYONG DEVICE MULA SA MAPAMINSALANG NILALAMAN

Maaaring malantad ang iyong device sa mga virus at iba pang mapaminsalang nilalaman. Gawin ang mga sumusunod na pag-iingat:
• Maging maingat kapag nagbubukas ng mga mensahe. Maaaring maglaman ang mga iyon ng nakakahamak na software o kung hindi man ay mapaminsala sa iyong device o computer.
• Mag-ingat kapag tumatanggap ng mga hiling sa pagkonekta, pag-browse sa internet, o pag-download ng nilalaman. Huwag tanggapin ang mga koneksyon sa Bluetooth mula sa mga pinagmulan na hindi mo pinagkakatiwalaan.
• I-install at gamitin lang ang mga serbisyo at software mula sa mga pinagmulan na pinagkakatiwalaan mo at nag-aalok ng sapat na seguridad at proteksyon.

MGA SASAKYAN

• Mag-install ng antivirus at ng iba pang software ng seguridad sa iyong device at anumang nakakonektang computer. Gumamit lang ng isang app ng antivirus sa isang pagkakataon. Maaaring maapektuhan ng paggamit ng marami ang paggana at pagtakbo ng device at/o computer.
• Kung nakapag-access ka ng mga naka­preinstall na bookmark at mga link sa mga third party na internet site, gawin ang mga naaangkop na pag-iingat. Hindi ineendorso o inaako ng HMD Global ang pananagutan para sa mga naturang site.
Maaaring maapektuhan ng mga radio signal ang hindi wastong nai-install o hindi sapat na napoprotehtang mga electronic system sa mga sasakyan. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa manufacturer ng iyong sasakyan o mga kagamitan nito. Mga awtorisadong tauhan lang ang dapat mag-install ng device sa sasakyan. Maaaring mapanganib ang may depektong pag-i-install at mapapawalang-bisa ang iyong warranty. Regular na tiyaking nakakabit at gumagana nang maayos ang lahat ng wireless na device na kagamitan sa iyong sasakyan. Huwag mag-imbak o magdala ng mga materyales na nagliliyab o sumasabog sa parehong pinaglalagyan ng device, mga piyesa nito, o mga accessory. Huwag ilagay ang iyong device o mga accessory sa lugar ng labasan ng air bag.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 52
Nokia 8.3 5G User guide

MGA KAPALIGIRANG POTENSYAL NA SUMASABOG

I-off ang iyong device sa mga kapaligirang potensyal na sumasabog, tulad ng malapit sa mga pump ng gasolinahan. Maaaring magdulot ng pagsabog o sunog ang mga pagkislap na magreresulta sa pinsala o kamatayan. Pansinin ang mga pagbabawal sa mga lugar na may fuel; planta ng kemikal; o kung saan kasalukuyang isinasagawa ang mga operasyong pagpapasabog. Maaaring walang malinaw na marka sa mga lugar na may kapaligirang potensyal na sumasabog. Ang mga ito ay kadalasang mga lugar kung saan ay inaabisuhan ka na i-off ang makina mo, sa ilalim ng mga bangka, mga pasilidad sa pagsasalin o imbakan ng kemikal, at kung saan nagtataglay ang hangin ng mga kemikal o mga partikulo. Alamin sa mga manufacturer ng mga sasakyan na gumagamit ng liquefied petroleum gas (tulad ng propane o butane) kung ang magagamit nang ligtas ang device na ito sa kanilang kinaroonan.

IMPORMASYON SA SERTIPIKASYON (SAR)

Nakatutugon sa mga alituntunin para sa pagkakalantad sa mga radio wave ang mobile device na ito.
Ang iyong mobile device ay isang radio transmitter at receiver. Idinisenyo ito upang hindi lumampas sa mga limitasyon para sa pagkakalantad sa mga radio wave (mga radio frequency electromagnetic field), na inirerekomenda ng international na alituntunin para sa hiwalay na siyentipikong organisasyon ICNIRP. Pinagsasama-sama ng mga alituntuning ito ang mga sapat na palugit na pangkaligtasan na inilaan para matiyak ang proteksyon ng lahat ng tao anuman ang edad o kalusugan. Ang mga alituntunin sa pagkakalantad ay nakabatay sa Specific Absorption Rate (SAR), na isang pagpapahayag ng dami ng lakas ng radio frequency (RF) na nailalagay sa ulo o katawan kapag nagta-transmit ang device. Ang limitasyon ng ICNIRP SAR para sa mga mobile device ay 2.0 W/kg na na-average sa 10 gramo ng tissue.
Isinasagawa ang mga pagsusuri sa SAR sa device sa karaniwang mga posisyon sa paggamit, pagta-transmit sa pinakamataas na nasertipikahang antas ng lakas, sa lahat ng frequency band nito.
Mangyaring sumangguni sa www.nokia.com/phones/sar para sa maximum na value ng SAR ng device.
Natutugunan ng device na ito ang mga alituntunin sa pagkakalantad sa RF kapag ginagamit sa ulo o kapag nakaposisyon nang hindi bababa sa 5/8 pulgada (1.5 sentimetro) ang layo mula sa katawan. Kapag ginamit ang isang lalagyang nadadala, clip sa sinturon o iba pang anyo ng lalagyan ng device para sa paggamit na sinusuot sa katawan, hindi ito dapat maglaman ng metal at dapat na maglaan nang kahit sa nabanggit sa itaas na layo mula sa katawan.
Para magpadala ng data o mga mensahe, kinakailangan ng magandang koneksyon sa network. Maaaring maantala ang pagpapadala hanggang sa maging available ang naturang koneksyon. Sundin ang mga tagubilin sa layo ng pagkakahiwalay hanggang sa matapos ang pagpapadala.
Sa karaniwang paggamit, ang mga value ng SAR ay kadalasang mas mababa sa mga value na nabanggit sa itaas. Ito ay dahil, para sa mga layunin ng mahusay na paggana ng system at para mabawasan ang interference sa network, ang lakas sa pagpapagana ng mobile mo ay
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 53
Nokia 8.3 5G User guide
awtomatikong nababawasan kapag hindi kinakailangan ang buong lakas para sa tawag. Kapag mas mababa ang power output, mas mababa ang value ng SAR.
Maaaring may iba’t ibang bersyon at mahigit sa isang value ang mga modelo ng device. Maaaring magkaroon ng mga pagbabago sa bahagi at diensyo sa paglipas ng panahon at maaaring makaapeekto ang ilan sa mga value ng SAR.
Para sa higit pang impormasyon, pumunta sa www.sar-tick.com. Tandaan na ang mga mobile device ay maaaring nagta-transmit kahit na hindi ka tumatawag.
Isinaad ng World Health Organization (WHO) na ang kasalukuyang siyentipikong impormasyon ay hindi nagpapahiwatig ng pangangailangan ng anumang espesyal na pag-iingat kapag gumagamit ng mga mobile device. Kung interesado ka sa pagbabawas ng iyong pagkakalantad, inirerekomenda nila na limitahan ang iyong paggamit o gumamit ng hands-free kit para mailayo ang device sa iyong ulo at katawan. Para sa higit pang impormasyon at paliwanag at talakayan tungkol sa RF exposure, pumunta sa website ng WHO sa www.who.int/health-
topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

TUNGKOL SA DIGITAL RIGHTS MANAGEMENT

Kapag ginagamit ang device na ito, sundin ang lahat ng batas at igalang ang mga lokal na kaugalian, pagkapribado at mga lehitimong karapatan ng iba, kabilang ang mga copyright. Maaaring pigilan ka ng proteksyon ng copyright sa pagkopya, pagbago, o paglipat ng mga litrato, musika at iba pang nilalaman.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 54
Nokia 8.3 5G User guide
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
ZEISS and the ZEISS logo are registered trademarks of Carl Zeiss AG used under license of Carl Zeiss Vision GmbH. Pixelworks and the Pixelworks logo are registered trademarks of Pixelworks, Inc.
OZO
Ang OZO ay isang trademark ng Nokia Technologies Oy.
Qualcomm aptX Adaptive and Voice
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 55
Nokia 8.3 5G User guide
Qualcomm Snapdragon is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
I-on ang night light
Kung kailangan mong tingnan ang iyong screen sa madilim na ilaw, i-on ang night light. I-tap ang Mga Setting > Display > Night Light > I-ON NGAYON . May tint na warm yellow ang display. Para i-off ang night light, i-tap ang I-OFF NGAYON .
Para sa higit pang impormasyon, pumunta sa https://community.phones.nokia.com/discussion/58405/low-
blue-light-mode-certified-by-tuev-rheinland/p1.
© 2022 HMD Global Oy. Nakalaan ang lahat ng karapatan. 56
Loading...