Nokia 8.3 5G User guide [hr]

Nokia 8.3 5G
Korisnički priručnik
Izdanje 2022-09-17 hr-HR
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Sadržaj
1 O ovom korisničkom priručniku 5
2 Get started 6
Redovito ažurirajte svoj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Keys and parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insert the SIM and memory cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charge your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Switch on and set up your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dual SIM settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zaključajte ili otključajte svoj telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Use the touch screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Personalize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Notifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kontrola glasnoće . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatic text correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Google Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Battery life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pristupačnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FM Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Send messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 2
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Camera basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Use your camera like a pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vaše fotografije i videozapisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aktivirajte Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pregledavanje weba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Date and time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alarm clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Find places and get directions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Preuzmite i ažurirajte Android karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Use location services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Get apps from Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Free up space on your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ažuriranje softvera vašeg telefona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Izradite sigurnosnu kopiju svojih podataka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vratite izvorne postavke i uklonite privatan sadržaj s telefona . . . . . . . . . . . . . . . 36
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 3
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Zaštitite telefon zaključavanjem zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protect your phone with your face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protect your phone with your fingerprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Change your SIM PIN code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pristupni kodovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Za vašu sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mrežne usluge i troškovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Žurni pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Brinite o svom uređaju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Recikliranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Simbol precrtane kante za otpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informacije o bateriji i punjaču . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mala djeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Implantirani medicinski uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sluh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Zaštitite svoj uređaj od štetnog sadržaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Potencijalno eksplozivna okruženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Informacije o SAR certifikaciji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O digitalnom upravljanju pravima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copyrights and other notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 4
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
1 O ovom korisničkom priručniku
Važno: Za važne informacije o sigurnoj uporabi vašeg uređaja i baterije pročitajte informacije
„Za vašu sigurnost” i „Sigurnost proizvoda” u ispisanom korisničkom priručniku ili na mrežnoj stranici www.nokia.com/support prije nego što uređaj počnete upotrebljavati. Da biste saznali kako započeti upotrebljavati novi uređaj, pročitajte ispisani korisnički priručnik.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 5
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
2 Get started

REDOVITO AŽURIRAJTE SVOJ TELEFON

Softver vašeg telefona
Redovito ažurirajte svoj telefon i prihvaćajte dostupna ažuriranja softvera kako biste dobili nove i poboljšane značajke za vaš telefon. Ažuriranje softvera može poboljšati i performanse vašeg telefona.

KEYS AND PARTS

Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1243, TA-1251.
1. NFC area
2. Camera
3. Flash
4. Google Assistant/Google Search key*
5. Front camera
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 6
6. Microphone
7. Earpiece
8. Proximity and light sensor
9. SIM and memory card slot
10. Volume keys
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
11. Power/Lock key/Fingerprint sensor
12. USB connector
14. Microphone
15. Headset connector
13. Loudspeaker
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable, may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not available Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant.
Important: The device screen and back cover are made of glass. This glass can break if the device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch the glass parts of the device or attempt to remove the broken glass from the device. Stop using the device until the glass is replaced by authorized service personnel.
Dijelovi i priključci, magnetizam
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem, obratite posebnu pažnju na razine glasnoće.
Dijelovi uređaja su magnetski. Uređaj može privući metalne materijale. Ne ostavljajte kreditne kartice ili druge kartice s magnetskim zapisom u blizini uređaja na dulje vremensko razdoblje jer kartice mogu biti oštećene.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 7
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

INSERT THE SIM AND MEMORY CARDS

Insert the SIM card
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2 on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face down.
3. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Important: 5G may not be available when two SIM cards are inserted in your phone. If you have two SIM cards inserted, both SIM cards support 4G/3G/2G. Download the software update when available to enable 5G/4G/3G/2G support for SIM1 and 4G/3G/2G support for SIM2 when two SIM cards are inserted.
Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu dok ju aplikacija koristi. Time možete oštetiti memorijsku karticu i sam uređaj te podatke pohranjene na kartici.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 8
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Savjet: Pogledajte oznaku na prodajnoj kutiji da biste doznali može li vaš telefon koristiti 2 SIM kartice. Ako se na oznaci nalaze 2 IMEI koda, imate telefon s dvije SIM kartice.
Savjet: Koristite brzu, do 512 GB microSD memorijsku karticu poznatog proizvođača.

CHARGE YOUR PHONE

Napunite bateriju
1. Priključite kompatibilni punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite kabel na svoj telefon.
Telefon podržava USB micro-B kabel. Telefon možete puniti i s računala pomoću USB kabela, no to bi moglo potrajati dulje.
Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći nekoliko minuta prije no što se prikaže indikator punjenja.

SWITCH ON AND SET UP YOUR PHONE

When you switch your phone on for the first time, your phone guides you to set up your network connections and phone settings.
Uključite telefon
1. Da biste uključili telefon, pritisnite i držite tipku za uključivanje dok telefon ne počne vibrirati.
2. Kada je telefon uključen, odaberite jezik i regiju.
3. Slijedite upute prikazane na telefonu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 9
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Prenesite podatke s prethodnog telefona
Možete prebaciti podatke sa starog telefona na novi telefon pomoću Google računa.
Da biste izradili sigurnosnu kopiju podataka na starom telefonu na svom Google računu, pogledajte korisnički priručnik svog starog telefona.
1. Dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun > Google .
2. Odaberite podatke koje želite vratiti na svoj novi telefon. Sinkronizacija se pokreće automatski nakon što se vaš telefon poveže na internet.
Restore app settings from your previous Android™ phone
If your previous phone was an Android, and back up to Google account is enabled on it, you can restore your app settings and Wi-Fi passwords.
1. Tap Settings > System > Backup .
2. Switch Backup to Google Drive to On .

DUAL SIM SETTINGS

If you have a dual-SIM phone, you can have 2 SIMs in your phone, for example, one for your work and one for your personal use.
Odaberite koju SIM karticu koristiti
Kada, na primjer, upućujte poziv, možete odabrati SIM karticu koju ćete koristiti odabirom odgovarajućeg SIM 1 ili SIM 2 gumba nakon biranja broja.
Vaš telefon prikazuje status mreže za obje SIM kartice zasebno. Obje SIM kartice dostupne su istodobno kada se uređaj ne upotrebljava, ali dok je jedna SIM kartica aktivna, primjerice, kada upućujete poziv, druga može ne biti dostupna.
Upravljanje svojim SIM karticama
Ne želite da posao utječe na vaše slobodno vrijeme? Ili imate jeftiniju podatkovnu vezu na jednoj SIM kartici? Možete odlučiti koju SIM karticu želite koristiti.
Dodirnite Postavke > Upravljanje SIM karticom .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 10
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Preimenujte SIM karticu
Dodirnite SIM koji želite preimenovati i upišite naziv koji želite.
Odaberite SIM karticu koju ćete koristiti za pozive ili podatkovnu vezu
U Preferirana SIM kartica , dodirnite postavku koju želite promijeniti i odaberite SIM.

ZAKLJUČAJTE ILI OTKLJUČAJTE SVOJ TELEFON

Zaključajte telefon
Ako želite izbjeći slučajno upućivanje poziva kada je vaš telefon u džepu ili torbi, možete zaključati tipke i zaslon.
Da zaključate tipke i zaslon, pritisnite tipku uključivanje.
Otključajte tipke i zaslon
Pritisnite tipku uključivanje i prijeđite prstom prema gore preko zaslona. Ako se to od vas zatraži, unesite dodatne vjerodajnice.

USE THE TOUCH SCREEN

Important: Avoid scratching the touch screen. Never use an actual pen, pencil, or other sharp
object on the touch screen.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 11
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Dodirnite i držite za povlačenje stavke
Stavite prst na stavku nekoliko sekundi i prstom prijeđite preko zaslona.
Prelazak prstom
Stavite prst na zaslon i prstom prijeđite u željenom smjeru.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 12
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Pomičite se kroz dugi popis ili izbornik
Kliznite prstom brzo u pokretu gore ili dolje na zaslonu i podignite prst. Da biste zaustavili pomicanje, dodirnite zaslon.
Povećanje ili smanjenje
Stavite 2 prsta na stavku, kao što je karta, fotografija ili web-mjesto, i razdvojite ili skupite prste.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 13
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Zaključajte orijentaciju zaslona
Zaslon se automatski zakreće kada telefon okrenete za 90 stupnjeva.
Za zaključavanje zaslona u portretnom načinu, povucite prstom prema dolje s vrha zaslona i dodirnite Automatska rotacija .
Navigate with gestures
To switch on using gesture navigation, tap Settings > System > Gestures >
System navigation > Gesture navigation .
• To see all your apps, swipe up from the bottom of the screen.
• To go to the home screen, swipe up from the bottom of the screen. The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, swipe up from the bottom of the screen without releasing your finger until you see the apps, and then release your finger. To switch to another open app, tap the app. To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap
CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, swipe from the right or left edge of the screen. Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
Navigate with keys
To switch on the navigation keys, tap Settings > System > Gestures > System navigation >
3-button navigation .
• To see all your apps, swipe up the home key .
• To go to the home screen, tap the home key. The app you were in stays open in the background.
• To see which apps you have open, tap .
• To switch to another open app, swipe right
and tap the app.
• To close all the open apps, swipe right through all the apps, and tap CLEAR ALL .
• To go back to the previous screen you were in, tap . Your phone remembers all the apps and websites you’ve visited since the last time your screen was locked.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 14
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
3 Osnove

PERSONALIZE YOUR PHONE

Promijenite pozadinu
1. Dodirnite Postavke .
2. Dodirnite Prikaz .
3. Dodirnite Podloga .
Change your phone ringtone
Tap Settings > Sound > Phone ringtone (SIM1) or Phone ringtone (SIM2) , and select the tone.
Promijenite zvuk obavijesti o poruci
Dodirnite Postavke > Zvuk > Napredno > Zadani zvuk obavijesti .

NOTIFICATIONS

Upotrijebite ploču s obavijestima
Kada primite nove obavijesti, poput poruka ili propuštenih poziva, na traci statusa na vrhu zaslona pojavljuju se ikone indikatora. Da biste vidjeli više informacija o ikonama, otvorite ploču s obavijestima i pogledajte pojedinosti.
Da biste otvorili ploču s obavijestima, povucite traku statusa prema dolje. Da biste zatvorili ploču s obavijestima, prijeđite prstom prema gore na zaslonu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 15
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Koristite ikone za brzo postavljanje
Dodirnite ikone za brzo postavljanje na ploči s obavijestima kako biste aktivirali značajke. Povucite izbornik dolje za prikaz više ikona.
Da biste presložili ikone, dodirnite , dodirnite i držite ikonu, a zatim ju povucite na drugu lokaciju.

KONTROLA GLASNOĆE

Promjena glasnoće
Ako imate problema sa zvukom zvona telefona u bučnim okruženjima ili su pozivi isuviše glasni, glasnoću možete promijeniti po želji pomoću tipki za glasnoću na bočnoj strani telefona.
Nemojte povezivati na proizvode koji stvaraju izlazni signal, jer to može uzrokovati oštećenje uređaja. Nemojte spajati naponske izvore na audiopriključak. Ako na audiopriključak spojite vanjski uređaj ili slušalice s mikrofonom koji nisu odobreni za upotrebu s ovim uređajem, obratite posebnu pažnju na razine glasnoće.
Promijenite glasnoću medija i aplikacija
Pritisnite tipku za glasnoću na bočnoj strani telefona kako biste vidjeli traku stanja glasnoće, dodirnite i povucite klizač na traci glasnoće medija i aplikacija lijevo ili desno.
Postavite telefon na nečujno
Da biste postavili telefon na nečujno, pritisnite tipku za smanjivanje glasnoće, dodirnite da biste postavili svoje telefon samo na vibriranje i dodirnite da ga postavite na nečujno.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 16
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

AUTOMATIC TEXT CORRECTION

Learn how to write text quickly and efficiently using the keyboard text correction.
Upotrijebite tipkovničke prijedloge riječi
Vaš telefon predlaže riječi dok pišete kako bi vam pomogao pisati brže i preciznije. Prijedlozi za riječi možda nisu dostupni na svim jezicima.
Kada započnete pisati riječ, vaš telefon predlaže moguće riječi. Kada se na traci prijedloga pojavi željena riječ, odaberite riječ. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i držite prijedlog.
Ako je predložena riječ označena podebljano, vaš telefon automatski je koristi za zamjenu riječi koju ste napisali. Da biste vidjeli više prijedloga, dodirnite i držite prijedlog.
Ispravite riječ
Ako primijetite da ste pogrešno napisali riječ, dodirnite je da biste vidjeli prijedloge za ispravljanje riječi.
Isključite provjeru pravopisa
Dodirnite Postavke > Sustav > Jezici i unos > Napredno > Provjera pravopisa i prebacite
Koristi provjeru pravopisa na isključeno.

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant is available in selected markets and languages only. Where not available, Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at https://support.google.com/assistant. Google Assistant can help you search information online, translate words and sentences, make notes and calendar appointments, for example. You can use Google Assistant even when your phone is locked. However, Google Assistant asks you to unlock your phone before accessing your private data.
Uporaba tipke Google Assistant
Da biste pristupili uslugama Google Assistant, koristite tipku Google Assistant na bočnoj strani telefona:
• Pritisnite tipku jednom za početak rada Google Assistant.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 17
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
• Pritisnite i držite tipku za razgovor s Google Assistant. Postavite pitanje i otpustite tipku. Vidite odgovor od Google Assistant na prikazu svog telefona.
Ako vaša zemlja ili regija ne podržava Google Assistant, i dalje možete koristiti tipku Google Assistant:
• Pritisnite tipku jednom da biste otvorili Google pretraživanje.
• Pritisnite i držite tipku za upotrebu Google glasovnog pretraživanja. Postavite pitanje i otpustite tipku. Vidite Google odgovor na prikazu svog telefona.
Isključite tipku Google Assistant
Da biste isključili tipku Google Assistant, dodirnite Postavke > Sustav > Geste >
Gumb Google Assistant i isključite Gumb Google Assistant .

BATTERY LIFE

Get the most out of your phone while getting the battery life you need. There are steps you can take to save power on your phone.
Extend battery life
To save power:
1. Always charge the battery fully.
2. Mute unnecessary sounds, such as touch sounds. Tap Settings >
Sound > Advanced , and under Other sounds and vibrations , select which
sounds to keep.
3. Use wired headphones, rather than the loudspeaker.
4. Set the phone screen to switch off after a short time. Tap Settings > Display >
Advanced > Sleep and select the time.
5. Tap Settings > Display >
Brightness level . To adjust the brightness, drag the brightness level slider. Make sure that
Adaptive brightness is disabled.
6. Stop apps from running in the background:
tap , swipe right through all the apps and tap CLEAR ALL .
7. Use location services selectively: switch location services off when you don’t need them. Tap Settings > Location , and disable Use location .
8. Use network connections selectively: switch Bluetooth on only when needed. Use a Wi-Fi connection to connect to the internet, rather than a mobile data connection. Stop your phone scanning for available wireless networks. Tap Settings > Network & Internet > Wi-Fi , and disable
Use Wi-Fi . If you’re listening to music or otherwise using your phone, but don’t want to make or receive calls, switch
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 18
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
the airplane mode on. Tap Settings >
Network & Internet > Airplane mode .
Airplane mode closes connections to the
mobile network and switches your device’s wireless features off.

PRISTUPAČNOST

Možete promijeniti različite postavke kako biste olakšali korištenje telefona.
Povećavanje i smanjivanje veličine fonta
Želite li imati veće fontove na telefonu?
1. Dodirnite Postavke > Pristupačnost .
2. Dodirnite Veličina fonta . Za povećanje ili smanjenje veličine fonta povucite klizač veličine fonta.
Povećavanje ili smanjivanje veličine prikaza
Želite li stavke na zaslonu učiniti manjim ili većim?
1. Dodirnite Postavke > Pristupačnost .
2. Dodirnite Veličina prikaza i za prilagodbu veličine prikaza povucite klizač veličine prikaza.

FM RADIO

To listen to the radio, you need to connect a compatible headset to the phone. The headset acts as an antenna. The headset may be sold separately.
Listen to FM radio
After you have connected the headset, tap FM Radio .
• To switch the radio on, tap .
• To find radio stations, tap > Scan .
• To switch to another station, slide the channel frequency row left or right.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 19
• To save a station, tap .
• To listen to a radio station using the phone’s speakers, tap . Keep the headset connected.
• To switch the radio off, tap .
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Savjet za rješavanje problema: Ako radio ne radi, provjerite jesu li slušalice pravilno spojene.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 20
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
4 Povežite se s prijateljima i obitelji

POZIVI

Uspostavljanje poziva
1. Dodirnite .
2. Dodirnite i upišite broj ili dodirnite i odaberite kontakt koji želite pozvati.
3. Dodirnite . Ako ste umetnuli drugu SIM karticu, dodirnite odgovarajuću ikonu da biste
nazvali s te SIM kartice.
Prihvaćanje poziva
Ako vam telefon zazvoni kad je zaslon otključan, dodirnite ODGOVOR . Ako vam telefon zazvoni kad je zaslon zaključan, prijeđite prstom prema gore da odgovorite.
Odbijanje poziva
Ako vam telefon zazvoni kad je zaslon otključan, dodirnite ODBIJ . Ako vam telefon zazvoni kad je zaslon zaključan, prijeđite prstom prema dolje da biste odbili poziv.

CONTACTS

Spremite kontakt iz povijesti poziva
1. Dodirnite > kako biste vidjeli povijest poziva.
2. Dodirnite broj koji želite spremiti.
3. Dodirnite Dodaj kontakt . Ako se radi o novom kontaktu, upišite informacije o kontaktu i dodirnite Spremi . Ako je taj kontakt već na vašem popisu kontakata, dodirnite
Dodaj postojećem , odaberite kontakt pa dodirnite Spremi .
Add a contact
1. Tap Contacts > .
2. Fill out the information.
3. Tap Save .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 21
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

SEND MESSAGES

Slanje poruke
1. Dodirnite Messenger .
2. Dodirnite .
3. Da biste dodali primatelja, upišite broj u okvir primatelja. Da biste dodali kontakt, počnite upisivati svoje ime i dodirnite
kontakt.
4. Nakon odabira svih primatelja, dodirnite
.
5. Upišite svoju poruku u tekstualni okvir.
6. Dodirnite .

POŠTA

Pomoću telefona možete čitati i odgovarati na poštu kada ste u pokretu.
Dodavanje računa e-pošte
Kada prvi put upotrebljavate aplikaciju Gmail, od vas će se tražiti da postavite račun e-pošte.
1. Dodirnite Gmail .
2. Možete odabrati adresu povezanu s vašim Google računom ili dodirnuti
Dodaj adresu e-pošte .
3. Nakon dodavanja svih računa, dodirnite ODVEDI ME NA GMAIL .
Pošaljite e-poštu
1. Dodirnite Gmail .
2. Dodirnite .
3. U okviru, upišite adresu ili dodirnite >
Dodaj iz kontakata .
4. Upišite predmet poruke i poštu.
5. Dodirnite .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 22
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
5 Kamera

CAMERA BASICS

Snimite fotografiju
Snimajte oštre i živopisne fotografije - ovjekovječite najbolje trenutke u foto albumu.
1. Dodirnite Kamera .
2. Kadrirajte i fokusirajte.
3. Dodirnite .
Take a selfie
1. Tap Camera > to switch to the front camera.
2. Tap .
Take panoramas
1. Tap Camera .
2. Tap > Panorama .
3. Tap and follow the instructions on your phone.
Savjet: Ne želite zadržati telefon u načinu rada nečujno, ali trenutačno ne možete odgovoriti? Da biste utišali dolazni poziv, pritisnite tipku smanjenje glasnoće .

VIDEOS

Record a video
1. Tap Camera .
2. To switch to the video recording mode, tap
Video .
Tip: To record high-quality 2K videos, use the cinema mode. Tap Camera > Cinema .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 23
3. Tap to start recording.
4. To stop recording, tap .
5. To go back to camera mode, tap Photo .
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

USE YOUR CAMERA LIKE A PRO

Learn about your camera settings
In the Camera app, tap to learn more about each setting.
Blur the background of your photo
If you want to blur the background of your photo, select the portrait mode and try out the different background blurring effects. You can use the portrait mode also with selfies.
1. Tap Camera > Portrait > .
2. Tap a mode and use the slider to select how strongly you want to apply the effect.
3. Tap .
Take a night shot
To take high quality photos at night or under low light circumstances, switch on the night mode.
1. Tap Camera > > Night .
2. Tap .
Take a wide-angle photo
To take beautiful landscape photos, switch on the wide-angle mode.
1. Tap Camera > > .
2. Tap . To go back to the normal mode, tap .
Take a macro photo
With the macro mode, you can capture even the tiniest details to your photo.
1. Tap Camera > > .
2. Tap .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 24
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

VAŠE FOTOGRAFIJE I VIDEOZAPISI

Prikaz fotografija i videozapisa na vašem telefonu
Dodirnite Fotografije .
Kopirajte svoje fotografije i videozapise na računalo
Želite li prikazati fotografije ili videozapise na većem zaslonu? Premjestite ih na svoje računalo.
Pomoću upravitelja datoteka na računalu možete kopirati ili premjestiti fotografije i videozapise na računalo.
Povežite svoj telefon na računalo kompatibilnim USB kabelom. Da biste postavili vrstu USB veze, otvorite ploču s obavijestima i dodirnite obavijest o USB-u.
Razmijenite fotografije i videozapise
1. Dodirnite Fotografije dodirnite fotografiju koju želite podijeliti i dodirnite .
2. Odaberite kako želite podijeliti fotografiju ili videozapis.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 25
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
6 Internet and connections

AKTIVIRAJTE WI-FI

Korištenje Wi-Fi veze općenito je brže i jeftinije od korištenja mobilne podatkovne veze. Ako su dostupne i Wi-Fi i mobilne podatkovne veze, vaš telefon koristi Wi-Fi vezu.
Uključite Wi-Fi
1. Dodirnite Postavke > Mreža i internet > Wi-Fi .
2. Uključite Upotreba Wi-Fi-ja .
3. Odaberite vezu koju želite koristiti.
Vaša Wi-Fi veza je aktivna kad je na traci statusa na vrhu zaslona prikazano .
Važno: Koristite enkripciju za povećanje sigurnosti vaše Wi-Fi veze. Korištenje šifriranja smanjuje rizik da druge osobe pristupaju vašim podacima.
Savjet: Ako želite pratiti lokacije kada satelitski signali nisu dostupni, primjerice kada ste u zatvorenom ili između visokih zgrada, uključite Wi-Fi za poboljšanje točnosti pozicioniranja.
Napomena: U nekim zemljama može biti ograničeno korištenje Wi-Fi-ja. Na primjer, u EU smijete koristiti samo 5150-5350 MHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru, a u SAD-u i Kanadi dopušteno je samo korištenje
5.15-5.25 GHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru. Za više informacija, obratite se lokalnim vlastima.
Važno: Koristite šifriranje kako biste povećali sigurnost Wi-Fi veze. Korištenje šifriranja smanjuje rizik da druge osobe pristupaju vašim podacima.

PREGLEDAVANJE WEBA

Koristite telefon za povezivanje računala s webom
Jednostavno je koristiti internet na vašem prijenosnom računalu kada ste u pokretu. Uključite telefon u Wi-Fi pristupnu točku i koristite mobilnu podatkovnu vezu za pristup internetu putem prijenosnog računala ili drugog uređaja.
1
1. Dodirnite Postavke > Više > Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna točka .
2. Uključite Prijenosna Wi-Fi pristupna točka za dijeljenje mobilne podatkovne veze putem Wi­Fi veze ili Bluetooth veze za korištenje Bluetootha.
Drugi uređaj koristi podatke iz vašeg plana podataka, što može rezultirati troškovima prometa podataka. Za informacije o raspoloživosti i troškovima, obratite se davatelju mrežne usluge.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 26
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Započnite s pregledavanjem
Nema potrebe za računalom - možete lako pregledavati internet na telefonu.
1. Dodirnite Chrome .
2. Upišite web adresu i dodirnite .
Savjet: Ako vaš davatelj mrežnih usluga ne naplaćuje fiksnu naknadu za prijenos podataka, upotrijebite Wi-Fi mrežu za povezivanje s internetom da biste uštedjeli na podatkovnim troškovima.
Pretraži web
Istražite web i vanjski svijet uz Google pretraživanje. Možete koristiti tipkovnicu za pisanje riječi za pretraživanje.
U pregledniku Chrome ,
1. Dodirnite traku pretraživanja.
2. Upišite svoju riječ za pretraživanje u okvir za pretraživanje.
3. Dodirnite .
Možete odabrati i riječ za pretraživanje iz predloženih podudaranja.

BLUETOOTH®

Možete se bežično povezati s drugim kompatibilnim uređajima poput telefona, računala, slušalica i automobilskih kompleta. Fotografije možete slati i na kompatibilne telefone ili na računalo.
Povežite se na Bluetooth uređaj
Telefon možete povezati s mnogim korisnim Bluetooth uređajima. Na primjer, s bežičnim slušalicama (prodaju se zasebno) možete telefonirati bez uporabe ruku - možete nastaviti raditi, npr. raditi na računalu tijekom poziva. Povezivanje telefona s Bluetooth uređajem zove se uparivanje.
1. Dodirnite Postavke > Povezani uređaji >
2. Prebacite Bluetooth na Uključeno .
Postavke veze > Bluetooth .
3. Provjerite je li drugi uređaj uključen. Možda
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 27
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
ćete morati pokrenuti postupak uparivanja s drugog uređaja. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku drugog uređaja.
4. Dodirnite Upari novi uređaj te dodirnite uređaj s kojim želite upariti telefon, a s
S obzirom na to da uređaji s Bluetooth bežičnom tehnologijom komuniciraju putem radio valova, oni ne moraju biti izravno vidljivi. Međutim, Bluetooth uređaji moraju biti udaljeni ne više od 10 metara, iako na vezu mogu utjecati smetnje uslijed prepreka poput zidova ili rada drugih elektroničkih uređaja.
Upareni uređaji mogu se povezati s vašim telefonom kada je Bluetooth uključen. Ostali uređaji mogu otkriti vaš telefon samo ako je prikaz Bluetooth postavki otvoren.
Nemojte upariti ili prihvatiti zahtjeve za povezivanje s nepoznatog uređaja. To pomaže u zaštiti vašeg telefona od štetnog sadržaja.
Podijelite svoj sadržaj koristeći Bluetooth
popisa otkrivenih Bluetooth uređaja.
5. Možda ćete morati unijeti lozinku. Pojedinosti potražite u korisničkom priručniku drugog uređaja.
Ako želite podijeliti svoje fotografije ili drugi sadržaj s prijateljem, pošaljite ih na telefon prijatelja koristeći Bluetooth.
Istodobno možete koristiti više od jedne Bluetooth veze. Na primjer, dok koristite Bluetooth slušalicu s mikrofonom, još uvijek možete slati sadržaje na drugi telefon.
1. Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Svojstva veze > Bluetooth .
2. Provjerite je li Bluetooth uključen u oba
telefona, a telefoni međusobno vidljivi.
3. Idite na sadržaj koji želite poslati i
dodirnite > Bluetooth .
Lozinka se koristi samo kod prvog povezivanja.
Uklonite uparivanje
Ako više nemate uređaj s kojim ste uparili telefon, možete ukloniti uparivanje.
4. Na popisu pronađenih Bluetooth uređaja dodirnite telefon svog prijatelja.
5. Ako je za drugi telefon potreban pristupni kôd, utipkajte ili prihvatite pristupni kôd, a zatim dodirnite Upari .
1. Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > RANIJE POVEZANI UREĐAJI .
2. Dodirnite pokraj naziva uređaja.
3. Dodirnite ZABORAVI .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 28
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
NFC
Istražite svijet oko vas. Dodirnite dodatke za povezivanje s njima i dodirnite oznake da biste nazvali nekoga ili otvorili web-mjesto. Near Field Communication (NFC) omogućuje jednostavno i zabavno povezivanje.
Početak rada s NFC-om
Uključite značajke NFC u telefonu i počnite dodirivati da biste dijelili sadržaj ili se povezali s uređajima. Da biste vidjeli podržava li vaš telefon NFC dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Preference veze .
Uz NFC, možete:
• Povežite se s kompatibilnom Bluetooth opremom koja podržava NFC, poput slušalica ili bežičnog zvučnika.
• Dodirnite oznake da biste dobili više sadržaja za svoj telefon ili za pristup mrežnim uslugama.
• Platite telefonom ako to podržava vaš davatelj mrežnih usluga.
NFC područje nalazi se na stražnjoj strani telefona. Dodirnite druge telefone, opremu, oznake ili čitače s NFC područjem.
1. Dodirnite Postavke > Povezani uređaji > Postavke veze > NFC .
2. Uključite NFC .
Prije korištenja NFC-a, provjerite jesu li zaslon i tipke otključani.
Pročitajte NFC oznake
NFC oznake mogu sadržavati informacije, kao što su web adresa, telefonski broj ili posjetnica. Informacije koje želite udaljene su samo jedan dodir.
Da biste pročitali oznaku, dodirnite oznaku NFC područjem svog telefona.
Napomena: Aplikacije i usluge za plaćanje i evidentiranje pružaju treće strane. HMD Global ne pruža nikakva jamstva i ne preuzima odgovornost za takve aplikacije ili usluge, uključujući podršku, funkcionalnost, transakcije ili gubitak bilo koje novčane vrijednosti. Nakon popravka Vašeg uređaja možda ćete morati reinstalirati i aktivirati kartice koje ste dodali, kao i aplikaciju za plaćanje ili evidentiranje.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 29
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Povežite se na Bluetooth opremu s NFC-om
Zauzete su vam ruke? Koristite slušalice. Ili, zašto ne slušati glazbu pomoću bežičnih zvučnika? Trebate samo dodirnuti kompatibilnu dodatnu opremu telefonom.
1. Dodirnite NFC područje dodatne opreme s NFC područjem vašeg telefona.*
2. Slijedite upute na zaslonu.
*Pribor se prodaje zasebno. Dostupnost dodatne opreme ovisi o regiji.
Odspojite spojenu dodatnu opremu
Ako više ne trebate biti povezani s dodatnom opremom, možete odspojiti dodatnu opremu.
Ponovno dodirnite NFC područje dodatne opreme.
Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku dodatne opreme.
VPN
Možda vam je potrebna virtualna privatna mrežna (VPN) veza za pristup resursima vaše tvrtke, kao što su intranet ili korporativna e-pošta ili možda koristite VPN uslugu u osobne svrhe.
Obratite se IT administratoru tvrtke za pojedinosti o konfiguraciji VPN-a ili potražite dodatne informacije na web-mjestu VPN usluge.
Koristite sigurnu VPN vezu
1. Dodirnite Postavke > Mreža i internet > Napredno > VPN .
2. Za dodavanje VPN profila, dodirnite .
3. Unesite podatke o profilu prema uputama IT administratora vaše tvrtke ili VPN usluge.
Uređivanje VPN profila
1. Dodirnite pokraj naziva profila.
2. Promijenite informacije prema potrebi.
Brisanje VPN profila
1. Dodirnite pokraj naziva profila.
2. Dodirnite ZABORAVI .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 30
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
7 Organizirajte svoj dan

DATE AND TIME

Postavi datum i vrijeme
Dodirnite Postavke > Sustav > Datum i vrijeme .
Update the time and date automatically
You can set your phone to update the time, date, and time zone automatically. Automatic update is a network service and may not be available depending on your region or network service provider.
1. Tap Settings > System > Date & time .
2. Switch Use network-provided date & time on.
3. Switch Use network-provided time zone on.
Promijenite sat na 24-satni format
Dodirnite Postavke > Sustav > Datum i vrijeme i uključite Koristi 24-satni format .

ALARM CLOCK

Set an alarm
1. Tap Clock > Alarm .
2. To add an alarm, tap .
3. To modify an alarm, tap it. To set the alarm to repeat on specific dates, check Repeat and highlight the days of the week.
Isključite alarm
Kada se oglasi alarm, povucite ga prstom udesno.

CALENDAR

Keep track of time – learn how to keep your appointments, tasks, and schedules up to date.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 31
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Upravljanje kalendarima
Dodirnite Kalendar > i odaberite tip kalendara koji želite vidjeti.
Kalendari se dodaju automatski kada dodate račun na svoj telefon. Da biste dodali novu račun s kalendarom, idite na izbornik aplikacija i dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun .
Dodavanje događaja
Da biste zapamtili sastanak ili događaj, dodajte ga u svoj kalendar.
1. U Kalendar , dodirnite i odaberite vrstu unosa.
2. Upišite detalje koje želite i postavite vrijeme.
3. Za ponavljanje događaja u određenim danima, dodirnite Više opcija > Ne ponavlja se , i odaberite koliko se često događaj treba ponoviti.
4. Zadani podsjetnik postavljen je na 30 minuta prije događaja. Da biste uredili vrijeme podsjetnika, dodirnite 30 minuta prije , i odaberite željeno vrijeme.
Savjet: Za uređivanje događaja dodirnite događaj i te uredite podatke.
Brisanje obveze
1. Dodirnite događaj.
2. Dodirnite > Izbriši .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 32
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
8 Karte

FIND PLACES AND GET DIRECTIONS

Pronađite mjesto
Google Maps vam pomaže da pronađete određene lokacije i tvrtke.
1. Dodirnite Karte .
2. Na traci za pretraživanje napišite riječi za pretraživanje, poput ulice ili imena mjesta.
3. Odaberite stavku s popisa predloženih podudaranja dok pišete ili dodirnite za pretraživanje.
Lokacija je prikazana na karti. Ako se ne pronađu rezultati pretraživanja, provjerite je li pravopis riječi za pretraživanje točan.
Pogledajte svoju trenutačnu lokaciju
Dodirnite Karte > .
Get directions to a place
1. Tap Maps and enter your destination in the search bar.
2. Tap Directions . The highlighted icon shows the mode of transportation, for example . To change the mode, select the new mode under the search bar.
3. If you don’t want the starting point to be your current location, tap Your location , and search for a new starting point.
4. Tap Start to start the navigation.
The route is shown on the map, along with an estimate of how long it takes to get there. To see detailed directions, tap Steps & more .

PREUZMITE I AŽURIRAJTE ANDROID KARTE

Preuzmite kartu
Spremite nove karte na svoj telefon prije putovanja, tako da tijekom putovanja možete pregledavati karte bez internetske veze.
1. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja > Prilagođeno područje .
2. Odaberite područje na karti i dodirnite PREUZIMANJE .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 33
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Ažurirajte postojeću kartu
1. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja i naziv karte.
2. Dodirnite AŽURIRAJ .
If the icon is not available, tap the icon for Google user account or your Google user account photo.
Također možete postaviti svoj telefon da automatski ažurira karte. Dodirnite Karte > > Izvanmrežna područja > i prebacite Automatski ažuriraj izvanmrežna područja i
Automatsko preuzimanje izvanmrežnih područja na Uključeno .

USE LOCATION SERVICES

Use Maps to find out where you are, attach your location to the photos you take. Location info can be attached to a photo or video, if your location can be determined using satellite or network technology. If you share a photo or video that contains location info, the location info may be shown to those who view the photo or video. Some apps can use your location info to offer you a wider variety of services.
Switch on location services
Your phone shows your location on the map using a satellite positioning system, Wi-Fi, or network (Cell ID) based positioning.
The availability, accuracy and completeness of the location info depend on, for example, your location, surroundings, and third party sources, and may be limited. Location info may not be available, for example, inside buildings or underground. For privacy info related to positioning methods, see the HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy.
Some satellite positioning systems may require transferring small amounts of data over the mobile network. If you want to avoid data costs, for example when traveling, you can switch the mobile data connection off in your phone settings.
Wi-Fi positioning improves positioning accuracy when satellite signals are not available, especially when you are indoors or between tall buildings. If you’re in a place where the use of Wi-Fi is restricted, you can switch Wi-Fi off in your phone settings.
Tap Settings > Location , and switch Use location on.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 34
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
9 Aplikacije, ažuriranja i sigurnosne kopije

GET APPS FROM GOOGLE PLAY

You need to have a Google account added to your phone to use Google Play services. Charges may apply to some of the content available in Google Play. To add a payment method, tap
Play Store > > Payment methods . Always be sure to have a permission from the payment
method owner when buying content from Google Play.
Dodajte Google račun svom telefonu
1. Dodirnite Postavke > Računi > Dodaj račun > Google . Ako se to od vas zatraži, potvrdite način zaključavanja uređaja.
2. Upišite svoje vjerodajnice Google računa i dodirnite Dalje ili dodirnite Ili izradi novi račun .
3. Slijedite upute na telefonu.
Preuzmite aplikacije
1. Dodirnite Trgovina Play .
2. Dodirnite traku za pretraživanje da biste potražili aplikacije ili odaberite aplikacije iz svojih preporuka.
3. U opisu aplikacije dodirnite Instaliraj za preuzimanje i instalaciju aplikacije.
Kako biste vidjeli svoje aplikacije, idite na početni zaslon i povucite prstom prema gore s dna zaslona.

FREE UP SPACE ON YOUR PHONE

If your phone memory is getting full, move files to a memory card or delete unnecessary files.
Transfer files to a memory card
To move photos from your phone memory to a memory card, tap Files > Images . Press and hold the photo you want to move, and tap > Move to > SD card .
To move documents and files, tap Files > Documents & Other . Tap next to the file name, and tap Move to SD card .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 35
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

AŽURIRANJE SOFTVERA VAŠEG TELEFONA

Ostanite u korak s novim spoznajama - bežično ažurirajte softver i aplikacije telefona kako biste dobili nove i poboljšane značajke za telefon. Ažuriranje softvera također može poboljšati izvedbu telefona.
Instalirajte dostupna ažuriranja
Dodirnite Postavke > Sustav > Napredno > Ažuriranje sustava > Provjera ažuriranja da provjerite raspoloživost ažuriranja.
Kada vas telefon obavijesti da je ažuriranje dostupno, slijedite upute prikazane na telefonu. Ako vašem telefonu ponestaje memorije, možda ćete morati premjestiti svoje fotografije i druge stvari na memorijsku karticu.
Upozorenje: Ako instalirate softversko ažuriranje, uređaj ne možete upotrebljavati čak niti za upućivanje hitnih poziva, sve dok instalacija ne završi i uređaj se ponovo pokrene.
Prije početka ažuriranja spojite punjač ili provjerite je li baterija uređaja dovoljno napunjena i povežite se s Wi-Fi mrežom jer paketi ažuriranja mogu koristiti mnogo mobilnih podataka.

IZRADITE SIGURNOSNU KOPIJU SVOJIH PODATAKA

Da biste osigurali svoje podatke, koristite značajku sigurnosnog kopiranja u telefonu. Podatke vašeg uređaja (kao što su Wi-Fi lozinke i povijest poziva) i podaci aplikacija (kao što su postavke i datoteke koje pohranjuju aplikacije) daljinski će se sigurnosno kopirati.
Uključite automatsku izradu sigurnosne kopije
Dodirnite Postavke > Sustav > Izrada sigurnosne kopije i uključite izradu sigurnosne kopije.

VRATITE IZVORNE POSTAVKE I UKLONITE PRIVATAN SADRŽAJ S TELEFONA

Do nesreća može doći - ako vaš telefon ne radi ispravno, možete vratiti njegove postavke. Ili, ako kupite novi telefon ili se želite riješiti telefona ili ga reciklirati, ovako možete ukloniti osobne informacije i sadržaj. Napominjemo da ste sami odgovorni za uklanjanje svog privatnog sadržaja.
Ponovno postavljanje telefona
1. Dodirnite Postavke > Sustav > Napredno > Mogućnosti ponovnog postavljanja >
Brisanje svih podataka (vraćanje na tvorničko stanje) .
2. Slijedite upute prikazane na telefonu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 36
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
10 Protect your phone

ZAŠTITITE TELEFON ZAKLJUČAVANJEM ZASLONA

Telefon možete postaviti da zahtijeva provjeru autentičnosti prilikom otključavanja zaslona.
Postavite zaključavanje zaslona
1. Dodirnite Postavke > Sigurnost > Zaključavanje zaslona .
2. Odaberite vrstu zaključavanja i slijedite upute prikazane na telefonu.

PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FACE

Postavite provjeru autentičnosti pomoću lica
1. Dodirnite Postavke > Sigurnost > Otključavanje uređaja pomoću lica .
2. Odaberite željeni pričuvni način otključavanja zaslona i slijedite upute koje se prikazuju na telefonu.
Držite oči otvorene i provjerite je li vaše lice u potpunosti vidljivo i nije pokriveno nikakvim predmetima, kao što je šešir ili sunčane naočale.
Napomena: Upotreba lica za otključavanje telefona manje je sigurna od korištenja otiska prsta, uzorka ili lozinke. Vaš telefon bi mogao otključati netko ili nešto sličnog izgleda. Otključavanje uređaja pomoću lica možda neće ispravno raditi u pozadinskom osvjetljenju ili u previše tamnom ili svijetlom okruženju.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 37
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Otključajte telefon pomoću svog lica
Da biste otključali telefon, samo uključite zaslon i pogledajte u kameru.
Ako postoji pogreška u prepoznavanju lica, i ne možete koristiti alternativne metode prijave za oporavak ili ponovno postavljanje telefona na bilo koji način, vaš će telefon zahtijevati servisiranje. Mogu se primjenjivati dodatne naknade, a svi osobni podaci na vašem telefonu mogu biti izbrisani. Za više informacija obratite se najbližem ovlaštenom servisu vašeg telefona ili vašem trgovcu telefona.

PROTECT YOUR PHONE WITH YOUR FINGERPRINT

Add a fingerprint
1. Tap Settings > Security > Fingerprint . If you don’t have screen lock set up on your phone, tap Set up screen lock .
2. Select what backup unlocking method you want to use for the lock screen and follow the instructions shown on your phone.
Otključajte telefon svojim prstom
Postavite svoj registrirani prst na tipku za uključivanje/isključivanje.
Ako postoji pogreška u senzoru otiska prsta, i ne možete koristiti alternativne metode prijave za oporavak ili ponovno postavljanje telefona na bilo koji način, vaš će telefon zahtijevati servisiranje ovlaštenog osoblja. Mogu se primjenjivati dodatne naknade, a svi osobni podaci na vašem telefonu mogu biti izbrisani. Za više informacija obratite se najbližem mjestu za servis telefona ili vašem trgovcu telefona.

CHANGE YOUR SIM PIN CODE

If your SIM card came with a pre-set PIN code, you can change it to something more secure. Not all network service providers support this.
Select your SIM PIN
You can choose which digits to use for the SIM PIN. The SIM PIN code can be 4-8 digits.
1. Tap Settings > Security > SIM card lock .
2. Under the selected SIM card, tap Change SIM PIN .
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 38
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

PRISTUPNI KODOVI

Saznajte o namjeni različitih kodova na telefonu.
PIN ili PIN2 kod
PIN ili PIN2 kodovi imaju 4-8 znamenki.
Ovi kodovi štitit će vašu SIM karticu od neovlaštenog korištenja ili su potrebni za pristup nekim značajkama. Svoj telefon možete postaviti da zatraži PIN kod kada ga uključite.
Ako zaboravite kodove ili ih ne dobijete s karticom, obratite se davatelju mrežnih usluga.
Ako pogrešno unesete kôd 3 puta zaredom, morate deblokirati kôd pomoću PUK ili PUK2 koda.
PUK ili PUK2 kodovi
PUK ili PUK2 kodovi su obavezni da biste deblokirali PIN ili PIN2 kôd.
Ako kodovi nisu isporučeni uz SIM karticu, obratite se davatelju mrežnih usluga.
Šifra za zaključavanje
Kôd za zaključavanje poznat je i kao sigurnosni kôd ili lozinka.
Kôd za zaključavanje pomaže u zaštiti vašeg telefona od neovlaštenog korištenja. Telefon možete postaviti da zatraži kôd za zaključavanje koji definirate. Držite kod tajnim i na sigurnom mjestu, odvojeno od telefona.
Ako zaboravite kôd i telefon je zaključan, vaš telefon će zahtijevati servis. Mogu se primjenjivati dodatne naknade, a svi osobni podaci na vašem telefonu mogu biti izbrisani. Za više informacija obratite se najbližem ovlaštenom servisu vašeg telefona ili vašem trgovcu telefona.
IMEI kod
IMEI kôd služi za identifikaciju telefona u mreži. Možda ćete trebati dati svoj broj ovlaštenom servisu ili prodavaču telefona. Za prikaz IMEI koda:
• birajte *#06#
• potvrdite originalni prodajni okvir
Ako je IMEI kôd ispisan na vašem telefonu, možete ga pronaći, na primjer, na pretincu za SIM karticu ili ispod stražnjeg poklopca, ako vaš telefon ima poklopac koji se može ukloniti.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 39
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Pronađite ili zaključajte svoj telefon
Ako izgubite telefon, možete biti u mogućnosti pronaći ga, zaključati ili izbrisati s udaljene lokacije ako ste prijavljeni na Google račun. Zadana je postavka za Pronađi moj uređaj uključeno za telefone povezane s Google računom.
Kako biste koristili Pronađi moj uređaj, vaš izgubljeni telefon mora biti:
• Uključen
• Prijavljen na Google račun
• Povezan na mobilne podatke ili Wi-Fi.
• Vidljiv putem Google Play
• Lokacija mora biti uključena
• Pronađi moj uređaj mora biti uključeno
Kad se Pronađi moj uređaj poveže s vašim telefonom vidjet ćete lokaciju telefona, a na telefon se šalje obavijest.
1. Otvorite android.com/find na računalu, tabletu ili telefonu povezanom na internet i prijavite se na svoj Google račun.
2. Imate li više od jednog telefona, kliknite na izgubljeni telefon na vrhu zaslona.
3. Na karti pogledajte gdje se telefon otprilike nalazi. Lokacija je približna i ne mora biti točna.
Ukoliko vaš uređaj nije moguće pronaći, Pronađi moj uređaj će prikazati njegovu posljednju poznatu lokaciju ako je dostupna. Za zaključavanje ili brisanje vašeg telefona slijedite upute na web-mjestu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 40
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
11 Informacije o proizvodu i sigurnosti

ZA VAŠU SIGURNOST

Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštivanje može biti opasno ili protivno lokalnim zakonima i propisima. Za dodatne informacije pročitajte korisnički priručnik.
ISKLJUČITE U OGRANIČENIM PODRUČJIMA
Isključite uređaj kada uporaba mobilnog uređaja nije dopuštena ili kada može prouzročiti smetnje ili opasnost, na primjer, u zrakoplovu, u bolnicama ili u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područja miniranja. Poštujte sve upute u ograničenim područjima.
NAJPRIJE SIGURNOST NA CESTI
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke tijekom vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje vozilom. Tijekom vožnje biste prvenstveno trebali misliti na sigurnost na cesti.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama, što može utjecati na njihov rad.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 41
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
OVLAŠTENI SERVIS
Instalaciju ili popravak ovog proizvoda smije obavljati samo ovlašteno osoblje.
BATERIJE, PUNJAČI I OSTALA OPREMA
Koristite samo baterije, punjače i drugu opremu koju je odobrila tvrtka HMD Global Oy za uporabu s ovim uređajem. Ne povezujte nekompatibilne proizvode.
DRŽITE UREĐAJ NA SUHOM
Ako je vaš uređaj vodonepropusan, pogledajte njegovu IP ocjenu u tehničkim specifikacijama uređaja za detaljnije upute.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 42
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
STAKLENI DIJELOVI
Uređaj i/ili njegov zaslon napravljeni su od stakla. Ovo se staklo može razbiti ako uređaj padne na tvrdu površinu ili primi jak udarac. Ako se staklo razbije, ne dirajte staklene dijelove i ne pokušavajte ukloniti slomljeno staklo s uređaja. Prekinite korištenje uređaja dok ovlašteno servisno osoblje ne zamijeni staklo.
ZAŠTITITE SVOJ SLUH
Da biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte dugo slušati na visokoj razini glasnoće. Budite oprezni kada držite uređaj u blizini uha dok se koristi zvučnik.
SAR
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada je udaljen najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) od tijela. Specifične maksimalne SAR vrijednosti mogu se naći u odjeljku Certifikacijske informacije (SAR) u ovom priručniku. Za više informacija pogledajte odjeljak Informacije o certifikaciji (SAR) u ovom korisničkom priručniku ili idite na www.sar-tick.com.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 43
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

MREŽNE USLUGE I TROŠKOVI

Za upotrebu nekih značajki i usluga ili preuzimanje sadržaja, uključujući besplatne stavke, potrebna je mrežna veza. Ovo može prouzročiti prijenos velikih količina podataka, što može rezultirati troškovima podatkovnog prometa. Pojedine značajke mogu zahtijevati i pretplatu.
Important: 5G might not be supported by your network service provider or by the service provider you are using when traveling. Ask your network service provider for details. If 5G is not supported by your network service provider, it is recommended that you change the highest connection speed from 5G to 4G. To do this, on the home screen, tap Settings >
Network & internet > Mobile network , and switch Preferred network type to LTE .
Napomena: Korištenje Wi-Fi-ja može biti ograničeno u nekim zemljama. Na primjer, u EU smijete koristiti samo 5150-5350 MHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru, a u SAD-u i Kanadi dopušteno je samo korištenje 5.15-5.25 GHz Wi-Fi u zatvorenom prostoru. Za više informacija, obratite se lokalnim vlastima. Dodatne informacije zatražite od svojeg davatelja mrežnih usluga.

ŽURNI POZIVI

Važno: Ne može jamčiti veze u svim uvjetima. Nemojte se nikad oslanjati isključivo na bežični
telefon za važne komunikacije poput hitnih medicinskih stanja.
Prije upućivanja poziva:
• Uključite telefon.
• Ako su zaslon telefona i tipke zaključani, otključajte ih.
• Prijeđite na mjesto s odgovarajućom jačinom signala.
Na početnom zaslonu, dodirnite
1. Upišite broj hitne službe za područje na kojemu se trenutačno nalazite. Brojevi hitne službe nisu svugdje isti.
2. Dodirnite .
3. Navedite potrebne informacije što je točnije moguće. Nemojte prekinuti poziv dok ne dobijete dopuštenje.
Možda ćete morati učiniti i sljedeće:
• Staviti SIM karticu u telefon. Ako nemate SIM karticu, na zaslonu zaključavanja, dodirnite Hitan slučaj .
• Ako vaš telefon zatraži PIN kod, dodirnite Hitan slučaj .
• Isključite zabrane poziva u telefonu, kao što su zabrana poziva, fiksno biranje ili zatvorena
grupa korisnika.
• Ako mobilna mreža nije dostupna, možete pokušati uputiti internetski poziv ako možete
pristupiti internetu.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 44
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

BRINITE O SVOM UREĐAJU

Pažljivo rukujte uređajem, baterijom, punjačem i dodatnom opremom. Upute koje slijede pomoći će vam da očuvate ispravnost uređaja.
• Držite uređaj na suhom. Kiša, vlaga
i tekućine mogu sadržavati minerale koji korozivnim djelovanjem oštećuju elektroničke sklopove.
• Nemojte koristiti ili pohraniti uređaj na
prašnjavim ili prljavim područjima.
• Nemojte pohraniti uređaj na visokim
temperaturama. Visoke temperature mogu oštetiti uređaj ili bateriju.
• Nemojte pohraniti uređaj na niskim
temperaturama. Prilikom zagrijavanja na uobičajenu temperaturu, unutar uređaja može doći do stvaranja vlage koja ga može oštetiti.
• Ne otvarajte uređaj osim kao što je
navedeno u korisničkom vodiču.
Uređaj se tijekom dulje uporabe može činiti toplim. U većini je slučajeva to stanje uobičajeno. Da bi se izbjeglo pregrijavanje, uređaj može automatski usporiti rad, zatamniti zaslon tijekom videopoziva, zatvoriti aplikacije, prekinuti punjenje i, ako je nužno, samostalno se isključiti. Ukoliko uređaj ne radi pravilno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis.
• Neovlaštene izmjene mogu oštetiti uređaj i kršiti pravila koja reguliraju radio uređaje.
• Nemojte ispustiti, udarati ili tresti uređaj ili bateriju. Grubo rukovanje ga može oštetiti.
• Za čišćenje površine uređaja koristite samo meku, čistu i suhu krpu.
• Nemojte bojati uređaj. Boja može onemogućiti pravilan rad.
• Držite uređaj dalje od magneta ili magnetskih polja.
• Kako bi vaši važni podaci bili sigurni, pohranite ih na najmanje dva odvojena mjesta, poput uređaja, memorijske kartice ili računala ili zapišite važne informacije.

RECIKLIRANJE

Svoje iskorištene elektroničke uređaje, baterije i ambalažu uvijek odlažite na za to predviđenim odlagalištima. Na taj način potpomažete sprječavanje nekontroliranog odlaganja otpada i promovirate recikliranje materijala. Električni i elektronički proizvodi sadrže mnogo vrijednih materijala, uključujući metale (poput bakra, aluminija, čelika i magnezija) i plemenitih metala (kao što su zlato, srebro i paladij). Svi materijali uređaja mogu se iskoristiti za materijale i energiju.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 45
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

SIMBOL PRECRTANE KANTE ZA OTPAD

Simbol precrtane kante za otpad
Simbol precrtane kante za otpad na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili ambalažnom materijalu podsjeća vas da se svi električni i elektronički proizvodi i baterije po isteku vijeka trajanja moraju odložiti za odvojeno prikupljanje. Ne bacajte te proizvode kao nerazvrstani gradski otpad: otpremite ih na recikliranje. Informacije o najbližem reciklažnom odlagalištu zatražite od lokalnog tijela nadležnog za zbrinjavanje otpada.

INFORMACIJE O BATERIJI I PUNJAČU

Informacije o bateriji i punjaču
Da biste provjerili može li se baterija izvaditi iz telefona, pogledajte Vodič za početak rada.
Uređaji s uklonjivom baterijom Upotrebljavajte uređaj samo s originalnom punjivom baterijom. Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta, no s vremenom će se istrošiti. Kada vrijeme razgovora i vrijeme čekanja postanu značajno manji od uobičajenog, zamijenite bateriju.
Uređaji s ne-uklonjivom baterijom Nemojte pokušavati izvaditi bateriju jer možete oštetiti uređaj. Bateriju možete puniti i prazniti stotinama puta, no s vremenom će se istrošiti. Kada vremena razgovora i čekanja postanu zamjetno kraća od normalnog, odnesite uređaj u najbliži ovlašteni servis na zamjenu baterije.
Napunite svoj uređaj kompatibilnim punjačem. Priključak punjača se može razlikovati. Vrijeme punjenja može se razlikovati, ovisno o mogućnostima uređaja.
Sigurnosne informacije o bateriji i punjaču
Nakon dovršetka punjenja uređaja odspojite punjač iz uređaja i električne utičnice. Napominjemo da neprekidno punjenje ne smije biti duže od 12 sati. Potpuno napunjena baterija će se s vremenom isprazniti ako je ne koristite.
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i vijek trajanja baterije. Za optimalne rezultate, bateriju uvijek držite na temperaturi od 15 °C do 25 °C (59 °F i 77 °F). Uređaj s vrućom ili hladnom baterijom može privremeno otkazati. Imajte na umu da se baterija može brzo
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 46
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
isprazniti na niskim temperaturama i izgubiti dovoljno snage da telefon isključi u roku od nekoliko minuta. Kada ste vani na hladnim temperaturama, držite telefon toplim.
Poštujte lokalne propise. Reciklirajte kad god je to moguće. Ne odlažite kao otpad iz kućanstva.
Nemojte izlagati bateriju ekstremno niskom tlaku zraka ili ostavljati na ekstremno visokoj temperaturi, na primjer bacati u vatru jer to može prouzročiti eksploziju ili istjecanje zapaljive tekućine ili plina.
Nemojte rastavljati, rezati, gnječiti, savijati, bušiti ili na drugi način oštećivati bateriju. Ako baterija procuri, pripazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako se to dogodi, odmah isperite zahvaćene dijelove tijela vodom ili potražite liječničku pomoć. Bateriju nemojte prerađivati, pokušavati umetati strane predmete niti je uranjati ili izlagati vodi ili drugim tekućinama. Baterije mogu eksplodirati ako se oštete.
Upotrebljavajte bateriju i punjač samo za ono za što su namijenjeni. Nepravilna upotreba ili upotreba neodobrenih ili nekompatibilnih baterija ili punjača može predstavljati opasnost od požara, eksplozije i drugih pogibelji te može poništiti odobrenje ili jamstvo. Ako mislite da su baterija ili punjač oštećeni, odnesite ih servisni centar ili dobavljaču telefona prije no što nastavite s njihovom upotrebom. Nikad ne upotrebljavajte oštećenu bateriju ili punjač. Punjač upotrebljavajte samo u zatvorenom prostoru. Nemojte puniti uređaj tijekom grmljavinske oluje. Ako punjač nije uključen u prodajni paket, napunite uređaj pomoću podatkovnog kabela (priložen) i USB prilagodnika za napajanje (može se prodavati zasebno). Uređaj možete napuniti kabelima i prilagodnicima za napajanje nezavisnih proizvođača koji su usklađeni s USB 2.0 ili novijom verzijom te s važećim državnim propisima te međunarodnim i regionalnim sigurnosnim standardima. Ostali prilagodnici možda neće udovoljavati važećim sigurnosnim standardima, a punjenje takvih prilagodnika može predstavljati rizik od gubitka imovine ili tjelesne ozljede.
Kako biste isključili punjač ili dodatnu opremu, držite i povucite utikač, a ne kabel.
Ako uređaj ima uklonjivu bateriju, također vrijedi sljedeće:
• Uvijek isključite uređaj i odspojite punjač prije uklanjanja baterije.
• Slučajno kratko spajanje može se dogoditi kada metalni predmet dotakne metalne trake na bateriji. To može oštetiti bateriju ili drugi predmet.

MALA DJECA

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Držite ih na mjestima nedostupnima maloj djeci.

MEDICINSKI UREĐAJI

Rad radiouređaja, uključujući bežične telefone, može prouzročiti smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu dovoljno zaštićeni. Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskih uređaja da biste utvrdili jesu li dovoljno zaštićeni od vanjske radioenergije.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 47
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

IMPLANTIRANI MEDICINSKI UREĐAJI

Kako bi se izbjegle moguće smetnje, proizvođači ugrađenih medicinskih uređaja (kao što su srčani elektrostimulatori, inzulinske pumpe i neurostimulatori) preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 centimetara između bežičnog uređaja i medicinskog uređaja. Osobe koje imaju ugrađene takve uređaje trebale bi:
• Uvijek držati bežični uređaj više od 15,3 centimetara (6 inča) od medicinskog uređaja.
• Ne nositi bežični uređaj u džepu na prsima.
• Držati bežični uređaj na uhu nasuprot
Ako imate bilo kakvih pitanja o upotrebi bežičnog uređaja s ugrađenim medicinskim uređajem, obratite se zdravstvenom djelatniku.
medicinskom uređaju.
• Isključiti bežični uređaj ako postoji neki razlog za sumnju da se javljaju smetnje.
• Slijediti upute proizvođača za ugrađeni medicinski uređaj.

SLUH

Upozorenje: Kada koristite slušalicu, to može utjecati na vašu sposobnost da čujete vanjske
zvukove. Nemojte upotrebljavati slušalice ako to ugrožava sigurnost.
Neki bežični uređaji mogu prouzročiti smetnje u radu pojedinih slušnih pomagala.

ZAŠTITITE SVOJ UREĐAJ OD ŠTETNOG SADRŽAJA

Vaš uređaj može biti izložen virusima i ostalim štetnim sadržajima. Poduzmite sljedeće mjere predostrožnosti:
• Budite oprezni prilikom otvaranja poruka. Mogu sadržavati zlonamjerni softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili računalo.
• Budite oprezni pri prihvaćanju zahtjeva za povezivanjem, pregledavanju interneta ili preuzimanju sadržaja. Ne prihvaćajte Bluetooth veze iz izvora prema kojima nemate povjerenja.
• Instalirajte i koristite samo usluge i softver iz izvora kojima vjerujete i koji nude odgovarajuću sigurnost i zaštitu.
• Instalirajte protuvirusni i drugi sigurnosni softver na svoj uređaj i sva povezana računala. Istodobno upotrebljavajte samo jednu protuvirusnu aplikaciju. Korištenje više od navedenog može utjecati na performanse i rad uređaja i/ili računala.
• Ako pristupate unaprijed instaliranim oznakama i vezama na internetske stranice trećih strana, poduzmite odgovarajuće mjere predostrožnosti. HMD Global ne podržava i ne preuzima odgovornost za takva mjesta.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 48
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik

VOZILA

Radijski signali mogu utjecati na neispravno ugrađene ili nedovoljno zaštićene elektroničke sustave u vozilima. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili pripadajuće opreme. Ugradnju uređaja u vozilo smije obavljati samo ovlašteno osoblje. Nestručno izvedena ugradnja može biti opasna te može poništiti jamstvo. Redovito provjeravajte je li sva oprema za bežični uređaj pravilno postavljena u vašem vozilu te radi li ispravno. Zapaljiva ili eksplozivna sredstva držite podalje od uređaja, njegovih dijelova i pribora. Ne stavljate svoj uređaj ili dodatnu opremu u područje djelovanja zračnog jastuka.

POTENCIJALNO EKSPLOZIVNA OKRUŽENJA

Isključite uređaj u potencijalno eksplozivnim okruženjima, primjerice u blizini benzinskih crpki. Iskre mogu uzrokovati eksploziju ili požar te ozljede ili smrtne posljedice. Poštujte ograničenja na područjima s gorivom, u kemijskim postrojenjima ili unutar područja na kojima se provodi miniranje. Potencijalno eksplozivna okruženja mogu ne biti jasno označena. To su obično područja na kojima se savjetuje isključivanje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja kemijskih sredstava te područja u kojima atmosfera sadrži kemikalije ili čestice. Da biste saznali je li sigurno upotrebljavati ovaj uređaj u blizini vozila na ukapljeni naftni plin (kao što su propan ili butan), obratite se proizvođačima tih vozila.

INFORMACIJE O SAR CERTIFIKACIJI

__ Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama za izlaganje radio valovima .__
Vaš je mobilni uređaj radioodašiljač i radioprijemnik. Osmišljen je kako ne bi prekoračio granice izlaganja radio valovima (radiofrekventna elektromagnetska polja) preporučene međunarodnim smjernicama nezavisne znanstvene organizacije ICNIRP. Ove smjernice sadrže značajne sigurnosne granice kojima je cilj osigurati zaštitu svih osoba bez obzira na dob i zdravlje. Smjernice za izlaganje temelje se na Specifičnoj brzini apsorpcije (SAR), što je izraz količine radio frekvencije (RF) pohranjene u glavi ili tijelu kada uređaj odašilje. ICNIRP SAR ograničenje za mobilne uređaje iznosi 2,0 W/kg u prosjeku preko 10 grama tkiva.
SAR testovi provode se s uređajem u standardnim radnim položajima, uz prijenos na njegovoj najvišoj potvrđenoj razini snage, u svim njegovim frekvencijskim pojasevima.
Konzultirajte www.nokia.com/phones/sar za najveću SAR vrijednost uređaja.
Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se upotrebljava na glavi ili kada se nalazi najmanje 5/8 inča (1,5 centimetara) od tijela. Kada se kućište za nošenje, držač za remen ili drugi oblik držača uređaja koristi u radu, ne smiju sadržavati metal i trebaju osigurati barem navedenu udaljenost od tijela.
Za slanje podataka ili poruka potrebna je dobra veza s mrežom. Slanje može biti odgođeno dok takva veza ne bude dostupna. Do završetka slanja poštujte upute o održavanju udaljenosti od tijela.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 49
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Tijekom općenite upotrebe, vrijednosti specifične stope apsorpcije su obično znatno niže od gore navedenih vrijednosti. U svrhu učinkovitosti sustava i minimiziranja smetnji na mreži, radna snaga vašeg mobilnog uređaja automatski se smanjuje kada puna snaga nije potrebna za poziv. Što je manja izlazna snaga, to je manja i vrijednost specifične stope apsorpcije.
Modeli uređaja mogu imati različite verzije i više od jedne vrijednosti. Promjene komponenti i dizajna mogu nastupiti tijekom vremena, a neke promjene mogu utjecati na vrijednosti specifične stope apsorpcije.
Za više informacija idite na www.sar-tick.com. Imajte u vidu da mobilni uređaji mogu odašiljati čak i kada ne upućujete glasovni poziv.
Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) navodi da postojeći znanstveni podaci ne ukazuju na potrebu provođenja posebnih mjera opreza prilikom korištenja mobilnih uređaja. Ako želite smanjiti svoju izloženost, preporučuju da ograničite vrijeme korištenja ili upotrebljavate komplet za korištenje bez ruku kako biste uređaj držali dalje od glave i tijela. Dodatne informacije, objašnjenja i rasprave o izlaganju radijskoj frekvenciji potražite na web-mjestu SZO
www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.

O DIGITALNOM UPRAVLJANJU PRAVIMA

Prilikom uporabe ovog uređaja poštujte sve zakone i lokalne običaje te privatnost i zakonska prava drugih osoba, uključujući autorska prava. Fotografije, glazbu i druge sadržaje možda neće biti moguće kopirati, mijenjati ili prebacivati jer su zaštićeni autorskim pravima.

COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES

Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 50
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region. Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMD Global is under license.
ZEISS and the ZEISS logo are registered trademarks of Carl Zeiss AG used under license of Carl Zeiss Vision GmbH. Pixelworks and the Pixelworks logo are registered trademarks of Pixelworks, Inc.
OZO
OZO je zaštitni znak tvrtke Nokia Technologies Oy.
Qualcomm aptX Adaptive and Voice
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 51
Nokia 8.3 5G Korisnički priručnik
Qualcomm Snapdragon is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
Switch on the night light
If you need to look at your screen in dim light, switch on the night light. Tap Settings >
Display > Night Light > TURN ON NOW . The display is tinted warm yellow. To switch off the
night light, tap TURN OFF NOW .
For more information, go to https://community.phones.nokia.com/discussion/58405/low-
blue-light-mode-certified-by-tuev-rheinland/p1.
© 2022 HMD Global Oy. Sva prava pridržana. 52
Loading...