تلفنتان را به روز نگه دارید و به منظور دریافت ویژگی های جدید و پیشرفته برای
تلفنتان، به روزرسانی های نرم افزار موجود را بپذیرید. به روزرسانی نرم افزار می تواند
عملکرد تلفنتان را هم بهبود ببخشد.
KEYS AND PARTS
Your phone
This user guide applies to the following models: TA-1243, TA-1251.
Some of the accessories mentioned in this user guide, such as charger, headset, or data cable,
may be sold separately.
*Google Assistant is not available in certain languages and countries. Where not
available Google Assistant is replaced by Google Search. Check availability at
https://support.google.com/assistant.
مهم: صفحه نمایش قاب پشت دستگاه از شیشه ساخته شده است. در صورت
افتادن دستگاه روی یک سطح سخت یا وارد آمدن ضربه محکم به آن، ممکن است
این شیشه بشکند. در صورت شکستن این شیشه، به قسمت های شیشه ای
دستگاه دست نزنید یا سعی نکنید شیشه شکسته را از دستگاه جدا کنید.
تا زمانی که شیشه به دست تعمیرکاران مجاز تعویض نشده است، از دستگاه
استفاده نکنید.
قسمت های مختلف، رابط ها و مغناطیس
به محصولاتی که سیگنال خروجی ایجاد می کنند وصل نشوید، زیرا ممکن است
به دستگاه آسیب برسانند. هیچ منبع ولتاژی را به رابط صوتی وصل نکنید.
در صورت اتصال دستگاه خارجی یا هدست به رابط صوتی، به غیر از آن هایی که جهت
استفاده با این دستگاه مورد تأیید قرار گرفته است، به میزان صدای دستگاه
توجه ویژه ای داشته باشید.
قطعات دستگاه خاصیت آهنربایى دارند. ممکن است دستگاه اشیای فلزی را
جذب کند. کارت هاى اعتبارى یا سایر کارت های مغناطیسی را به مدت طولانی نزدیک
دستگاه قرار ندهید، چون ممکن است این کارت ها آسیب ببینند.
1. Open the SIM card tray: push the tray opener pin in the tray hole and slide the tray out.
2. If you have a single-SIM phone, put a nano-SIM card in slot 1 and a memory card in slot 2
on the tray with the contact areas face down. If you have a dual-SIM phone, put a nano-SIM
card in slot 1 and either a second SIM or a memory card in slot 2 with the contact areas face
down.
3. Slide the tray back in.
Use only original nano-SIM cards. Use of incompatible SIM cards may damage the card or the
device, and may corrupt data stored on the card.
Use only compatible memory cards approved for use with this device. Incompatible cards may
damage the card and the device and corrupt data stored on the card.
Important: 5G may not be available when two SIM cards are inserted in your phone. If you
have two SIM cards inserted, both SIM cards support 4G/3G/2G. Download the software
update when available to enable 5G/4G/3G/2G support for SIM1 and 4G/3G/2G support for
SIM2 when two SIM cards are inserted.
مهم: وقتی برنامه ای در حال استفاده از کارت حافظه است، آن را بیرون نیاورید. این
کار ممکن است به کارت حافظه و دستگاه آسیب برساند و داده هاى ذخیره شده روی
• برای بستن همه برنامه های باز،
انگشتتان را روی صفحه از میان همه
برنامه ها به راست بکشید، و روی
پاک کردن همه بزنید.
• برای برگشتن به صفحه قبلی
که در آن بودید، روی بزنید. تلفن
شما همه برنامه ها و وب سایت های
بازدیدشده را از آخرین باری که صفحه
قفل شده است به خاطر می سپارد.
Nokia 8.3 5G راهنمای کاربر
3ویژگی های اصلی
شخصی سازی تلفن
تغییر کاغذدیواری
1. روی تنظیمات ضربه بزنید.
2. روی نمايش ضربه بزنید.
3. روی کاغذدیواری ضربه بزنید.
تغییر زنگ تلفن
روی تنظیمات > صدا > زنگ تماس SIM1 یا زنگ تماس SIM2 بزنید و آهنگ زنگ را
انتخاب کنید.
تغییر صدای اعلان پیام
روی تنظیمات > صدا > پیشرفته > صدای اعلان پیش فرض ضربه بزنید.
اعلان ها
استفاده از صفحه اعلان
زمانی که اعلان های جدید را دریافت می کنید، مانند پیام ها یا تماس های بی پاسخ،
نمادهای نشانگر در نوار وضعیت در بالای صفحه ظاهر می شوند. برای دیدن اطلاعات
بیشتر در مورد اعلان ها، نوار وضعیت را به پایین بکشید. برای بستن صفحه،
انگشتتان را روی صفحه تند به بالا بکشید.
برای باز کردن صفحه اعلان، نوار وضعیت را به پایین بکشید. برای بستن
صفحه اعلان، انگشتتان را روی صفحه تند بالا بکشید.
برای تغییر تنظیمات اعلان برنامه، روی تنظیمات > برنامه ها و اعلان ها بزنید و
روی نام برنامه بزنید تا تنظیمات برنامه باز شود. روی اعلان ها بزنید. می توانید
اعلان ها را برای هر برنامه به صورت جداگانه خاموش یا روشن کنید.
برای تنظیم تلفن خود روی حالت بی صدا، کلید کاهش میزان صدا را فشار دهید،
روی ضربه بزنید تا تلفن شما فقط بلرزد و روی ضربه بزنید تا روی حالت
بی صدا تنظیم شود.
تصحیح متن خودکار
با چگونگی نوشتن سریع و کارآمد متن با استفاده از تصحیح متن صفحه کلید
آشنا شوید.
استفاده از پیشنهادات کلمه صفحه کلید
تلفن شما در حین نوشتن، کلماتی به شما پیشنهاد می دهد، تا به شما در
نوشتن سریع و صحیح تر کمک کند. پیشنهادات کلمه ممکن است در همه زبان ها
موجود نباشد.
وقتی شروع به نوشتن یک کلمه می کنید، تلفن کلمات ممکن را پیشنهاد
می کند. وقتی کلمه مورد نظر شما در نوار پیشنهادات نشان داده شد، آن کلمه را
انتخاب کنید. برای مشاهده پیشنهادات دیگر، روی پیشنهاد بزنید و نگه دارید.
__نکته:__ اگر کلمه پیشنهادشده برجسته شد، تلفن شما به طور خودکار از آن
برای جایگزین کردن با کلمه ای که نوشته اید استفاده می کند. اگر کلمه غلط
باشد، برای مشاهده پیشنهادهای دیگر، روی آن بزنید و نگه دارید.
اگر نمی خواهید که صفحه کلید در حین تایپ کردن کلماتی را پیشنهاد کند،
تصحیح متن را خاموش کنید. روی تنظیمات > سیستم > زبان ها و ورودی
> صفحه کلید مجازی بزنید. صفحه کلیدی را که معمولاً استفاده می کنید
انتخاب کنید. روی تصحیح متن بزنید و آن روش های تصحیح متنی را که
نمی خواهید استفاده کنید خاموش کنید.
تصحیح یک کلمه
اگر متوجه شدید کلمه ای را غلط نوشته اید، برای تصحیح کلمه روی آن بزنید تا
پیشنهادات را مشاهده کنید.
خاموش کردن غلط گیر املا
روی تنظیمات > سیستم > زبان ها و ورودی > پیشرفته > غلط گیر املا بزنید و
دستیار Google فقط در بازارها و زبان های انتخابی در دسترس است. جاییکه در
دسترس نیست، جستجوی Google جایگزین دستیار Google شده است. قابلیت
دسترسی را در https://support.google.com/assistant بررسی کنید. دستیار Google به
طور مثال، به شما در جستجوی آنلاین اطلاعات، ترجمه واژه ها و جملات، یادداشت برداری
و قرار ملاقات های تقویم کمک می کند. حتی زمانیکه تلفن تان قفل است، شما
می توانید از دستیار Google استفاده کنید. با این حال، دستیار Google از شما
می خواهد قفل تلفن خود را قبل از دسترسی به داده های شخصی تان باز کنید.
استفاده از کلید دستیار Google
برای دسترسی به سرویس های دستیار Google، از کلید دستیار Google در کنار
تلفن خود استفاده کنید:
• برای راه اندازی دستیار Google، کلید را یکبار فشار دهید.
• برای گفتگو با دستیار Google، کلید را فشار دهید و نگه دارید. سؤال خود را
بپرسید و کلید را رها کنید. شما پاسخ دستیار Google را روی صفحه نمایش
تلفن خود مشاهده می کنید.
اگر کشور یا منطقه شما از دستیار Google پشتیبانی نمی کند، همچنان می توانید
از کلید دستیار Google استفاده کنید.
• برای باز کردن جستجوی Google، کلید را یک بار فشار دهید.
• برای استفاده از جستجوی صوتی Google، کلید را فشار دهید و نگه دارید. سؤال
خود را بپرسید و کلید را رها کنید. شما پاسخ Google را روی صفحه نمایش
تلفن خود مشاهده می کنید.
خاموش کردن کلید دستیار Google
برای غیرفعال کردن کلید دستیار Google، روی تنظیمات > سیستم > حرکات >
کلید دستیار Google بزنید و کلید دستیار Google را غیرفعال کنید.
عمر باتری
با استفاده از نیروی باتری مورد نیاز، بیشترین استفاده را از تلفن خود داشته
باشید. مراحلی وجود دارد که برای ذخیره نیروی تلفن خود می توانید اتخاذ کنید.
2. روی بزنید و یک شماره در آن تایپ کنید، یا روی بزنید و مخاطبی را که
می خواهید با آن تماس بگیرید انتخاب نمایید.
3. روی بزنید. اگر سیم کارت دومی دارید، روی نماد مربوطه برای برقراری تماس از آن
سیم کارت بزنید.
پاسخ به تماس
اگر تلفن همراه هنگام باز بودن قفل صفحه زنگ می خورد، روی گزینه پاسخ دادن
ضربه بزنید. اگر تلفن همراه هنگام قفل بودن صفحه زنگ می خورد، برای پاسخ
دادن انگلشتان را به بالا بکشید.
رد کردن تماس
اگر تلفن همراه هنگام باز بودن قفل صفحه زنگ می خورد، روی گزینه رد کردن
ضربه بزنید. اگر تلفن همراه هنگام قفل بودن صفحه زنگ می خورد، برای رد کردن
انگلشتان را به پایین بکشید.
مخاطبين
ذخیره مخاطب از تاریخچه تماس
1. برای مشاهده تاریخچه تماس روی > بزنید.
2. برای ذخیره شماره موردنظر روی آن بزنید.
3. روی افزودن مخاطب بزنید. اگر این مخاطب جدید است، اطلاعات مخاطب را وارد
کنید و روی ذخیره بزنید. اگر این مخاطب در فهرست مخاطبین شما هست، روی
افزودن به موارد موجود بزنید، مخاطب را انتخاب کنید، و روی ذخیره بزنید.
Tip: To record high-quality 2K videos, use the cinema mode. Tap Camera > Cinema .
USE YOUR CAMERA LIKE A PRO
آشنایی با تنظیمات دوربین
در برنامه دوربین، روی بزنید تا اطلاعات بیشتری درباره هر تنظیم کسب کنید.
Blur the background of your photo
If you want to blur the background of your photo, select the portrait mode and try out the
different background blurring effects. You can use the portrait mode also with selfies.
1. Tap Camera > Portrait > .
2. Tap a mode and use the slider to select how strongly you want to apply the effect.
3. Tap .
Take a night shot
To take high quality photos at night or under low light circumstances, switch on the night
mode.
1. Tap Camera > > Night .
2. Tap .
Take a wide-angle photo
To take beautiful landscape photos, switch on the wide-angle mode.
1. Tap Camera > > .
2. Tap . To go back to the normal mode, tap .
Take a macro photo
With the macro mode, you can capture even the tiniest details to your photo.
استفاده از اتصال Wi-Fi معمولاً سریع تر و ارزان تر از استفاده از اتصال داده تلفن
همراه است. اگر هر دو اتصال Wi-Fi و اتصالات داده تلفن همراه موجود است، تلفن شما
از اتصال Wi-Fi استفاده می کند.
روشن کردن Wi-Fi
1. روی تنظیمات > شبکه و اینترنت > Wi-Fi بزنید.
2. استفاده از Wi-Fi را روشن کنید.
3. اتصال مورد نظرتان را برای استفاده انتخاب کنید.
وقتی در نوار وضعیت در بالای صفحه نشان داده می شود، به این معنی است که
اتصال Wi-Fi شما فعال است.
مهم: برای بالا بردن امنیت اتصال Wi-Fi خود، از رمزگذاری استفاده کنید. استفاده از
کدگذاری احتمال خطر دسترسی دیگران به داده ها و اطلاعات شما را کاهش می دهد.
__نکته:__اگر می خواهید وقتی سیگنال های ماهواره ای موجود نیست، مکان ها را
ردیابی کنید، مثلاً وقتی داخل ساختمان یا بین ساختمان های بلند هستند،
برای بهبود دقت موقعیت یابی Wi-Fi را روشن کنید.
توجه: ممکن است در برخی کشورها استفاده از Wi-Fi محدود باشد. به عنوان مثال، در اتحادیه
اروپا، شما فقط مجاز به استفاده از ۵۳۵۰–۵۱۵۰ مگاهرتز Wi-Fi در داخل ساختمان هستید ، و در
ایالات متحده آمریکا و کانادا، شما فقط مجاز به استفاده از ۵.٢۵–۵.۱۵ گیگاهرتز Wi-Fi در داخل
ساختمان هستید . براى کسب اطلاعات بیشتر، با مقامات محلی تماس بگیرید.
مهم: برای بالا بردن امنیت اتصال Wi-Fi خود از کدگذاری استفاده کنید. استفاده از کدگذاری
احتمال خطر دسترسی دیگران به داده ها و اطلاعات شما را کاهش می دهد.
جستجوی وب
1
از تلفن خود برای اتصال رايانه به اينترنت استفاده کنيد.
در حین حرکت، از اینترنت لپ تاپ به سادگی می توانید استفاده کنید. تلفن
خود را به نقطه اتصال Wi-Fi تبدیل کنید و از اتصال داده های تلفن همراه برای
دسترسی به اینترنت از طریق لپ تاپ یا دستگاه دیگری استفاده کنید.
1. روی تنظیمات > شبکه و اینترنت > اتصال به اینترنت با تلفن همراه و نقطه اتصال
بزنید.
2. با روشن کردن نقطه اتصال Wi-Fi داده های تلفن همراه را از طریق Wi-Fi به
اشتراک بگذارید، و از اتصال اینترنت با USB برای اتصال از طریق USB، یا
از اتصال اینترنت با تلفن همراه Bluetooth برای اتصال از طریق Bluetooth
استفاده کنید.
دستگاه دیگر از داده های برنامه داده شما استفاده می کند که موجب هزینه های
ترافیک داده می شود. برای کسب اطلاع از قابلیت دسترسی و هزینه ها، با
ارائه دهنده سرویس شبکه خود تماس بگیرید.
شروع مرور کردن
نیازی به داشتن رایانه نیست – می توانید به سادگی اینترنت را در تلفن خود مرور
کنید. به اخبار دسترسی داشته باشید و از وب سایت های دلخواه خود دیدن کنید.
می توانید از مرورگر تلفن خود برای مشاهده صفحات وب در اینترنت استفاده
کنید.
1. روی Chrome بزنید.
2. آدرس وب را تایپ کنید و روی بزنید.
نکته: اگر ارائه دهنده شبکه یک مبلغ ثابت را برای انتقال داده از شما کسر
نمی کند، برای صرفه جویی در هزینه داده ها، از شبکه Wi-Fi برای اتصال به اینترنت
استفاده کنید.
جستجو در وب
با جستجوی Google، در وب و جهان بیرون کاوش کنید. می توانید از صفحه کلید
برای نوشتن کلمه های جستجو استفاده کنید.
در Chrome،
1. روی نوار جستجو بزنید.
2. کلمه جستجوی خود را در کادر جستجو بنویسید.
3. روی بزنید.
همچنین می توانید یک کلمه جستجو را از موارد منطبق پیشنهادی انتخاب کنید.
BLUETOOTH®
می توانید به صورت بی سیم به سایر دستگاه های سازگار (مانند تلفن، رایانه،
هدست و کیت خودرو) متصل شوید. همچنین می توانید عکس های خود را به تلفن ها
می توانید تلفن را به بسیاری از دستگاه های Bluetooth مفید وصل کنید. برای
مثال، با هدست بی سیم (به صورت جداگانه به فروش می رسد)، می توانید با
هندزفری تلفن صحبت کنید – در طول تماس می توانید به کاری که در حال انجام
آن هستید ادامه دهید، مانند کار با رایانه. اتصال تلفن به دستگاه Bluetooth،
مرتبط سازی نامیده می شود.
1. روی تنظیمات >
دستگاه های متصل >
تنظیمات برگزیده اتصال >
Bluetooth بزنید.
2. وضعیت Bluetooth را روی روشن قرار
دهید.
3. مطمئن شوید که دستگاه دیگر
روشن باشد. شاید لازم باشد
مرتبط سازی را از دستگاه دیگر شروع
کنید. برای جزئیات بیشتر، به
از آنجا که دستگاه های مجهز به فناوری بی سیم Bluetooth جهت ارتباط از امواج
رادیویی استفاده می کنند، نیازی نیست که در یک خط مستقیم و مقابل هم قرار
گیرند. دستگاه های Bluetooth باید در فاصله ۱۰ متری (۳۳ فوت) از یکدیگر قرار
بگیرند، اما موانعی مانند دیوار یا دیگر دستگاه های الکترونیکی ممکن است در
ارتباط اختلال ایجاد کنند.
وقتی Bluetooth روشن است می توانید وسایل جفت شده را به تلفن وصل کنید.
دستگاه های دیگر فقط زمانی تلفن شما را تشخیص می دهند که نمای تنظیمات
Bluetooth باز باشد.
راهنمای کاربر دستگاه دیگر مراجعه
کنید.
4. روی مرتبط سازی دستگاه جدید
بزنید و در فهرست دستگاه های
Bluetooth یافت شده روی دستگاهی
که می خواهید مرتبط شود بزنید.
5. ممکن است لازم باشد کد عبور را وارد
کنید. برای جزئیات بیشتر، به
راهنمای کاربر دستگاه دیگر مراجعه
کنید.
از دستگاه های ناشناس درخواست اتصال قبول نکنید و به آن مرتبط نشوید. این
امر به حفاظت تلفن شما از دریافت محتوای مضر کمک می رساند.
اشتراک گذاری محتوا با استفاده از Bluetooth
وقتی می خواهید عکس ها یا سایر محتوای خود را با دوستی به اشتراک بگذارید، از
Bluetooth برای ارسال آنها به تلفن دوستتان استفاده کنید.
می توانید از بیش از یک اتصال Bluetooth به طور همزمان استفاده کنید. برای مثال
درحالی که از هدست Bluetooth استفاده می کنید، همچنان می توانید مواردی را به
5. اگر تلفن دیگر نیاز به کد عبور
دارد، کد عبور را تایپ کنید یا آن را
بپذیرید و روی مرتبط سازی بزنید.
3. روی فراموش کردن بزنید.
NFC
جهان اطراف خود را کاوش کنید. اگر تلفن شما از ارتباط حوزه نزدیک (NFC)
پشتیبانی می کند، می توانید برای اتصال به لوازم جانبی روی آن ها بزنید و برای
تماس با اشخاص یا باز کردن وب سایت ها روی برچسب ها بزنید. عملکرد NFC را می توان
با برخی خدمات و فناوری های خاص مانند ضربه و پرداخت با دستگاهتان استفاده
کرد. این خدمات ممکن است در منطقه شما دردسترس نباشد. برای کسب اطلاعات
بیشتر درباره دردسترس بودن این خدمات با ارائه دهنده خدمات شبکه تان تماس
بگیرید.
با NFC شروع به کار کنید
ویژگی های NFC را در تلفنتان روشن کنید و برای اشتراک گذاری چیزها یا اتصال
به دستگاه ها روی صفحه زدن را شروع کنید. برای اینکه ببینید تلفنتان
از NFC پشتیبانی می کند یا نه، روی تنظیمات > دستگاه های متصل >
تنظیمات برگزیده اتصال بزنید.
با NFC می توانید:
• به لوازم جانبی Bluetooth سازگاری که از NFC پشتیبانی می کنند، مانند هدست
یا بلندگوی بی سیم، متصل شوید.
قبل از استفاده از NFC، مطمئن شوید که قفل صفحه و کلیدها باز شده باشد.
خواندن نشان های NFC
نشان های NFC می توانند حاوی اطلاعات، مانند آدرس وب، شماره تلفن یا کارت تجاری
باشند. اطلاعات مورد نظر شما فقط به اندازه یک ضربه با شما فاصله دارد.
برای خواندن نشان، با قسمت NFC تلفن خود روی نشان بزنید.
توجه: برنامه ها و سرویس های مربوط به پرداخت یا فروش بلیط توسط اشخاص
ثالث ارائه می شوند. HMD Global در قبال این برنامه ها یا سرویس ها از جمله
پشتیبانی، عملکرد، تراکنش ها یا هرگونه ضرر مالی ضمانتی ارائه نمی دهد و
مسئولیتی بر عهده ندارد. بعد از تعمیر دستگاه خود، ممکن است نیاز باشد
کارت هایی که قبلاً اضافه کرده بودید و همچنین برنامه های پرداخت یا فروش
بلیط را دوباره نصب و فعال کنید.
اتصال به لوازم جانبی Bluetooth با NFC
مشغول کاری هستید؟ از هدست استفاده کنید. یا چرا با استفاده از بلندگوهای
بی سیم به موسیقی گوش نمی کنید؟ شما فقط باید با تلفن خود به لوازم
جانبی سازگار ضربه زنید.
1. با قسمت NFC تلفنتان روی قسمت NFC لوازم جانبی بزنید.*
2. دستورالعمل های موجود بر روی صفحه را دنبال کنيد.
*لوازم جانبی به صورت جداگانه به فروش می رسد. دسترسی به لوازم جانبی ممکن
است در مناطق مختلف متفاوت باشد.
می توانید تلفن خود را برای به روزرسانی خودکار زمان، تاریخ و منطقه زمانی تنظیم
کنید. به روزرسانی خودکار، یک سرویس شبکه محسوب می شود و ممکن است
بسته به منطقه یا ارائه دهنده سرویس شبکه شما در دسترس نباشد.
1. روی تنظیمات > سیستم > تاریخ و ساعت بزنید.
2. استفاده از تاریخ و ساعت ارائه شده توسط شبکه را روشن کنید.
3. استفاده از زمان ارائه شده توسط شبکه را روشن کنید.
تغییر قالب ساعت به ۲۴ ساعته
روی تنظیمات > سیستم > تاریخ و ساعت بزنید و استفاده از قالب ۲۴ ساعته
را روشن کنید.
ساعت زنگ دار
تنظیم هشدار
1. روی ساعت > هشدار بزنید.
2. برای افزودن هشدار، روی بزنید.
3. برای تغییر هشدار، روی آن بزنید. برای اینکه هشدار در تاریخ های تعیین شده
تکرار شود، تکرار را علامت بزنید و روزهای هفته را برجسته کنید.
خاموش کردن هشدار
زمانی که هشدار به صدا در می آید، هشدار را به راست بکشید.
1. روی نقشه ها > > نقشه های آفلاین و نام نقشه ضربه بزنید.
2. روی به روزرسانی ضربه بزنید.
If the icon is not available, tap the icon for Google user account or your Google user account
photo.
نکته: شما نیز می توانید تلفن خود را برای به روزرسانی خودکار نقشه ها تنظیم
کنید. روی نقشه ها > > نقشه های آفلاین > ضربه بزنید و وضعیت
به روزرسانی خودکار نقشه های آفلاین و دانلود خودکار نقشه های آفلاین را روی
روشن قرار دهید.
استفاده از سرویس های موقعیت مکانی
برای پی بردن به جایی که در آن هستید از نقشه ها استفاده کنید و مکان خود را
در عکس هایی که می گیرید پیوست کنید. اطلاعات موقعیت مکانی را می توان به
یک عکس یا ویدیو پیوست کرد، به شرطی که مکان شما را بتوان با استفاده از
فناوری ماهواره ای یا شبکه ای تعیین نمود. ااگر شما یک عکس یا ویدیویی را که
حاوی اطلاعات موقعیت مکانی است به اشتراک بگذارید، اطلاعات موقعیت مکانی
ممکن است برای افرادی که آن عکس یا ویدیو را می بینند نشان داده شود. برخی
برنامه ها می توانند از اطلاعات مکان شما برای ارائه سرویس های بسیار متنوع تری به
شما استفاده کنند.
روشن کردن سرویس های مکان
تلفن شما مکان شما را روی نقشه با استفاده از سیستم موقعیت یابی ماهواره ای،
Wi-Fi یا موقعیت یابی براساس شبکه (شناسه سلولی) نشان می دهد.
قابلیت دسترسی، صحت و جامعیت اطلاعات مکان به عنوان مثال به مکان، محیط
اطراف و منابع شخص ثالث شما بستگی دارد و ممکن است محدود باشد. اطلاعات
مکان ممکن است (به عنوان مثال در داخل ساختمان یا زیر زمین) در دسترس نباشد.
برای اطلاعات حریم خصوصی مربوط به روش های موقعیت یابی، سیاست حفظ حریم
خصوصی HMD Global موجود درhttp://www.nokia.com/phones/privacy را ببینید.
برخی سیستم های موقعیت یابی ماهواره ای ممکن است نیازمند انتقال مقدار کمی
اطلاعات با استفاده از شبکه تلفن همراه باشند. اگر می خواهید از هزینه های داده
جلوگیری کنید، مثلاً هنگام سفر، می توانید اتصال داده تلفن همراه را در تنظیمات
تلفن خاموش کنید.
وقتی سیگنال های ماهواره ای وجود نداشته باشد، به خصوص هنگامی که داخل
ساختمان یا میان ساختمان های بلند هستید ، موقعیت یابی بر اساس Wi-Fi دقت
موقعیت یابی را افزایش می دهد. اگر جایی هستید که استفاده از Wi-Fi محدود شده
است، می توانید Wi-Fi را در تنظیمات تلفن خاموش کنید.
برای استفاده از سرویس های Google Play، باید حساب Google داشته باشید که به
تلفن شما افزوده شده باشد. برای برخی از محتویات موجود در Google Play هزینه
اعمال می شود. برای افزودن روش پرداخت، روی Play Store > > روش های پرداخت ضربه
بزنید. دقت کنید همیشه هنگام خرید محتوا از Google Play، از مالک روش پرداخت مجوز
داشته باشید.
افزودن یک حساب Googlet به تلفن
1. روی تنظیمات > حساب ها > افزودن حساب > Google بزنید. اگر سؤال شد، روش
قفل کردن دستگاه را تأیید کنید.
2. اطلاعات کاربری حساب Google خود را تایپ کنید و روی بعدی بزنید، یا، برای ایجاد
حساب جدید، روی ایجاد حساب بزنید.
3. دستورالعمل ها را در تلفن خود را دنبال کنید.
دانلود برنامه ها
1. روی Play Store بزنید.
2. برای پیدا کردن برنامه ها روی نوار جستجو بزنید یا برنامه ها را از توصیه هایتان
انتخاب کنید.
3. برای دانلود و نصب برنامه، در شرح برنامه روی نصب بزنید.
برای دیدن برنامه هایتان، به صفحه اصلی بروید و انگشتتان را از پایین صفحه
تند به بالا بکشید.
آزادسازی فضا در تلفن
اگر حافظه تلفنتان دارد پر می شود، فایل ها را به کارت حافظه منتقل کنید و
فایل های غیرضروری را حذف کنید.
برای انتقال عکس ها از حافظه تلفنتان به کارت حافظه، روی فایل ها > تصاویر
بزنید. روی عکسی که می خواهید منتقل شود بزنید و نگه دارید، و روی >
انتقال به > کارت SD بزنید.
برای انتقال مدارک و فایل ها، روی فایل ها > مدارک و چیزهای دیگر بزنید. روی کنار
نام فایل بزنید، و روی انتقال به کارت SD بزنید.
به روزرسانی نرم افزار تلفن
همگام با ما پیش بروید - برای دریافت ویژگی های جدید و پیشرفته برای
تلفن خود، نرم افزار و برنامه های تلفن را به صورت بی سیم به روزرسانی کنید.
به روزرسانی نرم افزار می تواند عملکرد تلفن را نیز بهبود ببخشد.
نصب به روزرسانی های موجود
روی تنظیمات > سیستم > پیشرفته > به روزرسانی سیستم >
بررسی برای نسخه به روز بزنید تا موجود بودن نسخه های به روز را بررسی کنید.
وقتی تلفن به شما اطلاع می دهد که نسخه به روزی موجود است، فقط کافی است
دستورالعمل های نشان داده شده روی تلفن را دنبال کنید. اگر حافظه تلفن کم
است، ممکن است لازم شود عکس ها و سایر موارد را به کارت حافظه انتقال دهید.
هشدار: هنگام نصب نسخه به روز جدید نرم افزار، نمی توان از دستگاه استفاده کرد،
حتی برقراری تماس های اضطراری نیز ممکن نیست تا زمانی که نصب کامل شده و
دستگاه مجدداً راه اندازی شود.
قبل از شروع به روزرسانی، با اتصال شارژر از شارژ کافی باترى دستگاه اطمینان
حاصل کنید و به Wi-Fi وصل شوید چون بسته های نسخه به روز از داده شبکه تلفن
همراه زیادی استفاده می کند.
تهیه نسخه پشتیبان از داده
برای اطمینان از اینکه داده ایمن است، از ویژگی نسخه پشتیبان در تلفن خود
استفاده کنید. از داده دستگاه (مانند رمزهای عبور Wi-Fi و تاریخچه تماس) و داده
برنامه (مانند تنظیمات و فایل های ذخیره شده از طریق برنامه ها) از راه دور نسخه
پشتیبان گرفته می شود.
روشن کردن نسخه پشتیبان خودکار
روی تنظیمات > سیستم > پشتیبان گیری بزنید و پشتیبان گیری را روی
روشن تنظیم کنید.
توجه: استفاده از چهره شما برای قفل گشایی تلفن تان نسبت به استفاده
از اثر انگشت، الگو، یا رمز عبور، ایمنی کمتر دارد. ممکن است قفل تلفن شما
توسط فرد یا چیزی شبیه به شما باز شود. بازگشایی قفل با چهره در نور زمینه
یا بسیار تاریک یا محیط روشن درستی کار نمی کند.
بازکردن قفل تلفن با چهره خود
برای باز کردن قفل تلفن، کافی است صفحه را روشن کنید و به دوربین نگاه
کنید.
اگر خطای تشخیص چهره وجود دارد، و نمی توانید از روش های جایگزین ورود به
سیستم برای بازیابی یا بازنشانی تلفن به هر صورتی استفاده کنید، تلفن
شما نیازمند سرویس خواهد بود. ممکن است لازم باشد هزینه های اضافی پرداخت
شود و همه اطلاعات شخصی تلفن شما ممکن است حذف شود. برای کسب اطلاعات
بیشتر، با نزدیک ترین مرکز خدمات مجاز یا فروشنده تلفنتان تماس بگیرید.
محافظت از تلفن با اثر انگشت
”افزودن اثر انگشت”
۱. روی تنظیمات > امنیت > اثر انگشت بزنید. اگر قفل صفحه را در تلفنتان
تنظیم نکرده اید، روی تنظیم قفل صفحه بزنید. ۲. روش بازکردن قفل
پشتیبانی را که می خواهید برای قفل صفحه خود استفاده کنید انتخاب کنید
و دستورالعمل های نمایش داده شده روی تلفن خود را دنبال کنید.
بازکردن قفل تلفن با انگشت خود
انگشت ثبت شده خود را روی دکمه روشن/خاموش قرار دهید.
اگر خطای حسگر اثر انگشت وجود دارد، و به هیچ وجه نمی توانید از روش های جایگزین
ورود به سیستم برای بازیابی یا ریست کردن تلفن استفاده کنید، تلفن شما
به سرویس توسط کارکنان مجاز نیاز خواهد داشت. ممکن است لازم باشد هزینه های
اضافی پرداخت شود و همه اطلاعات شخصی تلفن شما ممکن است حذف شود. برای
کسب اطلاعات بیشتر، با نزدیک ترین مرکز خدمات تلفن یا فروشنده تلفن خود
تماس بگیرید.
تغییر کد پین سیم کارت
اگر سیم کارت شما همراه کد پین پیش فرض عرضه شده است، می توانید آن را به
کدی با امنیت بالاتر تغییر دهید. برخی ارائه دهندگان خدمات شبکه از این ویژگی
اگر کد را فراموش کردید و تلفن شما قفل است، تلفن شما نیاز به سرویس خواهد
داشت. ممکن است لازم باشد هزینه های اضافی پرداخت شود و همه اطلاعات شخصی
تلفن شما ممکن است حذف شود. برای کسب اطلاعات بیشتر، با نزدیک ترین مرکز
خدمات مجاز یا فروشنده تلفنتان تماس بگیرید.
کد IMEI
کد IMEI برای شناسایی تلفن ها در شبکه استفاده می شود. ممکن است لازم باشد
شماره را به مرکز مجاز خدمات مشتری یا فروشنده تلفنتان هم ارائه کنید. برای
مشاهده شماره IMEI خود:
• *#06# را شماره گیری کنید
• جعبه بسته بندی اصلی فروش را بررسی کنید
اگر کد IMEI روی تلفنتان چاپ شده باشد، می توانید آن را مثلاً روی سینی
سیم کارت یا اگر قاب پشت تلفنتان جداشدنی باشد، زیر قاب پیدا کنید.
تعیین محل یا قفل کردن تلفن
اگر تلفن خود را گم کنید، می توانید با وارد شدن به حساب Google، از راه دور
تلفن را پیدا کنید، قفل کنید یا آن را پاک کنید. یافتن دستگاه من به صورت
پیش فرض برای تلفن های مرتبط با یک حساب Google روشن است.
برای استفاده از یافتن دستگاه من، تلفن گم شده شما باید:
• روشن باشد
• در یک حساب Google وارد شده باشد
• به داده های تلفن همراه یا Wi-Fi وصل
باشد
زمانی که یافتن دستگاه من به تلفن وصل می شود، موقعیت مکانی تلفن را
می بینید و تلفن اعلانی دریافت می کند.
1. android.com/find را روی رایانه، رایانه لوحی یا تلفن متصل به اینترنت باز کنید
و وارد حساب Google خود شوید.
• در Google Play قابل مشاهده باشد
• موقعیت مکانی روشن باشد
• یافتن دستگاه من روشن باشد
2. اگر بیشتر از یک تلفن دارید، روی تلفن گم شده در بالای صفحه کلیک کنید.
3. روی نقشه، حدود جایی که تلفن قرار دارد را می بینید. موقعیت مکانی تقریبی
است و دقیق نیست.
اگر دستگاه پیدا نشد، یافتن دستگاه من در صورت امکان آخرین موقعیت مکانی
شناخته شده آن را نشان می دهد. برای قفل یا پاک کردن تلفن، دستورالعمل های روی
دستورالعمل هاى ساده زیر را مطالعه کنید. عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است
خطرآفرین یا برخلاف قوانین و ضوابط محلی باشد. جهت کسب اطلاعات بیشتر،
راهنماى کاربر کامل را مطالعه کنید.
در مناطق ممنوعه دستگاه را خاموش کنید
وقتی استفاده از دستگاه تلفن همراه مجاز نیست، یا ممکن است استفاده از آن
سبب ایجاد تداخل یا خطر شود، مثلاً در هواپیما، بیمارستان، یا نزدیک به تجهیزات
پزشکی، مواد سوختی، مواد شیمیایی، یا مواد منفجره، تلفن را خاموش کنید. همه
دستورالعمل ها را در مناطق ممنوعه رعایت کنید.
ایمنی در جاده، در درجه اول اهمیت قرار دارد
کلیه قوانین محلی را رعایت کنید. هنگام رانندگى همیشه دستان خود را براى هدایت
وسیله نقلیه آزاد بگذارید. اولین نکته اى که باید هنگام رانندگى مورد توجه قرار
گیرد ایمنى در جاده است.
اگر دستگاه ضد-آب است، جهت دریافت راهنمایی دقیق تر، رتبه بندی IP آن را در
قسمت مشخصات فنی دستگاه بررسی کنید.
قسمت های شیشه ای
این دستگاه و/یا صفحه نمایش آن از شیشه ساخته شده است. در صورت افتادن
دستگاه روی یک سطح سخت یا وارد آمدن ضربه محکم به آن، ممکن است این شیشه
بشکند. در صورت شکستن این شیشه، به قسمت های شیشه ای دستگاه
دست نزنید یا سعی نکنید شیشه شکسته را از دستگاه جدا کنید. تا زمانی
که شیشه به دست تعمیرکاران مجاز تعویض نشده است، از دستگاه استفاده
نکنید.
از شنوایی خود محافظت کنید
جهت جلوگیری از آسیب دیدگی شنیداری ممکن، برای مدت زمان طولانی با صدای زیاد
به صداها گوش ندهید. وقتى از بلندگو استفاده مى کنید، وقتی دستگاه نزدیک
گوشتان است، احتیاط کنید.
این دستگاه هنگامى که در موقعیت استفاده عادی در کنار گوش یا حداقل ۱٫۵
سانتی متر (۵/۸ اینچ) دورتر از بدن شما قرار گیرد، با دستورالعمل هاى قرار گرفتن
درمعرض فرکانس های رادیویی مطابقت دارد. حداکثر مقدار SAR خاص را می توان در بخش
اطلاعات گواهی (SAR) این دفترچه راهنما یافت. برای اطلاعات بیشتر، بخش اطلاعات
گواهی (SAR) را در این راهنمای کاربر ببینید یا به www.sar-tick.com مراجعه کنید.
سرویس ها و هزینه های شبکه
استفاده از برخی ویژگی ها و سرویس ها یا دانلود محتوا، شامل موارد رایگان، به
اتصال شبکه نیاز دارد. این امر ممکن است باعث انتقال حجم زیادی از داده ها شود که
برای شما هزینه در بر خواهد داشت. همچنین ممکن است لازم باشد در برخی از ویژگی ها
مشترک شوید.
مهم: 5G ممکن است توسط ارائه دهنده خدمات شبکه شما یا ارائه دهنده خدماتی
که هنگام سفر استفاده می کنید پشتیبانی نشود. برای اطلاع از جزئیات
با ارائه دهنده خدمات شبکه خودتان تماس بگیرید. چنانچه ارائه دهنده خدمات
شبکه شما از 5G پشتیبانی نکند، توصیه می شود بالاترین سرعت اتصال
را از 5G به 4G تغییر دهید. برای انجام این کار، در صفحه اصلی، روی تنظیمات
> شبکه و اینترنت > شبکه همراه بزنید، و نوع شبکه برگزیده را به LTE
تغییر دهید.
توجه: استفاده از Wi-Fi در بعضی کشورها ممکن است محدود باشد. به عنوان مثال،
در اتحادیه اروپا، شما فقط مجاز به استفاده از ۵۳۵۰–۵۱۵۰ مگاهرتز Wi-Fi در داخل
ساختمان هستید ، و در ایالات متحده آمریکا و کانادا، شما فقط مجاز به استفاده
از ۵.٢۵–۵.۱۵ گیگاهرتز Wi-Fi در داخل ساختمان هستید . براى کسب اطلاعات بیشتر،
با مقامات محلی تماس بگیرید.
برای کسب اطلاعات بیشتر، با ارائه دهنده سرویس شبکه خود تماس بگیرید.
تماس هاى اضطراری
مهم: برقراری اتصال را در همه شرایط نمی توان تضمین کرد. هرگز نباید در ارتباطات
ضرورى از جمله فوریت هاى پزشکى تنها به ارتباط از طریق تلفن بى سیم اعتماد
کرد.
نماد سطل زباله چرخدار ضربدر خورده بر روی محصول، باتری، دفترچه یا
بسته بندی، به این معنی است که کلیه محصولات الکترونیکی و الکتریکی
و باتری ها، پس از تمام شدن عمر مفیدشان باید به انبار جداگانه ای انتقال یابند.
این محصولات را نباید مانند زباله های شهری تفکیک نشده دور انداخت: آن ها را
برای بازیافت تحویل دهید. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره نزدیک ترین مرکز
بازیافت به خود، با مقامات زباله محلی خود بررسی کنید.
اطلاعات باتری و شارژر
اطلاعات باتری و شارژر
برای بررسی اینکه تلفن دارای باتری جداشدنی یا غیر قابل جدا شدن است، راهنمای
شروع به کار را مشاهده کنید.
دستگاه های دارای باتری قابل جدا شدن دستگاه خود را فقط با باتری های اصلی
قابل شارژ استفاده کنید. باتری را می توان صدها بار شارژ و تخلیه نمود، اما
سرانجام فرسوده خواهد شد. وقتى مدت زمان مکالمه و حالت آماده به کار به طور قابل
ملاحظه اى کوتاه تر از معمول شد، باترى را عوض کنید.
دستگاه های دارای باتری غیر قابل جدا شدن سعی نکنید باتری را خارج کنید چون
ممکن است دستگاه خراب شود. باتری را می توان صدها بار شارژ و تخلیه نمود، اما
سرانجام فرسوده خواهد شد. درصورتی که زمان مکالمه یا آماده به کار به طور قابل
ملاحظه ای کمتر از حد معمول باشد، دستگاه را برای تعویض باتری به نزدیک ترین
مرکز ارائه خدمات مجاز ببرید.
دستگاه تان را با یک شارژر سازگار شارژ کنید. نوع دوشاخه شارژر ممکن است متفاوت
باشد. بسته به قابلیت های دستگاه، زمان شارژ ممکن است متفاوت باشد.
اطلاعات ایمنی باتری و شارژر
هرگاه شارژ دستگاهتان تکمیل شد، شارژر را از دستگاه و پریز برق جدا کنید. لطفاً
توجه کنید که شارژ پیوسته نباید بیش از ۱۲ ساعت طول بکشد. اگر باتری شارژ
شده برای مدتی بدون استفاده بماند بر اثر گذشت زمان شارژ خود را از دست می دهد.
دمای خیلی زیاد موجب کاهش ظرفیت و عمر باتری می شود. همیشه برای عملکرد
بهینه دمای باتری را بین ۱۵ و ۲۵ درجه سانتیگراد (59 و 77 درجه فارنهایت) نگه دارید.
وقتی باتری گرم یا سرد باشد، ممکن است دستگاه به طور موقت کار نکند. توجه
داشته باشید که باتری ممکن است در هوای سرد، سریع تخلیه شود و برای خاموش
کردن تلفن در چند دقیقه، انرژی کافی را از دست بدهد. وقتی بیرون از ساختمان در
هوای سرد هستید، تلفنتان را گرم نگه دارید.
قوانین محلی را رعایت کنید. در صورت امکان باتری را بازیافت کنید. آن ها را مانند
زباله های خانگی دور نیندازید.
باتری را در معرض هوا با فشار بسیار پایین قرار ندهید یا در دمای بیش از حد بالا رها
نکنید، برای مثال در آتش نیندازید، زیرا ممکن است باعث شود باتری منفجر شود
یا مایع یا گاز قابل اشتعال از آن نشت کند.
از جدا کردن، بریدن، خرد کردن، خم کردن، سوراخ کردن یا هر گونه آسیب رساندن به
باتری خودداری کنید. در صورتی که باتری نشتی دارد، اجازه ندهید مایع باتری به
پوست یا چشم شما برسد. در صورت تماس، فوراً قسمت های مربوطه را با آب فراوان
بشویید یا به پزشک مراجعه کنید. از دستکاری باتری و یا وارد کردن یک جسم
خارجی در آن جلوگیری کنید یا آن را در آب یا مایعات دیگر فرو نکنید یا در معرض آن ها
قرار ندهید. اگر باترى آسیب دیده باشد ممکن است منفجر شود.
از باترى و شارژر فقط براى اهداف تعیین شده استفاده کنید. استفاده نامناسب
یا استفاده از باتری ها و شارژرهای تأیید نشده یا ناسازگار ممکن است باعث خطر
آتش سوزی، انفجار یا خطرات دیگر شود و تأییدیه یا ضمانت شما را بی اعتبار کند.
اگر فکر می کنید باتری یا شارژر آسیب دیده است، قبل از استفاده مجدد از باتری،
آن را نزد مرکز خدمات یا فروشنده تلفن ببرید. هرگز از شارژر یا باترى آسیب دیده
استفاده نکنید. از شارژر فقط در داخل ساختمان استفاده کنید. در طول رعد و برق
دستگاه را شارژ نکنید. اگر در بسته فروش محصول شارژر وجود ندارد، دستگاه را
با استفاده از یک کابل داده (همراه محصول) و یک آداپتور برق USB (که جداگانه به
فروش می رسد) شارژ کنید. دستگاه تان را می توانید با کابل ها و آداپتورهای برق
شخص ثالث سازگار با USB 2.0 یا جدیدتر که با مقررات کشوری و استانداردهای
ایمنی بین المللی و منطقه ای سازگاری دارند شارژ کنید. سایر آداپتورها ممکن
است با استانداردهای ایمنی مربوطه سازگاری نداشته باشند و شارژ کردن با چنین
آداپتورهایی می تواند خطر صدمه دیدن اموال یا جراحت شخصی به همراه داشته
باشد.
برای جدا کردن شارژر یا وسیله جانبی، دوشاخه و نه سیم را بگیرید و بکشید.
علاوه بر این، اگر دستگاه شما دارای یک باتری قابل شارژ جداشدنی باشد، موارد زیر
اعمال می شود:
• قبل از خارج کردن باترى، همیشه دستگاه را خاموش و شارژر را از برق بکشید.
• ایجاد مدار کوتاه به طور اتفاقى ممکن است زمانى رخ دهد که یک جسم فلزى با
نوارهای فلزی باتری تماس پیدا کند. این ممکن است به باتری یا قطعات دیگر
آسیب برساند.
دستگاه شما و لوازم جانبی آن اسباب بازی نیستند. این وسایل ممکن است دارای
قطعات کوچکی باشند. آن ها را دور از دسترس کودکان نگه دارید.
دستگاه های پزشکی
عملکرد تجهیزات مخابره امواج رادیویی، از جمله تلفن های بی سیم ممکن است
در عملکرد دستگاه های پزشکی که از محافظ مناسب برخوردار نیستند اختلال
ایجاد کند. برای تعیین اینکه آیا دستگاه در برابر انرژی رادیویی خارجی از محافظ
مناسبی برخوردار است یا خیر، با پزشک یا سازنده دستگاه پزشکی مشورت
کنید.
دستگاه های پزشکی کار گذاشته شده در بدن
تولیدکنندگان دستگاه های پزشکی ایمپلنت (مانند ضربان ساز قلب، پمپ های
انسولین و محرک های عصبی)، برای جلوگیری از تداخل احتمالی، حداقل فاصله
۱۵٫۳ سانتی متری (۶ اینچ) را بین دستگاه بی سیم و دستگاه پزشکی توصیه
می کنند. افرادی که چنین دستگاه هایی دارند، باید:
• همیشه دستگاه بی سیم را در فاصله دورتر از ۱۵٫۳ سانتی متر (۶ اینچ) از
دستگاه پزشکی نگه دارند.
• دستگاه بی سیم را در جیب روی سینه حمل نکنید.
• دستگاه بی سیم را نزدیک به آن گوش خود نگه دارید که در جهت مخالف دستگاه
پزشکى قرار دارد.
• اگر به هر دلیل مشکوک هستید که تداخل الکترونیکی رخ می دهد، دستگاه
بی سیم را خاموش کنید. از دستورالعمل های سازنده دستگاه پزشکی ایمپلنت
پیروی کنید.
اگر در مورد استفاده از دستگاه بی سیم خود به همراه دستگاه پزشکی ایمپلنت
سؤالی دارید با ارائه دهنده مراقبت های درمانی خود مشورت کنید.
شنوایی
هشدار: هنگام استفاده از هدست، ممکن است توانایی شنیدن صداهاى خارجى تحت
تأثیر قرار بگیرند. در جایى که ممکن است استفاده از هدست ایمنى شما را به
مخاطره بیاندازد، از آن استفاده نکنید.
بعضى از دستگاه هاى بى سیم ممکن است در کار برخی وسایل کمک شنوایى ایجاد
اختلال کنند.
این دستگاه ممکن است در معرض ویروس و سایر محتوای مضر قرار بگیرد. اقدامات
احتیاطی زیر را انجام دهید:
• پیام ها را با احتیاط باز کنید. آن ها
ممکن است حاوى نرم افزارهای ویروسى
باشند یا در غیر این صورت براى
دستگاه یا رایانه شما خطرآفرین
باشند.
• در هنگام پذیرفتن درخواست های
اتصال، مرور کردن اینترنت یا دانلود
محتوا جانب احتیاط را به عمل آورید.
از منابعى که اعتماد ندارید اتصال
Bluetooth را نپذیرید.
• فقط سرویس ها را از منابعی نصب
و استفاده کنید که به آن ها اعتماد
دارید و حفاظت و امنیت لازم را تأمین
مى کنند.
خودروها
• در دستگاه و سایر رایانه های متصل،
آنتی ویروس و نرم افزارهای امنیتی
دیگر را نصب کنید. تنها از یک
برنامه آنتی ویروس در یک زمان
استفاده کنید. استفاده از تعداد
بیشتر ممکن است کارایی و عملکرد
دستگاه یا رایانه را تحت تأثیر قرار
دهد.
• اگر به نشانه ها و پیوندهای از قبل
نصب شده به سایت های اینترنتی
اشخاص ثالث دسترسی دارید،
اقدامات احتیاطی مناسب را در نظر
بگیرید. HMD Global هیچ گونه تعهدی
در قبال این سایت ها نمی پذیرد و آن ها
را تأیید نمى کند.
سیگنال های رادیویی ممکن است بر سیستم های الکترونیکی فاقد محافظت
کافی در خودروها یا سیستم هایی که به درستی نصب نشده اند، تأثیر بگذارد.
برای کسب اطلاعات بیشتر با سازنده خودرو یا تجهیزات آن تماس بگیرید. فقط
افراد مجاز باید دستگاه را در خودرو نصب کنند. نصب نادرست ممکن است خطرناک
باشد و ضمانت شما را از اعتبار ساقط کند. مرتباً بررسى کنید که کلیه تجهیزات
دستگاه بى سیم در خودرو شما نصب باشند و به درستی کار کنند. از ذخیره یا
حمل مواد قابل انفجار در محفظه ای که دستگاه، قطعات یا لوازم جانبی آن قرار دارد
بپرهیزید. دستگاه یا لوازم جانبی را در قسمت قرارگیری کیسه هوا قرار ندهید.
محیط های قابل انفجار بالقوه
دستگاه خود را در محیط هایی که خطر انفجار وجود دارد، مثلاً نزدیک پمپ بنزین ها،
خاموش کنید. جرقه ممکن است باعث ایجاد انفجار یا آتش سوزی منجر به جراحت و
مرگ شود. به محدودیت های مناطق نفتی؛ کارخانه های مواد شیمیایی یا مکان هایی
که عملیات های انفجاری در حال انجام است، توجه کنید. محیط هایی که خطر انفجار
وجود دارد، ممکن است به وضوح مشخص نشوند. این مناطق معمولاً مکان هایی
هستند که به شما توصیه می شود ماشین خود را خاموش کنید، در زیر عرشه
کشتی ها، تجهیزات انتقال مواد شیمیایی یا ذخیره آن ها و مکان هایی که هوا حاوی
ذرات و مواد شیمیایی است. با سازندگان خودروهایی که از نفت گاز مایع (مانند
پروپان یا بوتان) استفاده می کنند، درباره ایمنی استفاده از این دستگاه در
مجاورت آن ها مشورت کنید.
اطلاعات گواهی (SAR)
این دستگاه تلفن همراه از راهنمای مربوط به قرار گرفتن در برابر امواج رادیویی
پیروی می کند.
دستگاه تلفن همراه شما یک فرستنده و گیرنده امواج رادیویى مى باشد. طوری
طراحی شده است که دستگاه از محدودیت های قرار گرفتن در معرض امواج رادیویی
توصیه شده توسط راهنماهای بین المللی از سازمان علمی مستقل ICNIRP فراتر
نرود. این راهنماها نکات ایمنی اصلی را شامل می شود که به منظور اطمینان خاطر از
حفاظت تمامی افراد بدون در نظر گرفتن سن و وضعیت سلامتی آن هاست. راهنماهای
در معرض امواج قرار گرفتن بر اساس ضریب جذب خاص (SAR) است، که بیانگر مقدار
فرکانس رادیویی (RF) ذخیره شده در سر یا بدن هنگامی که دستگاه در حال مخابره
است. محدودیت ICNIRP SAR مطرح شده برای دستگاه های تلفن همراه به طور متوسط
٢.٠ وات بر کیلوگرم در ١٠ گرم بافت بدن است.
آزمایش هاى مربوط به SAR در موقعیت هاى کارکرد استاندارد با دستگاه در حال مخابره
پیام با بالاترین سطح قدرت مجاز خود در کلیه باندهاى فرکانسى آزمایش شده
صورت گرفته است.
لطفاً برای اطلاع از حداکثر میزان SAR دستگاه به www.nokia.com/phones/sar مراجعه
کنید.
این دستگاه هنگامی که حداقل ۵/۸ اینچ (۱.۵ سانتی متر) دور از بدن قرار داده شود
یا زمانی که در مقابل سر استفاده می شود با راهنماهای قرار گرفتن در معرض
فرکانس های رادیویی مطابقت دارد. وقتی کیف حمل تلفن، گیره کمرى یا هرگونه
نگهدارنده دستگاه برای استفاده بر روی بدن استفاده می شوند، نباید از جنس
فلز باشند و باید دستگاه را در فاصله ذکر شده نسبت به بدن قرار دهند.
براى ارسال داده یا پیام ها، اتصال مناسب به شبکه لازم است. ارسال ممکن
است تا زمانی که چنین اتصالی برقرار شود به تأخیر بیفتد. تا پایان ارسال،
دستورالعمل های مربوط به فاصله از دستگاه را رعایت کنید.
در حین استفاده عمومی، مقادیر SAR همیشه کمتر از مقدار مشخص شده در بالاست.
این به دلیل افزایش راندمان سیستم و کاهش تداخل در شبکه است، وقتی برای
برقراری تماس به شارژ کامل نیاز ندارید، نیروی کارکرد دستگاه تلفن همراه به طور
خودکار کاهش می یابد. هر چقدر نیروی خروجی کمتر باشد، مقدار SAR کمتر خواهد بود.
مدل های دستگاه ممکن است دارای نسخه های متفاوت باشند و بیش از یک مقدار
داشته باشند. تغییر در قطعه و طراحی ممکن است همیشه رخ دهد و برخی تغییرات
ممکن است بر مقادیر SAR تأثیر بگذارند.
برای کسب اطلاعات بیشتر، به وب سایت www.sar-tick.com مراجعه کنید. توجه
داشته باشید که دستگاه های تلفن همراه حتی اگر شما تماس صوتی برقرار
نکنید مخابره می شوند.
سازمان بهداشت جهانی (WHO) متذکر شده است که اطلاعات علمی فعلی نیاز به
اقدامات احتیاطی خاص در هنگام استفاده از دستگاه های تلفن همراه را مشخص
نمی کند. اگر مایلید در معرض بودن خود را کاهش دهید، به شما توصیه می کنند
میزان مصرف خود را محدود کنید یا از کیت هندزفری برای دور نگهداشتن دستگاه
از سر و بدن خود استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر و مشاهده توضیحات و
گفتگوهای مربوط به قرارگیری در معرض فرکانس رادیویی (RF)، به وبسایت سازمان
بهداشت جهانی در این آدرس مراجعه کنید: www.who.int/health-topics/electromagnetic-
fields#tab=tab_1.
درباره مدیریت حقوق دیجیتالی
هنگام استفاده از این دستگاه، کلیه قوانین را رعایت کرده و به عرف اجتماعی، حریم
شخصى و حق قانونى دیگران از جمله حق نسخه برداری احترام بگذارید. محافظت در
برابر حق نسخه برداری، شما را از کپى کردن، تصحیح یا انتقال عکس ها، موسیقی و
سایر محتواها منع می کند.
COPYRIGHTS AND OTHER NOTICES
Copyrights and other notices
The availability of some products, features, applications and services described in this guide
may vary by region and require activation, sign up, network and/or internet connectivity and
an appropriate service plan. For more info, contact your dealer or your service provider.
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and
regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
The contents of this document are provided ”as is”. Except as required by applicable law, no
warranties of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are made in relation to the
accuracy, reliability or contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this
document or withdraw it at any time without prior notice.
To the maximum extent permitted by applicable law, under no circumstances shall HMD Global
or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special, incidental,
consequential or indirect damages howsoever caused.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any
form without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates
a policy of continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and
improvements to any of the products described in this document without prior notice.
HMD Global does not make any representations, provide a warranty, or take any responsibility
for the functionality, content, or end-user support of third-party apps provided with your
device. By using an app, you acknowledge that the app is provided as is.
Downloading of maps, games, music and videos and uploading of images and videos may
involve transferring large amounts of data. Your service provider may charge for the data
transmission. The availability of particular products, services and features may vary by region.
Please check with your local dealer for further details and availability of language options.
Certain features, functionality and product specifications may be network dependent and
subject to additional terms, conditions, and charges.
All specifications, features and other product information provided are subject to change
without notice.
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your
use of the device.
HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a
registered trademark of Nokia Corporation.
Android, Google and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by HMD Global is under license.
ZEISS and the ZEISS logo are registered trademarks of Carl Zeiss AG used under license of
Carl Zeiss Vision GmbH. Pixelworks and the Pixelworks logo are registered trademarks of
Pixelworks, Inc.
OZO
OZO علامت تجاری Nokia Technologies Oy است.
Qualcomm aptX Adaptive and Voice
Qualcomm Snapdragon is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm and Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in
the United States and other countries. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies
International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission.
اگر لازم دارید در نور کم به صفحهٔ نمایش نگاه کنید، نور شب را روشن کنید. روی
تنظیمات > صفحهٔ نمایش > نور شب > روشن کردن بزنید. صفحهٔ نمایش
ته رنگ زرد گرمی پیدا می کند. برای خاموش کردن نور شب روی خاموش کردن بزنید.
برای اطلاعات بیشتر، مراجعه کنید به: https://community.phones.nokia.com/discussion/58405/low-