NOKIA 800 User Manual [fr]

Nokia 800
Guide de l’utilisateur
Version 2019-10-06 fr-FR
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
1 À propos de ce guide d’utilisation
Important : Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité d’utilisation de votre
appareil et de la batterie, consultez ” Pour votre sécurité ” et ” Sécurité du produit ” dans le guide d’utilisation imprimé ou sur www.nokia.com/support avant d’utiliser l’appareil. Pour découvrir comment commencer à utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide d’utilisation imprimé.
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 2
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
Sommaire
1 À propos de ce guide d’utilisation 2
2 Prise en main 4
Touches et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Préparer et allumer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Charger votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Bases 11
Explorer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifier le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Écrire du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifier la taille du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 Restez en contact avec votre famille et vos amis 13
Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Envoyer un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Envoyer un e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Personnaliser votre téléphone 16
Modifier les tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modifier l’apparence de votre écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Appareil photo 17
Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Internet et connexions 19
Naviguer sur le Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 3
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
8 Musique et vidéos 21
Lecteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Écouter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecteur vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Magnétophone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9 Organiser votre journée 23
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Convertisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10 Copier du contenu et vérifier la mémoire 26
Copier du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mes fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Sécurité et vie privée 27
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12 Informations sur le produit et la sécurité 28
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Services réseau et frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prendre soin de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Symbole de la poubelle barrée d’une croix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Jeunes enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Appareils médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Implants médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Audition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 4
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
Protéger votre appareil des contenus nuisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Véhicules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Environnements potentiellement explosifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informations relatives à la certification (DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
À propos de la gestion des droits numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Copyrights et autres avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 5
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
2 Prise en main

TOUCHES ET COMPOSANTS

Découvrez les touches et composants de votre nouveau téléphone.
Votre téléphone
Ce guide de l’utilisateur s’applique aux modèles suivants: TA-1186, TA-1176, TA-1189, TA-
1180.
Votre téléphone possède les touches et composants suivants:
1. Touche d’appel
2. Touche multifonction
3. Touche de sélection gauche
4. Touche de défilement
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 6
5. Écouteur
6. Torche
7. Connecteur USB
8. Connecteur du casque
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
9. Flash
10. Appareil photo
11. Haut-parleur
12. Touche de sélection droite
Évitez de toucher l’antenne lorsque celle-ci est en cours d’utilisation. Tout contact avec les antennes affecte la qualité de la communication et peut réduire l’autonomie de la batterie en nécessitant davantage de puissance en cours d’utilisation.
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie, car cela pourrait endommager l’appareil. Ne raccordez aucune source de tension au connecteur audio. Si vous connectez au connecteur audio un appareil externe ou un casque qui n’a pas été agréé pour cet appareil, faites particulièrement attention au niveau du volume. Certains composants de l’appareil sont magnétiques. L’appareil peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage magnétiques à proximité de l’appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être effacées.
Il est possible que certains accessoires mentionnés dans ce guide d’utilisation, notamment le chargeur, le casque ou le câble de données, soient vendus séparément.
13. Touche Retour
14. Touche fin d’appel/marche/arrêt
15. Microphone
La lanière avec attache (disponible uniquement pour certains marchés) ne peut servir qu’à porter le téléphone. Toute autre utilisation est interdite. N’utilisez pas la lanière sans attache. N’utilisez pas l’appareil à proximité de machines dangereuses et faites toujours très attention dans les situations extrêmes.

PRÉPARER ET ALLUMER VOTRE TÉLÉPHONE

Découvrez comment insérer la carte SIM, la carte mémoire et la batterie et comment allumer votre téléphone.
Nano-SIM
Important: cet appareil est conçu pour être utilisé avec une carte nano-SIM uniquement (voir
photo). L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil et corrompre des données stockées sur la carte.
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 7
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
Cartes mémoire micro-SD
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles agréées pour une utilisation avec cet appareil. Des cartes incompatibles risquent d’endommager l’appareil et la carte, ainsi que de corrompre les données stockées sur celle-ci.
Ouvrir le tiroir de la carte
1. Le téléphone orienté vers le bas, placez votre ongle dans la fente située au-dessus du cache du tiroir de la carte SIM et de la carte mémoire, et tirez-le vers le bas.
2. Poussez la tige de l’outil d’ouverture dans l’orifice du tiroir et ouvrez celui-ci en le faisant glisser.
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 8
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
Insérer la carte SIM et la carte mémoire
1. Si vous avez un téléphone à carte SIM unique, placez une carte nano-SIM dans l’emplacement1 et une carte mémoire dans l’emplacement2 du tiroir, en orientant les zones de contact vers le bas.
2. Si vous avez un téléphone à deux cartes SIM, placez une carte nano-SIM dans le logement1 et une deuxième carte SIM ou une carte mémoire dans logement2, en orientant les zones de contact vers le bas. Les deux cartes SIM sont disponibles simultanément lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. Par contre, quand une carte SIM est active, notamment pour émettre un appel, l’autre carte SIM n’est pas nécessairement disponible.
3. Glissez le tiroir dans son emplacement initial.
4. Appuyez fermement sur la façade pour empêcher la poussière ou l’eau d’entrer dans le téléphone et de l’endommager.
Allumez votre téléphone
Maintenez la touche marche/arrêt enfoncée jusqu’à ce que le téléphone vibre.
Sélectionner la carte SIM à utiliser
1. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez Paramètres > Réseau et connectivité > Gestionnaire des SIM .
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 9
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
2. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les appels, sélectionnez Appels sortants , puis SIM1 ou SIM2 .
3. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les messages, sélectionnez Messages sortants , puis
SIM1 ou SIM2 .
4. Pour choisir la carte SIM à utiliser pour les données mobiles, sélectionnez Données , puis
SIM1 ou SIM2 .
Conseil: pour différencier vos cartes SIM, attribuez-leur un nom descriptif. Dans les paramètres Gestionnaire des SIM , sélectionnez chaque carte SIM, tapez leur nom, puis sélectionnez Enregistrer .
Codes d’accès
Le code de sécurité de votre téléphone est différent de celui de votre carte SIM.
• Codes PIN ou PIN2: Ces codes protègent votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Si vous oubliez les codes ou s’ils ne sont pas fournis avec votre carte, contactez votre fournisseur de services réseau. Si vous saisissez un code incorrect 3fois de suite, vous devez le débloquer avec le code PUK ou PUK2.
• Codes PUK ou PUK2: Ces codes sont requis pour débloquer un code PIN ou PIN2. Si les codes ne sont pas fournis avec votre carte SIM, contactez votre fournisseur de services réseau.
• Verrouillage de l’écran: Le verrouillage de l’écran vous aide à protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Vous pouvez configurer votre téléphone pour être invité à saisir le code de verrouillage de l’écran défini. Ne divulguez pas le nouveau code secret et conservez-le en lieu sûr, à l’écart de votre téléphone. Si vous oubliez le code et si votre téléphone est verrouillé, il doit être réparé. Cela peut entraîner des frais supplémentaires et l’effacement des informations personnelles enregistrées sur votre téléphone. Pour plus d’informations, contactez le point de service pour téléphone le plus proche ou le vendeur de votre téléphone.
• Code IMEI: Le code IMEI permet d’identifier les téléphones sur le réseau. Vous devrez peut­être communiquer ce numéro au point de service ou au revendeur du téléphone. Pour afficher votre numéro IMEI, composez *#06# . Le codeIMEI du téléphone est également imprimé sur l’étiquette de votre téléphone, qui se trouve sous la batterie. L’IMEI est également visible sur le coffret de vente d’origine.

CHARGER VOTRE TÉLÉPHONE

Votre batterie a été chargée partiellement en usine, mais vous risquez de devoir la recharger avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 10
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
Charger la batterie
1. Branchez le chargeur sur une prise murale.
2. Ouvrez la façade supérieure du téléphone: placez votre ongle dans la fente entre le téléphone et la façade et tirez la façade vers le bas.
3. Connectez le chargeur au téléphone. Quand la batterie est chargée, débranchez le chargeur du téléphone, puis de la prise murale.
4. Appuyez fermement sur la façade pour empêcher la poussière ou l’eau d’entrer dans le téléphone et de l’endommager.
Si la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge s’allume.
Conseil: vous pouvez utiliser le chargement USB quand une prise murale n’est pas disponible. L’efficacité de la puissance de chargement USB varie considérablement et une durée notable peut s’écouler avant que le chargement commence et que l’appareil puisse fonctionner. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé.
Economiser de l’énergie
Pour économiser l’énergie:
1. Chargez intelligemment: chargez toujours complètement la batterie.
2. Sélectionnez seulement les sons dont vous
avez besoin: coupez les sons inutiles, notamment les sons du clavier.
3. Utilisez un casque filaire plutôt que le
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 11
Nokia 800 Guide de l'utilisateur
haut-parleur.
4. Modifiez les paramètres de l’écran du téléphone: réglez l’écran du téléphone pour qu’il se désactive après un bref délai.
5. Réduisez la luminosité de l’écran.
6. Le cas échéant, utilisez les connexions réseau (Bluetooth, par exemple) avec parcimonie: n’activez les connexions que lorsque vous les utilisez.
7. Désactivez le Partage Wi-Fi lorsque vous n’utilisez pas le partage de connexion.
© 2019 HMD Global Oy. Tous droits réservés. 12
Loading...
+ 27 hidden pages