La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou
de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit,
sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce
document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques
de leurs détenteurs respectifs.
Navi est une marque de Nokia Mobile Phones.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software
Copyright (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc. All rights reserved
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA
Security.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent,
Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à
tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de
données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident,
consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois
obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit,
explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites
d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier,
n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document.
Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe
quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction
des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Présentation
Ces deux premières pages récapitulent quelques conseils essentiels pour
une prise en main rapide de votre Nokia 7110. Pour des informations plus
détaillées, lisez entièrement le présent manuel.
Avant d'utiliser le téléphone : la batterie étant retirée, insérez la carte
SIM, puis installez et chargez la batterie. Pour mettre votre téléphone
sous tension, maintenez enfoncée la touche . Pour plus de détails, voir
page 13.
Appeler
AppelerOuvrez le volet, entrez l'indicatif et le numéro
de téléphone et appuyez sur ou
Répondre à un
appel
Régler le volume
de l'écouteur
Terminer/rejeter
un appel
Recomposer le
dernier numéro
Écouter les
messages vocaux
maintenez enfoncé le Navi
Maintenez enfoncé le Navi
ouvrez le volet, ou appuyez sur (si le
volet est ouvert).
Faites rouler le Navi
vers le bas en cours d’appel.
Appuyez sur ou fermez le volet, ou
appuyez sur Rejeter.
Appuyez sur quand le téléphone est en
mode veille. Faites rouler le Navi Roller
jusqu'au numéro voulu et appuyez sur .
Maintenez la touche
téléphone demande le numéro de votre boîte
vocale, saisissez-le et appuyez sur
Valider.
Stockage rapideSaisissez le numéro de téléphone et appuyez
Recherche rapide En mode veille, appuyez une fois sur le Navi
Vous pouvez stocker des numéros de
téléphone et les noms associés dans la
mémoire interne du téléphone (choix par
défaut) ou dans celle de la carte SIM. Pour
sélectionner la mémoire du répertoire, voir
page 20.
sur Options puis, au niveau de l'option
Enregistrer, appuyez sur le Navi Roller
ou sur Entrer. Ensuite, saisissez le nom et
appuyez sur Valider.
Roller, puis naviguez jusqu'au nom voulu
raccourci du menu Roller est configuré pour
accéder à la liste des noms dans ses réglages par
défaut).
(si le
Utilisation du menu
Accéder au menu Appuyez sur Menu, naviguez jusqu'à la
fonction voulue à l'aide du Navi Roller, et
appuyez sur celui-ci.
Quitter un menuAppuyez sur pour quitter une fonction
Fermez le volet et appuyez sur Verrou.
pendant 3 secondes.
Ouvrez le volet.
✁
Écrire et
envoyer un
message court
Quitter
rapidement
Appuyez sur Menu puis sur Écrire. Ensuite
écrivez votre message. Pour de plus amples
informations, voir page 40.
En saisie de texte habituelle, appuyez sur
une touche numérique de façon répétée
jusqu'à ce que le caractère voulu apparaisse.
Appuyez sur pour insérer un espace.En saisie prédictive, appuyez une seule fois
sur une touche numérique pour chaque
lettre. Si le mot souligné n'est pas celui
souhaité, appuyez sur pour visualiser le
prochain mot correspondant. Appuyez sur
pour insérer un espace.
Une fois votre message saisi, appuyez sur
Options et, au niveau de l'option
Envoyer, appuyez sur le Navi Roller. Entrez
ensuite le numéro de téléphone et appuyez
sur Valider.
Appuyez sur ou refermez le volet pour
quitter toute fonction en cours et retourner
au mode veille.
Veillez lire ces instructions simples avant d'utiliser votre téléphone.
Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles.
Pour des informations plus détaillées relatives à la sécurité, voir
page 99.
LA SECURITE ROUTIERE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'une
voiture ; garez votre véhicule avant d'utiliser le téléphone.
INTERFERENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent recevoir des interférences qui
risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Eteignez votre téléphone à proximité des équipements médicaux.
Suivez tous les règlements ou toutes les instructions.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences. Il est
illégal de les utiliser en avion.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à
proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION A PROXIMITE DE MATIERES
EXPLOSIVES
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des
explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre
les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale (contre
l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE
L'installation et la réparation du téléphone doivent être effectuées
uniquement par le personnel habilité.
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez
pas d'appareils incompatibles.
CONNEXION A D’AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil,
veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez
pas d'appareils incompatibles.
N'oubliez pas d'effectuer des copies de sauvegarde de toutes les
données importantes.
EMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis
appuyez sur . Pour interrompre un appel, appuyez sur .
Pour répondre à un appel, appuyez sur .
APPELS D’URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Si le mot "Effacer" apparaît à l'écran au-dessus de la
touche , appuyez sur une fois pour effacer l'écran. Entrez
le numéro d'urgence, puis appuyez sur
vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir
l'instruction.
. Indiquez l'endroit où
PRECAUTIONS RELATIVES AUX RAYONS INFRAROUGES
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne
ou veillez à ce qu'ils ne soient pas en interférence avec d'autres
appareils émettant des rayons infrarouges.
Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les
réseaux GSM 900 et GSM 1800. Un certain nombre de fonctions
spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il s'agit
de fonctions spéciales disponibles auprès des prestataires de service
téléphonique sans fil. Avant de pouvoir bénéficier de ces services,
vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès
du prestataire le plus proche et vous procurer les instructions
nécessaires à leur utilisation.
Renseignez-vous auprès de votre prestataire local pour savoir si vous
pouvez utiliser cette fonction.
La fonction double bande dépend du réseau.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge des
caractères spécifiques à certaines langues.
Les étiquettes de votre téléphone
Votre téléphone porte des étiquettes. Elles contiennent des
informations importantes pour la maintenance de votre téléphone ;
veillez donc à ne pas les égarer.
Remarque : Gardez les micros cartes SIM hors de portée des
enfants.La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement
endommagés par des éraflures ou des torsions, manipulez-la
avec précaution lors de son insertion ou de son retrait.
Charger la batterie
1 Connectez la fiche du chargeur en bas du téléphone.
2 Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre de
l'indicateur de charge commence à défiler.
Remarque : Si la batterie est complètement vide,
quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin
de charge ne s'affiche à l'écran.
Conseil : Le téléphone peut être utilisé pendant la charge
s'il est allumé.
3 La batterie est entièrement chargée lorsque le défilement du
témoin de batterie cesse et que le message Batteriechargée s'affiche brièvement, si le téléphone est en marche.
Le temps de charge est fonction du chargeur et de la batterie
utilisés. Par exemple, il faut environ 1 heure 30 minutes pour
charger une batterie BLS-2S avec un chargeur ACP-8.
4 Débranchez le chargeur de la prise murale, puis du téléphone.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des batteries, voir
“Utilisation des batteries et des chargeurs” page 97.
Mise sous/hors tension du
téléphone
1 Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde.
Si le téléphone vous demande le code PIN :
• Saisissez le code PIN, affiché sous forme d'astérisques, et
Si le téléphone vous demande le code de sécurité :
• Saisissez le code de sécurité, affiché sous forme d'astérisques,
et appuyez sur Valider.
Pour plus d'informations, voir “Codes d'accès” page 95.
Attention !
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
Position normale : Tenez votre téléphone comme tout autre
téléphone, l'antenne dirigée vers le haut et au-dessus de votre
épaule.
Conseil pour un bon fonctionnement : Comme pour tout
appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne touchez
pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous tension. Tout
contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et
risque de faire fonctionner le téléphone à une fréquence plus élevée
que nécessaire.
Le Navi Roller Nokia fonctionne à la fois
comme une touche de défilement et comme
une touche de sélection :
Faites-le rouler pour faire défiler les noms
et les numéros enregistrés dans le répertoire,
les menus, les sous-menus ou les listes
d'options.
Pressez-le une fois pour sélectionner la fonction ou le paramètre
en surbrillance, ou pour consulter les détails du nom ou du numéro
en surbrillance (dans le répertoire).
Maintenez-le enfoncé pour répondre, ou pour appeler le nom ou le
numéro affiché ou mis en surbrillance.
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur à l'aide du Navi Rollerpendant un appel. Faites rouler le Navi Roller vers le haut pour
augmenter le volume ou vers le bas pour le diminuer.
Conseil : Appuyez sur le Navi Roller une fois (en mode veille)
pour accéder au menu Roller. Par défaut, ce menu vous donne
accès à la liste de noms. Pour personnaliser le menu Roller,
voir page 39.
Utilisation du volet coulissant
Le volet coulissant protège les touches
numériques du téléphone, et peut être utilisé
pour répondre, terminer ou rejeter un appel
(voir page 27).
Pour ouvrir le volet coulissant, appuyez sur la
touche d'éjection située à l'extrémité
supérieure arrière du téléphone, ou faites-le
glisser vers le bas manuellement.
Pour le refermer, faites-le glisser vers le haut
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Conseil : Si vous avez verrouillé le clavier du téléphone, il se
déverrouille automatiquement lorsque vous ouvrez le volet
coulissant.
Conseil : En refermant le volet, vous quittez toute fonction
en cours et retournez au mode veille.
Le port IR du téléphone
Vous pouvez envoyer et recevoir des données
telles que des cartes de visite (noms et
numéros enregistrés dans le répertoire
interne du téléphone), ou des notes de
l'agenda, par le port IR (infrarouge) de votre
téléphone.
Pour l'envoi et la réception de données par le
port IR, voir “Transmission de données par
infrarouge” page 91.
Les témoins d'affichage
Des témoins et des icônes vous informent sur la fonction du
téléphone en cours d'utilisation. Les principaux témoins et icônes
associés aux diverses fonctions sont expliqués plus loin dans ce
manuel.
Mode veille
Les trois témoins suivants sont affichés lorsque
le téléphone est en mode veille, c'est-à-dire
prêt à être utilisé, sans que l'utilisateur n'ait
saisi de caractères. Cet écran est également
appelé écran de veille.
XXXXXXXIndique le réseau cellulaire actuellement utilisé
par le téléphone.
avec barreIndique la puissance du signal du réseau
cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus
la barre est haute, plus le signal reçu est
puissant.
avec barreIndique le niveau de charge de la batterie. Plus
la barre est haute, plus le niveau de charge de
la batterie est élevé.
Liste des témoins importants en mode veille
En plus des trois témoins ci-dessus, une ou plusieurs des icônes
suivantes peuvent être affichées sur le téléphone lorsque celui-ci
est en mode veille :
Indique que vous avez un ou plusieurs
messages courts non lus. Si l’icône clignote,
la mémoire message de votre téléphone est
pleine.
Indique que la sonnerie du téléphone est
désactivée et que celui-ci ne sonnera donc pas
en cas d'appel entrant.
Indique que le clavier du téléphone est
verrouillé.
Indique que le réveil est programmé.
Indique que vous avez activé un ou plusieurs
renvois d'appel.
Le répertoire (Noms)
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone
dans le répertoire interne du téléphone ou dans la mémoire de la
carte SIM. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule mémoire à la fois.
Pour l'enregistrement des noms et des numéros de téléphone, voir
“Fonctions du répertoire” page 48.
• Le répertoire interne du téléphone peut stocker 1000 noms avec
3 numéros et une note de texte par nom. Cependant, si vous
mémorisez moins de 1000 noms dans le répertoire, vous pouvez
enregistrer jusqu’à 5 numéros et deux notes de texte par nom.
• Voir “Enregistrer plusieurs numéros par nom” page 48.
• Le téléphone accepte des cartes SIM pouvant stocker jusqu'à 250 noms et numéros.
Remarque : Le stockage de plusieurs numéros par nom
est possible uniquement dans la mémoire du téléphone.
Avant d'enregistrer des noms et des numéros,
sélectionnez la mémoire du téléphone (pour les
instructions, voir page 20).
Entrer dans une fonction du répertoire
Appuyez sur Noms, naviguez jusqu'à la fonction voulue à l'aide du
Navi Roller, puis appuyez sur celui-ci ou sur Entrer.
Conseil : Pour accéder rapidement à la liste des noms et des
numéros enregistrés, appuyez sur le Navi Roller tandis que le
téléphone est en mode veille. Ceci est possible lorsque le
raccourci du menu Roller est défini pour accéder à la liste des
noms. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux
pages 39 et 85.
Choisir le répertoire (mémoire utilisée)
Vous pouvez configurer le téléphone afin qu'il utilise son répertoire
interne ou bien la mémoire de la carte SIM pour le stockage des
noms et des numéros.
1 Appuyez sur Noms, faites rouler le Navi Roller jusqu'à
Options et appuyez sur le Navi Roller.
2 Appuyez sur le Navi Roller lorsque Mémoire utilisée est
affiché.
3 Faites défiler jusqu'àCarteSIM ou Téléphone et appuyez
sur le Navi Roller pour sélectionner la mémoire en surbrillance.
Conseil : Si vous souhaitez enregistrer plus d'un numéro par
nom, sélectionnez l'option Téléphone.
Définir le type d'affichage pour les noms
et numéros enregistrés
Vous pouvez configurer votre téléphone de deux façons différentes
en ce qui concerne l'affichage des noms et des numéros : Liste denoms affiche quatre noms à la fois et Nometnuméro affiche
un seul nom et numéro de téléphone à la fois.
1 Appuyez sur Noms, faites rouler le Navi Roller jusqu'à
Options et appuyez sur le Navi Roller.
2 Faites défiler jusqu'à Typed’affichage et appuyez sur le
Navi Roller.
3 Faites défiler jusqu'à Listedenoms ou Nom&numéro et
appuyez sur Valider.
Le menu
Le téléphone propose toute une gamme de fonctions regroupées en
menus et sous-menus. Vous pouvez accéder à ces derniers à l'aide
du Navi Roller ou bien en utilisant leur numéro de raccourci.
Accéder à une fonction de menu avec le
Navi Roller
1 Appuyez sur Menu pour accéder aux fonctions du menu.
2 À l'aide du Navi Roller, naviguez jusqu'au menu principal
souhaité (par exemple, Paramètres) et, pour entrer dans ce
menu, appuyez sur le Navi Roller ou sur Entrer.
3 Si le menu contient des sous-menus, naviguez jusqu’au sous-
menu souhaité à l'aide du Navi Roller, puis appuyez sur celui-ci
pour entrer dans le sous-menu (par exemple Paramètres appel).
Si le menu contient des sous-menus (par exemple, Appel abrégé), répétez l'étape 3.
4 Faites rouler le Navi Roller jusqu'à l'option de paramétrage
voulue.
5 Appuyez sur le Navi Roller pour sélectionner le paramètre en
surbrillance.
Conseil : Pour revenir au niveau du menu précédent, appuyez
sur Retour. Pour quitter le menu sans changer de paramètre
et retourner en mode veille, appuyez sur ou fermez le
volet.
Ligne d'en-tête
La ligne d'en-tête affichée en haut de l'écran vous indique votre
position actuelle dans le menu ou dans le répertoire.
Textes d’aide
La plupart des fonctions de menu sont accompagnées d'un bref
message d'aide. Pour consulter le texte d'aide d'une fonction de
menu, positionnez-vous sur cette fonction et attendez 10 secondes.
Pour quitter l'aide, appuyez sur Retour.
Accéder à une fonction de menu par son
raccourci
La plupart des options (menus, sous-menus et options de
paramétrage) sont numérotées dans l'ordre croissant, et vous
pouvez y accéder par ce numéro de raccourci.
Par exemple, Paramètres est le quatrième menu du menu
principal ; son numéro de raccourci est donc 4. Paramètres d'appel est le deuxième sous-menu du menu Paramètres ;
son numéro de raccourci est donc 2, etc. Notez que vous devez
entrer chaque numéro de raccourci dans un délai de 3 secondes.
Par exemple, pour activer la fonction de menu Appe l abrégé,
appuyez sur Menu puis entrez ; 4 correspond à
Paramètres, 2 à Paramètres appel et 3 à Appel abrégé,
et 1 sélectionne Oui.
1Réponse touches
2 Rappel automatique
3 Appel abrégé
4 Service de mise en
attente
5 Ligne appels sortants
6Résumé après appel****
7 Appel fax ou
données****
8 Envoi de votre
numéro****
3Paramètres du téléphone
1Langue
2 Affichage infos cellule
3 Texte d'accueil
4Choix du réseau
5 Fonction roller
6 Confirmer actions SIM
4Paramètres de
communication
1 Service d'infos
2 Écouter messages
vocaux
3Numéro boîte vocale
4 Éditeur de commande
de services
1
Affiché uniquement après connexion du téléphone au kit d'installation
véhicule CARK-91.
2
Affiché uniquement lorsque le téléphone est utilisé avec le casque
HDC-9P.
*Mêmes sous-menus que dans Général + Renommer.
** Mêmes sous-menus que dans Général plus Décrochage automatique et
Éclairage.
*** Mêmes sous-menus que dans Général plus Décrochage automatique.
**** La numérotation de ces menus varie. Si votre carte SIM ne prend pas en
charge la fonction Ligne appels sortants, Résumé après appel est au
1 Ouvrez le volet coulissant.
2 Saisissez le numéro de téléphone y compris l'indicatif et appuyez
sur (ou maintenez enfoncé le Navi Roller).
3 Appuyez sur pour mettre fin à l'appel (ou pour annuler la
tentative d'appel). Vous pouvez également terminer l'appel en
refermant le volet coulissant.
Conseil : Pour composer un appel international, entrez le
préfixe international + (appuyez deux fois sur ) puis
l'indicatif du pays avant de saisir l'indicatif de la région et le
numéro de téléphone.
Répondre à un appel
1 Maintenez enfoncé le Navi Roller ou ouvrez le volet coulissant
pour répondre à un appel entrant. Si le volet est déjà ouvert,
appuyez sur .
2 Appuyez sur ou refermez le volet coulissant pour terminer
l'appel.
Conseil : Vous pouvez rejeter un appel entrant en appuyant
sur ou en refermant le volet coulissant, ou en appuyant
sur Rejeter. Si vous avez activé la fonction Renvoisioccupé, un appel rejeté sera lui aussi renvoyé.
Appuyez sur Options à la réception d’un appel pour arrêter
le téléphone de sonner, sans terminer l’appel. Puis sélection-
nez Répond. ou Rejeter et appuyez sur le Navi Roller.
• Pour répondre à un appel entrant, ouvrez le volet coulissant.
• Pour rejeter un appel entrant, refermez le volet coulissant.
• Pour terminer un appel, refermez le volet coulissant.
Régler le volume de l'écouteur
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur à l'aide du Navi Roller
pendant un appel. Faites rouler le Navi Roller vers le haut pour
augmenter le volume ou vers le bas pour le diminuer.
Recomposer le dernier numéro
Les dix derniers numéros composés, y compris les tentatives d'appel,
sont gardés en mémoire par le téléphone. Pour recomposer un de
ces numéros :
1 Avec l'écran vide, appuyez une fois sur pour accéder à la
liste des derniers numéros composés.
2 Faites rouler le Navi Roller jusqu'au nom ou numéro voulu, puis
appuyez sur ou maintenez enfoncé le Navi Roller pour
composer le numéro.
Voir aussi “Journal (Menu 2)” page 30.
Écouter les messages vocaux
1 Maintenez enfoncé (en mode veille) pour appeler votre
boîte vocale.
2 Si le téléphone vous demande le numéro de votre boîte vocale,
saisissez-le et appuyez sur le Navi Roller.
La boîte de messagerie vocale est un service réseau. Pour plus
d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale,
contactez votre prestataire de services.
Conseil : Lorsque le texte affiché sous la touche gauche de
sélection est Écouter , pressez-la pour appeler votre boîte
vocale.
Votre téléphone offre certaines fonctions que vous pouvez utiliser
lors d'un appel. Beaucoup d'entre elles sont des services réseau.
En appuyant sur Options pendant un appel, plusieurs ou la
totalité des options suivantes seront disponibles :
• Garder ou Reprise (pour mettre un appel en attente ou pour
le reprendre)
• Nouvelappel (pour faire un appel alors qu'un appel est en
cours)
• Envoyer DTMF (pour envoyer des chaînes de touches
enregistrée s d an s l e r épertoire, par exemple des mots de passe ou
des numéros de compte bancaire)
• Terminertous (pour terminer tous les appels actifs)
• Répertoire (pour accéder au répertoire)
• Menu (pour accéder au menu)
• Muet(pour couper le micro du téléphone)
• Permuter (pour permuter l'appel actif et celui mis en attente)
• Transférer (pour connecter l’appel actif et celui mis en
attente et pour vous déconnecter de ces appels).
Appel en attente
Ce service réseau vous permet de répondre à un appel entrant alors
que vous avez un appel en cours, lorsque la fonction Service de miseenattente est activée (Menu 4-2-4).
1 Appuyez sur Répondre ou sur . Le premier appel est mis en
attente.
2 Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou
3 Pour associer le premier participant à la téléconférence, appuyez
sur Options, choisissez Conférence et appuyez sur le Navi
Roller.
4 Pour ajouter une nouvelle personne à la conférence, répétez les
étapes 2 et 3.
5 Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants :
Appuyez sur Options, faites défiler jusqu'à Enprivé,
appuyez sur le Navi Roller, puis déplacez-vous jusqu'au
participant voulu et appuyez sur Valider. Une fois cette
conversation privée terminée, retournez à la téléconférence
selon les instructions de l'étape 3.
6 Pour terminer la téléconférence, appuyez sur .
Renvoyer un appel
Si vous avez un appel actif et un autre en attente, ce service réseau
vous permet de connecter les deux appels tout en vous
déconnectant de cette communication.
Journal (Menu 2)
Ce menu vous permet de consulter et de supprimer des numéros de
téléphone enregistrés par le téléphone, et de consulter la durée et
le coût approximatifs de vos appels (service réseau).
Dans les options Appels en absence, Numéros composés et Appels
reçus, vous pouvez :
• appeler le numéro,
• enregistrer le numéro dans le répertoire,
• consulter la date et l'heure de l'appel,
• consulter, éditer ou supprimer le numéro de la liste.