OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet NHL-4 er i overensstemmelse med
bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF.
En kopi af Overensstemmelseserklæringen findes på adressen
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller hele indholdet af dette dokument i nogen
form uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nokia er ikke tilladt.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne, som er nævnt heri, kan være varemærker
eller handelsnavne tilhørende deres respektive ejere.
Nokia tune er et lydmærke tilhørende Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003.
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Nokia udvikler løbende sine produkter. Nokia forbeholder sig retten til at ændre og forbedre de produkter,
der er beskrevet i dette dokument, uden forudgående varsel.
Nokia kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for tab af data eller fortjeneste eller nogen som
helst form for særskilt dokumenterede, hændelige, indirekte skader eller følgeskader, uanset hvordan de
er forvoldt.
Oplysningerne i dette dokument leveres "som de er og forefindes". Medmindre det er krævet af gældende
lovgivning, fraskriver Nokia sig ethvert ansvar, det være sig udtrykkeligt eller stiltiende, herunder, men
ikke begrænset til, ansvar for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål, for nøjagtigheden,
pålideligheden eller indholdet af dette dokument. Nokia forbeholder sig ret til at ændre dette dokument
eller trække det tilbage på et hvilket som helst tidspunkt uden forudgående varsel.
Enkelte produkter føres ikke i visse områder. Forhør dig hos den nærmeste Nokia-forhandler.
OTA-tjenesteindstillinger (Over The Air) .............................................................................................18
Delt hukommelse.......................................................................................................................................19
Taster og kontakter ...................................................................................................................................20
Udskiftning af covers................................................................................................................................32
Valg under et opkald ................................................................................................................................37
4. Skrivning af tekst............................................................................................39
Aktivering eller deaktivering af forprogrammeret tekstinput.......................................................39
Brug af forprogrammeret tekstinput ................................................................................................... 40
Skrivning af sammensatte ord ...........................................................................................................41
Brug af traditionelt tekstinput ..............................................................................................................41
Tip til skrivning af tekst...........................................................................................................................42
Radio (Menu 6)........................................................................................................................................... 94
Indstilling af en radiokanal .................................................................................................................95
Brug af radioen.......................................................................................................................................95
Start af et spil...................................................................................................................................... 103
Andre valgmuligheder for et spil eller spilsæt ........................................................................ 104
8. PC Connectivity ............................................................................................ 128
PC Suite..................................................................................................................................................... 128
GPRS, HSCSD og CSD......................................................................................................................... 129
Brug af datakommunikationsprogrammer ...................................................................................... 130
Følg nedenstående retningslinier. Andet kan være farligt og/eller ulovligt. Denne
brugervejledning indeholder yderligere oplysninger.
Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse telefoner,
eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TRAFIKSIKKERHEDEN KOMMER ALTID FØRST
Tal aldrig i en håndholdt mobiltelefon under kørslen.
FORSTYRRELSER
Ved alle mobiltelefoner kan der opstå forstyrrelser, der indvirker på sende- og
modtageforholdene.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ HOSPITALER
Respekter alle forskrifter og regler. Sluk mobiltelefonen i nærheden af medicinsk
udstyr.
SLUK MOBILTELEFONEN I FLY
Trådløst udstyr kan forårsage forstyrrelser i fly.
SLUK MOBILTELEFONEN PÅ TANKSTATIONER
Anvend ikke mobiltelefonen på tankstationer. Anvend ikke mobiltelefonen i
nærheden af brændstof og kemikalier.
SLUK MOBILTELEFONEN VED SPRÆNGNINGSOMRÅDER
Anvend ikke mobiltelefonen ved sprængningsområder. Respekter restriktioner,
og følg eventuelle forskrifter eller regler.
Anvend kun telefonen i normal position. Rør ikke unødigt ved antennen.
SERVICE SKAL UDFØRES AF FAGFOLK
Mobiltelefonudstyr skal installeres og vedligeholdes af fagfolk.
TILBEHØR OG BATTERIER
Anvend kun tilbehør og batterier, der er godkendt af telefonproducenten. Tilslut
ikke produkter, der ikke er kompatible.
TILSLUTNING AF ANDET UDSTYR
Læs altid sikkerhedsforskrifterne i vejledningen til det udstyr, der skal tilsluttes.
Tilslut ikke produkter, der ikke er kompatible.
SIKKERHEDSKOPIER
Husk altid at tage sikkerhedskopier af alle vigtige data.
VANDTÆTHED
Telefonen er IKKE vandtæt. Sørg for, at udstyret altid holdes tørt.
OPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tast
telefonnummeret (inkl. evt. områdenummer), og tryk på . Tryk på for
at afslutte et opkald. Tryk på for at besvare et opkald.
NØDOPKALD
Tænd telefonen, og kontroller, at den har forbindelse med netværket. Tryk på
det nødvendige antal gange (for f.eks. at afslutte et opkald, afslutte en
menu) for at slette displayet. Tast alarmnummeret, og tryk på . Fortæl,
hvor du ringer fra. Afslut ikke opkaldet, før alarmcentralen siger til.
Den mobiltelefon, der beskrives i denne brugervejledning, er godkendt til brug i EGSM 900-,
GSM 1800 og GSM 1900-netværk.
Triband er en netværksafhængig funktion. Forhør dig hos den lokale tjenesteudbyder, om du
kan abonnere på og anvende denne funktion.
En del af de funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, kaldes netværkstjenester. Dette
er specielle tjenester, som du arrangerer via udbyderen af trådløse tjenester. Inden du kan
drage fordel af disse netværkstjenester, skal du abonnere på dem via tjenesteudbyderen og
indhente vejledning om brugen af dem hos tjenesteudbyderen.
Bemærk! Der kan være nogle netværk, som ikke understøtter alle sprogspecifikke
karakterer og/eller tjenester.
■ Om tilbehør
Kontroller modelnummeret på en oplader, inden den bruges med denne enhed. Dette
apparat skal have strøm fra ACP-12, ACP-8, ACP-7 og LCH-9.
Advarsel! Brug kun batterier, opladere og tilbehør, som af producenten er
godkendt til brug med denne specielle telefonmodel. Det kan være farligt at bruge
andre typer, og evt. godkendelse og garanti, der er gældende for telefonen,
ugyldiggøres.
Kontakt forhandleren, hvis du ønsker oplysninger om godkendt tilbehør.
Når du fjerner netledningen fra tilbehøret, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
• Sikkerhedskode (5 til 10 cifre): Sikkerhedskoden, der følger med telefonen,
beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Den forudindstillede kode er
12345. Skift koden, og opbevar den nye kode sikkert et andet sted end
telefonen. Se Sikkerhedsindstillinger på side 92, hvis du vil ændre koden og
indstille telefonen til at anmode om koden.
• PIN-kode og PIN2-kode (4 til 8 cifre): PIN-koden (Personal Identification
Number) beskytter SIM-kortet mod uautoriseret brug. PIN-koden leveres
normalt med SIM-kortet.
Indstil telefonen til at anmode om PIN-koden, hver gang du tænder telefonen,
se Sikkerhedsindstillinger på side 92.
PIN2-koden følger muligvis med SIM-kortet og er påkrævet for at få adgang til
visse funktioner, f.eks. omkostningstællere.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, vises SIM er spærret, og
du bliver bedt om at indtaste PUK-koden. Kontakt din tjenesteudbyder for at få
PUK-koden.
• PUK- og PUK2-kode (8 cifre): PUK-koden (Personal Unblocking Key) er
påkrævet, hvis du vil ændre en blokeret PIN-kode. PUK2-koden er påkrævet,
hvis du vil ændre en blokeret PIN2-kode.
Nokia 7210-telefonen har mange funktioner, der er særdeles nyttige i hverdagen,
f.eks. Kalender, Ur, Alarm, Lommeregner og mange andre. Desuden findes der en
række Nokia Xpress-on
side 32, hvis du vil skifte cover.
■ MMS-beskedtjeneste (Multimedia)
Telefonen kan sende MMS-beskeder, der består af tekst og billeder, og modtage
beskeder, der indeholder tekst, billeder og lyd. Du kan gemme billeder og
ringetoner, så du kan gøre din telefon mere personlig. Se MMS-beskeder på side
67.
■ Polyfonisk lyd (MIDI)
Polyfonisk lyd består af en række lydkomponenter, der afspilles på samme tid som
en rigtig melodi via en højttaler. Polyfoniske lyde bruges i ringetoner og
beskedsignaler. Din telefon har lydkomponenter fra over 40 instrumenter, der kan
bruges til polyfoniske lyde, men telefonen kan spille fire instrumenter samtidig.
Telefonen understøtter Scalable Polyphonic MIDI-format (SP-MIDI).
Du kan modtage polyfoniske ringetoner via MMS-beskedtjenesten, se Læsning og
besvarelse af en MMS-besked på side 69, eller indlæs dem via gallerimenuen, se
Galleri (Menu 7) på side 97 eller via PC Suite, se PC Suite på side 128.
TM
-farvecovers til telefonen. Se Udskiftning af covers på
GPRS er en teknologi, der gør det muligt at anvende mobiltelefoner til at sende og
modtage data via et IP- (Internet Protocol) baseret netværk. GPRS er som sådan en
databærer, der muliggør trådløs adgang til datanetværk, såsom internettet. De
programmer, der bruger GPRS, er WAP-tjenester, MMS og SMS, Java
programindlæsning og PC-opkald (f.eks. Internet og e-mail).
Bemærk, at telefonen understøtter tre samtidige GPRS-forbindelser. Du kan f.eks.
gennemse WAP-sider, modtage MMS-beskeder og have en aktiv pcopkaldsforbindelse på samme tid.
Inden du kan anvende GPRS-teknologi
• Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen vedrørende
tilgængelighed og oprettelse af GPRS-abonnement.
• Gem GPRS-indstillingerne for hvert af de programmer, der anvendes via GPRS.
Se Indstilling af telefonen til en WAP-tjeneste på side 116 , Beskedindstillinger
på side 74 og GPRS på side 11 3.
GPRS- og programpriser
Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få yderligere
oplysninger om pris.
TM
-
■ Højttaler
Højttaleren gør det muligt for dig at bruge telefonen som en højttalertelefon, selv
under et konferenceopkald og også når du lytter til radioen. Se Højttaler på
side 38.
Telefonen understøtter Java og indeholder nogle Java-programmer og -spil, der er
specielt udviklet til mobiltelefoner. Du kan indlæse nye programmer og spil på
telefonen. Se Programmer (Menu 10) på side 105.
■ Stereoradio
Telefonen er udstyret med en integreret stereoradio. Du kan lytte til radioen ved
hjælp af et headset eller via højttaleren. Se Radio (Menu 6) på side 94.
■ OTA-tjenesteindstillinger (Over The Air)
Før du kan bruge WAP, MMS, GPRS og andre trådløse tjenester, skal du have de
korrekte indstillinger på telefonen. Du modtager muligvis indstillingerne direkte
som en OTA-besked, og du skal kun gemme indstillingerne på telefonen. Kontakt
din netværksoperatør, tjenesteudbyder eller den nærmeste autoriserede Nokiaforhandler for yderligere oplysninger om tilgængeligheden af disse indstillinger.
Følgende funktioner i telefonen kan dele hukommelse: Telefonbog, tekstbeskeder
og MMS-beskeder, billeder og ringetoner i galleriet, kalenderbemærkninger og
opgaveliste samt Java-spil og -programmer. Brug af sådanne funktioner kan
reducere den tilgængelige hukommelse for funktioner, som deler hukommelse.
Dette gælder specielt, hvis funktionerne bruges meget (selvom nogle af
funktionerne måske har en bestemt mængde hukommelse tildelt ud over den
mængde hukommelse, som deles med andre funktioner). Hvis du f.eks. gemmer
mange billeder, java-programmer osv., kan de fylde hele den delte hukommelse,
og telefonen viser muligvis en meddelelse om, at hukommelsen er fuld. I dette
tilfælde skal du slette nogle af de oplysninger eller poster, der er gemt i den delte
hukommelse op, før du fortsætter.
Telefonen aktiverer automatisk pauseskærmen med det digitale ur for at spare
strøm i standby-tilstand. Den aktiveres på et bestemt tidspunkt, når ingen af
telefonens funktioner bruges. Se Pauseskærm på side 89. Tryk på en vilkårlig tast
for at deaktivere pauseskærmen.
Bemærk, at 00:00 vises, hvis du ikke har indstillet uret. Se Ur på side 81, hvis du vil
indstille uret.
Tapet
Du kan indstille din telefon til at vise et baggrundsbillede, tapet, når telefonen er i
standby-tilstand. Se Tapet på side 88.
Vigtige indikatorer i standby-tilstand
Du har modtaget en eller flere tekst- eller billedbeskeder. Se Læsning og
besvarelse af en besked eller e-mail på side 64.
Du har modtaget en eller flere MMS-beskeder. Se Læsning og besvarelse
af en MMS-besked på side 69.
Du har modtaget en eller flere talebeskeder. Se Talebeskeder på side 73.
Telefonens tastatur er låst. Se Tastaturlås på side 30.
Telefonen ringer ikke ved et indgående opkald eller en indgående
tekstbesked, hvis Ringesignal er indstillet til Fra, og Signal ved SMS-
besked er indstillet til Ingen tone. Se Toneindstillinger på side 90.
Alarmen er indstillet til Til. Se Alarm (Menu 5) på side 93.
Nedtællingsuret er i gang. Se Nedtællingsur på side 11 0.
Tidtagning med stopuret kører i baggrunden. Se Stopur på side 11 0 .
Når GPRS-forbindelsen er etableret, vises indikatoren øverst til venstre på
displayet. Se GPRS på side 11 3 og Gennemsyn af siderne i en WAP-
tjeneste på side 120.
GPRS-forbindelsen afbrydes (sættes i venteposition), hvis der f.eks. er et
indgående eller udgående opkald, mens der er etableret en GPRSopkaldsforbindelse. Indikatoren vises øverst til højre på displayet.
Indikator for infrarød forbindelse, se Infrarød på side 11 2 .
Alle opkald omstilles til et andet nummer, Omstil alle taleopkald. Hvis du
har to telefonlinier, er omstillingsindikator for den første linie, og
er omstillingsindikator for den anden linie. Se Omstilling på side 83.
eller
Angiver den valgte telefonlinie, hvis du har to telefonlinier. Se Linie til
udgående opkald på side 85.
Højttaleren er blevet aktiveret, se Højttaler på side 38.
Opkaldene er begrænset til en lukket brugergruppe. Se
Sikkerhedsindstillinger på side 92.
Den tidsindstillede profil er valgt. Se Profiler (Menu 3) på side 80.
• Alle SIM-kort skal opbevares utilgængeligt for børn.
• SIM-kortet og dets kontakter kan nemt blive beskadiget, hvis kortet ridses eller
bøjes. Vær derfor påpasselig, når du håndterer, isætter eller fjerner kortet.
• Inden du isætter SIM-kortet, skal du altid sikre dig, at telefonen er slukket, og
derefter fjerne batteriet.
1. Sådan fjernes telefonens bagcover:
Vend telefonens bagside opad, tryk på bagcoverets udløserknap (1), og fjern
1. Slut ledningen fra opladeren til
stikket i bunden af telefonen.
2. Slut opladeren til en stikkontakt.
Teksten Oplader vises kortvarigt,
hvis telefonen er tændt. Hvis
batteriet er helt opbrugt, varer det
muligvis et par minutter, inden
opladningsindikatoren vises i displayet, eller inden du kan foretage opkald.
Du kan anvende telefonen under opladningen.
Opladningstiden afhænger af opladeren og det anvendte batteri. Det tager f.eks.
op til halvanden time at oplade et BLD-3-batteri med ACP-12-opladeren, når
telefonen er i standby-tilstand.
■ Sådan tænder og slukker du telefonen
Tryk på og hold tænd/sluk-knappen nede.
Kontakt netværksoperatøren eller tjenesteudbyderen, hvis
telefonen viser meddelelsen Indsæt SIM-kort, selv om SIMkortet er isat korrekt, eller SIM-kort ikke understøt.. Telefonen
understøtter ikke SIM-kort på 5 volt, og kortet skal muligvis
udskiftes.
• Hvis telefonen anmoder om en PIN-kode, skal du indtaste PIN-koden (vises
som ****) og trykke på OK.
Se også PIN-kodeanmodning i Sikkerhedsindstillinger på side 92 og
Adgangskoder på side 14.
• Hvis telefonen anmoder om en sikkerhedskode, skal du indtaste
sikkerhedskoden (vises som ****) og trykke på OK.
Se også Adgangskoder på side 14.
Advarsel! Tænd aldrig telefonen, hvor der er forbud mod anvendelse af trådløse
telefoner, eller hvor brug af telefonen kan forårsage forstyrrelser eller være farligt.
TIP VEDRØRENDE EFFEKTIV ANVENDELSE AF TELEFONEN: Din
telefon er udstyret med en indbygget antenne. Undgå som ved
alt andet radiotransmissionsudstyr at berøre antennen
unødigt, når telefonen er tændt. Hvis antennen berøres, kan
det have indflydelse på sende- og modtageforholdene, og
telefonen kan bruge mere strøm end nødvendigt. Når
antennen ikke berøres under et opkald, optimeres både
antennens ydeevne og telefonens samtaletid.
■ Tastaturlås
Tastaturlåsen forhindrer, at taster trykkes ned ved en fejltagelse, når telefonen
f.eks. ligger i en taske.