Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje „Ze względów
bezpieczeństwa” i „Bezpieczeństwo produktu” w drukowanej instrukcji obsługi lub na stronie
www.nokia.com/support. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj
drukowaną instrukcję obsługi.
Aby zablokować klawisze, naciśnij i przytrzymaj oraz wybierz Zablokuj . Aby odblokować
klawisze, wybierz Odblokuj .
Niektóre akcesoria wymienione w tym podręczniku użytkownika, takie jak ładowarka, zestaw
słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
Części i złącza, pole magnetyczne
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkodzić
urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłączaniu
do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zalecane do
użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty
metalowe. Nie trzymaj przez dłuższy czas w pobliżu urządzenia kart płatniczych ani żadnych
innych kart z paskiem magnetycznym, ponieważ może to spowodować uszkodzenie karty.
14. Otwór do otwierania pokrywy tylnej
15. Złącze USB
KONFIGUROWANIE I WŁĄCZANIE TELEFONU
Karta nano-SIM
Ważne: To urządzenie jest przeznaczone wyłączenie do użytku z kartą nano-SIM (zob.
ilustracja). Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku z
tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Uwaga: Przed zdjęciem którejkolwiek obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę
oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać elementów
elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami.
Otwieranie pokrywy tylnej
1. Wsuń paznokieć w małą szczelinę u dołu telefonu, a następnie odchyl i zdejmij pokrywę.
3. Zamknij uchwyt i przesuń w lewo, aby się zablokował. Obie karty SIM są dostępne w tym
samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna,
na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna.
Wskazówka: aby dowiedzieć się, czy możesz używać 2 kart SIM w swoim telefonie, przeczytaj
etykietę na opakowaniu. Jeśli na etykiecie znajdują się 2 kody IMEI, oznacza to, że masz
telefon na dwie karty SIM.
Wkładanie karty pamięci
1. Wsuń kartę pamięci do gniazda pamięci.
2. Włóż z powrotem baterię.
3. Wsuń pokrywę na miejsce.
Włączanie telefonu
Naciśnij klawisz zasilania i przytrzymaj, aż telefon zawibruje.
Wybieranie karty SIM
1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Menedżer SIM .
2. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi połączeń, wybierz
Połączenia wychodzące , a następnie wybierz SIM1 lub SIM2 .
3. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi wiadomości, wybierz
Wiadomości wychodzące , a następnie wybierz SIM1 lub SIM2 .
4. Aby wskazać kartę SIM, która będzie używana do obsługi danych mobilnych, wybierz Dane ,
a następnie wybierz SIM1 lub SIM2 .
Wskazówka: Aby łatwo rozróżniać karty SIM, nadaj im nazwy. W ustawieniach Menedżera SIM
wybierz kartę SIM, wpisz jej nazwę, a następnie wybierz Zapisz .
ŁADOWANIE TELEFONU
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu
konieczne może być jej ponowne naładowanie.
Ładowanie baterii
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a
następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik
ładowania.
Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać
z ładowania przez złącze USB. Podczas ładowania urządzenia można przesyłać dane.
Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna, a rozpoczęcie ładowania oraz
działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. Upewnij się, że komputer jest
włączony.
Oszczędzanie energii
Porady dotyczące oszczędzania energii:
1. Ładuj urządzenie tylko wtedy, gdy jest taka
czasie.
potrzeba: Zawsze ładuj baterię do pełna.
5. Zmniejsz jasność ekranu.
2. Wybierz tylko te dźwięki, których naprawdę
potrzebujesz: Wycisz niepotrzebne
dźwięki, takie jak dźwięki klawiatury.
6. W stosownych przypadkach używaj
wybiórczo połączeń sieciowych, takich jak
Bluetooth: włączaj takie połączenia tylko
3. Zamiast głośnika używaj słuchawek
wówczas, gdy ich używasz.
przewodowych.
7. wyłączaj hotspot Wi-Fi, gdy udostępnianie
4. Zmień ustawienia ekranu telefonu: Ustaw
w telefonie wyłączanie ekranu po krótkim
Przewiń do aplikacji lub funkcji i wybierz opcję WYBIERZ .
Powrót do poprzedniego widoku
Naciśnij klawisz Wstecz.
Powrót do ekranu głównego
Naciśnij klawisz zakończenia.
ZMIANA GŁOŚNOŚCI
Zwiększanie i zmniejszanie głośności
Nie słyszysz dzwonka telefonu w hałaśliwym otoczeniu lub jest on za głośny? Możesz zmienić
głośność według swoich potrzeb.
Naciśnij klawisz przewijania w górę lub w dół, aby zmienić głośność podczas połączenia.
Aby zmienić głośność w aplikacjach multimedialnych, alertach i alarmach, naciśnij klawisz
przewijania i wybierz Ustawienia . Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Dźwięk >
Głośność .
Aby zmienić głośność podczas słuchania radia lub muzyki, wybierz Opcje > Głośność .
WPISYWANIE TEKSTU
Pisanie za pomocą klawiatury jest łatwe i przyjemne.
Kopiowanie kontaktów między kartą SIM a pamięcią telefonu.
Aby kopiować kontakty między pamięcią telefonu a kartą SIM, na liście kontaktów wybierz
Opcje > Kopiuj kontakty , a następnie zdecyduj, czy chcesz kopiować kontakty z pamięci
telefonu, czy z karty SIM.
Aby udostępnić kontakt znajomemu, przewiń do wybranego kontaktu i wybierz Opcje >
Udostępnij , po czym wybierz sposób udostępnienia kontaktu (np. e-mailem, w wiadomości
SMS lub przez Bluetooth).
Dzwonienie do kontaktu
Możesz zadzwonić do kontaktu bezpośrednio z listy kontaktów.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Kontakty .
2. Przewiń do odpowiedniego kontaktu i naciśnij .
WYSYŁANIE WIADOMOŚCI
Pisanie i wysyłanie wiadomości
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Wiadomości > Nowa .
2. W polu Do naciśnij dwukrotnie #, do momentu otwarcia panelu numerycznego, a następnie
wpisz numer telefonu lub wybierz Dodaj w celu dodania kontaktu z listy.
3. Wpisz treść wiadomości. Aby usunąć znak, naciśnij klawisz Wróć.
4. Wybierz Wyślij . W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, której chcesz użyć.
WYSYŁANIE WIADOMOŚCI E-MAIL
Przy użyciu telefonu możesz korzystać z poczty elektronicznej, gdy jesteś w podróży.
Dodawanie konta e-mail
Gdy po raz pierwszy uruchomisz aplikację E-mail, zostanie wyświetlony monit o
skonfigurowanie konta e-mail.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz E-Mail .
2. Wybierz Dalej i wpisz imię, nazwisko oraz adres e-mail.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Dźwięk > Dźwięki > Dzwonki .
3. Przewiń do dźwięku dzwonka i naciśnij klawisz przewijania.
ZMIANA WYGLĄDU EKRANU GŁÓWNEGO
Wybieranie nowej tapety
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przewiń do pozycji Personalizacja i wybierz Wyświetlanie > Tapeta .
3. Wybierz Aparat , aby zrobić nowe zdjęcia na tapetę, wybierz pozycję Galeria w celu
wybrania zdjęcia zapisanego w telefonie lub wybierz pozycję Tapeta i wybierz jedną z
wstępnie ustawionych tapet.
Nie musisz nosić ze sobą aparatu, ponieważ Twój telefon ma wszystko, co jest potrzebne, aby
zachować wspomnienia.
Robienie zdjęć
Utrwalaj najciekawsze chwile za pomocą aparatu w telefonie.
1. Aby włączyć aparat, naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Aparat .
2. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij klawisz przewijania.
Robienie zdjęć z użyciem minutnika
Chcesz mieć czas na ustawienie się w kadrze? Wypróbuj minutnik.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Aparat .
2. Wybierz Opcje , przewiń w prawo do pozycji Samowyzwalacz i wybierz czas.
3. Naciśnij klawisz przewijania, aby zrobić zdjęcie.
Wyświetlanie zrobionego zdjęcia
Aby wyświetlić zdjęcie tuż po jego zrobieniu, wybierz Podgląd . Aby wyświetlić zdjęcie później,
na ekranie głównym naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Galeria .
WIDEO
Nie musisz nosić ze sobą kamery wideo — wspomnienia możesz nagrywać telefonem.
Nagrywanie wideo
Za pomocą telefonu można nie tylko robić zdjęcia, lecz także nagrywać filmy.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Aparat .
2. Aby rozpocząć nagrywanie, przewiń w prawo i naciśnij klawisz przewijania.
3. Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij klawisz przewijania.
Aby wyświetlić wideo zaraz po nagraniu, wybierz Podgląd . Aby wyświetlić wideo później, na
ekranie głównym naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Wideo .
Śledź bieżące wydarzenia i odwiedzaj ulubione witryny, gdziekolwiek jesteś.
1. Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Internet .
2. Wybierz Szukaj w Internecie .
3. Wpisz adres internetowy i wybierz Przejdź .
4. Za pomocą klawisza przewijania przesuwaj kursor myszy w przeglądarce.
Czyszczenie historii przeglądania
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przewiń w prawo do pozycji Prywatność ibezpieczeństwo , a następnie wybierz
Prywatność przeglądania .
3. Wybierz Wyczyść historię przeglądania .
BLUETOOTH®
Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth.
Włączanie Bluetooth
1. Naciśnij klawisz przewijania, wybierz Ustawienia > Sieć i łączność > Bluetooth .
2. Ustaw Bluetooth jako Wł.
3. Wybierz Urządzenia w pobliżu , aby znaleźć nowe urządzenie, lub Sparowane urządzenia ,
aby znaleźć urządzenie, które zostało wcześniej powiązane z telefonem.
WI-FI
Połącz telefon z innymi urządzeniami przez Bluetooth.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Muzyka .
2. Wybierz, czy chcesz zobaczyć swoje listy odtwarzania, wykonawców, albumy czy utwory.
3. Przewiń do utworu i naciśnij klawisz przewijania.
Wskazówka: Aby ustawić dany utwór jako dźwięk dzwonka, przewiń w prawo do pozycji
Utwory , przewiń do odpowiedniego utworu i wybierz Opcje > Zapisz jako dzwonek .
SŁUCHANIE RADIA
Wyszukiwanie stacji radiowych
Aby posłuchać radia, należy podłączyć do telefonu kompatybilny zestaw słuchawkowy. Zestaw
słuchawkowy pełni funkcję anteny. Rozwiązywanie problemów: jeśli radio nie działa, upewnij się,
że zestaw słuchawkowy jest prawidłowo podłączony.
Naciśnij klawisz przewijania i wybierz Radio FM > WŁĄCZ .
Aby wyszukać dostępne stacje radiowe, wybierz Stacje > Opcje > Skanuj stacje .
Aby zapisać stację, wybierz Stacje > Opcje > Dodaj do ulubionych .
Aby przełączyć na zapisaną stację radiową, wybierz Stacje > Ulubione , następnie wybierz
stację.
Aby dostosować głośność, wybierz Opcje > Głośność , a następnie przewiń do góry lub do
dołu.
Aby wyłączyć radio, wybierz WYŁĄCZ .
Wskazówka: Aby odtwarzać stację radiową przy użyciu głośników telefonu, wybierz Opcje >
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Wideo .
2. Przewiń do wideo, które chcesz obejrzeć i naciśnij klawisz przewijania.
3. Podczas oglądania filmu możesz wstrzymywać i wznawiać jego odtwarzanie, naciskając
klawisz przewijania.
Aby obejrzeć wideo w widoku pełnoekranowym, wybierz Cały ekran .
Aby dostosować głośność, wybierz Opcje > Głośność .
Aby udostępnić wideo znajomemu, wybierz Opcje > Udostępnij , po czym wybierz sposób
udostępnienia kontaktu (np. e-mailem, w wiadomości SMS lub przez Bluetooth).
Wskazówka: Nie wszystkie formaty plików wideo są obsługiwane.
DYKTAFON
Nagrywanie klipu dźwiękowego
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Dyktafon .
2. Aby nagrywać, wybierz Nowy i naciśnij klawisz przewijania.
Dowiedz się, jak korzystać z zegara i minutników, aby ze wszystkim zdążyć.
Ustawianie alarmu
Nie masz pod ręką zegara? Możesz korzystać z alarmów w telefonie.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar .
2. Wybierz Nowy > Czas , a następnie użyj klawisza przewijania, aby ustawić godzinę, po czym
wybierz Zapisz .
3. W razie potrzeby możesz także ustawić powtarzanie alarmu lub nazwać go.
4. Wybierz Zapisz .
Jeśli często korzystasz z alarmu o tej samej godzinie, ale nie chcesz, żeby był codziennie
powtarzany, po prostu przewiń do tego alarmu i wybierz WŁĄCZ . Dźwięk alarmu będzie
odtwarzany o wybranej porze.
Minutnik
Jeśli potrzebujesz użyć alarmu, lecz nie chcesz korzystać z budzika, możesz użyć minutnika.
Możesz na przykład ustawić czas gotowania potrawy.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar .
2. Przewiń w prawo do pozycji Minutnik .
3. Wybierz opcję USTAW , a następnie ustaw odpowiedni czas za pomocą klawisza przewijania.
4. Wybierz START .
Stoper
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania, a następnie wybierz Zegar .
2. Przewiń w prawo do pozycji Stoper i wybierz START .
3. Wybierz Okrążenie w chwili zakończenia okrążenia.
Aby zatrzymać stoper, wybierz WSTRZYMAJ > Zresetuj .
Kopiowanie osobistej zawartości między telefonem a komputerem.
Kopiowanie zawartości między telefonem a komputerem
Aby skopiować zawartość z pamięci telefonu, w telefonie musi znajdować się karta pamięci.
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i
wybierz Ustawienia .
2. Przewiń w prawo do pozycji Pamięć i
ustaw Pamięć USB jako Włączono .
3. Podłącz telefon do kompatybilnego
komputera za pomocą kompatybilnego
kabla USB.
4. Na komputerze otwórz menedżera plików,
np. program Windows Explorer, i wyszukaj
telefon. Możesz obejrzeć zawartość
pamięci telefonu i karty pamięci, jeśli jest
ona włożona do telefonu.
5. Przeciągaj i upuszczaj elementy między
telefonem a komputerem.
MENEDŻER PLIKÓW
Chcesz szybko znaleźć ważne pliki? Otwórz Menedżer plików.
Znajdowanie plików
Aby szybko znaleźć pliki, naciśnij klawisz przewijania i wybierz opcję Menedżer plików . Aby
znaleźć elementy na telefonie, wybierz opcję Wewnętrzna . Aby znaleźć elementy na karcie
pamięci, wybierz opcję Karta SD .
PAMIĘĆ
Gdy jest to potrzebne, możesz sprawdzić ilość zużytej i wolnej pamięci w telefonie.
Sprawdzanie ilości używanej i wolnej pamięci
1. Naciśnij i przytrzymaj klawisz przewijania i wybierz Ustawienia .
2. Przesuń w prawo do pozycji Pamięć , a następnie zaznacz Multimedia i Dane aplikacji , aby
zobaczyć wykorzystanie pamięci i dostępne miejsce.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwolone
bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu,
w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są
ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują
ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj
rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global
Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Jeśli urządzenie jest odporne na wodę, więcej informacji o szczegółach tej odporności można
znaleźć w specyfikacji odpowiadającego mu stopnia ochrony IP.
CHROŃ SŁUCH
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj
ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
SAR
To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm człowieka,
gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 1,5cm (5/8
cala) od ciała. Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o
certyfikatach (SAR) niniejszego podręcznika użytkownika. Aby uzyskać więcej informacji, zajrzyj
do części Informacje o certyfikatach (SAR) w tej instrukcji obsługi lub odwiedź stronę www.sar-
Korzystanie z niektórych funkcji i usług lub pobieranie materiałów, w tym bezpłatnych, wymaga
połączenia sieciowego. Korzystanie z usług lub pobieranie materiałów może spowodować
przesyłanie dużych ilości danych, co może się wiązać z koniecznością poniesienia kosztów
transmisji danych. Konieczna może być także subskrypcja niektórych funkcji.
POŁĄCZENIA Z NUMEREM ALARMOWYM
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W
sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie
powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia: — Włącz telefon. — Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są
zablokowane. — Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej.
1. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny.
2. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń
alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
3. Naciśnij klawisz połączenia.
4. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie
otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
— Włóż kartę SIM do telefonu. — Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w telefonie, wpisz
obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia. —
Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń,
wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
JAK DBAĆ O URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie
poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
— Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaju ciecze i
wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. — Nie
używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. — Nie przechowuj
urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzenie
urządzenia lub baterii. — Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urządzenie
powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która
spowoduje uszkodzenie. — Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego w
instrukcji obsługi. — Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i
naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. — Nie upuszczaj inie uderzaj urządzenia ani
baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je uszkodzić.
— Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szmatki. —
Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie. — Trzymaj urządzenie
z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. — Aby zabezpieczyć ważne dane,
przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta pamięci
lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to
normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć
aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
RECYKLING
Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów
zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i
promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne
zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale
szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały
można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol
pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne lub
elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie.
Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi,
tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do
recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami.
Aby sprawdzić, czy telefon jest wyposażony w wymienną lub niewymienną baterię, przeczytaj
„Wprowadzenie”.
Urządzenia z wymienną baterią Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalną baterią
przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki
razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie
krótszy niż zwykle, wymień baterię na nową.
Urządzenia z niewymienną baterią Nie próbuj wyjmować baterii zurządzenia, ponieważ grozi to
jego uszkodzeniem. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie
zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż zwykle, w celu
wymiany baterii zanieś urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu.
Urządzenie należy ładować przy użyciu zgodnej ładowarki. Typ złącza ładowarki może się
różnić. Czas ładowania może się różnić zależnie od możliwości urządzenia.
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Po naładowaniu urządzenia odłącz ładowarkę od urządzenia i gniazdka elektrycznego. Uwaga:
Nie ładuj urządzenia dłużej niż 12 godzin. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie
używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Aby zachować
żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C
(59°F–77°F). Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie
działać. Uwaga: w niskiej temperaturze bateria wyładowuje się szybciej; przy bardzo niskich
temperaturach telefon może wyładować się i wyłączyć w ciągu kilku minut. Gdy przebywasz na
zewnątrz w niskiej temperaturze, staraj się trzymać telefon w cieplejszym miejscu.
Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie
wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Nie wystawiaj baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia ani bardzo wysokiej temperatury.
Nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż grozi to jej wybuchem lub wyciekiem substancji palnych.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w
jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze
skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce
strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować,
wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt
z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe
użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii
albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego
zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń
uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu
serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek.
Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy ładować urządzenia
podczas burzy z piorunami. Jeśli ładowarka nie została dostarczona wraz z urządzeniem w
opakowaniu sprzedażowym, należy ładować urządzenie za pomocą kabla danych (w zestawie)
i adaptera USB (może być sprzedawany osobno). Urządzenie można ładować, używając kabli
i adapterów innych producentów, o ile są zgodne ze standardem USB 2.0 lub nowszym oraz
przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania sprzętu, jak również wszystkimi lokalnymi i
międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Inne adaptery mogą nie spełniać odpowiednich
norm bezpieczeństwa, a ładowanie za pomocą takiego sprzętu stwarza ryzyko uszkodzenia
urządzenia lub obrażeń ciała.
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Ponadto w przypadku urządzeń wyposażonych w wymienną baterię obowiązują następujące
zalecenia: – Przed każdym wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od
ładowarki. – Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie
metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu.
MAŁE DZIECI
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części.
Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować
zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj
się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie
zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym (takim
jak rozruszniki serca, pompy insulinowe i neurostymulatory), zalecana przez producentów
wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia
medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
– Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia
medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. – Nie nosić bezprzewodowego
urządzenia w kieszeni na piersi. – Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po
stronie przeciwnej do strony położenia urządzenia medycznego. – Wyłączyć urządzenie
bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń. – Stosować się do zaleceń
producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym
urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać
Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów
słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWYMI MATERIAŁAMI
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj
następujące środki ostrożności:
Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne
oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera. Zachowaj
ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych lub
pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Usługi
i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze źródeł
zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. Zainstaluj w swoim
urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i inne
oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej.
Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. Korzystając
z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotów,
należy zachować ostrożność. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie
odpowiedzialności.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie
ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat
dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia
w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja
zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj,
czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio
zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno
przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego
urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
WARUNKI FIZYKOCHEMICZNE GROŻĄCE EKSPLOZJĄ
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu
dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach
benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych.
Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj
miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych
ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać
informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)
To urządzenie mobilne spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm
człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby
energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy nie
przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych
opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane
z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim
osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy
oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona
przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest
to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy
maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Informacje o maksymalnych wartościach SAR dla urządzenia znajdują się tutaj:
www.nokia.com/phones/sar.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest
używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska
lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie
mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości
od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie
może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy
przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane
powyżej. Jest tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania
zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w
sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa
wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą
zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości
SAR.
Więcej informacji znajduje się pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia mobilne
mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie
wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas
używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na
oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie
zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji,
a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć w witrynie
WHO pod adresem www.who.int/peh-emf/en.
INFORMACJE O TECHNOLOGII ZARZĄDZANIA PRAWAMI CYFROWYMI (DRM)
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj
lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa
autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie,
modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
PRAWA AUTORSKIE I INNE OŚWIADCZENIA
Prawa autorskie i inne informacje
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności
od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To
urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom
eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest ”tak jak jest”. Nie udziela się jakichkolwiek
gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności
lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek
dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba
że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym
czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global
ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe
wdowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są
zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach
opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników
aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza
przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych
gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może
wiązać się ztransferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję
danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od
regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można
uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i
podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszelkie podane specyfikacje, funkcje i inne informacje dotyczące produktu mogą ulec zmianie
bez uprzedniego powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępna pod
adresem http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku telefonów i
tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych
znaków przez HMD Global podlega licencji.