PERNYATAAN KESESUAIAN
Dengan ini, NOKIA CORPORATION menyatakan bertanggung jawab bahwa produk
RM-17 sudah sesuai dengan pasal-pasal Petunjuk Dewan sebagai berikut: 1999/5/EC.
Salinan Pernyataan Kesesuaian ini dapat dilihat di
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Dilarang memperbanyak, menyalin, menyebarluaskan atau menyimpan sebagian atau
seluruh isi dokumen ini dalam bentuk apapun tanpa izin tertulis dari Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on dan Pop-Port adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar dari Nokia Corporation. Produk dan nama perusahaan lain yang
disebutkan di sini adalah merek dagang atau nama dagang dari masing-masing pemilik.
Nokia tune adalah merek melodi dari Nokia Corporation.
Termasuk perangkat lunak protokol pengamanan atau protokol sandi RSA
BSAFE dari RSA Security.
Java adalah merek dagang dari Sun Microsystems, Inc.
Nokia menerapkan kebijakan pengembangan yang berkesinambungan. Oleh karena itu,
Nokia berhak melakukan perubahan dan perbaikan atas produk yang diuraikan dalam
buku petunjuk ini tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Dalam situasi apapun, Nokia tidak bertanggung jawab atas hilangnya data atau
hilangnya pendapatan atau kerusakan khusus, ringan, berat atau tidak langsung yang
terjadi baik secara disengaja maupun tidak.
Isi dokumen ini diberikan “sebagaimana mestinya”. Kecuali kalau dipersyaratkan oleh
hukum yang berlaku, maka tidak ada jaminan apapun, baik yang tersurat maupun
tersirat, termasuk, namun tidak terbatas pada, jaminan tersirat mengenai keadaan yang
dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu, yang dibuat sehubungan
dengan akurasi, kehandalan atau isi dari dokumen ini. Nokia berhak mengubah
dokumen ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Ketersediaan produk-produk tertentu di setiap wilayah mungkin berbeda. Harap
hubungi agen Nokia terdekat di tempat Anda.
Kontrol Ekspor
Perangkat ini dapat berisi komoditas, teknologi atau perangkat lunak yang tunduk pada
undang-undang dan peraturan hukum ekspor Amerika Serikat dan beberapa negara
lainnya. Penyimpangan terhadap peraturan hukum tersebut adalah dilarang.
Baca petunjuk ringkas ini. Mengabaikan
peraturan dan ketentuan yang berlaku
dapat membahayakan keselamatan dan
melanggar hukum. Bacalah buku
petunjuk lengkap untuk informasi lebih
lanjut.
AKTIFKAN DENGAN AMAN
Jangan aktifkan telepon jika
terdapat larangan
penggunaan telepon selular
atau jika dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
UTAMAKAN KESELAMATAN
DI JALAN RAYA
Patuhi peraturan hukum di
tempat Anda. Pastikan posisi
tangan Anda tetap berada di
roda kemudi selama
mengemudikan kendaraan.
Prioritas utama Anda saat
mengemudi adalah
keselamatan di jalan raya.
GANGGUAN
Semua telepon selular dapat
mengalami gangguan yang
mungkin mempengaruhi
kinerjanya.
NONAKTIFKAN BILA BERADA
DI RUMAH SAKIT
Patuhi semua peraturan.
Nonaktifkan telepon saat
berada di sekitar peralatan
medis.
NONAKTIFKAN DI DALAM
PESAWAT TERBANG
Patuhi semua peraturan.
Perangkat selular dapat
menimbulkan gangguan di
dalam pesawat terbang.
NONAKTIFKAN SEWAKTU
MENGISI BAHAN BAKAR
Jangan gunakan telepon ini
saat berada di tempat
pengisian bahan bakar, di
dekat bahan bakar atau
bahan kimia.
NONAKTIFKAN DI DEKAT
LEDAKAN
Patuhi peraturan yang
berlaku. Jangan gunakan
telepon ini di tempat yang
sedang terjadi ledakan.
GUNAKAN DENGAN WAJAR
Gunakan telepon ini hanya
dalam posisi normal seperti
yang dijelaskan dalam
dokumentasi produk. Bila
tidak perlu, jangan sentuh
antena.
LAYANAN RESMI
Hanya petugas layanan yang
memenuhi syarat yang boleh
memasang atau
memperbaiki produk ini.
PERANGKAT TAMBAHAN
DAN BATERAI
Gunakan hanya perangkat
tambahan dan baterai yang
telah disetujui. Jangan
gunakan produk-produk
yang tidak kompatibel.
Telepon Anda tidak kedap air.
Jagalah agar tetap kering.
SALINAN DATA CADANGAN
Ingatlah untuk membuat
salinan data cadangan atau
menyimpan data tertulis dari
semua informasi penting
yang terdapat dalam telepon
Anda.
HUBUNGAN KE PERANGKAT
LAIN
Bila menghubungkan
perangkat ini ke perangkat
lain, bacalah buku
petunjuknya untuk
memperoleh petunjuk
keselamatan yang rinci.
Jangan gunakan produkproduk yang tidak
kompatibel.
PANGGILAN DARURAT
Pastikan telepon dalam
keadaan aktif dan berada
dalam jangkauan layanan.
Tekan sebanyak yang
diperlukan untuk menghapus
layar dan kembali ke
tampilan awal. Masukkan
nomor darurat, kemudian
tekan . Beritahukan lokasi
Anda. Jangan akhiri
panggilan sebelum
diperbolehkan.
Stiker-stiker ini berisi informasi
penting tentang masalah yang
terkait dengan layanan dan
dukungan pelanggan. Simpan stiker
di tempat yang aman.
Pasang stiker ke halaman Data
Lengkap Anda yang tersedia dalam
kemasan telepon ini.
■ Telepon Anda
Telepon selular yang dijelaskan
dalam buku petunjuk ini telah
disetujui untuk digunakan dalam
jaringan EGSM 900, GSM 1800 dan
GSM 1900. Untuk informasi lebih
lanjut tentang jaringan, hubungi
penyedia layanan Anda.
Bila menggunakan fitur-fitur pada
perangkat ini, patuhi semua
peraturan dan hormatilah kebebasan
pribadi serta hak hukum orang lain.
Peringatan: Untuk
menggunakan semua fitur
dalam perangkat ini, kecuali
fitur jam alarm, perangkat
harus diaktifkan terlebih
dahulu. Jangan aktifkan
perangkat ini bila
penggunaan perangkat
selular dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
Telepon Anda dan perangkat
tambahan memiliki beberapa
komponen kecil. Jauhkan komponen
tersebut dari jangkauan anak-anak.
Untuk ketersediaan perangkat
tambahan yang diakui, silakan
hubungi agen Anda. Bila Anda
melepas kabel sambungan
perangkat tambahan, pegang dan
cabut steker, bukan kabelnya.
■ Tinjauan tentang
fungsi-fungsi telepon
Telepon Nokia 7260 menyediakan
berbagai fungsi praktis untuk
pemakaian sehari-hari, seperti
kalender, jam, jam alarm dan kamera
telepon dan radio FM. Beberapa
fungsi telepon yang tersedia adalah
• Pesan multimedia, lihat ”Pesan
multimedia (MMS)” pada
halaman 19.
• Pesan cepat, lihat ”Pesan cepat
(Obrolan)” pada halaman 22.
• Kontak dengan informasi
keberadaan, lihat ”Keberadaan
saya” pada halaman 36.
• Aplikasi e-mail, lihat ”Aplikasi
e-mail” pada halaman 27.
• Teknologi EDGE (Enhanced Data
rates for GSM Evolution:
Kecepatan Data Yang
Disempurnakan Untuk Evolusi
Telepon Anda memiliki tiga memori
yang berbeda. Berikut adalah
beberapa fitur dalam perangkat ini
yang mungkin menggunakan
memori pertama: kontak, pesan teks,
pesan cepat dan e-mail SMS, tag
suara, kalender dan catatan. Memori
bersama kedua digunakan oleh
pesan multimedia, file yang
disimpan dalam Galeri dan
pengaturan konfigurasi. Memori
bersama ketiga digunakan oleh
aplikasi e-mail, permainan dan
aplikasi Java. Menggunakan satu
atau beberapa fitur tersebut akan
mengurangi memori yang tersedia
untuk fitur-fitur lain yang
menggunakan memori yang sama.
Misalnya, menyimpan berbagai data
Galeri mungkin akan menggunakan
semua memori yang tersedia dalam
memori kedua. Perangkat Anda akan
menampilkan pesan bahwa memori
sudah penuh saat Anda mencoba
menggunakan salah satu fitur
memori bersama. Dalam hal ini,
hapus beberapa informasi atau entri
yang disimpan dalam memori
bersama yang sesuai sebelum Anda
melanjutkan penyimpanan.
■ Perangkat lunak Nokia
PC Suite
Melalui perangkat lunak Nokia PC
Suite Anda dapat, misalnya
mengatur foto yang diambil dengan
kamera telepon ini serta menangani
nada dering dan wallpaper. Nokia PC
Suite tersedia pada situs Web Nokia
di www.nokia-asia.com.
■ Kode akses
Kode pengaman (5 sampai
10 angka)
Kode pengaman membantu
melindungi telepon Anda dari
penggunaan yang tidak sah. Kode
awal adalah 12345. Untuk
mengubah kode ini dan mengatur
telepon agar memintanya, lihat
”Pengaturan pengamanan” pada
halaman 49.
Kode PIN dan PIN2 (4
sampai 8 angka), PIN Modul
dan PIN Tanda Tangan
• Kode PIN (Personal Identification
Number) melindungi kartu SIM
Anda dari penggunaan yang tidak
sah. Lihat ”Pengaturan
• Kode PIN2 mungkin disertakan
bersama kartu SIM dan
diperlukan untuk mengakses
beberapa fungsi, seperti
penghitung panggilan.
• PIN modul diperlukan untuk
mengakses informasi dalam
modul pengaman. Lihat ”Modul
pengaman” pada halaman 70.
• PIN tanda tangan diperlukan
untuk tanda tangan digital. Lihat
”Tanda tangan digital” pada
halaman 72.
Kode PUK dan PUK2
(8 angka)
Kode PUK (Kunci Pembuka Blokir
Pribadi) diperlukan untuk mengubah
kode PIN yang terblokir. Kode PUK2
diperlukan untuk mengubah kode
PIN2 yang terblokir.
Sandi pembatas (4 angka)
Sandi pembatas diperlukan bila
menggunakan Pembatasan
panggilan, lihat ”Pengaturan
pengamanan” pada halaman 49.
Kode dompet (4 sampai
10 angka)
Kode dompet diperlukan untuk
mengakses layanan dompet. Untuk
informasi selanjutnya, lihat
”Dompet” pada halaman 61.
■ Layanan jaringan
Untuk menggunakan telepon ini,
Anda harus memiliki layanan dari
penyedia layanan selular. Fungsi
beberapa fitur dalam telepon ini
tergantung pada fitur-fitur yang
didukung jaringan selular. Layanan
Jaringan ini mungkin tidak tersedia
di semua jaringan atau Anda
mungkin harus membuat perjanjian
khusus dengan penyedia layanan
sebelum dapat menggunakan
Layanan Jaringan. Penyedia layanan
Anda mungkin perlu memberikan
petunjuk tambahan tentang cara
menggunakan layanan tersebut dan
menjelaskan biaya yang akan
dikenakan. Beberapa jaringan
mungkin memiliki keterbatasan yang
akan mempengaruhi penggunaan
Layanan Jaringan. Misalnya,
beberapa jaringan mungkin tidak
mendukung semua layanan dan
karakter bahasa.
Penyedia layanan Anda mungkin
akan meminta agar beberapa fitur
tertentu diblokir atau tidak
diaktifkan dalam telepon ini. Jika
demikian, maka fitur-fitur tersebut
tidak akan terlihat pada menu
perangkat Anda. Untuk informasi
lebih lanjut, hubungi penyedia
layanan Anda.
Telepon ini mendukung protokol
WAP 2.0 (HTTP dan SSL) yang
beroperasi pada protokol TCP/IP.
Beberapa fitur dari perangkat ini,
seperti pesan multimedia, aplikasi
e-mail, pesan cepat, layanan
keberadaan, permainan dan aplikasi
Java serta layanan Internet,
memerlukan dukungan jaringan
untuk semua teknologi tersebut.
Layanan pengaturan
konfigurasi
Untuk menggunakan beberapa
layanan jaringan, seperti layanan
Internet selular, MMS, Pesan cepat,
Aplikasi e-mail atau Sinkronisasi,
telepon Anda harus memiliki
pengaturan konfigurasi yang benar.
Anda dapat menerima pengaturan
secara langsung sebagai pesan
konfigurasi dan harus
menyimpannya pada telepon ini.
Penyedia layanan akan memberikan
PIN yang diperlukan untuk
menyimpan pengaturan tersebut.
Untuk informasi lebih lanjut tentang
ketersediaan pengaturan tersebut,
hubungi operator jaringan, penyedia
layanan, agen Nokia resmi terdekat
atau kunjungi bagian dukungan
pada situs Web Nokia,
www.nokia-asia.com.
Bila Anda sudah menerima pesan
konfigurasi P'aturan konfigurasi
diterima akan muncul di layar.
Untuk melihat pengaturan yang
diterima, tekan Tampil.
yang diterima, tekan Simpan.
Jika telepon meminta Masukkan
pengaturan PIN:, masukkan kode
PIN untuk pengaturan ini,
kemudian tekan OK. Tetapkan
pengaturan tersebut sebagai
standar atau bukan standar.
Untuk ketersediaan tentang kode
PIN, hubungi penyedia layanan
yang memberikan pengaturan
tersebut.
• Untuk membuang pengaturan
yang diterima, tekan Buang.
Untuk melihat dan mengedit
pengaturan, lihat ”Pengaturan
konfigurasi” pada halaman 48.
■ Dukungan Nokia di
Web
Periksa <www.nokia-asia.com/
support> atau situs Web Nokia di
tempat Anda untuk mendapatkan
versi terbaru buku petunjuk ini,
informasi tambahan, download dan
layanan yang berkaitan dengan
produk Nokia.
Jauhkan kartu SIM dari jangkauan
anak-anak. Untuk ketersediaan dan
informasi tentang penggunaan
layanan kartu SIM, hubungi vendor
kartu SIM Anda, misalnya penyedia
layanan, operator jaringan atau
vendor lainnya.
Sebelum melepas penutup,
pastikan selalu perangkat
ini dalam keadaan nonaktif
dan tidak terhubung ke
perangkat lain. Simpan dan
gunakan selalu telepon
dengan penutup terpasang.
1. Melepas penutup (cover)
belakang telepon:
2. Lepaskan baterai dengan
mengangkatnya seperti pada
gambar. Masukkan kartu SIM ke
dalam dudukan kartu SIM sampai
terpasang dengan benar pada
tempatnya. Pastikan, kartu SIM
sudah terpasang dengan benar
dan bidang kontak berwarna
emas pada kartu menghadap ke
bawah.
Untuk mengeluarkan kartu SIM,
tekan pembuka kartu (1),
kemudian geser kartu SIM ke
bagian atas telepon (2).
Tekan tombol pembuka penutup
belakang (1) kemudian ungkit
perlahan-lahan penutup
belakang dari telepon dimulai
dari bagian bawah telepon (2).
3. Pasang kembali baterai. Kontak
baterai jangan sampai rusak
4. Pasang bagian atas penutup
belakang sejajar dengan bagian
atas telepon (1), tekan bagian
bawah penutup belakang hingga
terkunci ke dalam tempatnya (2).
■ Mengisi daya baterai
Peringatan: Gunakan hanya
baterai, pengisi daya dan
perangkat tambahan yang
diakui oleh Nokia untuk
penggunaan dengan model
khusus ini. Penggunaan jenis
lainnya akan membatalkan
persetujuan atau jaminan
atas telepon dan mungkin
membahayakan.
Periksa nomor model pengisi daya
sebelum digunakan dengan
perangkat ini. Perangkat ini
dirancang untuk digunakan dengan
daya dari pengisi daya AC-1, ACP-7,
ACP-8, ACP-12, LCH-9 atau LCH-12
1. Pasang ujung kabel pengisi daya
ke soket di bagian bawah telepon
Anda.
2. Pasang pengisi daya ke
stopkontak di dinding. Jika daya
baterai sudah benar-benar habis,
diperlukan beberapa saat
sebelum indikator pengisian
muncul di layar atau sebelum
panggilan dapat dibuat.
Waktu pengisian akan tergantung
pada pengisi daya dan baterai yang
digunakan. Misalnya, pengisian daya
baterai dengan pengisi daya AC-1
atau ACP-12 akan berlangsung
sekitar 1 jam 20 menit pada saat
telepon dalam modus siaga.
■ Mengaktifkan dan
menonaktifkan telepon
Peringatan: Jangan aktifkan
telepon jika terdapat
larangan penggunaan
telepon selular atau jika
dapat menimbulkan
gangguan atau bahaya.
Jika telepon meminta
kode PIN, masukkan
kode PIN (ditampilkan
sebagai ****), kemudian tekan OK.
Lihat juga ”Kode akses” pada
halaman ix.
■ Posisi pengoperasian
normal
Telepon Anda dilengkapi dengan
antena dalam. Gunakan telepon
hanya dalam posisi pengoperasian
normal seperti pada gambar.
Catatan: Seperti pada perangkat
transmisi radio lainnya, jika tidak
perlu jangan sentuh antena saat
perangkat ini aktif. Kontak dengan
antena akan mempengaruhi kualitas
panggilan dan menyebabkan
perangkat beroperasi pada level
daya yang lebih tinggi daripada yang
diperlukan. Hindari kontak dengan
bidang antena saat mengoperasikan
perangkat ini agar kinerja antena
dan masa pakai baterai menjadi
optimal.
Lubang pengait tali telepon berada
di kiri bawah dekat tombol dan di
kanan atas telepon.
Masukkan tali seperti pada gambar,
kemudian kencangkan.
Telepon Anda
2. Telepon Anda
■ Tombol dan konektor
1. Tombol daya
2. Lubang suara
3. Loudspeaker
4. Tombol volume suara
5. Tombol pilihan dan ,
tombol pilihan tengah
Masing-masing tombol ini
berfungsi sesuai dengan teks
petunjuk yang ditampilkan pada
layar di atas tombol tersebut.
Lihat ”Modus siaga” pada
halaman 5.
6. Joystick 5 arah
Memungkinkan Anda menggulir
ke nama, nomor telepon, menu
atau pengaturan.
Joystick 5 arah juga digunakan
untuk menggerakkan kursor ke
atas dan ke bawah, ke kanan dan
ke kiri saat menulis teks,
menggunakan kalender dan
dalam beberapa aplikasi
permainan. Menekan joystick
juga menjalankan sebagai
tombol pilihan tengah, dan
menekannya sebentar akan
memilih fungsi yang ditampilkan
pada layar di atas joystick
tersebut.
Pada modus siaga, joystick akan
berfungsi sebagai cara pintas.
Gerakkan joystick ke kanan untuk
membuka kalender, ke kiri untuk
mulai menulis pesan SMS, ke atas
untuk mengaktifkan kamera dan
ke bawah untuk membuka daftar
kontak.
7. digunakan untuk memanggil
nomor telepon dan menjawab
panggilan.
8. akan mengakhiri panggilan
aktif. Keluar dari fungsi apapun.
9. - digunakan untuk
memasukkan angka dan karakter.
dan digunakan untuk
berbagai keperluan dalam fungsi
yang berbeda-beda.
Pop-Port™
digunakan, misalnya, untuk
headset dan kabel data
12.Port inframerah (IR)
13.Lensa kamera
■ Modus siaga
Bila telepon siap digunakan dan
tidak ada karakter yang dimasukkan,
maka telepon berada dalam modus
siaga.
1. Menampilkan nama jaringan
atau logo operator.
4. Tombol pilihan kiri dalam modus
siaga adalah untuk Ke.
Tekan Ke untuk melihat fungsifungsi dalam daftar cara pintas
pribadi. Pilih salah satu fungsi
untuk mengaktifkannya. Lihat
juga ”Pilihan Ke” pada halaman
43.
5. Tombol pilihan tengah dalam
modus siaga adalah untuk
membuka Menu.
6. Tombol pilihan kanan dalam
modus siaga adalah untuk
membuka Kontak yang akan
mengakses menu Kontak atau
cara pintas lain untuk salah satu
fungsi yang Anda pilih. Lihat
”Cara pintas pribadi” pada
halaman 42. Tombol tersebut
mungkin memiliki nama yang
ditentukan sendiri oleh operator
untuk mengakses situs web
mereka.
Wallpaper
Anda dapat mengatur telepon agar
menampilkan gambar latar belakang
(wallpaper) bila telepon dalam
modus siaga. Lihat ”Pengaturan
tampilan” pada halaman 43.
2. Menunjukkan kekuatan sinyal
jaringan selular di tempat Anda
berada.
Anda dapat mengatur telepon agar
menampilkan screen saver, bila
telepon dalam modus siaga. Lihat
”Pengaturan tampilan” pada
halaman 43.
Telepon Anda
Menghemat daya
Untuk menghemat
daya, tampilan jam
digital akan
menggantikan
tampilan lain di layar
bila tidak ada fungsi telepon yang
digunakan setelah jangka waktu
tertentu. Tekan tombol apa saja
untuk menonaktifkan screen saver.
Indikator penting
Anda menerima satu atau
beberapa pesan teks, pesan
gambar atau pesan
multimedia. Lihat
”Membaca dan menjawab
pesan SMS atau e-mail
SMS” pada halaman 17 atau
”Membaca dan menjawab
pesan multimedia” pada
halaman 21.
Telepon mencatat panggilan
tidak terjawab. Lihat
”Register” pada halaman 33.
atau
Telepon Anda tersambung
ke layanan pesan cepat dan
status ketersediaan adalah
online atau offline. Lihat
”Membuat dan mengakhiri
sambungan layanan pesan
cepat” pada halaman 24.
Anda menerima satu atau
beberapa pesan cepat dan
Anda tersambung ke
layanan pesan cepat. Lihat
”Membuat dan mengakhiri
sambungan layanan pesan
cepat” pada halaman 24.
Tombol telepon terkunci.
Lihat ”Pengunci tombol
(Pengaman tombol)” pada
halaman 7.
Telepon tidak berbunyi saat
ada panggilan atau pesan
teks yang masuk bila Tanda
panggilan masuk diatur ke
Tidak aktif dan Nada tanda
pesan diatur ke Tidak aktif.
Lihat ”Pengaturan nada”
pada halaman 42.
Jam alarm diatur ke Aktif.
Lihat ”Jam alarm” pada
halaman 55.
Bila modus sambungan
(E)GPRS Selalu online dipilih
dan layanan (E)GPRS
tersedia, maka indikatornya
akan ditampilkan di kiri atas
layar. Lihat ”Sambungan
(E)GPRS” pada halaman 47.
Bila sudah terdapat
sambungan (E)GPRS,
indikator sambungannya
akan muncul di kiri atas
layar. Lihat ”Sambungan
Sambungan (E)GPRS
dihentikan sementara
(ditahan), misalnya jika ada
panggilan masuk atau
keluar saat sambungan dialup (E)GPRS berlangsung.
Indikatornya ditunjukkan di
kanan atas layar.
Loudspeaker diaktifkan,
lihat ”Pilihan saat panggilan
berlangsung” pada halaman
9.
Panggilan dibatasi untuk
grup tertentu. Lihat
”Pengaturan pengamanan”
pada halaman 49.
, atau
,
Headset, handsfree, loopset
atau dudukan musik (music
stand) terpasang pada
telepon Anda.
■ Pengunci tombol
(Pengaman tombol)
Anda dapat mengunci tombol untuk
menghindari tertekannya tombol
secara tidak disengaja.
Tekan Menu atau Aktifkan
kemudian dalam waktu 1,5 detik
untuk mengunci atau membuka
penguncian tombol. Saat panggilan
berlangsung, telepon dapat
beroperasi seperti biasa. Bila Anda
mengakhiri atau menolak panggilan,
maka tombol akan terkunci secara
otomatis.
Untuk Pengaman tombol otomatis,
lihat ”Pengaturan telepon” pada
halaman 45.
Bila pengaman tombol aktif,
panggilan masih dapat dilakukan ke
nomor darurat resmi yang sudah
diprogram ke dalam perangkat Anda.
1. Masukkan nomor telepon beserta
kode area. Jika Anda
memasukkan karakter yang
salah, tekan Hapus untuk
menghapusnya.
Untuk panggilan internasional,
tekan dua kali untuk awalan
internasional (karakter + akan
menggantikan kode akses
internasional) lalu masukkan
kode negara, kode area tanpa
awalan 0 (jika perlu), kemudian
nomor telepon.
2. Tekan untuk memanggil
nomor tersebut.
3. Tekan untuk mengakhiri
panggilan atau untuk
membatalkan upaya panggilan.
Membuat panggilan menggunakan
kontak
Untuk mencari nama/nomor telepon
yang sudah Anda simpan dalam
Kontak, lihat ”Mencari kontak” pada
halaman 35. Tekan untuk
memanggil nomor tersebut.
Memanggil ulang nomor terakhir
Dalam modus siaga, tekan sekali
untuk mengakses daftar 20 nomor
terakhir yang Anda panggil atau
coba panggil. Gulir ke nomor atau
nama yang dikehendaki, lalu tekan
untuk memanggil nomor
tersebut.
Memanggil cepat nomor
telepon
Berikan nomor telepon ke salah satu
tombol panggilan cepat, dari
sampai , lihat ”Panggilan
cepat” pada halaman 40. Panggil
nomor tersebut dengan salah satu
cara berikut:
• Tekan tombol panggilan cepat
yang dikehendaki, kemudian
tekan .
•Jika Panggilan cepat diaktifkan,
tekan terus tombol panggilan
cepat sampai panggilan dimulai.
Lihat ”Pengaturan panggilan”
pada halaman 44.
■ Menjawab atau
menolak panggilan
masuk
Tekan untuk menjawab
panggilan masuk dan tekan
untuk mengakhiri panggilan.
Tekan untuk menolak panggilan
masuk. Jika Anda menekan Diam,
maka hanya nada dering yang
menjadi tidak terdengar. Kemudian
jawab atau tolak panggilan tersebut.
untuk menjawab panggilan
tunggu. Panggilan pertama akan
ditahan. Tekan untuk mengakhiri
panggilan aktif. Untuk mengaktifkan
fungsi Panggilan tunggu, lihat
”Pengaturan panggilan” pada
halaman 44.
■ Pilihan saat panggilan
berlangsung
Berbagai pilihan yang dapat
digunakan saat panggilan
berlangsung adalah layanan
jaringan. Untuk ketersediaan,
hubungi operator jaringan atau
penyedia layanan Anda.
Tekan Pilihan saat panggilan
berlangsung untuk beberapa pilihan
berikut:
Diam atau Bersuara, Kontak, Menu,
Rekam, Kunci tombol, Volume
otomatis aktif atau Vol. otomatis
tidak aktif, Loudspeaker atau
Handset, dan layanan jaringan
Jawab dan Tolak, Tunggu atau
Lepaskan, Panggilan baru, Kirim
DTMF (untuk mengirim string nada),
Tukar (untuk beralih antara
panggilan aktif dan panggilan
tunggu), Transfer (untuk
menghubungkan panggilan tunggu
ke panggilan aktif dan memutuskan
sambungan Anda sendiri),
Konferensi (untuk membuat
panggilan konferensi), Panggilan
pribadi (untuk berbicara secara
pribadi dalam panggilan konferensi),
Akhiri panggilan, Akhiri semua pgl..
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
buku petunjuk tambahan untuk
model telepon Anda di bagian
dukungan pada situs web Nokia,
www.nokia-asia.com.
Catatan: Jangan pegang
perangkat ini di dekat
telinga Anda bila
loudspeaker sedang
digunakan, karena volume
suara yang keluar mungkin
sangat keras.
■ Menulis teks
Anda dapat memasukkan teks,
misalnya saat menulis pesan,
menggunakan input teks biasa atau
prediksi.
Bila Anda menulis teks, input teks
prediksi ditandai dengan ,
sedangkan input teks biasa ditandai
dengan di kiri atas layar. Besarkecilnya huruf karakter ditandai
dengan , atau di
samping indikator input teks. Anda
dapat mengubah huruf besar-kecil
dengan menekan . Modus angka
ditandai dengan , dan Anda
dapat beralih antara modus huruf
dan angka dengan menekan terus
Mengaktifkan atau
menonaktifkan input teks
prediksi
Pada saat menulis teks, tekan
Pilihan lalu pilih Kamus.
• Untuk mengaktifkan input teks
prediksi, pilih bahasa dari daftar
pilihan kamus. Input teks prediksi
hanya tersedia untuk bahasa
yang ada dalam daftar tersebut.
• Untuk kembali ke input teks
biasa, pilih Kamus tidak aktif.
Menggunakan input teks
prediksi
Anda dapat memasukkan huruf apa
saja dengan menekan tombol sekali.
Input teks prediksi berdasarkan pada
kamus telepon dan Anda dapat
menambahkan kata-kata baru ke
dalam kamus tersebut.
1. Mulailah menulis kata dengan
menggunakan tombol
sampai . Tekan setiap
tombol hanya sekali untuk satu
huruf. Kata akan berubah setiap
kali tombol ditekan.
Contoh: Untuk menulis
Nokia bila memilih kamus
bahasa Inggris, tekan ,
, , dan :
Untuk petunjuk lebih lanjut
tentang penulisan teks, lihat
halaman ”Tips untuk menulis
teks” pada halaman 11 .
2. Bila kata sudah selesai ditulis dan
sudah benar, konfirmasikan
dengan memasukkan spasi
melalui atau dengan
menggerakkan joystick ke atas,
bawah, kiri atau kanan.
Menggerakkan joystick juga akan
memindahkan kursor.
Jika kata tersebut belum benar,
tekan berulang kali atau
tekan Pilihan lalu pilih Cocok.
Bila kata yang dikehendaki
muncul di layar, konfirmasikan
kata tersebut.
Jika karakter ? muncul setelah
kata, maka kata yang akan Anda
tulis tersebut belum ada dalam
kamus. Untuk menambahkan
kata ke dalam kamus, tekan Eja,
masukkan kata (menggunakan
input teks biasa) kemudian tekan
Simpan. Jika kamus sudah
penuh, maka kata yang baru akan
menggantikan kata tambahan
terlama.
3. Mulailah menulis kata
berikutnya.
Menulis kata majemuk
Masukkan bagian pertama kata, lalu
gerakkan joystick ke kanan,
kemudian tulis bagian terakhir kata
majemuk.
, berulang kali sampai karakter
yang dikehendaki muncul. Tidak
semua karakter yang tersedia dalam
tombol angka tercetak pada tombol
tersebut. Karakter yang tersedia
tergantung pada bahasa yang dipilih
dalam menu Bahasa telepon, lihat
”Pengaturan telepon” pada halaman
45.
• Jika huruf berikut yang
dikehendaki ada pada tombol
yang sama seperti huruf yang
sekarang ditulis, tunggu hingga
kursor muncul atau gerakkan
joystick ke atas, bawah, kiri atau
kanan, kemudian masukkan
huruf tersebut.
• Tanda baca paling umum dan
karakter khusus tersedia pada
tombol angka .
Untuk petunjuk lebih lanjut tentang
penulisan teks, lihat halaman ”Tips
untuk menulis teks” pada halaman
11 .
Tips untuk menulis teks
Fungsi-fungsi berikut mungkin juga
tersedia untuk menulis teks:
• Untuk memasukkan spasi, tekan
.
• Gerakkan kursor ke kiri, kanan,
bawah atau atas menggunakan
joystick.
• Untuk memasukkan angka dalam
modus huruf, tekan terus tombol
angka yang dikehendaki.
• Untuk menghapus satu karakter
ke kiri kursor, tekan Hapus. Tekan
terus Hapus untuk menghapus
beberapa karakter dengan lebih
cepat. Untuk menghapus semua
karakter sekaligus saat menulis
pesan, tekan Pilihan lalu pilih
Hapus teks.
• Untuk memasukkan kata saat
menggunakan input teks prediksi,
tekan Pilihan lalu pilih Sisipkan
kata. Tulis kata menggunakan
input teks biasa, kemudian tekan
Simpan. Kata tersebut juga
ditambahkan ke dalam kamus.
• Untuk memasukkan karakter
khusus saat menggunakan input
teks biasa, tekan , atau saat
menggunakan input teks prediksi,
tekan terus , atau tekan
Pilihan lalu pilih Sisipkan simbol.
Pilih karakter tersebut, kemudian
tekan Gunakan.
• Untuk memasukkan smiley saat
menggunakan input teks biasa,
tekan dua kali, atau saat
menggunakan input teks prediksi,
tekan terus kemudian tekan
kembali , atau tekan Pilihan
lalu pilih Sisipkan smiley. Pilih
salah satu smiley, kemudian
tekan Gunakan.
Layanan pesan hanya
dapat digunakan jika didukung oleh
jaringan atau penyedia layanan
Anda.
Untuk memilih ukuran font yang
akan digunakan dalam membaca
dan menulis pesan, tekan Menu, lalu
pilih Pesan, Pengaturan pesan,
Pengaturan lain dan Ukuran font.
Catatan: Bila mengirim
pesan, telepon Anda
mungkin menampilkan
"Pesan terkirim". Ini
menunjukkan bahwa pesan
sudah dikirim oleh
perangkat Anda ke nomor
pusat pesan yang diprogram
ke dalam perangkat Anda.
Namun bukan berarti pesan
tersebut telah diterima di
tempat tujuan. Untuk
informasi lebih rinci tentang
layanan pesan, hubungi
penyedia layanan Anda.
Pesan teks (SMS)
Menggunakan SMS (Layanan Pesan
Singkat), telepon Anda dapat
mengirim dan menerima pesan multi
bagian yang terdiri dari beberapa
pesan teks biasa (layanan jaringan).
Tagihan biaya yang dikenakan akan
tergantung pada jumlah pesan biasa
yang digunakan untuk pesan multi
bagian ini. Hal ini dapat
mempengaruhi biaya untuk pesan
tersebut.
Sebelum pesan dapat dikirim, Anda
harus menyimpan beberapa
pengaturan pesan. Lihat
”Pengaturan pesan teks dan pesan
e-mail SMS” pada halaman 30.
Anda juga dapat mengirim dan
menerima pesan teks yang berisi
gambar. Pesan gambar dapat
merupakan pesan multi bagian.
Catatan: Pesan gambar
hanya dapat diterima dan
ditampilkan oleh perangkat
yang memiliki fitur pesan
gambar.
Fitur pesan teks menggunakan
memori bersama, lihat ”Memori
bersama” pada halaman ix.
Menulis dan mengirim pesan
Perangkat Anda mendukung
pengiriman pesan teks yang
melampaui batas normal 160
karakter. Jika pesan Anda melebihi
160 karakter, maka pesan tersebut
akan dikirim sebagai dua atau
beberapa rangkaian pesan. Jumlah
karakter yang tersedia/jumlah
bagian saat ini dari pesan multi
bagian akan ditampilkan di kanan
atas layar, misalnya 120/2. Ingat,
menggunakan karakter khusus
(Unicode), seperti ë, â, á, ì akan
mengambil lebih banyak tempat.
1. Tekan Menu, lalu pilih Pesan ,
Buat pesan dan Pesa n teks .
2. Masukkan pesan. Lihat ”Menulis
teks” pada halaman 9. Untuk
memasukkan template teks atau
gambar ke dalam pesan, lihat
”Template” pada halaman 18.
3. Untuk mengirim pesan, tekan
Kirim atau .
Pesan yang sudah dikirim akan
disimpan dalam folder Item
terkirim jika pengaturan Simpan
pesan terkirim diatur ke Aktif.
Lihat ”Pengaturan pesan teks dan
pesan e-mail SMS” pada
halaman 30. Pesan teks ditandai
dengan .
4. Masukkan nomor telepon
penerima atau cari nomor
tersebut dari Kontak. Tekan OK
untuk mengirim pesan.
Pilihan untuk mengirim pesan
Setelah Anda menulis pesan, tekan
Pilihan, lalu pilih Pilihan kirim.
Dengan Kirim ke banyak Anda dapat
mengirim pesan ke beberapa
penerima dan mengirim pesan
sebagai e-mail SMS (layanan
jaringan), pilih Kirim sbg. e-mail.
Dengan Profil pengiriman Anda
dapat menggunakan profil pesan
yang sudah ditetapkan sebelumnya
untuk mengirim pesan. Untuk
menetapkan profil pesan, lihat
”Pengaturan pesan teks dan pesan
e-mail SMS” pada halaman 30.
Membaca dan menjawab pesan
SMS atau e-mail SMS
Bila Anda menerima pesan atau
e-mail SMS, indikator dan
jumlah pesan baru diikuti dengan
... pesan diterima akan muncul di
layar.
Simbol yang berkedip
menunjukkan bahwa memori pesan
sudah penuh. Sebelum Anda dapat
menerima pesan baru, hapus
terlebih dahulu beberapa pesan
lama dalam folder Kotak masuk.
1. Tekan Tampil untuk melihat
pesan baru atau tekan Keluar
untuk melihatnya di lain waktu.
Jika Anda menerima lebih dari
satu pesan, pilih pesan yang akan
dibaca. Pesan teks atau e-mail
SMS yang belum dibaca akan
ditandai dengan .
2. Saat membaca pesan, tekan
Pilihan kemudian pilih salah satu
pilihan, misalnya menghapus,
mengalihkan atau mengedit
pesan sebagai pesan teks atau
e-mail SMS, memberi nama baru
untuk pesan yang sedang dibaca
atau memindahkannya ke folder
yang lain. Pilih Salin ke kalender
untuk menyalin teks pada awal
pesan ke kalender telepon Anda
sebagai catatan pengingat untuk
hari itu. Pilih Rincian pesan untuk
melihat (jika tersedia) nama dan