Nokia 7110 User Manual [it]

Ghid electronic al utilizatorului, publicat in conformitate cu "Clauzele ºi con-
diþiile pentru ghiduri pentru utilizatori - Nokia, 7iunie 1998" (“Nokia User’s
Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.)
Ghidul utilizatorului
9352233
Ediþia 4
Copyright © Nokia Mobile Phones 2000. Toate drepturile rezervate. Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci înregistrate ale firmei Nokia. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Navi este marcã comercialã a Nokia Mobile Phones.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2000. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fara a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Nokia Mobile Phones P.O. Box 100 00045 Nokia Group Finland
Repede ºi uºor
Aceste prime douã pagini cuprind câteva sfaturi importante pentru utilizarea rapidã ºi uºoarã a telefonului Nokia 7110. Pentru informaþii mai detaliate consultaþi ghidul utilizatorului.
Înainte de a utiliza telefonul: Cu acumulatorul scos, introduceþi cartela SIM, apoi introduceþi acumulatorul ºi încãrcaþi-l. Porniþi apoi telefonul apãsând ºi menþinând apãsatã câteva secunde tasta . A se vedea pagina 11 pentru detalii.
Efectuarea apelurilor
Efectuarea unui apel Deschideþi capacul, formaþi prefixul ºi
Rãspunsul la un apel Apãsaþi ºi menþineþi apãsat rolerul Navi sau
Reglarea volumului sonor al receptorului Terminarea/refuzarea unei convorbiri Reapelarea ultimelor numere formate
Apelarea curierului vocal
Selectarea memoriei pentru agenda telefonicã
Memorare rapidã Formaþi numãrul de telefon ºi apãsaþi
numãrul de telefon ºi apãsaþi sau apãsaþi ºi menþineþi apãsat rolerul Navi.
deschideþi capacul sau apãsaþi tasta (dacã este deschis capacul).
Selectaþi volumul dorit folosind rolerul Navi în timpul convorbirii. Apãsaþi sau închideþi capacul sau apãsaþi Respin. Apãsaþi când telefonul este în modul de aºteptare. Selectaþi cu rolerul Navi numãrul dorit ºi apãsaþi . Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã câteva secunde tasta . Dacã telefonul solicitã numãrul curierului vocal, tastaþi-l ºi apãsaþi OK.
Utilizarea agendei telefonice
Puteþi memora nume ºi numere de telefon în memoria internã a telefonului sau în memoria cartelei SIM. Pentru a selecta memoria doritã pentru agenda telefonicã, consultaþi pagina 18.
Opþiuni, apoi apãsaþi rolerul Navi sau Selectaþi pentru opþiunea Memoraþi. Dupã aceasta introduceþi numele ºi apãsaþi OK.
Gãsire rapidã În modul de aºteptare apãsaþi rolerul Navi ºi
selectaþi cu rolerul numele dorit
care codul pentru meniul Roler este setat pentru a accesa lista cu nume, ca în setãrile implicite)
(în cazul în
.
Utilizarea meniurilor
Intrarea în meniu Apãsaþi Meniu, selectaþi cu rolerul Navi
funcþia doritã din meniu ºi apãsaþi rolerul Navi.
Ieºirea din meniu Apãsaþi pentru a ieºi din funcþia meniu
fãrã a-i modifica setãrile.
Alte funcþii importante
Blocarea tastaturii Închideþi capacul ºi apãsaþi Blocaþi în
urmãtoarele 3 secunde.
Deblocarea tastaturii Deschideþi capacul. Scrierea ºi trimiterea
unui mesaj text
Ieºire rapidã
Apãsaþi Meniu, apoi apãsaþi Scrieþi. Scrieþi apoi mesajul. Consultaþi pagina 35 pentru detalii.
Dacã folosiþi metoda clasicã de introducere a textului, apãsaþi în mod
repetat o tastã numericã, pânã apare caracterul dorit. Apãsaþi pentru un
spaþiu.
Dacã folosiþi metoda de introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi o
tastã numericã o singurã datã pentru o literã. În cazul în care cuvântul subliniat nu este cel
dorit, apãsaþi pentru a vedea urmãtoarea variantã de cuvânt propusã de
aparat. Apãsaþi pentru un spaþiu. Dupã ce aþi terminat de scris mesajul, apãsaþi
Opþiuni ºi apoi rolerul Navi la opþiunea Expediaþi. Tastaþi numãrul de telefon ºi apãsaþi OK.
Apãsând sau închizând capacul, se iese din toate funcþiile ºi se revine în modul de aºteptare.
Cuprins
Repede ºi uºor........................... 3
Cuprins................................... 5
Pentru siguranþa Dvs............ 8
1. Pregãtirea pentru
utilizare ..........................11
Introducerea cartelei SIM ............. 11
Încãrcarea acumulatorului ...........12
Pornirea ºi oprirea
telefonului......................................... 12
2. Informaþii despre
telefon............................14
Utilizarea tastelor............................ 14
Utilizarea tastei
de pornire ...................................14
Utilizarea tastelor de
selectare...................................... 14
Utilizarea tastei roler Nokia Navi
Utilizarea capacului glisant.......... 15
Portul de infraroºu al
telefonului......................................... 16
Indicatoarele de pe afiºaj.............. 16
Agenda telefonicã (Nume)............ 17
Intrarea într-o funcþie de
agendã telefonicã..................... 18
Selectarea agendei
telefonice (memorie în uz)..... 18
Setarea modului de afiºare
a numelor ºi numerelor ..........18
Informaþii despre meniuri ............. 19
Accesarea unei funcþii de meniu prin selectare
cu rolerul Navi........................... 19
.............................. 14
Accessarea unei funcþii
meniu prin codul sãu...............20
Lista funcþiilor meniu .....................21
3. Funcþii de apel................23
Efectuarea ºi preluarea
apelurilor............................................23
Efectuarea unui apel................23
Preluarea unui apel ..................23
Reglajul volumului
sonor al receptorului................24
Reapelarea ultimului
numãr...........................................24
Ascultarea mesajelor
vocale...........................................24
Funcþii pe durata convorbirii........25
Apel în aºteptare.......................25
Menþinere apel ..........................26
Conferinþã...................................26
Transferarea unei
convorbiri....................................27
Registru apel (Meniu 2) .................27
Apeluri ratate
(Meniu 2-1) ................................27
Apeluri recepþionate
(Meniu 2-2) ................................28
Numere formate
(Meniu 2-3) ................................28
ªtergeþi ultimele apeluri
(Meniu 2-4) ................................28
Durata apelului
(Meniu 2-5) ................................28
Costurile de apel
(Meniu 2-6) ................................28
Deviere apel (Meniu 5)...................29
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
5
4. Personalizarea
telefonului .....................31
Profiluri (Meniu 3)...........................31
Activarea unui profil
utilizator......................................31
Personalizarea unui profil
utilizator......................................31
Setãri profiluri ........................... 32
Redenumirea profilurilor ........33
Setarea limbii de afiºare
a textului............................................33
Afiºarea orei......................................34
Mesajul de întâmpinare.................34
Afiºarea duratei ultimei
convorbiri...........................................34
Personalizarea meniului Roler .....34
5. Scrierea textului............ 35
Scrierea textului cu
rolerul Navi........................................ 35
Scrierea textului folosind
metoda clasicã .................................36
Scrierea textului folosind
funcþia de predicþie.........................37
Ghid rapid pentru utilizarea
funcþiei de predicþie.................37
Scrierea cuvintelor folosind
funcþia de predicþie..................38
Activarea/dezactivarea funcþiei de predicþie ºi selectarea
limbii dicþionarului................... 41
6. Funcþiile agendei
telefonice.......................43
Memorarea de nume ºi
numere................................................43
Memorarea mai multor
numere pentru un nume.........43
Cãutarea ºi apelarea cu
ajutorul agendei telefonice ..........45
Apelarea numerelor
pentru servicii ............................45
Apelare rapidã...................................46
Organizarea agendei
telefonice ...........................................47
Editarea unui nume ºi
a unui numãr..............................47
ªtergerea unui nume ºi
a unui numãr..............................47
Copierea numelor ºi
numerelor....................................48
Trimiterea ºi primirea
numelor ºi numerelor
de telefon....................................48
Copierea
prin IR...........................................49
Grupuri de apelanþi ..................49
Spaþiu memorie .........................51
7. Mesaje text.....................52
Citirea mesajelor text .....................52
Rãspunsul la un mesaj
text................................................53
Rãspunsuri standard
ºi ºabloane ..................................53
Scrierea ºi trimiterea
mesajelor text...................................54
Scrierea ºi trimiterea unui
mesaj text ...................................54
Opþiuni speciale de
trimitere.......................................55
Organizarea mesajelor text...........56
Directoare pentru mesaje .......56
Adãugarea sau ºtergerea
unui director...............................57
Mutarea unui mesaj text ........57
ªtergerea unui mesaj text ......57
Setãri mesaje.....................................58
6
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
8. Telefonul ca asistent
personal..........................60
Agenda (Meniu 8)............................ 60
Moduri de afiºare
a agendei ....................................60
Introducerea unei note
în agendã.................................... 61
Ceas (Meniu 4-1-2) ........................ 62
Ceas alarmã (Meniu 4-1-1).......... 63
Calculator (Meniu 7) ......................63
Efectuarea unui calcul............ 64
Efectuarea unei conversii
valutare ....................................... 64
9. Jocuri (Meniu 6)............ 66
10. Cãutare (Meniu 10) .... 67
11. Setãri (Meniu 4)..........71
Setãri orã (Meniu 4-1)................... 71
Setãri apel (Meniu 4-2) ................. 71
Setãri telefon (Meniu 4-3) ...........73
Setãri comunicaþii
(Meniu 4-4)....................................... 74
Setãri siguranþã (Meniu 4-5)....... 75
Reveniþi la setãrile din fabricã
(Meniu 4-6)....................................... 77
12. Servicii SIM..................78
Protejarea telefonului
prin codul de siguranþã..................82
Coduri de acces ................................83
15. Informaþii
importante.....................85
Utilizarea acumulatorilor
ºi a încãrcãtoarelor .........................85
Accesorii ºi acumulatori ................86
Informaþii importante
de siguranþã ......................................87
Protecþie ºi întreþinere ...................91
13. Transmiterea datelor... 79
Transmiterea datelor prin
infraroºu............................................. 79
Transmiterea prin radio (OTA)...... 80
14. Funcþii de siguranþã ....81
Blocarea tastaturii
(protecþia tastelor).......................... 81
Protejarea cartelei SIM cu
codul PIN ...........................................81
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
7
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea normelor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual, la pagina 87.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Nu folosiþi telefonul mobil în timp ce conduceþi. Parcaþi mai întâi maºina.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot cauza interferenþe. Folosirea telefoanelor mobile este interzisã de lege la bordul avioanelor.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul mobil în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONELE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi regulile ºi instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi-l numai în poziþie normalã (la ureche). Evitaþi contactul inutil cu antena.
APELAÞI LA SERVICE DE SPECIALITATE
Instalarea sau repararea echipamentelor trebuie efectuatã numai de personal specializat.
8
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi la produse incompatibile.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi la produse incompatibile. Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
EFECTUAREA DE CONVORBIRI
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi funcþioneazã. Formaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a încheia o convorbire apãsaþi . Pentru a rãspunde la apel apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi funcþioneazã. Dacã cuvântul “Anulaþi” apare pe afiºaj deasupra tastei , apãsaþi
o datã pentru a ºterge afiºajul. Formaþi numãrul de urgenþã,
apoi apãsaþi . Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se cere acest lucru în mod expres.
MÃSURI DE SIGURANÞÃ LA INFRAROªU
Nu îndreptaþi fasciculul IR spre ochii cuiva ºi nu interferaþi cu fasciculele altor aparate cu IR.
Servicii de reþea
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþeaua GSM900 ºi GSM1800. O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Acestea sunt servicii speciale oferite de furnizorii de servicii pentru telefonia mobilã. Pentru a putea beneficia de aceste Servicii de Reþea trebuie sã vã înregistraþi la furnizorului Dvs. local de servicii ºi sã obþineþi instrucþiunile pentru utilizarea acestora.
9©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Observaþie:
Verificaþi la furnizorul Dvs. de reþea dacã vã puteþi abona la aceasta ºi dacã o puteþi utiliza.
Banda dualã este o caracteristicã dependentã de reþea.
Observaþie: Este posibil ca unele reþele sã nu accepte toate
caracterele dependente de limbã.
Etichetele de pe telefonul Dvs.
Pe telefon sunt lipite o serie de etichete. Ele sunt importante pentru service ºi pentru alte scopuri similare, astfel cã trebuie avut grijã ca ele sã nu se desprindã sau conþinutul lor sã nu se ºteargã.
10
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pregãtirea pentru utilizare
1. Pregãtirea pentru utilizare
Înainte de a utiliza telefonul, trebuie, mai întâi, sã introduceþi în el o cartelã miniaturalã SIM valabilã ºi apoi sã încãrcaþi acumulatorul.
Introducerea cartelei SIM
Înainte de a introduce cartela SIM, asiguraþi-vã cã telefonul este oprit ºi apoi scoateþi acumulatorul.
1 Þinând telefonul cu partea din
spate orientatã spre Dvs., apãsaþi pe clema de prindere (1.), deplasaþi acumulatorul în jos (2.) ºi scoateþi-l din telefon (3.).
2 Eliberaþi suportul cartelei SIM
deplasându-l spre dreapta.
3 Introduceþi cartela SIM astfel
încât colþul teºit sã se afle în dreapta jos iar contactele aurite de pe cartelã sã fie orientate spre conectoarele din telefon.
4 Deplasaþi suportul cartelei spre
stânga pentru a fixa cartela în locaºul sãu.
5 Plasaþi acumulatorul pe partea
din spate a telefonului ºi deplasaþi-l în sus pânã se fixeazã în locaºul sãu.
Observaþie: Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici. Cartelele SIM ºi contactele lor pot fi uºor deteriorate prin zgârâiere sau îndoire, astfel cã va trebui sã fiþi atenþi la manipularea, la introducerea ºi la scoaterea lor.
11©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Încãrcarea acumulatorului
1 Conectaþi cablul de la încãrcãtor la partea inferioarã a
telefonului.
2 Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de c.a. (perete). Bara indicatoare
a încãrcãrii acumulatorului va începe sã se modifice pe afiºaj.
Observaþie: Dacã acumulatorul este complet descãrcat, vor trebui sã treacã mai multe minute înainte ca pe afiºaj sã aparã indicatorul de încãrcare.
Indicaþie: Dacã telefonul este pornit, el poate fi utilizat ºi pe durata încãrcãrii acumulatorului.
3 Acumulatorul este complet încãrcat când indicatorul de
încãrcare nu se mai modificã ºi când, la pornirea telefonului, este afiºat pentru scurt timp mesajul Baterie încãrcatã.
Durata încãrcãrii depinde de încãrcãtor ºi de acumulatorul utilizat. De exemplu, durata încãrcãrii pentru un acumulator BLS-2S cu un încãrcãtor ACP-8 este de cca. o orã ºi 30 minute.
4 Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de c.a. (perete) ºi de la
telefon.
Pentru mai multe informaþii privind utilizarea acumulatorilor, consultaþi paragraful “Utilizarea acumulatorilor ºi a încãrcãtoarelor” de la pagina 85.
Pornirea ºi oprirea telefonului
1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta mai mult de o secundã.
Dacã telefonul solicitã codul PIN:
• Introduceþi codul PIN, care va fi afiºat sub forma unor
asteriscuri, apoi apãsaþi OK.
Dacã telefonul solicitã un cod de siguranþã:
• Introd u ceþi codul de siguranþã, care va fi afiºa t su b forma unor
asteriscuri, apoi apãsaþi OK.
12
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Pregãtirea pentru utilizare
Pentru mai multe informaþii, consultaþi paragraful “Coduri de acces” de la pagina 83.
Atenþie!
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este
interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Poziþia normalã: Þineþi telefonul ca pe oricare alt telefon, cu
antena în sus, deasupra umãrului.
Sfaturi pentru funcþionarea eficientã: Ca ºi în cazul oricãrui
aparat de emisie radio nu atingeþi antena în mod inutil când telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi poate provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat decât este necesar în mod normal.
13©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
2. Informaþii despre telefon
Utilizarea tastelor
Utilizarea tastei de pornire
Telefonul poate fi pornit sau oprit prin apãsarea ºi menþinerea apãsatã a tastei .
Apãsând o datã tasta se intrã în meniul profilurilor utilizator. Consultaþi secþiunea “Profiluri (Meniu 3)” de la pagina 31.
Dacã tastatura este blocatã, prin apãsarea o datã a tastei de pornire se activeazã pentru scurt timp iluminarea.
Utilizarea tastelor de selectare
Sub afiºaj se aflã douã taste de selectare. Funcþiunile lor depind de textele indicatoare afiºate deasupra lor.
De exemplu, dacã deasupra tastei apare textul Meniu, prin apãsarea acestei taste se intrã în funcþiile meniu.
În mod similar, dacã se apasã tasta având afiºat textul Nume, se acceseazã funcþiile de agendã telefonicã.
În acest ghid, tastele de selec t are sunt indicate prin textul ex plicativ aferent scris cu litere bold (de ex. Meniu sau Nume).
Utilizarea tastei roler Nokia Navi
Tasta roler Nokia Navi funcþioneazã atât ca tastã de parcurgere cât ºi ca tastã de selectare:
14
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informaþii despre telefon
Se pot parcurge cu rolerul numele ºi numerele memorate în agenda telefonicã sau meniurile, submeniurile ºi listele de opþiuni ale telefonului.
Apãsaþi o datã pentru a selecta funcþia sau setarea evidenþiatã, sau pentru a obþine detalii privind numele sau numãrul evidenþiat (din agenda telefonicã).
Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a rãspunde la un apel sau pentru a efectua un apel la numele sau numãrul afiºat sau evidenþiat.
În timpul convorbirii puteþi regla volumul sonor al receptorului cu ajutorul rolerului Navi. Deplasaþi rolerul Navi în su s pentru a creºte volumul ºi în jos pentru a-l reduce.
Indicaþie: Apãsaþi rolerul Navi o datã (în modul de aºteptare) pentru a intra în meniul Roler. În setarea implicitã, meniul Roler acceseazã lista numelor. Pentru a personaliza acest meniu, consultaþi pagina 34.
Utilizarea capacului glisant
Capacul glisant protejazã tastele numerice ale telefonului ºi poate fi utilizat pentru a rãspunde la un apel, pentru a termina o convorbire sau pentru a o refuza (consultaþi pagina 24).
Pentru a deschide capacul, apãsaþi tasta de deschidere din partea superioarã spate a telefonului sau trageþi-l în jos manual.
Pentru a închide capacul, trageþi-l în sus pânã se blocheazã în poziþia limitã din locaºul sãu.
Indicaþie: Dacã aþi blocat tastatura, aceasta se va debloca la deschiderea capacului.
Indicaþie: Prin închiderea capacului se iese din toate funcþiile, telefonul revenind în modul de aºteptare.
15©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Portul de infraroºu al telefonului
Prin intermediul portului de infraroºu puteþi trimite ºi primi date ca, de exemplu, cãrþi de vizitã (nume ºi numere memorate în agenda telefonicã internã a aparatului) precum ºi note din agendã.
Pentru detalii consultaþi “Transmiterea datelor prin infraroºu” de la pagina 79.
Indicatoarele de pe afiºaj
Indicatoarele ºi pictogramele afiºate vã informeazã asupra regimului de lucru. Cele mai importante indicatoare ºi pictograme referitoare la diverse funcþiuni ale telefonului vor fi prezentate ulterior în acest ghid.
Modul de aºteptare
Urmãtorii trei indicatori sunt afiºaþi când telefonul este în modul de aºteptare, deci când el este pregãtit pentru utilizare dar nici o tastã alfanumericã nu a fost încã apãsatã. Acest ecran se mai numeºte afiºaj în mod de aºteptare.
XXXXXXX Indicã reþeaua de telefonie mobilã în care
telefonul este utilizat în acel moment.
ºi bara Indicã puterea semnalului din reþeaua celularã
în locul în care se aflã telefonul. Cu cât bara este mai înaltã, cu atât semnalul este mai intens.
ºi bara Indicã nivelul de încãrcare al acumulatorului.
Cu cât bara este mai înaltã, cu atât acumulatorul este mai încãrcat.
16
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informaþii despre telefon
Lista indicatorilor importanþi în modul de aºteptare
În afara celor trei indicatori menþionaþi mai sus, una sau mai multe din pictogramele urmãtoare pot fi afiºate când telefonul se aflã în aºteptare:
Indicã faptul cã aveþi unul sau mai multe mesaje text necitite. Atunci când pictograma este afiºatã cu intermitenþã, memoria este ocupatã în întregime.
Indicã faptul cã sunetul de apel este dezactivat ºi cã telefonul nu sunã la primirea unui apel.
Indicã blocarea tastaturii telefonului. Indicã faptul cã aþi activat alarma ceasului. Indicã faptul cã aþi activat una sau mai multe
redirecþionãri de apel.
Agenda telefonicã (Nume)
Puteþi memora nume ºi numere de telefon în agenda telefonicã internã sau în memoria cartelei SIM. La un moment dat puteþi utiliza numai o singurã memorie. Pentru memorarea numelor ºi a numerelor de telefon consultaþi capitolul “Funcþiile agendei telefonice” de la pagina 43.
• Agenda telefonicã internã poate memora 1000 de nume cu 3 n u mere fiecare ºi cu o notã de text pentru fiecare nume. Totuºi, dacã aveþi mai puþin de 1000 nume memorate în agenda internã a telefonului, puteþi memora pânã la 5 numere ºi douã note de text pentru un nume.
• Consultaþi paragraful “Memorarea mai multor numere pentru un nume” de la pagina 43.
• Telefonul acceptã cartele SIM ce pot memora pânã la 250 nume ºi numere de telefon.
17©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Observaþie: Doar în memoria telefonului puteþi înregistra mai multe numere pentru un numãr. Înainte de a înregistra nume ºi numere, selectaþi memoria telefonului. Pentru instrucþiuni consultaþi pagina 18.
Intrarea într-o funcþie de agendã telefonicã
Apãsaþi Nume, selectaþi cu rolerul Navi funcþia doritã ºi apãsaþi rolerul Navi sau Selectaþi.
Indicaþie: Pentru a accesa rapid lista cu numele ºi numerele
memorate, apãsaþi rolerul Navi când telefonul este în modul de aºteptare. Aceasta se poate face când codul meniului Roler este setat pentru accesarea listei cu nume. Consultaþi paginile 34 ºi 73 pentru detalii.
Selectarea agendei telefonice (memorie în uz)
Pentru memorarea numelor ºi a numerelor, puteþi seta telefonul sã utilizeze agenda internã sau memoria de pe cartela SIM.
1 Apãsaþi Nume, selectaþi Optiuni cu rolerul Navi ºi apoi apãsaþi
rolerul Navi. 2 Apãsaþi rolerul Navi când este afiºat Memorie in uz. 3 Selectaþi cu rolerul Cartela SIM sau Telefon ºi apãsaþi rolerul
Navi pentru a selecta memoria evidenþiatã.
Indicaþie: Dacã doriþi sã memoraþi mai mult de un numãr
pentru fiecare nume, selectaþi opþiunea Telefon.
Setarea modului de afiºare a numelor ºi numerelor
Puteþi seta telefonul sã afiºeze numele ºi numerele memorate în douã moduri diferite. Lista numelor afiºeazã patru nume în acelaºi
18
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Informaþii despre telefon
timp iar Nume ºi numãr afiºeazã în acelaºi timp un nume ºi un numãr de telefon.
1 Apãsaþi Nume, selectaþi Opþiuni cu rolerul Navi ºi apoi apãsaþi
rolerul Navi. 2 Selectaþi cu rolerul Mod de afiºare ºi apãsaþi rolerul Navi. 3 Selectaþi cu rolerul Lista numelor sau Nume ºi numãr ºi apãsaþi
OK.
Informaþii despre meniuri
Telefonul vã oferã o gamã largã de funcþiuni ce sunt grupate în meniuri ºi submeniuri. Meniurile ºi submeniurile pot fi accesate prin selectare cu rolerul Navi sau prin utilizarea unor coduri numerice adecvate.
Accesarea unei funcþii de meniu prin selectare cu rolerul Navi
1 Apãsaþi Meniu pentru a putea accesa meniurile. 2 Selectaþi cu rolerul Navi meniul dorit (de exemplu Setãri) ºi
apãsaþi rolerul Navi pentru a intra în meniul afiºat. 3 Dacã meniul conþine submeniuri, selectaþi cu rolerul Navi
submeniul dorit ºi apãsaþi rolerul Navi pentru a intra în acest
submeniu (de exemplu Setãri apel).
Dacã meniul conþine submeniuri (de exemplu Apelare rapidã), se
repetã pasul 3.
4 Alegeþi cu rolerul Navi opþiunea doritã. 5 Apãsaþi rolerul Navi pentru a selecta opþiunea evidenþiatã.
Indicaþie: Pentru a reveni la nivelul anterior de meniu
apãsaþi Înapoi. Pentru a ieºi din meniu fãrã a schimba setãrile ºi pentru a reveni în modul de aºteptare, apãsaþi
sau închideþi capacul.
19©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Linia de titlu
Titlul din partea superioarã a afiºajului vã ajutã sã determinaþi locul în care vã aflaþi în meniu sau în agenda telefonicã.
Texte ajutãtoare
Cele mai multe din funcþiile meniu sunt însoþite de un scurt text ajutãtor. Pentru a vedea textul ajutãtor al unei funcþii meniu, selectaþi funcþia doritã cu rolerul ºi aºteptaþi 10 secunde. Pentru a pãrãsi textul ajutãtor apãsaþi Înapoi.
Accessarea unei funcþii meniu prin codul sãu
Cele mai multe articole de meniu (meniuri, submeniuri ºi opþiuni de setare) sunt numerotate în ordine crescãtoare ºi pot fi accesate prin codul lor numeric.
De exemplu, Setãri este al patrulea meniu pe nivelul principal de meniuri, numãrul sãu de cod fiind 4. Setãri apel este al doilea submeniu din meniul Setãri, deci codul sãu este 2 ºi aºa mai departe. Reþineþi cã trebuie sã tastaþi fiecare cod în interval de 3 secunde.
De exemplu, pentru a seta funcþia Apelare rapidã, apãsaþi Meniu ºi tastaþi apoi unde 4 este codul pentru Setãri, 2
pentru Setãri apel, 3 pentru Apelare rapidã ºi 1 pentru selectarea opþiunii Pornitã.
20
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Lista funcþiilor meniu
Informaþii despre telefon
1Mesaje
NN mesaje text
necitite
Curier intrãri
Curier ieºiri
Arhivã
ªabloane
NN directoarelor definite de
utilizator 2Registru apel
1 Apeluri ratate
2 Apeluri recepþionate
3 Numere formate
4 ªtergeþi ultimele apeluri
5 Durata apelului
1Ultima duratã 2 Durata totalã 3 Duratã apeluri recepþ. 4 Duratã apeluri
efectuate
5 Resetaþi cronometrele
6 Costurile de apel
1 Ultimul cost/în unitãþi 2 Costul total/în unitãþi
3 Profiluri
1 General
1Activaþi
2Personalizaþi
1Alertã apel 2 Sunet de apel 3 Volumul soneriei 4 Alertã vibrare 5 Ton alertã mesaj 6 Taste sonore 7 Tonuri avert. ºi jocuri
8 Alertaþi pentru 2Silenþios* 3 Întâlnire* 4 Exterior* 5Pager*
6 Automobil 7Cãºti
1
2
***
4Setãri
1Setãri orã
1 Ceas alarmã 2Ceas
2Setãri apel
1 Rãspuns cu orice tastã 2 Reapelare automatã 3 Apelare rapidã 4 Serviciu de apel în
aºteptare
5 Linie pt. efect. apeluri
**
1
Afiºat numai dupã ce telefonul a fost conectat la setul auto CARK-91.
2
Afiºat numai dupã ce telefonul este utilizat cu setul de cãºti HDC-9P. * Aceleaºi submeniuri ca la General plus Redenumiþi. ** Aceleaºi submeniuri ca la General plus rãspuns automat ºi iluminare. *** Aceleaºi submeniuri ca la General plus rãspuns automat.
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
21
6 Sumar dupã apel****
7 Apel fax sau de date****
8 Expediere numãr
propriu****
3 Setãri telefon
1Limba
2 Afiºare info celulã
3 Mesaj de întâmpinare
4 Selecþie reþea
5 Funcþie roler
6 Notificãri actualizare
SIM
4 Setãri comunicaþii
1 Serviciu informaþii
2 Ascultaþi mesajele
vocale 3 Nr. curier vocal 4 Editor pt. comandã
servicii
5 Setãri siguranþã
1 Solicitare cod PIN 2 Serviciu barare apeluri 3 Apelare numere
permise 4 Grup utiliz. închis 5 Nivel de siguranþã 6 Modificare coduri acces
1 Modificaþi codul de
siguranþã 2 Modificaþi codul PIN 3 Modificaþi codul
PIN2
4 Modificaþi parola
barãrii
6 Reveniþi la setãrile din
fabricã
5 Deviere apel
1Deviaþi toate
apelurile vocale 2 Deviaþi dacã este ocupat 3 Deviaþi dacã nu rãspunde 4 Deviaþi dacã în afara ariei 5 Deviaþi dacã indisponibil 6 Deviaþi toate apelurile fax 7 Deviaþi toate apelurile de
date 8 Anulaþi toate devierile
6 Jocuri
7Calculator
8Agenda
9 Infraroºu
10 Cãutare
11 Servicii SIM
1
1
Este afiºat numai dacã este acceptat de cartela SIM. Numele ºi conþinutul diferã în funcþie de cartela SIM.
**** Numerotarea acestor meniuri poate fi diferitã. În cazul în care cartela
Dvs. SIM nu acceptã funcþia Linie pt. efect. apeluri, Sumar dupã apel va deveni meniul 4-2-5.
22
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Funcþii de apel
3. Funcþii de apel
Efectuarea ºi preluarea apelurilor
Efectuarea unui apel
1 Deschideþi capacul. 2 Tastaþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul, ºi apãsaþi
(sau apãsaþi ºi menþineþi apãsat rolerul Navi).
3 Apãsaþi pentru a termina convorbirea (sau pentru a anula
apelul). Puteþi termina convorbirea ºi prin închiderea capacului.
Indicaþie: Pentru o convorbire internaþionalã, tastaþi mai întâi prefixul international + (apãsaþi de douã ori) ºi
prefixul þãrii, apoi prefixul local ºi numãrul de telefon.
Preluarea unui apel
1 Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi ºi menþineþi apãsat rolerul
Navi sau deschideþi capacul. Dacã acesta este deja deschis,
apãsaþi pentru a rãspunde la apel.
2 Apãsaþi sau închideþi capacul pentru a termina convorbirea.
Indicaþie: Puteþi refuza un apel primit apãsând sau închizând capacul sau apãsând Respin. Dacã aþi activat
Deviaþi dacã este ocupat, un apel respins va fi, de asemenea, redirecþionat.
Apãsaþi Opþiuni la primirea unui nou apel pentru a opri soneria telefonului fãrã a încheia convorbirea. Selectaþi apoi Rãspundeþi sau Respingeþi ºi apãsaþi rolerul Navi.
23©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Funcþii de apel efectuate cu ajutorul capacului glisant
• Pentru a rãspune la un apel primit, deschideþi capacul.
• Pentru a respinge un apel primit, închideþi capacul.
• Pentru a termina o convorbire, închideþi capacul.
Reglajul volumului sonor al receptorului
În timpul convorbirii puteþi regla volumul sonor al receptorului cu ajutorul rolerului Navi. Deplasaþi rolerul Navi în sus pentru a mãri volumul ºi în jos pentru a-l micºora.
Reapelarea ultimului numãr
Ultimele zece numere pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi sunt reþinute în memoria telefonului. Pentru a reapela unul din aceste ultime numere formate, procedaþi în felul urmãtor:
1 Afiºajul fiind liber, apãsaþi o datã pentru a intra în lista
ultimelor numere formate.
2 Selectaþi cu rolerul Navi numele/numãrul dorit ºi apãsaþi
sau apãsaþi ºi menþineþi apãsat rolerul Navi pentru a-l apela.
Consultaþi ºi “Registru apel (Meniu 2)” de la pagina 27.
Ascultarea mesajelor vocale
1 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat (în modul de aºteptare) pentru
a apela curierul vocal.
2 Dacã telefonul vã cere numãrul curierului vocal, tastaþi acest
numãr ºi apãsaþi rolerul Navi.
Curierul vocal este un serviciu de reþea. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru informaþii suplimentare ºi pentru numãrul curierului vocal.
Indicaþie: Când mesajul afiºat deasupra tastei de selectare din stânga este Ascultaþi, apãsaþi aceastã tastã pentru a apela numãrul curierului vocal.
24
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Funcþii de apel
Funcþii pe durata convorbirii
Telefonul vã asigurã un numãr de funcþii pe care le puteþi folosi în timpul convorbirii. Multe din aceste opþiuni sunt servicii de reþea.
Apãsând Opþiuni în timpul unei convorbiri, unele din opþiunile de mai jos sau toate aceste opþiuni pot fi disponibile:
Blocaþi sau Deblocaþi (pune în aºteptare sau scoate din aºteptare o convorbire)
Apel nou (efectueazã un nou apel în timpul unei convorbiri)
Expediaþi DTMF (expediazã tonuri DTMF memorate în agenda telefonicã, de exemplu parole sau numere de conturi bancare)
Term. apeluri (terminã toate convorbirile active)
Agendã telefon (intrã în agenda telefonicã)
Meniu (intrã în meniu)
Mut (întrerupe microfonul telefonului)
Transferaþi (trece de la apelul activ la cel în aºteptare)
Transfer (cupleazã partenerul din convorbirea activã cu cel aflat în aºteptare ºi scoate telefonul Dvs. din acest circuit).
Apel în aºteptare
Acest serviciu de reþea vã permite sã rãspundeþi la un apel în timpul altei convorbiri dacã aþi activat funcþia de meniu Serviciu de apel în aºteptare (Meniu 4-2-4).
1 Apãsaþi Rãsp. sau . Prima convorbire va trece în aºteptare. 2 Pentru a comuta între cele douã convorbiri, apãsaþi Transf. sau
.
3 Pentru a termina convorbirea activã, apãsaþi , (sau, pentru a
termina ambele convorbiri în acelaºi timp, apãsaþi Opþiuni, selectaþi Term. apeluri ºi apãsaþi OK.)
25©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Indicaþie: Dacã nu doriþi sã rãspundeþi la un apel, puteþi sã îl ignoraþi sau sã îl respingeþi. Pentru a respinge apelul, apãsaþi Opþiuni, apoi selectaþi cu rolerul Respingeþi ºi apãsaþi OK.
Dacã aþi activat rediracþionarea apelurilor cu Deviaþi dacã este ocupat, un apel respins va fi, de asemenea, redirecþionat (a se vedea pagina 29).
Menþinere apel
Acest serviciu de reþea vã permite sã efectuaþi o a doua convorbire în timp ce o primã convorbire este în curs de desfãºurare.
1 Tastaþi numãrul de telefon ºi apãsaþi . Prima convorbire
trece în aºteptare. Sau apãsaþi Blocaþi ºi efectuaþi apoi cel de al doilea apel.
2 Pentru a trece de la o convorbire la alta, apãsaþi Transf. sau . 3 Pentru a termina convorbirea activã, apãsaþi .
Indicaþie: Puteþi bloca microfonul pe o linie pentru un timp.
Apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Mut cu rolerul Navi. Când doriþi sã reluaþi convorbirea blocatã, apãsaþi Micr.
Conferinþã
Acest serviciu de reþea permite participarea la conferinþã a cel mult ºase persoane.
1 Apelaþi primul participant. 2 Apãsaþi Opþiuni, selectaþi Apel nou ºi apãsaþi rolerul Navi.
Faceþi apel la al doilea participant. Primul va trece pe aºteptare.
3 Pentru a conecta primul participant la conferinþã, apãsaþi
Opþiuni, selectaþi Conferinþã ºi apãsaþi rolerul Navi.
4 Pentru a conecta la conferinþã o nouã persoanã, repetaþi paºii
2 ºi 3.
5 Pentru a avea o convorbire particularã cu unul din participanþi:
Apãsaþi Opþiuni, selectaþi cu rolerul Privat ºi apãsaþi rolerul Navi, apoi selectaþi cu rolerul participantul dorit ºi apãsaþi OK.
26
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Funcþii de apel
Dupã ce aþi terminat convorbirea particularã, reintraþi în conferinþã procedând ca la punctul 3.
6 Pentru a termina conferinþa, apãsaþi .
Transferarea unei convorbiri
Dacã aveþi o convorbire activã ºi o alta menþinutã, acest serviciu de reþea vã permite sã conectaþi între ei pe cei doi corespondenþi ºi sã ieºiþi din circuitul respectiv.
Registru apel (Meniu 2)
În acest meniu puteþi vizualiza ºi ºterge numerele memorate de telefon ºi, de asemenea, puteþi vedea durata aproximativã ºi costul convorbirilor Dvs. (serviciu de reþea).
În opþiunile pentru apeluri nepreluate, numere formate sau apeluri recepþionate puteþi efectua urmãtoarele operaþii:
• puteþi apela numãrul
• puteþi memora numãrul în agenda telefonicã
• puteþi vedea data ºi ora apelului
• puteþi vedea, edita sau ºterge numãrul din listã.
Observaþie: Telefonul înregistreazã apelurile nepreluate ºi pe cele primite numai dacã reþeaua suportã sistemul de identificare a liniei de apel (CLI), dacã telefonul este pornit ºi dacã se aflã în zona de acoperire a reþelei.
Apeluri ratate (Meniu 2-1)
În acest submeniu puteþi vedea ultimele zece numere de telefon de la care cineva a încercat sã vã cheme.
Indicaþie: Dacã se afiºazã un mesaj privind apeluri nepreluate, apãsaþi Listaþi pentru a accesa lista apelurilor nepreluate.
27©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Apeluri recepþionate (Meniu 2-2)
În acest submeniu puteþi vedea ultimele zece numere de telefon de la care aþi acceptat apelurile (serviciu de reþea).
Numere formate (Meniu 2-3)
În acest submeniu puteþi vedea ultimele zece numere de telefon pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi.
Indicaþie: Pentru a accesa rapid lista ultimelor numere formate, apãsaþi o datã când telefonul este în modul de
aºteptare.
ªtergeþi ultimele apeluri (Meniu 2-4)
Aceastã funcþie meniu vã permite sã ºtergeþi toate numerele de telefon listate în submeniurile Apeluri nepreluate, Apeluri recepþionate ºi Apel uri efectuate. Aveþi în vedere cã nu puteþi reveni asupra operaþiei de ºtergere dupã ce aþi efectuat-o.
Durata apelului (Meniu 2-5)
În acest submeniu puteþi vedea durata apelurilor primite sau trimise în ore, minute ºi secunde. Puteþi, de asemenea, sã resetaþi cronometrele folosind funcþia Resetaþi cronometrele (Meniu 2-5-5). Pentru a reseta cronometrele aveþi nevoie de codul de siguranþã.
Observaþie:
durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.
Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru
Costurile de apel (Meniu 2-6)
Acest serviciu de reþea vã permite sã verificaþi costul ultimei convorbiri sau al tuturor convorbirilor. Costurile convorbirilor sunt afiºate separat pentru fiecare cartelã SIM.
Puteþi limita costurile convorbirilor la un anumit numãr de impulsuri sau de unitãþi valutare prin utilizarea opþiunii Limit. costuri apel. Puteþi efectua sau primi convorbiri taxate atât timp cât
28
©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Loading...
+ 63 hidden pages