Nokia 7100 SUPERNOVA User Manual [bs]

Page 1
Nokia 7100 Supernova Uputstvo za korisnika
9212416
1. izdanje
Page 2
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
naći na adresi http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. Nokia, Nokia Connecting Peoplei Navi su žigovi ili zaštićeni žigovi firme Nokia
Corporation. Nokia tune je audio žig Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje nekog dela ili čitavih sadržaja u ovom dokumentu.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-438 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklađenosti proizvoda možete
Page 3
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i (ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje, niti se može podrazumevati da je dato licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu upotrebu mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Vidite http:// www.mpegla.com.
Nokia vodi politiku permanentnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM, NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU ODGOVORNI ZA MA KAKA V GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADR ŽAJ OVOG DOKUMENTA. NOKIA ZADRŽAVA PRAVO
Page 4
NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA NJEGOV O POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od regiona. Molimo da se za det alje, kao i za dostupnost jezičkih varijanti obratite lokalnom Nokia distributeru.
Kontrola izvoza Ovaj uređaj može da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava intelektualne svojine nad aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju za aplikacije trećih strana. KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM. TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE, EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA NEKE TREĆE STRANE.
9212416/1. izdanje
Page 5

Sadržaj

Bezbednost...............9
1. Opšte informacije
................................11
O Vašem uređaju.............11
Mrežni servisi...................12
Zajednička memorija
..........................................13
Pristupne šifre.................13
Nokia podrška.................14
2. Prvi koraci...........15
Stavljanje SIM kartice i
baterije.............................15
Vađenje SIM kartice
..........................................16
Punjenje baterije............16
Antena..............................17
Slušalice...........................17
Magneti i magnetska
polja.................................18
Tasteri i delovi.................19
Uključivanje i isključivanje telefona
..........................................21
Pasivni režim ..................21
Zaključavanje tastature
..........................................21
Funkcije bez SIM kartice
..........................................22
Aplikacije koje rade u
pozadini...........................22
3. Pozivi..................23
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega
..........................................23
Zvučnik.............................23
Prečice za pozivanje
..........................................23
4. Pisanje teksta
................................24
Načini unosa teksta
..........................................24
Page 6
Sadržaj
Tradicionalni način
unosa teksta....................25
Intuitivni način unosa
teksta...............................25
5. Kretanje po
menijima................26
6. Razmena poruka
................................26
Tekstualne i multimedijalne poruke
..........................................27
Tekstualne poruke
.......................................27
Multimedijalne poruke
.......................................28
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke
.......................................28
E-mail...............................29
Čarobnjak za podešavanje e-maila
.......................................30
Pisanje i slanje e-mail
poruka...........................30
Preuzimanje e-mail
poruka...........................30
Automatske poruke
..........................................31
Nokia Xpress audio
poruke..............................31
Ćaskanje...........................32
Govorne poruke..............32
Podešavanja poruka
..........................................32
7. Imenik................33
8. Dnevnik poziva
................................35
9. Podešavanja.......36
Načini rada......................36
Zvuci.................................36
Ekran................................37
Datum i vreme.................37
Prečice..............................37
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija...............................38
Povezivanje.....................38
Page 7
Bluetooth bežična
tehnologija...................38
Paketni podaci..............40
Pozivi i telefon................41
Proširenja.........................42
Konfiguracija...................42
Vraćanje fabričkih
podešavanja....................44
10. Meni operatora
................................44
11. Galerija.............44
12. Mediji................45
Fotoaparat i video...........45
FM radio...........................46
Diktafon...........................47
Muzički plejer..................48
13. Aplikacije..........49
14. Rokovnik..........50
Budilnik (Alarm)..............50
Kalendar i lista obaveza
..........................................51
Sadržaj
15. Web ..................51
Povezivanje sa web-
uslugom...........................52
16. SIM servisi.........52
Proširenja...............54
Baterija...................54
Informacije o bateriji i
punjaču............................54
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia
baterija.............................57
Utvrdite autentičnost
holograma....................58
Šta ako baterija nije
autentična?...................58
Čuvanje i
održavanje.............59
Odlaganje.........................61
Dodatne informacije o
bezbednosti............62
Page 8
Sadržaj
Deca..................................62
Radno okruženje.............62
Medicinski uređaji...........63
Usađeni medicinski
uređaji...........................63
Slušni aparati................64
Motorna vozila................64
Potencijalno eksplozivne
sredine.............................66
Hitni pozivi......................67
INFORMACIJE O
SERTIFIKACIJI (SAR)..........68
Indeks.....................70
Page 9

Bezbednost

Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam ruke u toku vožnje uvek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini medicinske
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 9
Page 10
Bezbednost
opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe.
PROŠIRENJA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrena proširenja i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.10
Page 11
1. Opšte informacije

O Vašem uređaju

Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u EGSM 900 i 1800 MHz mreže . Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije o mrežama.
Pri korišćenju funkcija ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba, uključujući i autorska prava.
Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje, prenos ili prosleđivanje nekih slika, muzike i drugog sadržaja.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana. Svojim uređajem možete da pristupate i drugim sajtovima trećih strana. Sajtovi trećih strana nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za njih. Ukoliko se odlučite da pristupite tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje: Da bi mogla da se koristi bilo koja
funkcija ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 11
Page 12
Opšte informacije
Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve važne podatke koji se nalaze u uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.

Mrežni servisi

Da biste koristili ovaj telefon neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Mnoge od ovih funkcionalnih mogućnosti zahtevaju posebne funkcionalne mogućnosti mreže. Ove funkcionalne mogućnosti nisu na raspolaganju u svim mrežama; neke mreže zahtevaju da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da biste mogli da koristite ove mrežne servise. Vaš provajder servisa Vam može dati instrukcije i objasniti troškove koji se snose. Neke komunikacione mreže mogu da imaju ograničenja koja utiču na korišćenje mrežnih servisa. Na primer, neke mreže možda ne podržavaju sve karaktere karakteristične za jezik i usluge.
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifičnu konfiguraciju koja se odnosi na nazive menija, redosled menija i ikonice. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.12
Page 13
Opšte informacije
Ovaj uređaj podržava WAP 2.0 protokole (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola. Za neke funkcionalne mogućnosti ovog uređaja, kao što su slanje multimedijalnih poruka (MMS), pretraga i e-pošta, neophodno je da komunikaciona mreža podržava te tehnologije.

Zajednička memorija

Naredne funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: slanje multimedijalnih poruka (MMS), e-pošta, brza razmena poruka .Korišćenje jedne ili više ovih funkcija smanjuje količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama koje dele memoriju. Uređaj će eventualno prikazati obaveštenje da je memorija ispunjena kada budete pokušali da koristite funkciju koja koristi zajedničku memoriju. U tom slučaju, pre nastavka rada, obrišite neke sadržaje ili podatke u funkcijama koje koriste zajedničku memoriju.

Pristupne šifre

Sigurnosna (zaštitna) šifra pomaže u zaštiti Vašeg telefona od neovlašćene upotrebe. Ovu šifru možete da kreirate i da je promenite, kao i da postavite svoj telefon da traži njen unos. Šifru čuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, odvojeno od telefona. Ako zaboravite ovu šifru, a telefon je zaključan, biće potrebno telefon odneti u servis, što se
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 13
Page 14
Opšte informacije
može naplaćivati. Za više informacija, obratite se nekom Nokia Care punktu ili prodavcu telefona.
PIN šifra, koja se dobija uz SIM karticu, štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 šifra, koja se dobija uz neke SIM kartice, je potrebna za pristup određenim servisima. Ako tri puta zaredom unesete pogrešnu PIN ili PIN2 šifru, traži se PUK ili PUK2 šifra. Ako ih nemate, obratite se svom provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste postavili podešavanja zaštite i način na koji Vaš telefon koristi pristupne šifre, izaberite Meni >
Podešavanja > Zaštita.

Nokia podrška

Pogledajte sajtove www.nokia.com/support ili vaš lokalni Nokia Web sajt da biste dobili najnoviju verziju ovog uputstva, dodatne informacije, preuzimanja i servise za vaš Nokia proizvod.
Usluga konfiguracionih podešavanja
Preuzmite besplatna podešavanja za konfigurisanje servisa kao što su MMS, GPRS, e-mail i ostali servisi za vaš model telefona www.nokia.com/support.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.14
Page 15

Prvi koraci

Nokia PC Suite
Možete da pronađete aplikaciju PC Suite i informacije vezane za njega na Nokia Web sajtu na lokacijama www.nokia.com/support.
Nokia Care servisi
Ako želite da kontaktirate Nokia Care servise, pogledajte listu lokalnih Nokia Care kontakt centara www.nokia.com/ customerservice.
Održavanje
Za usluge održavanja, pogledajte svoj najbliži Nokia Care servisni centar na lokacijama www.nokia.com/repair.
2. Prvi koraci

Stavljanje SIM kartice i baterije

Pre vađenja baterije obavezno isključite uređaj i punjač. SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem
ili savijanjem, pa zato budite pažljivi pri manipulaciji karticom, pri njenom stavljanju i vađenju.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 15
Page 16
Prvi koraci
1. Pomerite dugme za osobađanje maske (1) i skinite
zadnju masku (2).
2. Izvadite bateriju (3) i stavite SIM karticu (4).
3. Stavite bateriju (5) i vratite zadnju masku (6).

Vađenje SIM kartice

Povucite ručicu prema dnu telefona i izvadite SIM karticu.

Punjenje baterije

Baterija je prethodno napunjena, ali novoi punjenja mogu biti različiti.
1. Priključite punjač na zidnu utičnicu.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.16
Page 17
Prvi koraci
2. Priključite punjač na uređaj. Uređaj
možete koristiti u toku punjenja.
3. Kada je baterija potpuno napunjena,
izvucite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice.
Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.

Antena

Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Kao i kod svakog radio predajnog uređaja, izbegavajte nepotrebno dodirivanje zone antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antene utiče na kvalitet radio komunikacija, može da dovede do rada uređaja na višem energetskom nivou nego što je neophodno i može da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.

Slušalice

Upozorenje: Muziku slušajte umereno glasno.
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 17
Page 18
Prvi koraci
Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Upozorenje: Kada koristite slušalice, Vaša
sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine zvuka.
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.

Magneti i magnetska polja

Držite svoj uređaj dalje od magneta i izvan magnetnih polja pošto oni mogu dovesti do neočekivanih aktiviranja nekih aplikacija, kao što je kamera.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.18
Page 19
Prvi koraci

Tasteri i delovi

1 Zvučnik 2 Ekran 3 Selekcioni tasteri 4 Navi™ taster; u nastavku
teksta: navigacijski taster ili taster za kretanje
5 Taster „pozovi“ 6 Taster „završi“/„uključi“ 7 Tastatura
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 19
Page 20
Prvi koraci
8 Konektor za slušalice/Nokia
AV konektor (2,5 mm)
9 Priključak za punjač 10 Taster fotoaparata 11 Dugme za oslobađanje maske 12 Ušica za traku 13 Objektiv kamere 14 Zvučnik 15 Mikrofon
Napomena: Izbegavajte da dodirujete ovaj
konektor pošto je on namenjen za korišćenje isključivo od strane ovlašćenog servisnog osoblja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.20
Page 21
Prvi koraci

Uključivanje i isključivanje telefona

Da biste telefon uključili ili isključili, pritisnite i držite taster za uključivanje.

Pasivni režim

Kada je telefon spreman za upotrebu, a niste uneli nijedan znak, telefon se nalazi u pasivnom režimu rada, u režimu pripravnosti.
1
Jačina mrežnog signala
2 Nivo napunjenosti baterije 3 Ime mreže ili logo operatera 4 Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster je Idi na kojim se prikazuju funkcije u Vašoj listi ličnih prečica. Kada je lista prikazana, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste videli funkcije koje su na raspolaganju, ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u svojoj listi prečica.

Zaključavanje tastature

Da biste sprečili nehotično pritiskanje tastera, zatvorite telefon, a zatim izaberite Zaključaj, u roku od 5 sekunde da biste zaključali tastaturu.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 21
Page 22
Prvi koraci
Da biste tastaturu otključali, izaberite Otključaj > OK ili otvorite telefon. Ako je sigurnosna zaštita tastature uključena, unesite sigurnosnu šifru kada se ona zatraži.
Da biste postavili da se tastatura, u pasivnom režimu, automatski zaključava sa prethodno postavljenim kašnjenjem, izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Aut. zaštita tastature > Uključena.
Da biste odgovorili na telefonski poziv kada je tastatura zaključana, pritisnite taster „pozovi“. Kada završite ili odbacite poziv, tastatura se automatski zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je programiran u uređaju može biti moguće.

Funkcije bez SIM kartice

Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.

Aplikacije koje rade u pozadini

Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.22
Page 23

Pozivi

3. Pozivi

Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega

Da biste uputili telefonski poziv, unesite broj telefona, uključujući i, po potrebi, pozivni broj države i područja. Da biste taj broj pozvali, pritisnite taster „pozovi“. Krećite se naviše da biste pojačali jačinu zvuka u slušalicama ili naniže da biste je smanjili.
Da biste odgovorili na dolazni poziv, pritisnite taster „pozovi“. Da biste odbacili poziv bez odgovaranja na njega, pritisnite taster „završi“.

Zvučnik

Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili Normalno.
Upozorenje: Ne držite uređaj uz uho kada je
aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.

Prečice za pozivanje

Da biste nekom od numeričkih tastera, 2 do 9, dodelili neki telefonski broj, izaberite Meni > Imenik > Broj. brz.
biranja, dođite do željenog telefonskog broja, pa izaberite
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 23
Page 24

Pisanje teksta

Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži pa
zatim neki sačuvani kontakt. Da biste funkciju brzog biranja uključili, izaberite Meni >
Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno. Da biste uputili telefonski poziv koristeći funkciju brzo
biranje, u pasivnom režimu pritisnite i držite željeni numerički taster.
4. Pisanje teksta

Načini unosa teksta

Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa, koji je označen ikonicom
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i
obratno. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite
#. Da biste iz režima unosa slova prešli na numerički režim, označen ikonicom izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli
na režim unosa slova, pritisnite i držite #.
, pritisnite i držite #, pa zatim
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.24
, i .
Page 25
Pisanje teksta
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.

Tradicionalni način unosa teksta

Pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, potreban broj puta dok se ne pojavi željeni karakter. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredno slovo koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneto, sačekajte da se pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znacima interpunkcije i specijalnim karakterima, pritisnite 1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih karaktera, pritisnite *.

Intuitivni način unosa teksta

Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da dodajete nove reči.
1. Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite
svaki taster samo jednom za jedno slovo.
2. Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite
razmak.
Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta,
pa reč izaberite iz liste.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 25
Page 26

Kretanje po menijima

Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3. Započnite pisanje naredne reči.
5. Kretanje po menijima
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve opcije.
U pasivnom režimu, izaberite Meni , pa zatim i željeni meni i podmeni. Izaberite Izađi ili Nazad da izađete iz trenutnog nivoa menija. Pritisnite taster „završi“ da se vratite direktno u pasivni režim. Da biste promenili način prikaza menija, izaberite Meni > Opcije > Pregled glav.
menija.
6. Razmena poruka
Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih, multimedijalnih, audio i „fleš“ poruka, kao i e-
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.26
Page 27
Razmena poruka
mail poruka. Ovi servisi razmene poruka se mogu koristiti jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.

Tekstualne i multimedijalne poruke

Možete da načinite poruku i da joj, po želji, dodate sliku. Vaš telefon će automatski da promeni tekstualnu poruku u multimedijalnu poruku kada dodate datoteku.

Tekstualne poruke

Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati. Karakteri sa akcentima ili drugi znakovi, kao i karakteri pisama određenih jezika, zauzimaju više prostora i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Indikator u vrhu ekrana prikazuje ukupan broj preostalih karaktera kao i broj poruka potrebnih za slanje napisanog teksta.
Da biste mogli da šaljete tekst ili SMS e-mail poruke, morate da memorišete broj svog centra za poruke. Izaberite
Meni > Poruke > Podešav. poruka > Tekstualne poruke > Centri poruka > Dodaj centar, unesite ime i
broj koji ste dobili od operatora mreže.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 27
Page 28
Razmena poruka

Multimedijalne poruke

Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koju poruka sadrži prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da
sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
U vezi dostupnosti i pretplate na servis razmene multimedijalnih poruka (MMS), obratite se svom dobavljaču usluga. Konfiguraciona podešavanja možete i da preuzmete u svoj telefon.
podrška", str. 14.
Vidite "Nokia

Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke

1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.28
Page 29
Razmena poruka
2. Da biste dodali primaoce, dođite do polja Za: i upišite broj primaoca ili e-mail adresu, ili izaberite Dodaj kako biste odabrali primaoce među ponuđenim opcijama. Izaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete i podesili opcije slanja.
3. Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke.
4. Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i izaberite željeni tip sadržaja.
5. Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja poruke.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke. Obratite se svom operatoru mreže za detalje.

E-mail

Svojim telefonom možete da pristupate POP3 ili IMAP4 e­mail nalozima da biste čitali, pisali i slali e-mail poruke. Ova e-mail aplikacija se razlikuje od SMS e-mail funkcije.
Pre korišćenja e-maila, morate imati e-mail nalog i pravilna podešavanja. Obratite se svom provajderu e-mail servisa da biste proverili raspoloživost i podešavanja svog e-mail naloga. E-mail konfiguraciona podešavanja možete da primite i kao konfiguracionu poruku.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 29
Page 30
Razmena poruka

Čarobnjak za podešavanje e-maila

Čarobnjak za podešavanja će se automatski pokrenuti ako u telefonu ne postoje definisana podešavanja elektronske pošte. Da biste pokrenuli čarobnjaka za podešavanje za dodatne e-mail naloge, izaberite Meni > Poruke i postojeći e-mail nalog. Izaberite Opcije > Dodavanje pošte da pokrenete čarobnjaka za podešavanje e-maila. Pratite instrukcije koje se prikazuju na ekranu.

Pisanje i slanje e-mail poruka

Da biste napisali e-mail poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > E-mail poruka. Da biste e-
mail poruci dodali neku datoteku kao prilog, izaberite Opcije > Ubaci. Da biste poslali e-mail poruku, pritisnite taster „pozovi“. Po potrebi, izaberite željeni nalog.

Preuzimanje e-mail poruka

Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da
sadrže zlonamerni softver ili da na neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Da biste izabrali način preuzimanja, izaberite Meni >
Poruke > Podešav. poruka > E-mail poruke > Izmeni poštu , željeno poštansko sanduče (poštu), pa zatim Podeš. preuzimanja > Mod preuzimanja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.30
Page 31
Razmena poruka
Da biste preuzeli e-mail poruku, izaberite Meni > Poruke i željeno poštansko sanduče; po potrebi, potvrdite
upit za uspostavljanje veze.

Automatske poruke

Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1. Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Automatska por..
2. Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite Pošalji.

Nokia Xpress audio poruke

Na jednostavan način kreirajte i šaljite audio poruke koristeći MMS.
1. Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se modul diktafon.
2. Snimite svoju poruku.
3. Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Za:, ili izaberite Dodaj da broj preuzmete iz memorije.
4. Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 31
Page 32
Razmena poruka

Ćaskanje

Pomoću ćaskanja (IM, mrežni servis) možete da šaljete kratke tekstualne poruke onlajn korisnicima. Morate da se pretplatite na servis i da se registrujete za servis ćaskanja koji želite da koristite. Kod provajdera servisa proverite dostupnost ovog servisa, njegovu cenu i zatražite uputstva. Ovi meniji mogu da se razlikuju u zavisnosti od vašeg provajdera servisa za ćaskanje.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni >
Poruke > Ćaskanje i pratite uputstva na ekranu.

Govorne poruke

Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
Da biste pozvali svoju govornu poštu, pritisnite i držite taster 1 .
Da izmenite broj svoje govorne pošte, izaberite Meni >
Poruke > Govorne poruke > Broj govorne pošte.

Podešavanja poruka

Izaberite Meni > Poruke > Podešav. poruka da biste podesili funkcije ćaskanja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.32
Page 33

Imenik

Opšte podešavanje — da podesite telefon tako da
sačuva poslate poruke, da briše stare poruke kada se memorija za poruke ispuni i da podesite druga podešavanja za poruke.
Tekstualne poruke — da dozvolite izveštaje o dostavi,
podesite centre za razmenu SMS i SMS e-mail poruka, izaberete tip karaktera za pisanje i da podesite druga podešavanje za tekstuačne poruke.
Multimedijal. poruke — da dozvolite izveštaje o
dostavi, da podesite izgled multimedijalnih poruka, da dozvolite primanje multimedijalnih poruka i reklama i da podesite druga podešavanja za multimedijalne poruka.
E-mail poruke — da biste omogućili prijem e-mail,
podesili veličinu slika u e-mailu i druge postavke u vezi s e-mailom
7. Imenik
Izaberite Meni > Imenik. Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriju
telefona i u memoriju SIM kartice. U memoriju telefona možete sačuvati kontakte, imena sa brojevima i tekstualnim stavkama. Imena i telefonski brojevi sačuvani
u memoriju SIM kartice su označeni pomoću
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 33
.
Page 34
Imenik
Da biste dodali neki kontakt, izaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kontakt. Da biste nekom kontaktu dodali podatke, uverite se da je Telefon ili Telefon i SIM kartica. Izaberite Imena, dođite do tog imena, pa zatim
izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj. Da biste potražili neki kontakt, izaberite Imena, skrolujte
po listi kontakata, ili unesite početna slova imena koje tražite.
Da biste kontakte kopirali iz memorije telefona u memoriju SIM kartice i obratno, izaberite Imena dođite do kontakta, a zatim izaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U memoriju SIM kartice se za jedno ime može sačuvati samo jedan broj.
Da biste za čuvanje svojih kontakata izabrali memoriju SIM kartice ili memoriju telefona, izabrali način prikazivanja imena i brojeva, kao i da biste videli količinu slobodne i zauzete memorije za svoje kontakte, izaberite Podešavanja.
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati u formi vizitkarte sa kompatibilnim uređajem koji podržava vCard standard. Da biste poslali vizitkartu, izaberite Imena, potražite kontakt čije podatke želite da pošaljete, a zatim izaberiteDetalji > Opcije > Pošalji vizitkartu.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.34
Page 35

Dnevnik poziva

8. Dnevnik poziva
Da biste prikazali informacije o pozivima, izaberite Meni > Dnevnik. Među ponuđenim opcijama mogu da budu:
Svi pozivi — da biste hronološki prikazali propuštene i
primljene pozive, kao i pozivane brojeve
Propušteni poz., Primljeni pozivi ili Pozivani
brojevi — za informacije o Vašim skorašnjim pozivima.
Primaoci poruke — da vidite kontakte kojima ste u
poslednje vreme poslali poruke.
Trajanje poziva, Brojač pak. pod. ili Merač pak.
pod. — da vidite opšte informacije o Vašim skorašnjim
porukama i pozivima.
Dnevnik poruka ili Dnevnik sinhron. — da biste videli
broj poslatih i primljenih poruka ili sinhronizacija
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge
provajdera servisa može da varira u zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako dalje.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 35
Page 36

Podešavanja

9. Podešavanja

Načini rada

Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih opcija:
Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina
rada.
Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude
aktivan određeni vremsnki period. Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.

Zvuci

Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u meniju Profili .
Ako izaberete najviši nivo jačine zvuka zvona, ton zvona dostiže najviši nivo nakon par sekundi.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.36
Page 37
Podešavanja

Ekran

Da biste prikazali ili podesili sliku, veličinu fonta ili drugu funkciju koja se odnosi na ekran telefona, izaberite Meni >
Podešavanja > Ekran.

Datum i vreme

Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme. Da biste postavili datum i vreme, izaberite Podeš.
datuma/vrem.. Da biste postavili format datuma i vremena, izaberite
Format dat. i vrem.. Da biste postavili telefon da automatski ažurira vreme i
datum prema trenutnoj vremenskoj zoni, izaberite
Autoažur. vrem. i dat. (mrežni servis).

Prečice

Koristeći lične prečice možete da brzo pristupate najčće korišćenim funkcijama telefona. Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Da biste jednu funkciju telefona dodelili desnom ili levom selekcionom tasteru, izaberite Desni selekcioni tast. ili
Levi selekcioni taster.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 37
Page 38
Podešavanja
Da biste izabrali funkcije za prečice navigacijskog tastera, izaberite Navigacijski taster. Skrolujte u željenom smeru, izaberite Promeni ili Dodeli, pa zatim i neku funkciju iz liste.

Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija

Odaberite Meni > Podešavanja > Sinhr. i rez. kop. i neku od sledećih opcija:
Promena telef. — Sinhronizujte svoj telefon s nekim
drugim pomoću Bluetooth tehnologije.
Prenos podataka — Sinhronizujte svoj telefon i drugi
uređaj, PC računar ili mrežni server (mrežnu uslugu).

Povezivanje

Vaš telefon ima nekoliko funkcionalnih mogućnosti koje vam omogućavaju povezivanje sa drugim uređajima radi prenosa i prijema podataka.

Bluetooth bežična tehnologija

Bluetooth tehnologija vam omogućava povezivanje telefona korišćenjem radio talasa sa kompatibilnim Bluetooth uređajem na rastojanjima do 10 metara (32 stope).
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.38
Page 39
Podešavanja
Ovaj uređaj je usklađen sa Bluetooth Specifikacijama 2.0 + EDR i podržava naredne profile: 2.0 + EDR opšti pristup, mrežni pristup, kontrola, control, haendsfri, telefon, prenos datoteka, pozivno umrežavanje, SIM pristup, i serijski port . Da biste osigurali saradnju sa drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju, koristite proširenja koja je odobrila Nokia za ovaj model. Proverite sa proizvođačem dotičnog uređaja njegovu kompatibilnost sa ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju opterećuju bateriju i skraćuju njeno trajanje.
Podešavanje Bluetooth veze
Izaberite Meni > Podešavanja > Povezivanje > Bluetooth pa zatim uradite sledeće:
1. Izaberite Ime mog telefona i unesite neko ime za svoj telefon.
2. Da biste aktivirali Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Uključen. aktiviran.
3. Da biste svoj telefon povezali sa nekim audio proširenjem, izaberite Poveži audio prošir., pa zatim i uređaj sa kojim želite da se povežete.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 39
označava da je Bluetooth
Page 40
Podešavanja
4. Da biste se povezali sa nekim od Bleuetooth uređaja koji se nalaze unutar radnog opsega, izaberite Upareni uređaji > Dodaj novi uređaj.
Dođite do uređaja, pa zatim izaberite Dodaj. Unesite lozinku (dužine do 16 karaktera) u svom
telefonu, i omogućite povezivanje u drugom Bluetooth uređaju.
Ako ste zabrinuti za bezbednost, isključite Bluetooth funkciju, ili za Vidljivost mog telef. postavite opciju Skriven. Bluetooth komunikacije prihvatajte samo od onih u koje imate poverenje.
PC veza sa Internetom
Koristite Bluetooth tehnologiju da svoj kompatibilni PC računar povežete sa Internetom bez paketa PC Suite. U Vašem telefonu mora da je aktiviran provajder servisa koji podržava pristup Internetu, a Vaš PC računar mora da podržava PAN (personal area network - lična računarska mreža). Nakon povezivanja na NAP (mrežna pristupna tačka) servis telefona i uparivanja sa PC računarom, Vaš telefon automatski otvara paketnu data vezu sa Internetom.

Paketni podaci

GPRS (General packet radio service - Opšti paketni prenos podataka radio vezom) je mrežni servis koji omogućava
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.40
Page 41
Podešavanja
mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem mreže bazirabe na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite
Meni > Podešavanja > Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos pod., pa zatim neku od
sledećih opcija:
Po potrebi — da se paketna data veza uspostavlja kada
je neka aplikacija zatreba. Veza se zatvara kada se aplikacija završi.
Stalna veza — da se telefon odmah pri uključivanju
automatski prijavljuje na neku mrežu sa paketnim prenosom podataka.
Svoj telefon možete da koristite kao modem tako što ćete ga povezati sa kompatibilnim PC računarom koristeći Bluetooth tehnologiju. Za detalje, vidite dokumentaciju paketa Nokia PC Suite.

Pozivi i telefon

Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi. Da biste preusmerili dolazne pozive, izaberite
Preusmerenje (mrežni servis). Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 41
Page 42
Podešavanja
Da bi se nakon neuspelog uspostavljanja veze biranje ponavljalo još deset puta, izaberite Aut. ponavlj. biranja > Uključeno.
Da bi Vas mreža obaveštavala o dolaznom pozivu u toku aktivnog poziva, izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Da bi se Vaš broj telefona prikazivao osobi koju pozivate, izaberite Šalji moj identitet (mrežni servis).
Da biste podesili jezik svog telefona, izaberite Meni >
Podešavanja > Telefon > Podešavanja jezika > Jezik telefona.

Proširenja

Ovaj meni i njegove različite opcije se prikazuju jedino ako je telefon povezan ili je bio povezan sa kompatibilnim mobilnim proširenjem.
Izaberite Meni > Podešavanja > Proširenja. Izaberite proširenje i jednu od opcija u zavisnosti od proširenja.

Konfiguracija

Svoj telefon možete da konfigurišete podešavanjima koja su neophodna za određene servise. Ova podešavanja Vam može i poslati Vaš provajder servisa.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.42
Page 43
Podešavanja
Izaberite Meni > Podešavanja > Konfiguracija i neku od sledećih opcija:
Podraz. pod. konfig. — da biste videli provajdere
servisa sačuvane u telefonu, kao i da biste postavili podrazumevanog (primarnog) provajdera servisa.
Akt. podr. u svim apl. — da biste aktivirali
podrazumevana konfiguraciona podešavanja za sve podržane aplikacije
Željena pristup. tačka — da biste videli memorisane
pristupne tačke
Poveži na podršku — da biste konfiguraciona
podešavanja preuzeli od svog provajdera servisa
Podeš. rukov. uređ. — da biste dopustili ili sprečili da
telefon prima užurne verzije softvera. Zavisno od Vašeg telefonskog aparata, ova opcija može da ne bude dostupna.
Pod. lične konfigurac. — da biste ručno dodali nove
lične naloge za različite servise, da biste ih aktivirali ili ih obrisali. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dodaj ili Opcije > Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite neophodne parametre. Da biste aktivirali neki lični nalog, skrolujte do njega, pa zatim izaberite Opcije > Aktiviraj.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 43
Page 44

Meni operatora

Vraćanje fabričkih podešavanja

Da vratite telefon na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vratiti fabr. pod. i neku od sledećih opcija:
Vrati samo podešav. — da vratite sva željena
podešavanja na prvobitne vrednosti bez brisanja ličnih podataka.
Vrati sve — da vratite sva željena podešavanja na
prvobitne vrednosti i obrišete sve lične podatke, npr. kontakte, poruke, medijske datoteke i ključeve za aktivaciju.
10. Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni putem servisne poruke.
11. Galerija
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje koji definiše Vaša prava korišćenja tog sadržaja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.44
Page 45

Mediji

Ako se u Vašem uređaju nalazi sadržaj zaštićen po OMA DRM, da napravite rezervnu kopiju i ključa za aktiviranje i samog sadržaja, koristite funkciju pravljenja rezervne kopije u paketu Nokia PC Suite.Druge metode prenosa podataka ne mogu da prenesu ključeve za aktiviranje koji se moraju rekonstruisati zajedno sa sadržajem da biste mogli da nastavite da koristite sadržaj zaštićen po OMA DRM nakon formatiranja memorije uređaja. Ključeve za aktiviranje je potrebno rekonstruisati i u slučaju da se datoteke u Vašem uređaju oštete.
Vaš telefon podržava sistem upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) radi zaštite pribavljenih sadržaja. Uvek proverite uslove isporuke svih sadržaja kao i ključ pre same nabavke, pošto mogu podrazumevati plaćanje.
Da biste prikazali foldere, izaberite Meni > Galerija.
12. Mediji

Fotoaparat i video

Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 1280x1024 piksela.
Fotografisanje
Da biste koristili funkciju pravljenja fotografskog snimka, u pasivnom režimu pritisnite taster fotoaparata, ili ako je
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 45
Page 46
Mediji
aktivirana video funkcija, krećite se ulevo ili udesno. Da biste napravili snimak, pritisnite taster fotoaparata.
Da biste povećali ili smanjili prikaz u modu fotoaparata, krećite se naviše ili naniže.
Da biste postavili noćni režim snimanja, uključili samookidač ili da biste napravili više brzih uzastopnih snimaka, izaberite Opcije, pa zatim i željenu opciju. Da biste postavili režim i trajanje probnog prikaza snimka, izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme pregleda
slike.
Snimanje video snimka
Da biste koristili video funkciju, pritisnite i držite taster fotoaparata. Da započnete snimanje videa, pritisnite taster fotoaparata.
Da biste postavili dužinu video snimaka koje pravite, izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat > Opcije >
Podešavanja > Dužina video snimka.

FM radio

FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog uređaja. Da bi FM radio ispravno funkcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene kompatibilne slušalice ili odgovarajuće proširenje.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.46
Page 47
Mediji
Upozorenje: Muziku slušajte umereno glasno.
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Radio ili, u pasivnom režimu, pritisnite i držite *.
Ako ste prethodno već memorisali radio stanice, krećite se nagore ili nadole kako biste izabrali stanicu ili pritisnite numerički taster koji odgovara memorijskoj lokaciji željene radio stanice.
Da biste pretraživali susedne radio stanice, pritisnite i držite taster za kretanje (navigacijski taster) ulevo ili udesno.
Da biste memorisali trenutnu radio stanicu, izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Da biste podesili jačinu zvuka, krećite se naviše ili naniže. Da biste ostavili radio u pozadini, pritisnite taster „završi“.
Da biste isključili radio, pritisnite i držite taster „završi“.

Diktafon

Rikorder (diktafon) se ne može koristiti dok je aktivna neka data ili GPRS veza.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 47
Page 48
Mediji
Da biste započeli snimanje, izaberite Meni > Mediji > Diktafon pa zatim virtuelno dugme "snimaj" na ekranu.
Da preslušate poslednji snimak, izaberite Opcije > Pust. posled. snimlj.. Da poslednji snimak pošaljete kao multimedijalnu poruku, izaberite Opcije > Poš. posl. snimljeno.

Muzički plejer

Vaš telefon sadrži muzički plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje: Muziku slušajte umereno glasno.
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Ne držite uređaj uz uho kada je aktiviran zvučnik, pošto zvuk može biti preglasan.
Izaberite Meni > Mediji > Muzički plejer. Da biste započeli ili pauzirali reprodukciju, pritisnite
srednji selekcioni taster. Da biste se vratili na početak tekuće pesme, krećite se
ulevo. Da biste se vratili pa prethodnu pesmu, dvaput pritisnite
ulevo navigacijski taster. Da biste prešli na sledeću pesmu, krećite se desno.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.48
Page 49

Aplikacije

Da biste brzo premotali nazad, pritisnite i držite ulevo navigacijski taster.
Da biste brzo premotali napred, pritisnite i držite udesno navigacijski taster.
Da biste tokom reprodukcije podesili jačinu zvuka, krećite se naviše ili naniže.
Da biste isključili ili uključili zvuk plejera, pritisnite #. Da biste ostavili muziku u pozadini, pritisnite taster
„završi“. Da biste zaustavili muzički plejer, pritisnite i držite taster „završi“.
13. Aplikacije
Softver Vašeg telefonskog aparata može da sadrži i neke igre i Java aplikacije osmišljene posebno za ovaj model Nokia telefona.
Izaberite Meni > Aplikacije. Da biste pokrenuli neku igru ili aplikaciju, izaberite Igre ili
Kolekcija. Dođite do neke igre ili aplikacije, pa zatim izaberite Otvori.
Da biste videli koliko je memorije na raspolaganju za instaliranje igara i aplikacija, izaberite Opcije > Stanje
memorije.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 49
Page 50

Rokovnik

Da biste poreuzeli neku igru ili aplikaciju, izaberite
Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuzimanje aplikac.. Vaš telefon podržava J2ME™ Java
aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da je ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i
drugi softver iz pouzdanih izvora, kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java Verified™ testiranje.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u Galerija umesto u
Aplikacije.
14. Rokovnik

Budilnik (Alarm)

Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik. Da biste uključili i isključili alarm, izaberite Alarm:. Da biste
postavili vreme kada će se alarm oglasiti, izaberite Vreme alarma:. Da biste podesili telefon da se oglašava alarmom u odabrane dane u nedelji, izaberite Ponoviti:. Da biste izabrali ili prilagodili ton alarma, izaberite Ton alarma:. Da biste postavili vremenski interval do ponovnog oglašavanja alarma, izaberite Prekid odlag. alarma:.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.50
Page 51
Web
Da alarm prekinete, izaberite Zaustavi. Ako pustite telefon da se oglašava alarmom jedan minut, ili ako izaberete Odloži, alarm se privremeno prekida i obnavlja u postavljenim intervalima.

Kalendar i lista obaveza

Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Da biste uneli neku napomenu, skrolujte do odgovarajućeg datuma, pa zatim izaberite Opcije > Stavi napomenu.
Da biste videli napomene za taj dan, izaberite Vidi. Da biste obrisali sve napomene iz kalendara, izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Da biste prikazali listu obaveza, izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza. Lista obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, obrisali ili poslali neku napomenu, da biste neku napomenu označili obavljenom ili da biste listu obaveza razvrstali po rokovima, izaberite Opcije.
15. Web
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta. Izgled web-strana može da
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 51
Page 52

SIM servisi

bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete moći da vidite sve detalje web-strana.
Važno: Koristite samo servise u koje imate
poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja možete dobiti od operatora mreže.

Povezivanje sa web-uslugom

Da biste se povezali sa uslugom, izaberite Meni > Web > Početna; ili u pasivnom režimu pritisnite i zadržite 0.
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice. Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom provajderu servisa.
16. SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite jedino ako ga podržava Vaša
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.52
Page 53
SIM servisi
SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti zavise od raspoloživih servisa.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 53
Page 54

Proširenja

Upozorenje: Koristite isključivo baterije, punjače i
proširenja koja je Nokia odobrila za ovaj dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna.
Mogućnost nabavke odobrenih proširenja proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo kog proširenja, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.

Baterija

Informacije o bateriji i punjaču

Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-4S. Ovaj uređaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem iz sledećih punjača: AC-3. Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti (pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja. Korišćenje neodobrene baterije ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.54
Page 55
Baterija
Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C ili UB.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač, isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga iz električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 55
Page 56
Baterija
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet kojim je ostvaren kontakt.
Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije mogu da eksplodiraju i ako su oštećene. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, deformišete, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja baterije, ne dopustite da tečnost dođe u kontakt sa kožom ili sa očima. U slučaju takvog curenja, odmah vodom isperite oči ili kožu, ili zatražite medicinsku pomoć.
Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je izlažete vodi ili drugim tečnostima.
Nepravilno korišćenje baterije može da prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da se je
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.56
Page 57
Baterija
baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled pre nego što nastavite da je koristite.
Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nikada ne koristite oštećeni punjač ili bateriju. Držite bateriju van dohvata dece.

Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija

Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlašćenog Nokia distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko imate razloga da verujete da Vaša baterija nije autentična, originalna Nokia baterija, uzdržite se od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisu ili distributeru radi pomoći. Vaš ovlašćeni Nokia servis ili distributer će ispitati autentičnost baterije. Ako se autentičnost ne može potvrditi, vratite bateriju prodavcu.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 57
Page 58
Baterija

Utvrdite autentičnost holograma

1. Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2. Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj strani.

Šta ako baterija nije autentična?

Ako ne možete da potvrdite da je Vaša Nokia baterija sa hologramom na etiketi autentična Nokia baterija, molimo da je ne koristite. Odnesite je u najbliži ovlašćeni Nokia servis ili ovlašćenom Nokia distributeru radi pomoći. Korišćenje baterije koju nije odobrio proizvođač može da bude opasno i da rezultira nezadovoljavajućim radom i oštećenjem uređaja i njegovih proširenja. To može i da
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.58
Page 59

Čuvanje i održavanje

učini nevažećim sva odobrenja i garancije koje se odnose na taj uređaj.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, posetite www.nokia.com/battery.
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da očuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre nego što u njega vratite bateriju.
Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i
prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske komponente se mogu oštetiti.
Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom
temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja elektronskih uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili istope neke plastične materijale.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 59
Page 60
Čuvanje i održavanje
Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom
temperaturom. Kada se uređaj zagreje do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način
koji je opisan u ovom uputstvu.
Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo
rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i precizne mehanike.
Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake
hemikalije, rastvarače za čćenje ili jake deterdžente.
Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne
delove uređaja i da omete pravilan rad.
Za čišćenje sočiva, kao što su sočiva kamere, senzora
rastojanja i senzora osvetljenja, koristite meku, čistu i suvu tkaninu.
Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu
zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu da oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
Uvek pravite rezervne kopije podataka koje želite da
zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.60
Page 61
Čuvanje i održavanje
Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog
funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na sva proširenja. Ako neki uređaj ne funkcioniše ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašćeni servis.

Odlaganje

Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se unutar Evropske unije svi električni i elektronski
proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev se odnosi na Evropsku uniju i druge lokacije gde su na raspolaganju zasebni sistemi za prikupljanje. Ne odlažite ove proizvode kao neklasifikovani urbani otpad.
Vraćanjem proizvoda na prikupljanje pomažete u sprečavanju nekontrolisanog odlaganja otpada i promovišete ponovno korišćenje materijalnih resursa. Detaljnije informacije ćete dobiti od prodavca ovog proizvoda, lokalnih organa nadležnih za kontrolisanje odlaganja otpada, nacionalnih organizacija za odgovornost proizvođača ili od lokalnog predstavnika privrednog društva Nokia. Ekološku deklaraciju (Eco­Declaration) i uputstva u vezi povraćaja starih proizvoda
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 61
Page 62

Dodatne informacije o bezbednosti

ćete naći u skopu informacija po državama na adresi www.nokia.com.
Dodatne informacije o bezbednosti

Deca

Vaš uređaj i njegova proširenja sadrže sitne delove. Držite ih van dohvata dece.

Radno okruženje

Ovaj uređaj zadovoljava smernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi bilo u normalnom položaju, uz uho, ili kada je odvojen najmanje 2,2 cm (7/8 inča) od tela. Kada se za nošenje na telu koristi futrola, kopča za pojas ili držač, oni ne bi trebalo da sadrže metalne delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka, ovom uređaju je neophodna kvalitetna veza sa komunikacionom mrežom. U nekim slučajevima, slanje datoteka i poruka može da bude odloženo sve dok takva veza ne postane dostupna. Obezbedite da se ova rastojanja ispoštuju sve dok se predaja ne završi.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.62
Page 63
Dodatne informacije o bezbednosti
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.

Medicinski uređaji

Rad svih radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje u funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih uređaja. Savetujte se sa lekarom ili proizvođačem medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije spoljašnjih radiofrekventnih talasa, kao i za sva druga pitanja. Isključite svoj uređaj u zdravstvenim ustanovama kada to nalažu u njima istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove možda koriste opremu koja može da bude osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.

Usađeni medicinski uređaji

Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i medicinskog implanta, npr. pejsmejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 63
Page 64
Dodatne informacije o bezbednosti
Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3
centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja kada je bežični uređaj uključen.
Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
Drže bežični uređaj na uhu na suprotnoj strani od
medicinskog uređaja kako bi se mogućnost stvaranja smetnji svela na minimum.
Isključe bežični uređaj čim posumnjaju da dolazi do
smetnji.
Pročitaju i slede uputstva proizvođača implantiranog
medicinskog uređaja.
Ukoliko imate pitanja u vezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom.

Slušni aparati

Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima. Ako se smetnje jave, obratite se svom provajderu servisa.

Motorna vozila

Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima kao što su elektronski sistemi za ubrizgavanje goriva, elektronski sistemi za zaštitu od
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.64
Page 65
Dodatne informacije o bezbednosti
proklizavanja (zaštitu od blokiranja), elektronski sistemi za regulaciju brzine, sistemi sa vazdušnim jastukom. Za dodatne informacije se obratite proizvođaču ili predstavniku proizvođača vozila ili opreme koja je naknadno ugrađena.
Samo kvalifikovano osoblje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Pogrešno instaliranje ili servisiranje može da budu opasno i da poništi sve garancije za ovaj uređaj. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili proširenja. Kod motornih vozila koja su opremljena vazdušnim jastukom, imajte u vidu da se vazdušni jastuci naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte nikakve predmete, uključujući fiksne i prenosne bežične uređaje, u prostor iznad vazdušnih jastuka, niti u zonu naduvavanja vazdušnog jastuka. Ukoliko je bežična oprema za automobil nepropisno instalirana a vazdušni jastuk se naduva, može doći do ozbiljnih povreda.
Upotreba ovog uređaja u avionu je zabranjena u toku leta. Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja opasnost za funkcionisanje aviona, da dovede
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 65
Page 66
Dodatne informacije o bezbednosti
do prekida bežične telefonske mreže, i da bude protivzakonita.

Potencijalno eksplozivne sredine

Isključite svoj uređaj kada se nalazite u nekoj sredini sa potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputstava. Potencijalno eksplozivne atmosfere obuhvataju i ona mesta na kojima se obično preporučuje da isključite motor u vozilu. Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar koji za rezultat imaju telesne povrede ili čak i smrt. Isključite ovaj uređaj na mestima gde se doliva gorivo; u blizini pumpi i u servisima. Pridržavajte se ograničenja upotrebe radio uređaja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One uključuju donje palube na čamcima, objekte za prenos ili skladištenje hemijskih materija i oblasti u kojima vazduh sadrži hemijske čestice ili čestice kao što su zrnca, prašina ili metalni prah. Trebalo bi da proverite kod proizvođača vozila koja koriste tečni benzinski gas (kao što su propan ili butan) da li ovaj uređaj može bezbedno da se koristi u njihovoj neposrednoj blizini.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.66
Page 67
Dodatne informacije o bezbednosti

Hitni pozivi

Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,
bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni telefon. Uređaj će pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet telefonije, ako su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je
jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete morati da uradite i sledeće:
Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
Uklonite određena ograničenja poziva koja ste
aktivirali u uređaju.
Promenite radni profil iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2. Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete
sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 67
Page 68
Dodatne informacije o bezbednosti
3. Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4. Pritisnite taster "pozovi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.

INFORMACIJE O SERTIFIKACIJI (SAR)

Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice koje se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.68
Page 69
Dodatne informacije o bezbednosti
standardne radne položaje sa uređajem koji emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost uređaja u radu može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne bazne stanice. Najviša SAR v re dn os t po IC NI R P s me rn i ca ma za k or iš ćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,48 W/kg .
Korišćenje pribora i proširenja uređaja može da rezultira različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 69
Page 70

Indeks

A
aplikacije 49 audio poruke 31 automatske poruke 31
B
baterija
punjenje 16
broj centra za poruke 27 brzo biranje 23
Č
čet 32
Ć
ćaskanje 32
D
delovi 19 diktafon 47 dnevnik poziva 35
E
ekran 37 e-mail 29
I
igre 49 Internet 51 intuitivni unos teksta 25
K
konfiguracija 42
L
lozinka 13
M
meni operatora 44
N
načini rada 36 načini unosa teksta 24 Nokia Care 14
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana.70
Page 71
Indeks
numerički režim 24
O
oflajn režim 22
P
PIN 13 pisanje teksta 24 podešavanja 36
datum 37 ekran 37 fabrička 44 konfiguracija 42 poruke 32 telefon 41 vreme 37 zvona 36
poruke
audio poruke 31 podešavanja 32
pozivi 23 prečice 37 pretraživač 51 pristupna šifra 13 proširenja 42
© 2008 Nokia. Sva prava zadržana. 71
R
rokovnik 50
S
sigurnosna šifra 13 SIM kartica 15, 22 slušalice 17
T
tasteri 19 tradicionalni način unosa teksta 25
W
Web 51
Z
zaključavanje tastature 21 zaštita tastature 21 zvuci 36
Loading...