Nokia, Nokia Connecting People şi Navi sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale corporaţiei Nokia. Nokia tune este o marcă de sunet
a corporaţiei Nokia. Alte nume de produse şi de firme menţionate aici pot fi
nume comerciale sau mărci comerciale aparţinând proprietarilor respectivi.
Este interzisă reproducerea, transferul, distribuirea şi stocarea unor părţi sau
a întregului conţinut al acestui material în orice formă fără permisiunea
prealabilă scrisă a firmei Nokia.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că
acest produs RM-438 respectă cerinţele esenţiale şi
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O
copie a declaraţiei de conformitate poate fi găsită
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for
personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in
connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No
license is granted or shall be implied for any other use. Additional information,
including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be
obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Acest produs este licenţiat MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) pentru uz
personal şi necomercial în legătură cu date care au fost elaborate în
conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de către un client angajat
într-o activitate cu scop personal şi necomercial şi (ii) pentru a fi utilizat
împreună cu fişierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenţiat de
materiale video. Nu se acordă şi nu se consideră acordată implicit nicio licenţă
pentru niciun fel de altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv informaţii
referitoare la utilizarea în scopuri promoţionale, interne şi comerciale, pot fi
obţinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea http://www.mpegla.com
Nokia duce o politică de dezvoltare continuă. Nokia îşi rezervă dreptul de a
face modificări şi îmbunătăţiri oricărui produs descris în acest document, fără
notificare prealabilă.
ÎN LIMITELE MAXIME PERMISE DE LEGEA APLICABILĂ, ÎN NICIO SI TUAŢIE, NOKIA SAU
ORICARE DINTRE LICENŢIATORII SĂI NU VOR FI ŢINUŢI RESPONSABILI PENTRU
NICIUN FEL DE PIERDERI DE DATE SAU DE VENITURI SAU PENTRU NICIUN FEL DE
DAUNE SPECIALE, INCIDENTE, SUBSECVENTE SAU INDIRECTE, ORICUM S-AR FI
PRODUS.
CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT TREBUIE LUAT „CA ATARE”. CU EXCEPŢIA
CAZURILOR PREVĂZUTE DE LEGEA APLICABILĂ, NICIUN FEL DE GARANŢII, EXPLICITE
SAU IMPLICITE, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE DE
VANDABILITATE ŞI ADECVARE LA UN SCOP ANUME, NU SE OFERĂ ÎN LEGĂTURĂ CU
ACURATEŢEA, CORECTITUDINEA SAU CONŢINUTUL ACESTUI DOCUMENT. NOKIA ÎŞI
REZERVĂ DREPTUL DE A MO DIFICA ACEST DOCUMENT SAU DE A-L RETRAGE ORICÂND,
FĂRĂ NOTIFICARE PREALABILĂ.
Disponibilitatea anumitor produse şi a aplicaţiilor şi serviciilor pentru acestea
poate varia în funcţie de regiune. Vă rugăm consultaţi furnizorul Dvs. Nokia
pentru detalii şi informaţii asupra disponibilităţii opţiunilor de limbă.
Specificaţii pentru export
Acest aparat poate conţine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul
unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte ţări. Este
interzisă încălcarea legislaţiei respective.
Este posibil ca aplicaţiile oferite de terţe părţi şi furnizate împreună cu aparatul
Dvs. să fi fost create de şi să aparţină unor persoane sau entităţi neafiliate la
sau care nu au nicio legătură
de proprietate intelectuală asupra aplicaţiilor aparţinând unor terţe părţi. Ca
atare, Nokia nu îşi asumă nicio responsabilitate privind suportul acestor
aplicaţii la utilizatorul final, privind funcţionarea acestor aplicaţii sau privind
informaţiile prezentate în aceste aplicaţii sau materiale. Nokia nu oferă nicio
garanţie pentru aplicaţiile oferite de terţe părţi. UTILIZÂND APLICAŢIILE,
CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ ACESTEA SUNT FURNIZATE „CA ATARE”, FĂRĂ NICIUN FEL
DE GARANŢIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, LA NIVELUL MAXIM ADMIS DE LEGEA
APLICABILĂ. DE ASEMENEA, CONFIRMAŢI FAPTUL CĂ NICI NOKIA ŞI NICI AFILIAŢII
SĂI NU OFERĂ NI CIU N F EL D E DE CL ARA ŢII SAU GARANŢII, EXPLICITE SAU IMPLICITE,
INCLUSIV DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA GARANŢII PRIVIND DREPTUL DE PROPRIETATE,
VANDABILITATE SAU APLICABILITATE PENTRU UN ANUMIT SCOP, SAU GARANŢII
PRIVIND FAPTUL CĂ APLICAŢIILE NU VOR ÎNCĂLCA BREVETE, DREPTURI DE AUTOR,
MĂRCI COMERCIALE SAU ALTE DREPTURI ALE UNOR TERŢE PĂRŢI.
cu Nokia. Nokia nu deţine drepturi de autor sau
Nokia Corporation
P.O.Box 226
FIN-00045 Nokia Group
Finlanda
9212415/Ediţia 1
Cuprins
Siguranţă................10
1. Informaţii
generale.................12
Despre aparatul Dvs.
..........................................12
Servicii de reţea..............13
Memoria partajată..........14
Coduri de acces...............15
Asistenţă Nokia...............16
2. Pregătirea pentru
utilizare..................17
Instalarea cartelei SIM şi
a acumulatorului.............17
Îndepărtarea cartelei SIM
..........................................18
Încărcarea
acumulatorului................18
Antena..............................19
Setul cu cască..................19
Magneţi şi câmpuri
magnetice........................20
Taste şi componente
..........................................21
Pornirea şi oprirea
telefonului.......................23
Modul de aşteptare
..........................................23
Blocare tastatură............24
Funcţii disponibile fără
introducerea cartelei SIM
..........................................24
Aplicaţiile care rulează în
fundal...............................25
3. Apeluri................25
Efectuarea şi preluarea
unui apel..........................25
Difuzor..............................25
Comenzi rapide pentru
apelare.............................26
4. Scrierea textului
................................26
Moduri text......................26
Metoda tradiţională de
introducere a textului
..........................................27
Metoda predictivă de
introducere a textului
..........................................28
5. Parcurgerea
meniurilor..............29
6. Mesaje.................29
Mesaje text şi
multimedia......................29
Mesaje text....................30
Mesaje multimedia
.......................................30
Crearea unui text sau a
unui mesaj multimedia
.......................................31
E-mail...............................32
Asistentul de
configurare e-mail
.......................................32
Scrierea şi expedierea
unui mesaj e-mail
.......................................33
Cuprins
Descărcarea mesajelor
e-mail............................33
Mesaje instantanee.........34
Mesaje audio Nokia
Xpress...............................34
Mesaje chat......................34
Mesaje vocale..................35
Setările mesajelor...........35
7. Contacte..............36
8. Jurnal apeluri
................................37
9. Setări..................38
Profiluri............................38
Sunete..............................39
Afişaj.................................39
Data şi ora........................39
Comenzi rapide...............40
Sincronizare şi backup
..........................................40
Conectivitate....................41
Tehnologia radio
Bluetooth......................41
Cuprins
Date sub formă de
pachete.........................43
Apeluri şi telefon.............44
Accesorii...........................45
Configurarea....................45
Revenirea la setările din
fabrică..............................46
Agenda şi lista cu
probleme de rezolvat
..........................................53
15. Web ..................54
Conectarea la un serviciu
Web..................................55
10. Meniul
operatorului...........47
11. Galeria..............47
12. Medii.................48
Camera foto-video..........48
Radio FM...........................49
Recorder voce..................50
Player muzical.................50
13. Aplicaţii............52
14. Organizator
................................53
Ceas alarmă.....................53
16. Servicii SIM........55
Accesorii.................56
Acumulator.............56
Informaţii referitoare la
acumulator şi la
încărcător.........................56
Verificarea autenticităţii
acumulatorilor Nokia
..........................................59
Verificarea
autenticităţii
hologramei...................60
Ce se întâmplă dacă
acumulatorul nu este
autentic?.......................61
Îngrijire şi
întreţinere..............61
Evacuarea la deşeuri
..........................................64
Informaţii
suplimentare
privind siguranţa
................................65
Copii mici.........................65
Mediul de utilizare..........65
Echipamente medicale
..........................................66
Echipamente medicale
implantate....................66
Proteze auditive...........67
Autovehicule....................67
Zone cu pericol de
explozie............................69
Apeluri telefonice în caz
de urgenţă.......................70
INFORMAŢII PRIVIND
CERTIFICAREA (SAR)..........71
Index......................73
Cuprins
Siguranţă
Citiţi aceste instrucţiuni simple. Nerespectarea acestor
instrucţiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru
informaţii suplimentare, citiţi în întregime ghidul
utilizatorului.
PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIŢII DE
SIGURANŢĂ
Nu porniţi aparatul dacă folosirea telefoanelor
mobile este interzisă sau dacă aceasta poate
provoca interferenţe sau pericole.
SIGURANŢA CIRCULAŢIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Respectaţi toate legile locale. Păstraţi-vă
întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceţi
un autovehicul. Prima grijă a Dvs. în timp ce
conduceţi un autovehicul trebuie să fie
siguranţa circulaţiei.
INTERFERENŢE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenţă,
ceea ce le-ar putea afecta performanţele.
OPRIŢI ÎN ZONE CU RESTRICŢII
Respectaţi toate restricţiile. Opriţi aparatul în
avioane, în apropierea aparatelor medicale sau
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru
a fi utilizat în reţele EGSM 900 şi 1800 MHz . Pentru
informaţii suplimentare despre reţele, contactaţi
furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcţiilor acestui aparat, respectaţi toate
legile, precum şi obiceiurile locale, dreptul la viaţă privatăşi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv
drepturile de autor.
Protecţia drepturilor de autor ar putea restricţiona
copierea, modificarea sau transferul unor imagini, piese
muzicale sau a altui tip de conţinut.
Aparatul Dvs. poate avea marcaje preinstalate şi legături
către site-uri de Internet ale unor terţe părţi. Puteţi, de
asemenea, accesa alte site-uri ale unor terţe părţi prin
intermediul aparatului Dvs. Site-urile terţelor părţi nu sunt
afiliate la Nokia, iar Nokia nu le sprijină şi nu îşi asumă
răspunderea pentru ele. Dacă decideţi să accesaţi astfel de
site-uri, vă recomandăm să luaţi măsuri de precauţ
ceea ce priveşte siguranţa sau conţinutul.
Avertizare: Pentru a utiliza orice funcţie a acestui
aparat, alta decât ceasul cu alarmă, aparatul trebuie să fie
pornit. Nu porniţi aparatul dacă folosirea aparatelor
mobile poate provoca interferenţe sau pericole.
Nu uitaţi să faceţi copii de siguranţă sau să păstraţi
înregistrări scrise ale tuturor informaţiilor importante
memorate în aparatul Dvs.
Când conectaţi aparatul la orice alt echipament, citiţi
manualul de utilizare al acestui echipament pentru
instrucţiunile detaliate de siguranţă. Nu conectaţi între ele
produse incompatibile.
Servicii de reţea
Pentru a utiliza telefonul trebuie să beneficiaţi de serviciile
unui furnizor de servicii de comunicaţii mobile. Există
numeroase funcţii ce necesită funcţii speciale de reţea.
Aceste funcţii nu sunt disponibile în toate reţelele; este
posibil ca anumite reţele să necesite încheierea de acorduri
specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea
utiliza serviciile de reţea. Furnizorul Dvs. de servicii vă
poate oferi instrucţiuni şi vă poate explica tarifele ce se vor
aplica. Unele reţele ar putea avea limitări care influenţează
modul în care puteţi utiliza serviciile de reţea. De exemplu,
unele reţele ar putea să nu accepte toate caracterele şi
serviciile specifice unor limbi.
Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii să fi solicitat ca
anumite funcţii ale aparatului Dvs. să fie dezactivate sau
să nu fie activate. În acest caz, funcţiile respective nu vor fi
prezente în meniul aparatului Dvs. Este posibil ca aparatul
Dvs. să aibă o configuraţie specială, cum ar fi diferenţe de
nume ale meniurilor, de ordine a afişării meniurilor şi de
pictograme. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
furnizorul Dvs. de servicii.
Acest aparat acceptă protocoalele WAP 2.0 (HTTP şi SSL)
care rulează prin protocoalele TCP/IP. Unele funcţii ale
acestui aparat, cum ar fimesaje multimedia (MMS),
navigare prin pagini şi aplicaţie e-mail, necesită suport
pentru aceste tehnologii.
Memoria partajată
Următoarele funcţii ale acestui aparat pot folosi memoria
partajată: mesaje multimedia (MMS), aplicaţie de e-mail,
mesaje instantanee. Utilizarea uneia sau mai multor astfel
de funcţii poate reduce spaţiul de memorie disponibil
pentru celelalte funcţii care folosesc memoria partajată.
Aparatul Dvs. poate afişa un mesaj care vă informează că
memoria este plină, atunci când încercaţi să utilizaţi o
funcţie care foloseşte memoria partajată. În acest caz,
înainte de a continua, ştergeţi unele informaţii sau
înregistrări care sunt stocate în memoria partajată.
Codul de siguranţă vă ajută să vă protejaţi telefonul
împotriva utilizării neautorizate. Puteţi crea şi schimba
codul şi puteţi seta telefonul să solicite codul. Notaţi-vă
codul secret şi păstraţi-l într-un loc sigur, separat de
telefon. Dacă uitaţi codul şi telefonul Dvs. este blocat,
telefonul Dvs. va necesita depanare de service şi se pot
aplica taxe suplimentare. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi un centru Nokia Care sau furnizorul telefonului
Dvs.
Codul PIN, furnizat cu cartela SIM, protejează cartela
împotriva utilizării neautorizate. Codul PIN2, furnizat cu
unele cartele SIM, este necesar pentru accesarea anumitor
servicii. Dacă introduceţi incorect codurile PIN sau PIN2 de
trei ori la rând, vi se va solicita codul PUK sau PUK2. Dacă
nu le aveţi, contactaţi furnizorul de servicii.
Codul PIN modul este necesar pentru accesarea
informaţiilor din modulul de siguranţă al cartelei Dvs. SIM.
Codul PIN semnătură ar putea fi necesar pentru semnătura
digitală. Parola de barare este necesară dacă se utilizează
serviciul de barare a apelurilor.
Pentru a seta modul în care telefonul Dvs. utilizeaz
codurile de acces şi setările de siguranţă, selectaţi Meniu >
Vizitaţi paginile www.nokia.com/support sau site-ul Web
local Nokia pentru cea mai recentă versiune a acestul ghid,
informaţii suplimentare, materiale ce pot fi preluate din
reţea şi servicii în legătură cu produsul Dvs. Nokia.
Serviciul pentru setări de configurare
Preluaţi gratuit setările de configurare, cum ar fi MMS,
GPRS, e-mail precum şi alte servicii pentru modelul Dvs. de
telefon de pe paginile www.nokia.com/support.
Nokia PC Suite
Puteţi găsi aplicaţia PC Suite, precum şi informaţii
suplimentare pe site-ul Nokia, la www.nokia.com/
support.
Servicii Nokia Care
Dacă trebuie să contactaţi serviciile Nokia
Care, verificaţi lista centrelor de contact
locale Nokia Care la adresa
www.nokia.com/customerservice.
Întreţinere
Pentru servicii de întreţinere, căutaţi cel mai apropiat
punct de lucru Nokia Care la adresa www.nokia.com/
repair.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi întotdeauna
aparatul şi deconectaţi-l de la încărcător.
Cartela SIM şi contactele sale pot fi uşor deteriorate prin
zgâriere sau prin îndoire, astfel că va trebui să fiţi foarte
atenţi când manipulaţi, introduceţi sau scoateţi această
cartelă.
1. Glisaţi butonul de deblocare (1) şi îndepărtaţi capacul
posterior (2).
2. Îndepărtaţi acumulatorul (3) şi introduceţi cartela SIM
(4).
3. Introduceţi acumulatorul (5) şi montaţi la loc capacul
Trageţi mânerul spre partea de jos a telefonului şi
îndepărtaţi cartela SIM.
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul dvs. a fost preîncărcat, dar nivelurile de
încărcare pot varia.
1. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete.
2. Conectaţi încărcătorul la aparat. Puteţi
folosi aparatul în timpul încărcării.
3. Atunci când acumulatorul este complet
încărcat, deconectaţi încărcătorul de la
aparat, apoi de la priza de perete.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, ar putea fi
necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încărcare
să apară pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.
Este posibil ca aparatul Dvs. să dispună de
antene interioare şi exterioare. Ca şi în cazul
oricărui aparat de emisie radio, nu atingeţi
zona antenei în mod inutil în timp ce antena
transmite sau primeşte semnale. Contactul cu
o astfel de antenă afectează calitatea convorbirii, poate
provoca funcţionarea aparatului la un nivel de consum mai
ridicat decât este necesar în mod normal şi poate reduce
durata de viaţă a acumulatorului.
Imaginea indică zona antenei marcată cu gri.
Setul cu cască
Avertizare: Ascultaţi muzică la un volum sonor
moderat. Expunerea continuă la un volum sonor ridicat vă
poate afecta auzul. Nu ţineţi aparatul la ureche atunci când
utilizaţi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem
de puternic.
Avertizare: Când utilizaţi setul cu cască, abilitatea
Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu
utilizaţi setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita
siguranţa.
Când conectaţi la conectorul AV Nokia orice aparat sau set
cu cască extern, altele decât cele aprobate de Nokia spre a
fi utilizate cu acest aparat, aveţi o grijă deosebită la tastele
de volum.
Nu conectaţi aparate care emit semnale d e ieşire, deoarece
acest fapt poate duce la defectarea aparatului. Nu
conectaţi nicio sursă de tensiune la conectorul AV Nokia.
Magneţi şi câmpuri magnetice
Menţineţi aparatul la distanţă de magneţi sau câmpuri
magnetice, deoarece aceştia pot face ca anumite aplicaţii,
cum ar fi camera foto-video, să se activeze în mod
neaşteptat.
Pentru a porni sau opri telefonul, apăsaţi şi menţineţi
apăsată tasta de pornire.
Modul de aşteptare
Când telefonul este pregătit pentru utilizare şi nu aţi
introdus niciun caracter, acesta se află în modul de
aşteptare.
1
Puterea semnalului de reţea
2 Nivelul de încărcare a
acumulatorului
3 Numele reţelei sau emblema
operatorului
4 Funcţiile tastelor de selecţie
Tasta de selecţie stânga este Mergeţi la pentru a putea
vedea funcţiile din lista Dvs. personală de comenzi rapide.
La vizualizarea listei, selectaţi Opţiuni > Selectare
opţiuni pentru a vedea funcţiile disponibile, sau selectaţi
Opţiuni > Organizaţi pentru a organiza funcţiile în lista