NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-436 usklađen sa osnovnim
zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i privrednih društava koji se pominju u ovom tekstu mogu
biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje
nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu
informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne
aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime
se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne
informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG
LA, LLC. Vidite http://www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma
kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LI CE KOJE
JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJ I OVOG DOKUMENTA SU DAT I "KAO ŠTO JESU ". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAV NO PRAVO, NE DAJ U SE NIKAKVE
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ
PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza
Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i
drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Page 3
FCC/INDUSTRY CANADA OBJAVA
Vaš uređaj može da prouzrokuje TV i radio smetnje (recimo, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemne
opreme). FCC ili Industry Canada mogu da zahtevaju da prekinete upotrebu svog telefona ukoliko takve smetnje ne
mogu da se uklone. Ako Vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom serviseru. Ovaj uređaj je usklađen sa
delom 15 FCC propisa. Funkcionalno korišćenje je uslovljeno ispunjenjem naredna dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme
da prouzrokuje štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora da prihvata sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje
mogu da prouzrokuju neželjene radnje. Sve promene ili modifikacije koje Nokia nije eksplicitno odobrila mogu da
ponište korisnikovo ovlašćenje za funkcionalno korišćenje ove opreme.
Broj modela: 7210c
9209675/1. izdanje
Page 4
Sadržaj
Bezbednost..................................7
1. Opšte informacije....................8
O Vašem uređaju........................................8
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Va m ruke u toku vožnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u GSM 900, 1800 i 1900
MHz mrežama . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne
običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje, prenos ili
prosleđivanje nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana.
Svojim uređajem možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih
strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima
odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je
predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, osim
budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba
bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u
uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge
od ovih funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne funkcionalne mogućnosti mreže.
Ove funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke mreže
zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli
da koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije i
objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju ograničenja
koja utiču na korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju
sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da
se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju
uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive
menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije
informacije.
Pristupne šifre
Da biste podesili način na koji vaš telefon koristi šifre za pristup i bezbednosna
podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Pristupne šifre.
● PIN (UPIN) kod, koji dobijete uz SIM (USIM) karticu vam pomaže da zaštitite karticu
od neovlašćene upotrebe.
● PIN2 (UPIN2) šifra, isporučena sa SIM (USIM) karticom, služi za pristupanje određenim
servisima.
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) šifre mogu da budu isporučene sa SIM (USIM) karticom.
Ukoliko krivo ukucate PIN šifru tri puta za redom, moraćete da ukucate PUK šifru.
Ukoliko niste dobili te šifre, obratite se svom provajderu servisa.
● Zaštitna šifra pomaže da zaštitite svoj telefon od neovlašćene upotrebe. Možete da
napravite šifru i da je promenite i da podesite telefon tako da traži šifru. Šifru čuvajte
u tajnosti i na bezbednom mestu, dalje od svog telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a
telefon vam je zaključan, vašem telefonu će biti potreban servis što može dodatno
da vas košta. Za više informacija, obratite se servisu Nokia Care ili prodavcu vašeg
telefona.
● Lozinka za zabranu se zahteva kada se koristi servis za zabranu da bi se ograničili
pozivi koje primate i upućujete (mrežni servis).
● Da biste videli ili promenili podešavanja zaštitnog modula za Web pretraživač,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita > Podeš. zašt. modula.
Servis konfiguracionih podešavanja
Da biste koristili pojedine mrežne servise, kao što je servis za mobilni Internet, servis
za razmenu multimedijalnih poruka (MMS), Nokia Xpress razmena audio poruka ili
sinhronizacija sa udaljenim Internet serverom, potrebna su vam tačna podešavanja za
konfigurisanje telefona. Za više informacija o dostupnosti ovih servera, obratite se
provajderu servisa ili najbližem ovlašćenom Nokia prodavcu ili posetite odeljak za
podršku na Nokia Web sajtu.
Kada primite podešavanja kao konfiguracionu poruku, a podešavanja se ne memorišu
i aktiviraju automatski, prikazuje se obaveštenje Podešavanja konfiguracije suprimljena.
Da biste sačuvali podešavanja, izaberite Prikaži > Memoriši. Ako je potrebno, unesite
PIN kod koji ste dobili od provajdera servisa.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
My Nokia
Dobijajte besplatne savete, pomoći i podršku za vaš Nokia telefon i besplatan sadržaj,
interaktivne demonstracije, personalizovanu Web stranicu i vesti o najnovijim Nokia
proizvodima i servisima.
Maksimalno iskoristite svoj Nokia telefon i registrujte se u servis My Nokia danas! Za više
informacija o dostupnosti u vašem regionu, pogledajte sajt www.nokia.com/mynokia.
Preuzimanje sadržaja
U svoj telefon možete preuzimati (mrežni servis) nove sadržaje (kao što su, na primer,
teme).
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Korisni saveti
Ukoliko imate pitanja vezano za vaš telefon ili ako niste sigurni kako bi vaš telefon
trebalo da radi, pogledajte korisničko uputstvo. Ukoliko vam to ne pomogne, pokušajte
sledeće:
● Vratite podrazumevane vrednosti za telefon: isključite telefon i uklonite bateriju.
Nakon nekoliko sekundi, vratite bateriju i uključite telefon.
● Vratite podrazumevana fabrička podešavanja.
podešavanja", str. 37.
● Ažurirajte softver vašeg telefona pomoću aplikacije Nokia Software Updater, ako je
● Posetite Nokia Web sajt ili se obratite servisu Nokia Care.
Ukoliko ne nađete rešenje za vaš problem, obratite se vašem lokalnom servisu Nokia
Care da biste videli koje opcije popravke su na raspolaganju. Pre nego što pošaljete svoj
telefon na popravku, obavezno napravite rezervnu kopiju ili zabeležite podatke koji su
u vašem telefonu.
Vidite "Ažuriranje softvera", str. 10.
imate.
podrška", str. 11.
Vidite "Vraćanje fabričkih
Vidite "Nokia
Ažuriranje softvera
Nokia može da povremeno proizvodi ažurne verzije softvera koje mogu da nude nove
funkcionalne mogućnosti, da unapređuju funkcije ili da poboljšavaju funkcionisanje.
Ove ažurne verzije možete da zatražite koristeći PC aplikaciju Nokia Software Updater.
Da biste ažurirali softver uređaja, potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i
kompatibilni PC računar pod Microsoft Windows 2000, XP ili Vista operativnim
sistemom, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni data kabl za povezivanje
uređaja i PC računara.
Da biste saznali dodatne informacije i da biste preuzeli aplikaciju Nokia Software
Updater, posetite sajt www.nokia.com/softwareupdate ili vaš lokalni Nokia sajt.
Ukoliko mreža podržava ažuriranje softvera preko mreže, možete da zatražite
ažuriranja preko telefona.
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 36.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili vaš lokalni Nokia Web sajt da biste dobili
najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, preuzimanja i servise za vaš Nokia
proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, email i ostali servisi za vaš model telefona www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Možete da pronađete aplikaciju PC Suite i informacije vezane za njega na Nokia Web
sajtu na lokacijama www.nokia.com/support.
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih
Nokia Care kontakt centara www.nokia.com/customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži Nokia servisni centar na lokacijama
www.nokia.com/repair.
Upravljanje autorskim pravima nad digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad
digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
prava. Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Preko ovog uređaja možete da pristupite sadržaju koji je zaštićen WMDRM
10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 blokadom za prosleđivanje i OMA DRM 2.0. U slučaju da
određeni DRM softver ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da
se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom.
Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji
se već nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje
sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korišćenje sadržaja koji nisu
DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima
(DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog
sadržaja.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da napravite rezervnu
kopiju i ključa za aktiviranje i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne
kopije u paketu Nokia PC Suite.Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu
ključeve za aktiviranje koji se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli
da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije
uređaja. Ključeve za aktiviranje je potrebno rekonstruisati i u slu
Vašem uređaju oštete.
Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po WMDRM, i ključevi za aktiviranje i sam
sadržaj će biti izgubljeni kada se formatira memorija uređaja. Ključeve za aktiviranje i
sam sadržaj možete izgubiti i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete. Gubitak
ključeva za aktiviranje ili gubitak samog sadržaja ograničava ponovno korišćenje tog
sadržaja u Vašem uređaju. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
2. Početak rada
Postavljanje SIM kartice i baterije
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Ovaj telefon je namenjen za korišćenje sa baterijom BL-4CT. Koristite samo originalne
Nokia baterije.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, zato budite
pažljivi u rukovanju karticom, njenom ubacivanju i vađenju.
1. Pritisnite
dugme za
oslobađanje da
odignete
zadnju masku,
pa je odvojite.
Izvadite
bateriju da
biste odbravili
držač SIM
kartice.
2. Ubacite SIM
karticu u držač kontakt površinom
okrenutom nadole.
Vidite "Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija", str. 50.
3. Obratite pažnju
na polaritet
baterije, pa je
zatim ubacite.
Vratite zadnju
masku.
Ubacivanje microSD kartice
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za upotrebu sa ovim
uređajem. Nokia koristi prihvaćene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
neki brendovi mogu da ne budu u punoj meri kompatibilni sa ovim uređajem.
Nekompatibilne kartice se mogu oštetiti, mogu oštetiti ovaj uređaj kao i podatke koji
su na njoj upisani.
Vaš telefon podržava microSD kartice kapaciteta do 2 GB.
1. Otvorite zadnju masku.
2. Ubacite karticu u otvor za memorijsku
karticu sa kontakt površinom okrenutom
nadole, pa je pritisnite da se zabravi u
svoje ležište.
3. Vratite zadnju masku.
Vađenje memorijske kartice
Važno: Ne vadite memorijsku karticu u toku neke operacije dok ona pristupa
kartici. Vađenje kartice u toku operacije može da ošteti karticu kao i sam uređaj, a podaci
upisani na memorijskoj kartici mogu da budu oštećeni.
Memorijsku karticu možete da vadite i zamenjujete u toku rada telefona bez
isključivanja uređaja.
1. Uverite se da nijedna aplikacija trenutno ne pristupa memorijskoj kartici.
2. Otvorite zadnju masku.
3. Malo pritisnite memorijsku karticu da se oslobodi, pa je zatim izvadite.
Vaša baterija je prethodno napunjena, ali se nivoi napunjenosti mogu razlikovati.
1. Utaknite punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite punjač na uređaj.
3. Kada se baterija potpuno napuni, iskopčajte punjač
sa uređaja, a zatim i iz zidne utičnice.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko
minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator
punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav
telefonski poziv.
Vreme punjenja zavisi od punjača koji se koristi.
Punjenje BL-4CT baterije punjačem AC-4 traje približno
1 sat 30 minuta dok je telefon u režimu pripravnosti
(pasivni režim).
Antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog
radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone
antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene
utiče na kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja
na višem energetskom nivou nego što je neophodno i može da skrati
životni vek baterije.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Traka
1. Uklonite zadnju masku.
2. Povežite narukvicu i pritegnite je.
3. Vratite zadnju masku.
Tasteri i delovi
1Zvučnica2Priključnica (konektor) za punjač
3Navi™ taster, u daljem tekstu
"navigator"
5Taster „pozovi“6Tastatura
7Ekran8Desni selekcioni taster
9Glavni prekidač i taster "završi"10Nokia AV konektor (2,5 mm)
Da biste uključili ili isključili telefon, pritisnite i držite taster za uključivanje.
Ako telefon traži PIN kod, unesite kod (biće prikazan kao „****“).
Ako telefon traži od vas vreme i datum, unesite lokalno vreme, izaberite vremensku
zonu za vašu lokaciju u skladu sa vremenskom razlikom u odnosu na Griničko vreme
(GMT) i unesite datum.
Kada prvi put uključite telefon, od vas može biti zatraženo da nabavite podešavanje
konfigurisanja od vašeg provajdera servisa (mrežni servis). Za više informacija
pogledajte Poveži na podršku. Pogledajte
konfiguracionih podešavanja", str. 9.
Vidite "Datum i vreme", str. 33.
"Konfiguracija", str. 35 i "Servis
Pasivni režim
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom
režimu.
Ekran
1
Jačina signala ćelijske komunikacione mreže
2
Status napunjenosti baterije
3 Indikatori
4 Ime mreže ili logo operatera
5 Sat
6 Ekran
7 Funkcija levog selekcionog tastera
8 Funkcija Navi tastera
9 Funkcija desnog selekcionog tastera
Možete da promenite funkciju levog i desnog selekcionog tastera. Vidite "Levi i desni
Dopunjeni pasivni režim prikazuje listu izabranih funkcija telefona i informacije kojima
možete direktno da pristupite.
Da biste aktivirali ili deaktivirali aktivni pasivni režim, izaberite Meni >Podešavanja > Ekran > Aktivna pripravnost > Mod aktivne priprav..
U aktivnom pasivnom režimu, pomerajte taster za pretragu na dole ili na gore da biste
se kretali kroz listu i izaberite Izaberi ili Vidi. Strelice pokazuju da su na raspolaganju
i dodatne informacije. Da biste prekinuli navigaciju, izaberite Izađi.
Da biste organizovali i promenili aktivni pasivni režim, izaberite Opcije i jednu od opcija
na raspolaganju.
Prečice u pasivnom režimu
Da biste pristupili listi pozivanih brojeva, pritisnite taster za poziv jednom. Da biste
pozvali broj sa liste, idite do broja ili imena i pritisnite taster za poziv.
Da biste otvorili Internet pretraživač, pritisnite i držite 0 .
Da pozovete svoju govornu poštu, pritisnite i držite 1 .
Možete da koristite tastere kao prečice.
Vidite "Prečice za biranje", str. 19.
Indikatori
Imate nepročitane poruke.
Imate poruke koje nisu poslate, čije je slanje obustavljeno ili nije uspelo.
Imate propuštene pozive.
Tastatura je zaključana.
Telefon ne zvoni na dolazne pozive i tekstualne poruke.
Postavljen je neki alarm, zvučno upozorenje.
/ Telefon je prijavljen na GPRS ili EGPRS mrežu.
/ Telefon ima otvorenu GPRS ili EGPRS vezu.
/ GPRS ili EGPRS veza je stavljena na čekanje.
Bluetooth povezivanje je uključeno.
Ako posedujete dve telefonske linije, izabrana je druga linija.
Svi dolazni pozivi su preusmereni na neki drugi broj telefona.
Pozivi su ograničeni na zatvorenu grupu korisnika.
Trenutno je aktivan profil sa ograničenim trajanjem.
Koristite režim „Let“ u okruženjima gde je povećana osetljivost na radio talase—u
avionu ili u bolnicama—da biste deaktivirali sve funkcije koje koriste radio frekvencije.
I dalje ćete imati pristup oflajn igrama, kalendaru i brojevima telefona. Kada je režim
„Let“ aktivan, prikazan je simbol
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili > Let > Aktiviraj ili Prilagodi da biste
aktivirali ili podesili režim "let".
Da biste deaktivirali režim "let", izaberite neki drugi režim.
.
Hitan poziv u režimu „Let“
Unesite broj za hitne slučajeve, pritisnite taster za poziv i kada vidite prikazan tekst
Napustiti profil leta? izaberite Da.
Upozorenje: Kada je postavljen profil (način rada) "let", ne možete da upućujete
niti da primate pozive, uključujući i hitne pozive, niti možete da koristite druge funkcije
koje zahtevaju mrežno pokrivanje. Da biste obavili bilo kakav poziv, neophodno je da
aktivirate telefonsku funkciju tako što ćete promeniti profil. Ako je uređaj zaključan,
unesite šifru blokade. Ako je potrebno da uputite hitni poziv dok je uređaj zaključan i
postavljen je profil (način rada) "let", zvanični broj za hitne pozive koji je programiran
u uređaju možete da unesete i u polje za unos šifre blokade, pa da zatim izaberete
"Call" (Pozovi). Uređaj će potvrditi da se napušta profil (način rada) "let" da bi se započeo
hitni poziv.
Zaključavanje tastature
Da biste zaključali tastaturu i tako sprečili slučajno pritiskanje tastera, izaberite Meni i
pritisnite * u roku od 3,5 sekunde.
Da biste otključali tastaturu, izaberite Otključaj i pritisnite * u r oku od 1,5 sek und e. Ako
se od vas traži unesite šifru blokade.
Pritisnite taster za poziv da biste odgovorili na poziv kada je tastatura zaključana. Kada
završite ili odbacite poziv, tastatura će se automatski ponovo zaključati.
Dodatne funkcije su Aut. zaštita tastature i Zaštita tastature.
"Telefon", str. 34.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Vidite
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
Telefonski poziv možete da uputite na više načina:
● Unesite telefonski broj pretplatnika, uključujući i karakteristični (pozivni) broj
područja, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
Za međunarodne pozive, pritisnite * dva puta za izlazak u međunarodni saobraćaj
(znak „+“ zamenjuje karakteristični pozivni broj za izlazak u međunarodni
saobraćaj), unesite pozivni broj države, pozivni broj područja bez početne nule, i
telefonski broj pretplatnika.
● Da biste pristupili listi biranih brojeva, u pasivnom režimu pritisnite taster "pozovi".
Izaberite neki broj ili ime, pa zatim pritisnite taster "pozovi".
● Potražite neko ime ili broj telefona koji su memorisani u Kontaktima.
kontaktima", str. 27.
Da biste podesili jačinu zvuka, krećite se (skrolujte) nagore ili nadole.
Dolazni poziv
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster "pozovi". Da biste završili poziv,
pritisnite taster "završi".
Da biste odbacili dolazni poziv, pritisnite taster "završi". Da biste prigušili ton zvona,
izaberite Tišina.
Prečice za biranje
Prvo dodelite telefonski broj jednom od tastera za brzo biranje, od 2 do 9. Vidite
"Dodeljivanje prečica za biranje", str. 28.
Upotrebite prečicu za biranje da biste uputili poziv na jedan od sledećih načina:
● Pritisnite numerički taster, a zatim taster "Pozovi".
● Ukoliko je izabran Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno,
pritisnite i držite numerički taster.
Vidite "Rad sa
Biranje glasom
Uputite telefonski poziv izgovaranjem imena koje je memorisano u Kontakte.
Kako su govorne (glasovne) komande vezane za jezik, pre biranja glasom, morate da
izaberete Meni > Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik
Napomena: Korišćenje glasovnih komandi može da bude teško u bučnim
sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje
glasom u svim situacijama.
1. U režimu pripravnosti, pritisnite i držite desni selekcioni taster. Čuće se kratki zvučni
signal i prikazaće se Sada pričaj.
2. Izgovorite ime kontakta čiji broj želite da birate. Ukoliko prepoznavanje glasa
(govora) uspe, prikazuje se lista pogodaka. Telefon reprodukuje govornu (glasovnu)
komandu prvog pogotka u listi. Ukoliko to nije ispravno, skrolujte do neke druge
stavke u listi.
Opcije u toku razgovora
Mnoge opcije koje možete da koristite u toku aktivnog poziva su mrežni servisi. U vezi
dostupnosti se obratite svom provajderu servisa.
U toku poziva, izaberite Opcije. Opcije koje su na raspolaganju mogu uključivati sledeće:
Opcije poziva su Isključi mikrofon ili Uključi mikrofon, Imenik, Meni, Zaključaj
tastaturu, Snimi, Čistoća govora, Zvučnik ili Telefon.
Opcije mreže su Odgovori ili Odbij, Zadrži ili Preuzmi, Novi poziv, Dodaj u
konferenciju, Završi poziv, Završi sve pozive, i sledeće:
● Pošalji DTMF — da pošaljete tonske nizove.
● Zameni — da prelazite sa aktivnog poziva na zadržani poziv
● Prebaci — da povežete zadržani poziv sa aktivnim pozivom a da se sami isključite
iz veze
● Konferencija — da uspostavite konferencijski poziv.
● Privatan poziv — da obavite privatni razgovor u toku konferencijskog poziva
Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može
biti preglasan.
4. Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (na primer kod pisanja poruka) možete da koristite tradicionalni ili
intuitivni način unosa teksta.
Dok pišete neki tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina
unosa teksta, označen sa
unosa teksta nije dostupan za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
(velika ili mala), pritisnite taster #. Da pređete iz režima unosa slova na unos brojeva,
, na intuitivni način, označen sa . Intuitivni način
označen sa pritisnite i držite taster #, pa izaberite Mod broja. Da pređete sa unosa
brojeva na unos slova, pritisnite i držite taster #.
Da biste podesili jezik za unos teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, 2 do 9, potreban broj puta sve dok se ne pojavi željeni
karakter. Dostupnost karaktera zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ukoliko se naredno slovo nalazi na istom tasteru kao prethodno uneto, sačekajte dok
se kursor ne pojavi, pa unesite željeno slovo.
Da biste otvorili najčešće interpunkcijske i specijalne karaktere, pritišćite numerički
taster 1 ili pritisnite * da izaberete specijalni karakter.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da
dodajete nove reči.
1. Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2. Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
● Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
● Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
● Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da je
potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3. Započnite pisanje naredne reči.
5. Kretanje po menijima
Telefon Vam nudi široki dijapazon funkcija koje su organizovane u menije.
1. Da biste pristupili određenom meniju, izaberite Meni.
2. Krećite se po meniju, a zatim izaberite opciju (recimo, Podešavanja).
3. Ako izabrani meni sadrži podmenije, izaberite onaj koji želite (na primer Pozivi).
4. Ako izabrani meni sadrži dalje podmenije, ponovite korak 3.
5. Izaberite parametar, vrednost, po svom izboru.
6. Da biste se vratili u prethodni nivo menija, izaberite Nazad.
Da izađete iz meniju, izaberite Izađi.
Da biste promenili način prikaza menija, izaberite Opcije > Pregled glav. menija >
Da biste organizovali meni, dođite do menija koji želite da premestite, a zatim izaberite
Opcije > Organizuj > Premesti. Dođite do mesta na koje želite da premestite meni,
a zatim izaberite OK. Da biste sačuvali promenu, izaberite Urađeno > Da.
6. Poruke
Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih i multimedijalnih poruka,
e-mail poruka, audio i „fleš“ poruka. Servisi razmene poruka mogu se koristiti samo ako
ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da napišete poruku i ako želite da prikačite sliku, na primer. Vaš telefon
tekstualnu poruku automatski menja u multimedijalnu kada se priloži datoteka.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima ili drugi znakovi, kao i karakteri pisama određenih jezika,
zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati
u sklopu jedne poruke.
Indikator u vrhu ekrana prikazuje ukupan broj preostalih karaktera kao i broj poruka
potrebnih za slanje napisanog teksta.
Da biste mogli da šaljete tekst ili SMS e-mail poruke, morate da memorišete broj svog
centra za poruke. Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka > Tekstualneporuke > Centri poruka > Dodaj centar, unesite ime i broj koji ste dobili od
operatora mreže.
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koju
poruka sadrži prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti
poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
U vezi dostupnosti i pretplate na servis razmene multimedijalnih poruka (MMS), obratite
se svom dobavljaču usluga. Konfiguraciona podešavanja možete i da preuzmete u svoj
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2. Da biste dodali primaoce, dođite do polja Za: i upišite broj primaoca ili e-mail adresu,
ili izaberite Dodaj kako biste odabrali primaoce među ponuđenim opcijama.
Izaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete i podesili opcije slanja.
3. Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke.
4. Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja.
5. Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja
poruke.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke.
Obratite se svom operatoru mreže za detalje.
Čitanje i odgovaranje na poruku
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Vaš telefon vas obaveštava kada primite poruku. Izaberite Vidi da biste prikazali poruku.
Ukoliko primite više od jedne poruke, da biste prikazali poruku, izaberite je u prijemnom
sandučetu i Otvori. Koristite taster za pretragu da biste videli celu poruku.
Da biste napisali odgovor, izaberite Odgovori.
Slanje poruka
Slanje poruke
Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji. Telefon poruku memoriše u folder Slanje, i
započinje slanje.
Napomena: Ikonica ili tekst na ekranu uređaja koji označavaju da je poruka
poslata ne znače da je poruka primljena na odredištu.
Ukoliko se prekine slanje poruke, telefon će pokušati još nekoliko puta poslati poruku.
Ako i ti pokušaji ne uspeju, poruka ostaje u folderu Slanje. Da biste prekinuli slanje
poruka u folderu Slanje, izaberite Opcije > Poništi slanje.
Da biste sačuvali poslate poruke u folder Poslate poruke, izaberite Meni > Poruke >
Da biste dodali, preimenovali ili obrisali folder, izaberite Meni > Poruke > Memoriši
stavke > Opcije.
E-mail
Sa telefonom možete da pristupate Vašem POP3 ili IMAP4 e-mail nalogu da biste čitali,
pisali i slali e-mail. Ova e-mail aplikacija se razlikuje od SMS e-mail funkcije.
Pre korišćenja e-maila, morate imati e-mail nalog i pravilna podešavanja. Obratite se
svom provajderu e-mail servisa da biste proverili raspoloživost i podešavanja svog email naloga. E-mail konfiguraciona podešavanja možete da primite i kao konfiguracionu
Vidite "Servis konfiguracionih podešavanja", str. 9.
poruku.
Čarobnjak za podešavanje e-maila
Čarobnjak za podešavanja će se automatski pokrenuti ako u telefonu ne postoje
definisana podešavanja elektronske pošte. Da biste pokrenuli čarobnjaka za
podešavanje za dodatne e-mail naloge, izaberite Meni > Poruke i postojeći e-mail
nalog. Izaberite Opcije > Dodavanje pošte da pokrenete čarobnjaka za podešavanje
e-maila. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
Pisanje i slanje e-mail poruka
E-mail poruku možete napisati pre povezivanja sa e-mail servisom.
2. Ako je definisano više jednog naloga, izaberite nalog sa kojeg želite da pošaljete email poruku.
3. Unesite e-mail adresu primaoca, predmet i tekst e-mail poruke. Da biste dodali neku
datoteku kao prilog, izaberite Opcije > Ubaci, pa zatim neku od raspoloživih opcija.
4. Da biste poslali e-mail poruku, izaberite Pošalji.
Čitanje i odgovaranje na e-mail poruke
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili
da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
1. Da biste preuzeli naslove e-mail poruka, izaberite Meni > Poruke i Vaš e-mail nalog.
2. Da biste preuzeli e-mail i priloge, izaberite ga i Otvori ili Preuzmi.
3. Da biste odgovorili na e-mail ili da biste ga prosledili, izaberite Opcije i jednu od
opcija na raspolaganju.
4. Da biste se odjavili sa svog e-mail naloga, izaberite Opcije > Prekini vezu. Veza sa
e-mail nalogom se automatski prekida kada prođe određeni vremenski period bez
aktivnosti.
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1. Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreiratiporuku > Automatska por..
2. Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.
Nokia Xpress zvučne poruke
Napravite i pošaljite audio poruke na jednostavan način pomoću multimedijalnih
poruka.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se diktafon.
2. Snimite svoju poruku.
3. Unesite jedan ili više telefonskih brojeva u polje Za:, ili izaberite Dodaj da biste uzeli
broj.
4. Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
Vidite "Diktafon", str. 42.
Ćaskanje
Pomoću ćaskanja (IM, mrežni servis) možete da šaljete kratke tekstualne poruke onlajn
korisnicima. Morate da se pretplatite na servis i da se registrujete za servis ćaskanja koji
želite da koristite. Kod provajdera servisa proverite dostupnost ovog servisa, njegovu
cenu i zatražite uputstva. Ovi meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od vašeg
provajdera servisa za ćaskanje.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje i pratite
uputstva na ekranu.
Info poruke, poruke na SIM kartici i nalozi za servis
Info poruke
Možete da dobijate poruke različite tematike od svog provajdera servisa (mrežni servis).
Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Izaberite Meni > Poruke > Info poruke i neku od dostupnih opcija.
Servisne komande
Komande za servis vam omogućavaju da pišete i šaljete zahteve za servis (USSD
komande) svom provajderu servisa, kao što su komande za aktiviranje mrežnih servisa.
Da biste pisali i slali zahteve za servis izaberite Meni > Poruke > Komande usluge.
Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
SIM poruke
SIM poruke su specifične tekstualne poruke koje su sačuvane u SIM kartici. Ove poruke
možete kopirati ili premestiti iz SIM kartice u memoriju telefonskog aparata, ali ne i
obrnuto.
Da biste čitali poruke na SIM kartici, izaberite Meni > Poruke > Opcije > SIM
poruke.
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Da biste pozvali svoju govornu poštu, pritisnite i držite taster 1 .
Da izmenite broj svoje govorne pošte, izaberite Meni > Poruke > Govorne
poruke > Broj govorne pošte.
Podešavanja poruka
Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka, pa zatim nešto od sledećeg:
● Opšte podešavanje — da biste sačuvali kopije poslatih poruka na svom telefonu,
da biste zamenili stare poruke, ako memorija postane puna i da biste podešavali
ostale željene opcije za poruke
● Tekstualne poruke — da biste omogućili izveštaje o prispeću, da biste podesili
centar za razmenu poruka za SMS i e-mail putem SMS poruka, da biste izabrali tip
podržanih znakova i da biste podesili ostale željene opcije vezane za tekstualne
poruke
● Multimedijal. poruke — da biste omogućili izveštaje o prispeću, da biste podesili
izgled multimedijalnih poruka, da biste dozvolili prijem multimedijalnih poruka i
reklama i da biste podesili ostale željene opcije za multimedijalne poruke
● E-mail poruke — da biste dozvolili prijem e-mail poruka, da biste podesili veličinu
slike u e-mail poruci i da biste podesili ostale željene opcije za e-mail
● Poruke usluge — da biste aktivirali servisne poruke i da biste podesili željene opcije
za servisne poruke
7. Kontakti
Možete da sačuvate imena, brojeve telefona kao kontakte u memoriji telefona i u
memoriji SIM kartice i da ih tražite i pozivate da biste uputili poziv, odnosno poslali
poruku.
Rad sa kontaktima
Izaberite memoriju za kontakte
U memoriji telefona se mogu čuvati kontakti sa dodatnim podacima, kao što su različiti
tipovi brojeva i tekstualnih stavki. Takođe možete da sačuvate sliku, ton ili video snimak
za ograničeni broj kontakata.
U memoriji SIM kartice se mogu čuvati imena sa po jednim telefonskim brojem. Kontakti
u memoriji SIM kartice su označeni ikonicom
Izaberite Meni > Imenik > Podešavanja > Memorija u upotrebi. Kada izaberete
Telefon i SIM kartica, kontakti će biti sačuvani u memoriji telefona.
Čuvanje imena i brojeva
Izaberite Meni > Imenik > Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt da biste sačuvali
ime i telefonski broj.
Prvi broj koji sačuvate će automatski biti postavljen za podrazumevani broj i označen
je indikatorom u vidu rama oko broja (na primer,
(da biste uputili poziv, na primer), koristiće se podrazumevani broj, ako ne izaberete
neki drugi.
Traženje kontakata
Izaberite Meni > Imenik > Imena i prelistajte listu kontakata ili unesite prva slova
imena kontakta.
Dodavanje i menjanje detalja
Da biste dodali ili promenili detalj kontakta, izaberite kontakt i Detalji > Opcije >
Dodaj detalj i jednu od opcija na raspolaganju.
Kopiranje ili premeštanje kontakta sa SIM kartice u memoriju telefona
i obrnuto
1. Izaberite Meni > Imenik > Imena.
2. Izaberite kontakt koji želite da kopirate ili premestite, a zatim Opcije > Kopirajkontakt ili Premesti kontakt.
Kopiranje ili premeštanje većeg broja kontakata sa SIM kartice u
memoriju telefona i obrnuto
1. Izaberite prvi kontakt koji želite da kopirate ili premestite i Opcije > Označi.
2. Markirajte ostale kontakte, a zatim izaberite Opcije > Kopiraj označene ili
Premesti označeno.
Kopiranje ili premeštanje svih kontakata sa SIM kartice u memoriju
telefona i obrnuto
Izaberite Meni > Imenik > Kopiraj kontakte ili Premesti kontak..
Brisanje kontakata
Izaberite kontakt i Opcije > Obriši kontakt.
Da biste izbrisali sve kontakte iz telefona ili iz memorije SIM kartice, izaberite Meni >
Imenik > Obriši sve kont. > Iz memorije telefona ili Sa SIM kartice.
Da biste obrisali neki broj, tekstualni podatak ili sliku koji su pridodati kontaktu,
potražite taj kontakt, pa izaberite Detalji. Dođite do željenog detalja, izaberite Opcije >
Obriši, a zatim neku od dostupnih opcija.
Kreiranje grupe kontakata
Kontakte možete da rasporedite u grupe pozivalaca sa različitim tonovima zvona i
slikama grupa.
1. Izaberite Meni > Imenik > Grupe.
2. Da biste napravili novu grupu, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novu grupu.
3. Unesite ime za grupu, izaberite sliku i ton zvona, ako želite da ih dodate u grupu i
izaberite Memoriši.
4. Izaberite grupu i Vidi > Dodaj da dodate kontakte u tu grupu.
Vizitkarte
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati sa kompatibilnim uređajem koji
podržava vCard standard.
Da biste poslali vizitkartu, potražite kontakt, a zatim izaberite Detalji > Opcije >Pošalji vizitkartu.
Kada primite vizitkartu, izaberite Prikaži > Memoriši da je sačuvate u memoriju
telefonskog aparata.
Dodeljivanje prečica za biranje
Napravite prečice tako što ćete dodeliti brojeve telefona numeričkim tasterima od 2 do
9.
1. Izaberite Meni > Imenik > Broj. brz. biranja i pomerite se do numeričkog tastera.
2. Izaberite Dodeli ili u slučaju da je broj već dodeljen tasteru, izaberite Opcije >
Promeni.
3. Ukucajte broj ili potražite kontakt.
8. Dnevnik poziva
Da biste videli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji,
izaberite Meni > Dnevnik i jednu od opcija na raspolaganju.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da
varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i
tako dalje.
9. Dnevnik pozicije
Komunikaciona mreža Vam može uputiti zahtev za utvrđivanje pozicije (mrežni servis).
Obratite se svom provajderu servisa u vezi pretplate i sporazuma o dostavi informacija
o lokaciji.
Da biste prihvatili ili odbacili zahtev za utvrđivanje pozicije, izaberite Prihvati ili
Odbij. Ako propustite ovaj zahtev, telefon ga automatski prihvata ili odbija u skladu sa
opcijom koju ste dogovorili sa svojim mrežnim operatorom ili sa provajderom servisa.
Da biste videli informacije o poslednjih 10 privatnih obaveštenja i zahteva ove vrste,
izaberite Meni > Dnevnik > Određiv. pozicije > Dnevnik pozicije.
10. Veza
Vaš telefon ima nekoliko funkcija povezivanja sa drugim uređajima za prenos i prijem
podataka.
Bluetooth bežična tehnologija
Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje telefona korišćenjem radio talasa
sa kompatibilnim Bluetooth uređajem na rastojanjima do 10 metara (32 stope).
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava naredne
profile: 2.0 + EDR generic access (opšti pristup), network access (pristup mreži), generic
object exchange (opšta razmena objekata), advanced audio distribution (napredna
distribucija audio sadržaja), audio video remote control (daljinska audio video
kontrola), handsfree (rad slobodnih ruku), headset (slušalice, mikro-telefonska
kombinacija), object push (dostava objekata na inicijativu servera), file transfer (prenos
datoteka), dial-up networking (pristup mreži preko ulaznih telefonskih linija), SIM
access (pristup SIM kartici) i serial port (serijski port) . Da bi
drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite proširenja koja je
odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu
kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno
trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth pa zatim uradite
sledeće:
1. Izaberite Ime mog telefona i unesite neko ime za svoj telefon.
2. Da biste aktivirali Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Uključen.
označava da je Bluetooth aktiviran.
3. Da biste svoj telefon povezali sa nekim audio proširenjem, izaberite Poveži audioprošir., pa zatim i uređaj sa kojim želite da se povežete.
4. Da biste se povezali sa nekim od Bleuetooth uređaja koji se nalaze unutar radnog
opsega, izaberite Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
Dođite do uređaja, pa zatim izaberite Dodaj.
Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) u svom telefonu, i omogućite povezivanje
u drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mogtelef. postavite opciju Skriven. Bluetooth komunikacije prihvatajte samo od onih u koje
imate poverenje.
PC veza sa Internetom
Koristite Bluetooth tehnologiju da svoj kompatibilni PC računar povežete sa Internetom
bez paketa PC Suite. U Vašem telefonu mora da je aktiviran provajder servisa koji
podržava pristup Internetu, a Vaš PC računar mora da podržava PAN (personal area
network - lična računarska mreža). Nakon povezivanja na NAP (mrežna pristupna tačka)
servis telefona i uparivanja sa PC računarom, Vaš telefon automatski otvara paketnu
data vezu sa Internetom.
Paketni podaci
Opšti paketni prenos podataka radio vezom (GPRS) je mrežni servis koji omogućava
upotrebu mobilnih telefona za slanje i prijem podataka putem mreže bazirane na IP
(Internet) protokolu.
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., a zatim neku od sledećih
opcija:
● Po potrebi — da biste uspostavili vezu za paketni prenos podataka kada aplikacija
to zahteva. Ova veza će biti prekinuta kada zatvorite aplikaciju.
● Stalna veza — d a se telefon au tomatski povezuje na paketnu mrežu čim se uključi.
Možete da koristite telefon kao modem tako što ćete ga preko Bluetooth tehnologije ili
USB data kabla povezati sa kompatibilnim računarom. Za detalje, pogledajte
dokumentaciju za aplikaciju Nokia PC Suite.
Vidite "Nokia podrška", str. 11.
USB data kabl
USB data kabl možete da koristite da prenosite podatke iz telefona na kompatibilni PC
računar, i obratno, ili na neki štampač koji podržava PictBridge.
Da biste telefon aktivirali za prenos podataka ili za štampanje slika, povežite data kabl,
pa zatim izaberite režim:
● Pitaj kod povez. — da postavite svoj telefon tako da pita da li da uspostavi vezu
● PC Suite — da biste koristili kabl za PC Suite.
● Štampanje i medij — da telefon koristite sa nekim PictBridge kompatibilnim
štampačem ili sa nekim kompatibilnim PC računarom
● Smeštanje podataka — da se povežete sa kompatibilnim PC računarom na kojem
ne postoji Nokia softver, i da telefon koristite kao memorijsku jedinicu za smeštaj
podataka
Da biste promenili USB režim, izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > USB
kabl za podatke, pa zatim i željeni USB režim.
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija
Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop. i neku od sledećih opcija:
● Promena telef. — Sinhronizujte svoj telefon s nekim drugim pomoću Bluetooth
tehnologije.
● Kreir. rez. kopije — Kreirajte rezervnu kopiju izabranih podataka na memorijsku
kartici ili eksternom uređaju i vratite je na telefon. Odaberite Opcije > Detalji za
podatke o izabranoj datoteci rezervne kopije.
● Prenos podataka — Sinhronizujte svoj telefon i drugi uređaj, PC računar ili mrežni
server (mrežnu uslugu).
Nokia PC Suite
Pomoću aplikacije Nokia PC Suite, možete da upravljate muzikom, sinhronizujete
kontakte, kalendar, beleške i beleške za zadatke, između telefona i kompatibilnog
računara ili udaljenog Internet servera (mrežni servis). Više informacija i aplikaciju za
računar Suite možete naći na Nokia Web sajtu.
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da
prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove
zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih
opcija:
● Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
● Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada.
● Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki
period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren
postaje aktivan.
Teme
Tema sadrži elemente za personalizovanje vašeg telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Teme i neku od sledećih opcija:
● Izaberi temu — Otvorite folder Teme i izaberite temu.
● Preuzimanja tema — Otvorite listu linkova za preuzimanje dodatnih tema.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja možete naći u meniju
Profili.
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka zvona, ton zvona dostiže najviši nivo nakon par
sekundi.
Ekran
Izaberite Meni > Podešavanja > Ekran, pa zatim neku od opcija koje su na
raspolaganju:
● Pozadina — da biste dodali neku pozadinsku sliku za režim pripravnosti
● Aktivna pripravnost — da biste aktivirali, organizovali i prilagodili režim aktivne
pripravnosti
● Boja slova u priprav. — da biste izabrali boju slova za režim pripravnosti
● Ikone tast. navigacije — da se ikonice prečica navigatora prikazuju u režimu
pripravnosti kada je isključen režim aktivne pripravnosti
● Detalji obaveštenja — da se prikazuju detalji u obaveštenjima o propuštenim
pozivima i porukama
● Efekti prelaza — da biste aktivirali blaži i prirodniji osećaj navigacije prelaza
● Čuvar ekrana — da biste kreirali i postavili neki čuvar ekrana
● Veličina slova — da biste postavili veličinu znakova za prikaz poruka, kontakata i
Web stranica
● Logo operatora — da se prikazuje logotip operatora
● Prikaz inform. o ćeliji — da se prikazuje identifikacija komunikacione ćelije, ako
to mreža pruža
Datum i vreme
Da biste promenili tip sata, vreme, vremensku zonu ili datum, izaberite Meni >
Podešavanja > Datum i vreme.
Kada putujete u drugu vremensku zonu, izaberite Meni > Podešavanja > Datum i
vreme > Podeš. datuma/vrem. > Vremenska zona: i pomerite taster za pretragu
levo ili desno da biste izabrali vremensku zonu za svoju lokaciju. Vreme i datum će biti
podešeni u skladu sa vremenskom zonom i omogućiće vašem telefonu da prikaže tačno
vreme slanja za primljeni tekst ili multimedijalne poruke.
Na primer, GMT -5 označava vremensku zonu za Njujork (SAD), 5 sati zapadno od Griniča,
London (UK).
Lične prečice
Pomoću ličnih prečica možete brže pristupati funkcijama koje najčešće koristite.
Levi i desni selekcioni tasteri
Da biste promenili funkciju dodeljenu levom ili desnom selekcionom tasteru, izaberite
Meni > Podešavanja > Lične prečice > Levi selekcioni taster ili Desni selekcioni
tast. i funkciju.
U pasivnom režimu, ako je levi selekcioni taster Idi na, da biste aktivirali funkciju
izaberite Idi na > Opcije i jednu od sledećih opcija:
● Izaberi opcije — da biste dodali ili uklonili neku funkciju.
● Organizuj — da biste organizovali funkcije.
Druge prečice
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice i neku od sledećih opcija:
● Navigacijski taster — da biste dodelili neku drugu funkciju uređaja sa liste
postojećih funkcija navigacijskom tasteru (tasteru za kretanje).
● Taster aktivne pripr. — da izaberete pomeranje navigacijskog tastera za aktiviranje
dopunjenog pasivnog režima.
Poziv
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi i neku od sledećih opcija:
● Preusmerenje — da biste preusmerili sve dolazne pozive (mrežni servis) Možda
nećete moći da preusmerite sve pozive ukoliko je aktivirana neka od opcija zabrane
(ograničavanje) poziva.
● Odg. bilo kojim tast. — da na pozive možete da odgovarate kratkim pritiskom na
bilo koji taster, osim na taster za uključivanje, levi i desni selekcioni taster ili na taster
"završi".
● Aut. ponavlj. biranja — da bi se broj automatski ponovo birao posle neuspelog
uspostavljanja veze Telefon pokušava da pozove broj 10 puta.
● Čistoća govora — da po bo lj ša te ra zu ml jivost govora, posebno u bučnim sredinama.
● Brzo biranje — da biste imena i brojeve dodeljene numeričkim tasterima (2 do 9)
birali pritiskom i držanjem odgovarajućeg numeričkog tastera
● Poziv na čekanju — da Vas mreža obaveštava o dolaznom pozivu u toku aktivnog
poziva (mrežni servis).
● Prikaz trajanja poz. — Izaberite Uključi da se u toku poziva prikazuje njegova
dužina
● Izveštaj po pozivu — da biste nakratko prikazali približno trajanje nakon svakog
poziva.
● Šalji moj identitet — da se Vaš broj telefona prikazuje pozvanoj strani (mrežni
servis) Da se koristi opcija koju ste ugovorili sa svojim operatorom, izaberite u
Podešava mreža.
● Linija za odlazne poz. — da biste izabrali telefonsku liniju za upućivanje poziva,
ako Vaša SIM kartica podržava više telefonskih linija (mrežni servis)
Vidite "Bezbednost", str. 37.
Telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon, pa zatim nešto od sledećeg:
● Podešavanja jezika — da biste postavili jezik telefona (korisničkog interfejsa),
izaberite Jezik telefona. Automatski; jezik se bira na osnovu informacija na SIM
kartici. Da biste postavili jezik za govorne komande, izaberite Jezikprepoznavanja.
● Stanje memorije — da proverite utrošak memorije.
● Aut. zaštita tastature — da bi se tastatura automatski zaključavala posle
postavljenog vremenskog perioda dok se telefon nalazi u režimu pripravnosti, a nije
korišćena nijedna funkcija
● Zaštita tastature — da se kod otključavanja tastature traži zaštitna šifra
● Govorno prepoznav. —
● Upit za let — da se kod uključivanja telefona prikazuje upit da li koristiti režim "Let".
U režimu "Let", isključuju se sve veze na radio frekvencijama.
● Ažuriranja telefona — da primate ažurne verzije softvera od svog dobavljača
usluga (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od
Vašeg telefona.
● Izbor operatora — da (ručno) postavite neku celularnu komunikacionu mrežu koja
je na raspolaganju na toj lokaciji
● Pomoćna objašnjenja — da postavite da li će telefon prikazivati tekstove pomoći
● Ton pri uključenju — da se reprodukuje neki ton ili melodija kada uključite telefon
Vidite "Ažuriranje softvera preko mreže", str. 36.
Pozivajte kontakte i koristite telefon tako što ćete izgovoriti glasovnu komandu.
Glasovne komande zavise od jezika. Da biste podesili jezik izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik prepoznavanja i svoj jezik.
Da biste podučili telefona na prepoznavanje Vašeg glasa, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Govorno prepoznav. > Obuka govor. prepoz..
Da biste aktivirali glasovnu komandu za funkciju, izaberite Meni > Podešavanja >
Telefon > Govorno prepoznav. > Govorne komande i funkciju.
glasovna komanda aktivirana.
Da biste aktivirali glasovnu komandu izaberite Dodaj. Da biste reprodukovali aktiviranu
glasovnu komandu izaberite Pusti.
U vezi načina korišćenja glasovnih komandi, vidite
Da organizujete glasovne komande, dođite do funkcije telefona, izaberite Opcije, a
zatim nešto od sledećeg:
● Izmeni ili Ukloni — da preimenujete ili deaktivirate glasovnu komandu.
● Dodati sve ili Ukloniti sve — da aktivirate ili deaktivirate glasovne komande za sve
funkcije u listi glasovnih komandi.
"Biranje glasom", str.19.
označava da je
Proširenja
Ovaj meni i njegove različite opcije se prikazuju jedino ako je telefon povezan ili je bio
povezan sa kompatibilnim mobilnim proširenjem.
Izaberite Meni > Podešavanja > Proširenja. Izaberite proširenje i jednu od opcija u
zavisnosti od proširenja.
Konfiguracija
Možete da konfigurišete telefon pomoću podešavanja koja su neophodna za određene
servise. Vaš provajder servisa može takođe da vam pošalje ova podešavanja.
"Servis konfiguracionih podešavanja", str. 9.
Izaberite Meni > Podešavanja > Konfiguracija i neku od sledećih opcija:
● Podraz. pod. konfig. — da vidite provajdere servisa memorisane u telefon i da
podesite podrazumevani provajder servisa.
● Akt. podr. u svim apl. — da aktivirate podrazumevana podešavanja konfiguracije
za sve podržane aplikacije.
● Željena pristup. tačka — da vidite memorisane pristupne tačke.
● Poveži na podršku — da u svoj uređaj preuzmete konfiguraciona podešavanja za
● Podeš. rukov. uređ. — da dozvolite ili sprečite telefon da prima ažuriranja softvera.
Zavisno od Vašeg telefonskog aparata, ova opcija može da ne bude dostupna. Vidite
"Ažuriranje softvera preko mreže", str. 36.
● Pod. lične konfigurac. — da biste ručno dodali nove lične naloge za razne servise
i da biste ih aktivirali ili izbrisali. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili
Opcije > Dodaj novi. Izaberite tip servisa i unesite neophodne parametre. Da biste
aktivirali lični nalog, dođite do njega i izaberite Opcije > Aktiviraj.
Ažuriranje softvera preko mreže
Vaš provajder servisa može da šalje ažurne verzije softvera preko komunikacione mreže,
direktno u Vaš telefon (mrežni servis). Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u
zavisnosti od Vašeg telefona.
Preuzimanje ažurnih verzija softvera može da podrazumeva prenos velike količine
podataka preko komunikacione mreže Vašeg provajdera servisa. Obratite se svom
provajderu servisa u vezi informacija o cenama prenosa.
Uverite se da je baterija dovoljno napunjena ili priključite punjač pre započinjanja
ažuriranja.
Upozorenje: Kada instalirate ažurnu verziju softvera, svoj uređaj ne možete da
koristite ni za upućivanje hitnih poziva sve dok se instaliranje ne završi i uređaj
restartuje. Obavezno napravite rezervne kopije podataka pre prihvatanja instaliranja
ažurne verzije.
Podešavanja ažuriranja softvera
Ova opcija može da ne bude na raspolaganju u zavisnosti od Vašeg telefona.
Da biste dopustili ili zabranili ažuriranje softvera i konfiguracije, izaberite Meni >
1. IzaberiteMeni > Podešavanja > Telefon > Ažuriranja telefona da od svog
provajdera servisa zatražite ažurne verzije softvera koje su na raspolaganju.
2. Izaberite Detalji o tren. softv. da se prikaže verzija trenutnog softvera i da se
proveri da li je neophodno njegovo ažuriranje.
3. Izaberite Preuzimanje soft. tel. da preuzmete i instalirate ažurnu verziju softvera.
Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.
4. Ako je instalacija bila obustavljena nakon preuzimanja, izaberite Instalacija ažur.soft. da instalaciju započnete.
Proces ažuriranja softvera može da potraje nekoliko minuta. U slučaju problema sa
instalacijom, obratite se svom provajderu servisa.
Kada se koriste zaštitne funkcije koje ograničavaju pozive (kao što su zabrana poziva,
zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), pozivanje zvaničnog broja službe pomoći
koji je programiran u uređaju može biti moguće.
Izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita i neku od sledećih opcija:
● Zahtev za PIN šifrom ili Zahtev za UPIN šifr. — da se zahteva PIN ili UPIN šifra pri
svakom uključivanju telefona. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju isključivanje zahteva
za unos šifre.
● Zahtev za PIN2 šifr. — da izaberete da li će se PIN2 šifra tražiti kada se koriste
određene funkcije telefona koje se štite PIN2 šifrom. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju
isključivanje zahteva za unos šifre.
● Usluga zabr. poziva — d a biste o graničili dolazne pozive i pozive upućene sa vašeg
telefona (mrežni servis). Potrebna je lozinka za zabranu.
● Fiksno biranje — da biste ograničili pozive koje upućujete na izabrane brojeve
telefona, ako tu funkciju podržava vaša SIM kartica. Kada je uključena funkcija fiksnog
biranja, GPRS veze nije moguće uspostaviti, sem u slučaju slanja tekstualnih poruka
preko GPRS veze. U tom slučaju, broj telefona primaoca i broj centra za razmenu
poruka moraju biti na listi brojeva za fiksno biranje.
● Zatvor. grupa korisn. — da definišete grupu osoba koje jedino možete pozivati i
samo od njih primati pozive (mrežni servis).
● Stepen zaštite — Izaberite Telefon da se zahteva zaštitna šifra uvek kada se u
telefon ubaci nova SIM kartica. Izaberite Memorija da se zahteva unos sigurnosne
šifre kada se bira memorija SIM kartice i kada želite da promenite aktivnu memoriju.
● Pristupne šifre — da biste promenili zaštitnu šifru, PIN kod, UPIN kod, PIN2 kod ili
lozinku za zabranu
● Šifra u upotrebi
● Sertifikati ovlastioca ili Korisnički sertifikati — da vidite listu sertifikata
autoriteta i korisničkih sertifikata koji su preuzeti u Vaš telefon.
pretraživača", str. 44.
● Podeš. zašt. modula — da vidite Detalji zaštit. modula, aktivirate Zat. za PIN šifr.
mod. ili da promenite PIN šifru modula i potpisni PIN.
šifre", str. 8.
— da izaberete da li treba aktivirati PIN šifru ili UPIN šifru.
Vidite "Sigurnost
Vidite "Pristupne
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da vratite telefon na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vratiti
fabr. pod. i neku od sledećih opcija:
● Vrati samo podešav. — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti
bez brisanja ličnih podataka.
● Vrati sve — da biste uspostavili početne vrednosti svim željenim podešavanjima i
izbrisali sve lične podatke, kao što su kontakti, poruke, medijske datoteke i
aktivacioni tasteri
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se
obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni
putem servisne poruke.
13. Galerija
Upravljajte slikama, video snimcima, muzičkim datotekama, temama, grafikama,
tonovima, snimcima i primljenim datotekama. Ove datoteke su uskladištene u memoriji
telefona ili na memorijskoj kartici i mogu da se organizuju po folderima.
Folderi i datoteke
Da biste videli listu foldera, izaberite Meni > Galerija. Da biste videli listu datoteka u
folderu, izaberite folder, a zatim Otvori. Da vidite foldere na memorijskoj kartici dok
premeštate neku datoteku, dođite do memorijske kartice, pa zatim pritisnite taster za
kretanje udesno.
Štampanje slika
Vaš telefon podržava aplikaciju Nokia XpressPrint za štampanje slika koje su u jpeg
formatu.
1. Da povežete svoj telefon sa kompatibilnim štampačem, koristite kabl za prenos
podataka ili pošaljite sliku pomoću Bluetooth veze štampaču koji podržava
Bluetooth tehnologiju.
2. Izaberite sliku koju želite da štampate, a zatim izaberite Opcije > Štampaj.
Memorijska kartica
Memorijsku karticu možete da koristite za čuvanje svojih multimedijalnih datoteka, kao
što su video snimci, audio snimci i muzičke datoteke, fotografije i poruke.
Neki folderi u okviru Galerija čiji sadržaj koristi sam telefon (recimo, teme Teme) mogu
se držati i na memorijskoj kartici.
Formatiranje memorijske kartice
Neke memorijske kartice se isporučuju već formatirane, a druge je neophodno
naknadno formatirati. Kada se memorijska kartica formatira, svi podaci koji se na njoj
nalaze se trajno gube.
1. Da biste formatirali memorijsku karticu, izaberite Meni > Galerija ili Aplikacije,
folder memorijske kartice
2. Kada se formatiranje završi, unesite neko ime za memorijsku karticu.
Da biste podesili lozinku (najviše 8 znakova) za zaključavanje memorijske kartice radi
zaštite od neovlašćenog korišćenja, izaberite folder memorijske kartice
Podesi lozinku.
Lozinka se čuva u telefonu, i nije neophodno da je unosite ponovo sve dok tu memorijsku
karticu koristite u istom telefonu. Ako želite da tu memorijsku karticu koristite u nekom
drugom uređaju, tražiće se da unesete lozinku.
Da biste uklonili lozinku, izaberite Opcije > Obriši lozinku.
i Opcije >
Provera utroška memorije
Da biste proverili količinu memorije za različite grupe podataka i slobodnu memoriju
pre instaliranja novog softvera na memorijsku karticu, izaberite memorijsku karticu
i Opcije > Detalji.
14. Mediji
Fotoaparat i video
Snimajte slike ili video snimke pomoću ugrađene kamere.
Fotografiranje
Da biste koristili funkciju nepomične slike izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat; ili
ako je video funkcija već uključena, pomerite taster za pretragu na levo ili na desno.
Da biste uvećali i umanjili u režimu kamere, pomerite taster za pretragu na gore i na
dole.
Da biste slikali, izaberite Slikaj. Telefon čuva slike na memorijskoj kartici, ako ona
postoji ili u memoriji telefona.
Da biste prikazali sliku čim je snimite, izaberite Opcije > Podešavanja > Vremepregleda slike i vreme pregleda. U toku pregleda, izaberite Nazad da biste snimili
drugu sliku ili Pošalji da biste sliku poslali kao multimedijalnu poruku.
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 1200x1600 piksela.
Snimanje video snimaka
Da biste aktivirali funkciju videa, izaberite Meni > Mediji > Video; ili ako je ta funkcija
uključena, pomerite taster za pretragu na levo ili na desno.
Da biste započeli snimanje videa, izaberite Snimaj, da biste pauzirali, izaberite
Pauza, da biste nastavili, izaberite Nastavi, da biste prekinuli snimanje, izaberite
Zaustavi.
Telefon memoriše video snimke na memorijsku karticu, ako ona postoji, ili u memoriju
telefona.
Da biste koristili filter, izaberite Opcije > Efekti.
Da biste podesili fotoaparat prema uslovima rasvete, izaberite Opcije > Balans bele.
Da biste promenili druga podešavanja fotoaparata i videa, i da biste izabreli mesto
čuvanja fotografija i videa, izaberite Opcije > Podešavanja .
Muzički centar
Vaš telefon sadrži i muzički centar za slušanje muzičkih numera i drugih audio datoteka
MP3 ili AAC formata koje su preuzete sa weba ili prenete u telefon koristeći Nokia PC
Vidite "Nokia PC Suite", str. 31. Možete i da vidite svoje snimljene ili preuzete video
Suite.
snimke.
Muzičke i video datoteke uskladištene u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici se
pronalaze automatski i dodaju se u fonoteku.
Da biste otvorili muzički centar, izaberite Meni > Mediji > Muzički plejer.
Meni muzike
Pristupite vašim muzičkim i video datotekama uskladištenim u memoriji telefona ili na
memorijskoj kartici, preuzimajte muziku ili video snimke sa Weba ili sa mrežnog servera
(mrežni servis).
Da biste slušali muziku ili video snimak, izaberite datoteku iz Lista pesama, Izvođači,Albumi ili Žanrovi i izaberite Pusti.
Da biste preuzeli8 datoteke sa Weba, izaberite Opcije > Preuzimanja i preuzmite sajt.
Da ažurirate fonoteku nakon dodavanja datoteka, izaberite Opcije > Ažuriraj
bibliot..
Kreiranje spiska numera
Da kreirate spisak numera sa vašim izborom muzike, uradite sledeće:
1. Izaberite Lista pesama > Kreiraj listu pes. i unesite ime spiska numera.
2. Dodajte muzičke ili video snimke sa prikazanih lista.
3. Izaberite Urađeno da sačuvate spisak numera.
Konfigurišite servis za strimovanje
Možete da primite podešavanja striminga u vidu poruke za konfigurisanje od provajdera
Vidite "Servis konfiguracionih podešavanja", str. 9. Možete da unesete
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Muzičkim plejerom (centrom) rukujte koristeći virtuelne tastere na ekranu.
Da podesite jačinu zvuka, skrolujte (krećite se) nagore ili nadole.
Da započnete reprodukciju, izaberite
Da pauzirate reprodukciju, izaberite
Da skočite na narednu pesmu, izaberite
izaberite
Da brzo premotate unapred trenutnu pesmu, izaberite i držite
unazad trenutnu pesmu, izaberite i držite
odakle želite da nastavite reprodukovanje.
Da zatvorite meni muzičkog plejera (centra) i nastavili reprodukovanje u pozadini,
pritisnite taster "završi".
Da zaustavite muzički plejer (centar), pritisnite i držite taster "završi".
dvaput.
.
.
. Da skočite na početak prethodne pesme,
. Da premotate
. Otpustite taster kada dođete do mesta
Promena izgleda muzičkog centra
Vaš telefon obezbeđuje nekoliko tema za promenu izgleda muzičkog centra.
Izaberite Meni > Mediji > Muzički plejer > Idi u Muzički plejer > Opcije >
Podešavanja > Tema muzič. plejera i jednu od navedenih tema. Virtuelni tasteri
mogu da se menjaju u zavisnosti od teme.
Radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaja. Da bi FM radio ispravno funkcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene
kompatibilne slušalice ili odgovarajuće proširenje.
intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran
zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Radio.
Da podesite jačinu zvuka, skrolujte (krećite se) nagore ili nadole.
Da koristite grafičke tastere na ekranu, skrolujte (krećite se) nagore, nadole, ulevo ili
Da isključite radio, pritisnite i držite taster "završi".
Podešavanje radio stanica
Traženje i memorisanje stanica
1. Da biste započeli pretragu, izaberite i držite ili . Da se radio frekvencija menja
u koracima od po 0,05 MHz, kratko pritiskajte
2. Da radio stanicu sačuvate na neku memorijsku lokaciju, izaberite Opcije >Memoriši stanicu.
3. Da unesete ime radio stanice, izaberite Opcije > Stanice > Opcije > Promeninaziv.
Izaberite Opcije, pa zatim nešto od sledećeg:
● Pretraži sve stanice — da se automatski traže radio stanice koje su dostupne na
Vašoj lokaciji
● Podesi frekvenciju — da ručno unesete frekvenciju željene radio stanice
● Stanice — da biste videli i preimenivali ili obrisali memorisane stanice.
ili .
Menjanje stanica
Skrolujte ulevo ili udesno, ili pritisnite numerički taster koji odgovara rednom broju te
stanice u listi stanica.
Radio funkcije
Da prelazite sa slušalica na zvučnik, ili sa stereo na mono zvuk, i obratno, izaberite
Opcije > Podešavanja. Da bi se prikazivale RDS (radio data system) informacije
podešene radio stanice, izaberite Uključi RDS. Da biste omogućili automatski prelazak
na alternativnu frekvenciju podešene radio stanice sa najboljim prijemom, izaberite
Uključi auto. frekven..
Diktafon
Možete da snimite govor, zvuk ili aktivni poziv, i da ih sačuvate u Galerija.
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon. Da biste koristili grafičke tastere
na ekranu, pomerite taster za pretragu na levo ili na desno.
Snimanje zvuka
1. Izaberite ili tokom poziva izaberite Opcije > Snimi. Dok snimate poziv, svi
učesnici u razgovoru čuju tihi ton koji se ponavlja. Da biste pauzirali snimanje,
izaberite
2. Da biste zaustavili snimanje, izaberite
okviru Galerije.
Izaberite Opcije da biste reprodukovali ili poslali poslednji snimak, da biste pristupili
listi snimaka ili da biste izabrali memoriju i folder za čuvanje snimaka.
Podesite zvuk kada koristite muzički centar.
Izaberite Meni > Mediji > Ekvilajzer.
Da biste aktivirali prethodno definisani ekvalajzer, idite do jednog od podešavanja i
izaberite Aktiviraj.
Napravite novo podešavanje ekvalajzera
1. Izaberite neki od dva poslednja skupa na listi i Opcije > Izmeni.
2. Pomerite se levo ili desno da biste koristili virtuelne klizače, a gore ili dole da biste
podesili klizač.
3. Da biste sačuvali podešavanja i napravili ime za podešavanje, izaberite Memoriši i
Opcije > Preimenuj.
Stereo proširenje
Stereo proširenje stvara širi stereo efekat kada koristite stereo slušalice.
Da ga uključite, izaberite Meni > Mediji > Stereo širenje.
15. Web
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta.
Izgled strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete moći
da vidite sve detalje Internet strana.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu
sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Da biste poslali poruku, izaberite Meni > Web > Web podešavanj. > Podešav.
konfigur., pa zatim izaberite konfiguraciju i nalog.
Povezivanje na servis
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Web > Početna; ili u pasivnom
režimu, pritisnite i držite 0.
Da biste izabrali marker, izaberite Meni > Web > Markeri.
Da biste izabrali poslednji URL, izaberite Meni > Web > Zad. web adresa.
Da biste uneli adresu nekog servisa, izaberite Meni > Web > Idi na adresu. Unesite
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
Podešavanja izgleda
U toku pretraživanja weba, izaberite Opcije > Podešavanja. Među ponuđenim
opcijama mogu da budu:
● Ekran — Izaberite veličinu fonta, hoće li biti prikazane slike i način prikazivanja
teksta.
● Opšti — Izaberite hoće li web adrese biti slate kao Unicode (UTF-8), tip kodiranja za
sadržaj i hoće li JavaScript biti omogućen.
Keš memorija
Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smeštanje podataka.
Ako ste pristupali, ili pokušavali da pristupite, poverljivim informacijama koje zahtevaju
unos lozinke, ispraznite keš memoriju posle svake takve radnje. Podaci ili servisi kojima
ste pristupali su upisani u keš memoriju.
Kolačić predstavlja podatke koje neka stranica memoriše u kešu vašeg telefona. Kolačići
se memorišu sve dok ne obrišete keš.
Da biste obrisali keš tokom pretraživanja, izaberite Opcije > Alati > Obrisati keš. Da
biste dopustili ili sprečili da telefon prima kolačiće, izaberite Meni > Web > Web
Sigurnosna zaštita je neophodna za neke servise kao što su bankarski servisi i online
kupovina. Za takve vrste veza neophodni su Vam bezbednosni sertifikati i eventualno
zaštitni modul koji se može nalaziti na Vašoj SIM kartici. Za detaljnije informacije
obratite se svom operatoru mreže.
Da biste prikazali ili promenili podešavanja zaštitnog modula ili da biste prikazali listu
sertifikata ovlastioca ili korisničkih sertifikata preuzetih na telefon, izaberite Meni >
Važno: Mada upotreba sertifikata značajno smanjuje rizike daljinskog
povezivanja i instaliranja softvera, sertifikati moraju biti ispravno korišćeni da bi se
iskoristila prednost povećane zaštite. Samo postojanje sertifikata ne pruža nikakvu
zaštitu; odgovarajuća funkcija (upravljač sertifikata) mora da sadrži ispravne,
autentične ili proverene sertifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Sertifikati su
vremenski ograničeni. Ako se prikaže upozorenje "Sertifikat je istekao" ili "Sertifikat još
ne važi", mada bi trebalo da je važeći, proverite da li su u uređaju postavljeni tačan
datum i tačno vreme.
16. Organizator
Alarm
Da se oglasi alarm u željeno vreme.
Postavljanje alarma
1. Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
2. Uključite alarm i unesite vreme za alarm.
3. Da biste aktivirali alarm za izabrane dane u nedelji, izaberite Ponoviti: >Uključeno i dane.
4. Podesite zvuk alarma. Ukoliko izaberete da vam radio bude zvuk alarma, povežite
slušalice sa telefonom.
5. Podesite period za isticanje privremenog prekidanja alarma i izaberite Memoriši.
Prekidanje alarma
Da biste zaustavili alarm, izaberite Zaustavi. Ako dozvolite da se alarm oglašava čitav
minut ili izaberete Odloži, alarm će se zaustaviti zbog vremena privremenog
prekidanja, a zatim će nastaviti.
Kalendar
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar.
Trenutni dan je uokviren. Ukoliko postoje napomene za taj dan, on je podebjan. Da biste
prikazali napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste prikazali neku sedmicu, izaberite
Opcije > Sedmični pregled. Da biste obrisali sve napomene u Kalendaru, izaberite
Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Da biste izmenili podešavanja koja se odnose na datum i vreme, izaberite Opcije >
Podešavanja, pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju. Da bi se napomenebrisale automatski posle određenog vremena, izaberite Opcije > Podešavanja >
Autom. obriši napom., pa zatim neku od opcija koje su na raspolaganju.
Unos napomene u kalendar
Dođite (skrolujte) do datuma, pa zatim izaberite Opcije > Stavi napomenu. Izaberite
tip napomene, pa zatim popunite odgovarajuća polja.
Lista obaveza
Da biste sačuvali belešku za zadatak koji morate da uradite, izaberite Meni >
Rokovnik > Lista obaveza.
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite Dodaj; u
suprotnom izaberite Opcije > Dodaj. Popunite polja, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste videli belešku, dođite do nje i izaberite Vidi.
Beleške
Da biste napisali i poslali beleške, izaberite Meni > Rokovnik > Napomene.
Da biste kreirali belešku ako nema prethodno unesenih beleški, izaberite Dodaj; u
suprotnom izaberite Opcije > Stavi napomenu. Napišite belešku, a zatim izaberite
Memoriši.
Kalkulator
Vaš telefon sadrži kalkulatore za standardne matematičke, naučne i kreditne proračune.
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalkulator, pa zatim neku od opcija koje su na
raspolaganju, vrstu kalkulatora i uputstva za korišćenje.
Preciznost ovog kalkulatora je ograničena i on je namenjen samo za jednostavne
proračune.
Tajmer odbrojavanja
Običan tajmer
1. Da biste aktivirali tajmer, izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Običan
tajmer, unesite vreme, pa zatim napišite napomenu koja će se prikazati po isteku
tog postavljenog vremena. Da biste izmenili vreme, izaberite Izmeni vreme.
2. Da pokrenete tajmer, izaberite Počni.
3. Da zaustavite tajmer, izaberite Zaustavi tajmer.
Intervalni tajmer
1. Za intervalni tajmer, sa do 10 intervala, prvo unesite vrednosti tih intervala.
2. Izaberite Meni > Rokovnik > Tajmer > Intervalni tajmer.
3. Da biste startovali tajmer, izaberite Pokreni tajmer > Počni.
Da biste izabrali kako će tajmer startovati naredni period, izaberite Meni >
Rokovnik > Tajmer > Podešavanja > Nastavi u nar. period, pa zatim neku od
opcija koje su na raspolaganju.
Štoperica
Pomoću štoperice možete da merite vreme, međuvremena ili prolazna vremena.
Izaberite Meni > Rokovnik > Štoperica pa zatim jednu od sledećih opcija:
● Merenje iz delova — da merite međuvremena. Da biste vreme poništili bez
memorisanja, izaberite Opcije > Poništi.
● Nastavi — da vidite praćenje vremena koje ste ostavili da radi u pozadini.
● Pokaži zadnje — da vidite poslednje izmereno vreme, ako štoperica nije bila
poništena.
● Vidi vremena ili Obriši vremena — da vidite ili da obrišete memorisana vremena.
Da ostavite štopovanje vremena u pozadini, pritisnite taster "završi".
17. Aplikacije
Vaš telefon možda ima instalirane neke igre ili aplikacije. Ove datoteke su uskladištene
u memoriji telefona ili na memorijskoj kartici i mogu da se organizuju po folderima.
Vidite "Memorijska kartica", str. 38.
Startovanje aplikacije
Izaberite Meni > Aplikacije > Igre, Memorijska kartica ili Kolekcija. Dođite do igre
ili aplikacije i izaberite Otvori.
Da biste postavili tonove, svetla i mehaničke odzive za neku igru, izaberite Meni >Aplikacije > Opcije > Podešav. aplikacije.
Druge ponuđene opcije mogu da budu:
● Ažuriraj verziju — da proverite da li je nova verzija aplikacije na raspolaganju za
preuzimanje sa Weba (mrežni servis)
● Web stranica — za dodatne informacije ili podatke za aplikaciju sa Internet stranice
(mrežni servis), ako postoji.
● Pristup aplikaciji — da ograničite pristup aplikacije mreži.
Preuzimanje aplikacije
Vaš telefon podržava J2ME Java aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije proverite da li je
ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih
izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Nove aplikacije i igre možete preuzimati na više načina:
● Izaberite Meni > Aplikacije > Opcije > Preuzimanja > Preuzimanje aplikac.
ili Preuzimanja igara i prikazaće se lista raspoloživih bukmark oznaka.
● Koristite program Nokia Application Installer iz paketa PC Suite za preuzimanje
aplikacija u svoj telefon.
Da biste saznali koji servisi su dostupni i koje su njihove cene, obratite se svom
provajderu servisa.
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristipite jedino
ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija zavise od servisa koji su
na raspolaganju.
Da bi se prikazivale potvrdne poruke koje razmenjuju Vaš telefon i komunikaciona
mreža kada koristite SIM servise, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon >Potvrda SIM akcija.
Pristupanje ovim servisima može da podrazumeva slanje poruka ili upućivanje
telefonskih poziva, što se može naplaćivati.
Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia
odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje
ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog distributera. Kada
isključujete kabl za napajanje bilo kog proširenja, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za
korišćenje sa ovim uređajem je BL-4CT. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa
napajanjem iz sledećih punjača: AC-4. Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali
će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti
(pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite
samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila
za ovaj model uređaja. Korišćenje neodobrene baterije ili punjača može da predstavlja
rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača
ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C ili UB.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme,
eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi
punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo
kakav telefonski poziv.
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte
potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da
skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom
sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F).
Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa
toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione
karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
mržnjenja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki
metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog
(+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da
se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem
izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije mogu da eksplodiraju i
ako su oštećene. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po
mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, deformišete, bušite ili seckate
ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, ne dopustite da tečnost dođe u
kontakt sa kožom ili sa očima. U slučaju takvog curenja, odmah vodom isperite oči ili
kožu, ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u
bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima.
Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu
opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da
se je baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je
koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećeni
punjač ili bateriju. Držite bateriju van dohvata dece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da
dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia distributera, i
proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko
imate razloga da verujete da Vaša baterija nije autentična, originalna Nokia baterija,
uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisu ili
distributeru radi pomoći. Vaš ovlašćeni Nokia servis ili distributer će ispitati autentičnost
baterije. Ako se autentičnost ne može potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
Utvrdite autentičnost holograma
1. Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba
da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz
drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2. Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj
strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj
odgovarajućoj strani.
Šta ako baterija nije autentična?
Ako ne možete da potvrdite da je Vaša Nokia baterija sa hologramom na etiketi
autentična Nokia baterija, molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbliži ovlašćeni
Nokia servis ili ovlašćenom Nokia distributeru radi pomoći. Korišćenje baterije koju nije
odobrio proizvođač može da bude opasno i da rezultira nezadovoljavajućim radom i
oštećenjem uređaja i njegovih proširenja. To može i da učini nevažećim sva odobrenja
i garancije koje se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, posetite www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći
predlozi će Vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
● Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili
vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se
uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre nego što
u njega vratite bateriju.
● Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi
pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
● Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom temperaturom. Visoke temperature
mogu da skrate vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu
ili istope neke plastične materijale.
● Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Kada se uređaj zagreje
do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti
ploče sa elektronskim kolima.
● Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
● Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje
lomljenje unutrašnjih ploča i precizne mehanike.
● Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili
jake deterdžente.
● Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete
pravilan rad.
● Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora rastojanja i senzora osvetljenja,
koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
● Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene
antene, modifikacije ili dodaci mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje
propisa kojima se regulišu radio uređaji.
● Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
● Uvek pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i
beleške kalendara.
● Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i
izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na sva
proširenja. Ako neki uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni
servis.
Odlaganje
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, dokumentaciji ili na pakovanju,
Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski proizvodi,
baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj
zahtev se odnosi na Evropsku uniju i druge lokacije gde su na raspolaganju zasebni
sistemi za prikupljanje. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Vraćanjem proizvoda na prikupljanje pomažete u sprečavanju nekontrolisanog
odlaganja otpada i promovišete ponovno korišćenje materijalnih resursa. Detaljnije
informacije ćete dobiti od prodavca ovog proizvoda, lokalnih organa nadležnih za
kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za odgovornost proizvođača
ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia. Ekološku deklaraciju (EcoDeclaration) i uputstva u vezi povraćaja starih proizvoda ćete naći u skopu informacija
po državama na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti
Deca
Vaš uređaj i njegova proširenja sadrže sitne delove. Držite ih van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se
koristi bilo u normalnom položaju, uz uho, ili kada je odvojen najmanje 1,0 centimetra
(3/8 inča) od tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrola, kopča za pojas ili držač, oni
ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore
datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka, ovom uređaju je neophodna kvalitetna veza sa
komunikacionom mrežom. U nekim slučajevima, slanje datoteka i poruka može da bude
odloženo sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja
ispoštuju sve dok se predaja ne završi.
Medicinski uređaji
Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje u
funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili
proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen
od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite svoj
uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu u njima istaknuta pravila. Bolnice ili
zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može da bude osetljiva na energiju
spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Usađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra
(6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili
implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog
medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
● Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od
medicinskog uređaja kada je bežični uređaj uključen.
● Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
● Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od medicinskog uređaja kako bi se
mogućnost stvaranja smetnji svela na minimum.
● Isključe bežični uređaj čim posumnjaju da dolazi do smetnji.
● Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim
uređajem, posavetujte se sa lekarom.
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Ako se smetnje jave, obratite se svom provajderu servisa.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno
zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronski sistemi za
ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od proklizavanja (zaštitu od
blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za
dodatne informacije se obratite proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili
opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u
motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili servisiranje može da budu opasno i da poništi
sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog
uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti
nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite
ovaj uređaj, njegove delove ili proširenja. Kod motornih vozila koja su opremljena
vazdušnim jastukom, imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom.
Ne postavljajte nikakve predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u
prostor iznad vazdušnih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdušnog jastuka. Ukoliko
je bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a vazdušni jastuk se naduva,
može doći do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta. Isključite svoj uređaj pre
ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može
da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede do prekida bežične
telefonske mreže, i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom
atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne
atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da isključite motor
u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za
rezultat imaju telesne povrede ili čak i smrt. Isključite ovaj uređaj na mestima gde se
doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima. Pridržavajte se ograničenja upotrebe radio
uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim
postrojenjima ili na mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One uključuju donje
palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje hemijskih materija i oblasti u
kojima vazduh sadrži hemijske čestice ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni
prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste tečni benzinski gas
(kao što su propan ili butan) da li ovaj uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj
neposrednoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske
žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne
pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni
telefon. Uređaj će pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg
provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati
veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj
za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna.
Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete morati da uradite i sledeće:
● Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
● Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2. Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate
uređaj za telefoniranje.
3. Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su
različiti za različite lokacije.
4. Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš
bežični uređaj može da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne
prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje
radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi
granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju
međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija
ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez
obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen
specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost
naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za
standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi
u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može
da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da
koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja
i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi
1,29 W/kg.
Korišćenje pribora i proširenja uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima.
SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem
i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije
u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.