Nokia 7100 SUPERNOVA User Manual [sl]

Nokia 7100 Supernova: Návod na použitie
9212417
1. Vydanie
VYHLÁSENIE O ZHODE
nájdete na adrese http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. Nokia, Nokia Connecting People a Navi sú ochrannými značkami alebo
registrovanými ochrannými značkami spoločnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková značka spoločnosti Nokia Corporation. Ostatné názvy produktov a spoločností uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými značkami alebo obchodnými označeniami príslušných vlastníkov.
Rozmnožovanie, prenášanie, rozširovanie alebo uchovávanie časti alebo celého obsahu tohto dokumentu v akejkoľvek forme bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nokia je zakázané.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2008. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
NOKIA CORPORATION týmto vyhlasuje, že výrobok RM-438 spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode - Declaration of Conformity -
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com
Tento produkt je koncesovaný pod licenciou MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) na osobné a nekomerčné účely spotrebiteľa v súvislosti s informáciami zakódovanými podľa štandardu MPEG-4 Visual Standard pre svoju osobnú a nekomerčnú činnosť, a (ii) na použitie v spojitosti s MPEG-4 video videom poskytnutým licencovaným poskytovateľom videa. Pre akékoľvek iné použitie sa žiadna licencia neudeľuje a nedá uplatniť. Doplňujúce informácie vrátane informácií týkajúcich sa používania na reklamné, interné a komerčné účely možno získať od spoločnosti MPEG LA, LLC. Navštívte stránku http://www.mpegla.com.
Spoločnosť Nokia uplatňuje politiku kontinuálneho vývoja. Nokia si vyhradzuje právo meniť a zdokonaľovať ktorýkoľvek z produktov opísaných v tomto dokumente bez predchádzajúceho upozornenia.
SPOLOČNOSŤ NOKIA ANI ŽIADNY Z JEJ POSKYTOVATEĽOV LICENCIÍ NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÚKOĽVEK STRATU DÁT ALEBO PRÍJMU, ANI ZA AKOKOĽVEK VZNIKNUTÉ OSOBITNÉ, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY A TO V NAJAVÄČŠOM MOŽNOM ROZSAHU, PRÍPUSTNOM PODĽA PLATNÉHO PRÁVA.
OBSAH TOHTO DOKUMENTU SA VYKLADÁ „TAK, AKO JE”. NEPOSKYTUJÚ SA ŽIADNE ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLIKOVANÉ, OHĽADOM SPRÁVNOSTI, SPOĽAHLI VOSTI ALEBO OBSAHU TOHTO DOKUMENTU, VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, IMPLIKOVANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATEĽ
NOSTI A VHODNOSTI NA
URČITÝ ÚČEL, OKREM ZÁRUK VYŽADOVANÝCH PRÍSLUŠNÝMI PLATNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI. SPOLOČNOSŤ NOKIA SI VYHRADZUJE PRÁVO KEDYKOĽVEK A BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO UPOZORNENIA TENTO DOKUMENT ZMENIŤ ALEBO STIAHNUŤ Z OBEHU.
Dostupnosť určitých výrobkov, aplikácií a služieb pre tieto výrobky sa môže v závislosti od regiónu líšiť. Informujte sa, prosím, u svojho predajcu Nokia o podrobnostiach a dostupnosti jazykových verzií.
Regulácia vývozu Tento prístroj môže obsahovať komodity, technológiu alebo softvér, na ktoré sa vzťahujú zákony a predpisy o vývoze zo Spojených štátov a iných krajín. Neoprávnené vývozy v rozpore so zákonmi sú zakázané.
Aplikácie od tretích dodávateľov dodané s vaším prístrojom mohli byť vytvorené a môžu byť vlastníctvom osôb alebo spoločností, ktoré nie sú súčasťou a nemajú vzťah k spoločnosti Nokia. Nokia nevlastní autorské práva a práva duševného vlastníctva k týmto aplikáciám tretích strán. Vzhľadom na to Nokia nepreberá žiadnu zodpovednosť za podporu koncových používateľov a za funkčnosť týchto aplikácií ani za informácie uvedené v aplikáciách alebo v týchto materiáloch. Nokia neposkytuje žiadnu záruku na aplikácie tretích strán. POUŽÍVANÍM APLIKÁCIÍ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE SA APLIKÁCIE POSKYTUJÚ „TAKÉ, AKÉ SÚ“ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ODVODENEJ, A TO V MAXIMÁLNOM ROZSAHU, AKÝ PRIPÚŠŤAJÚ PLATNÉ PRÁVNE PREDPISY. ĎALEJ BERIETE NA VEDOMIE, ŽE NOKIA ANI JEJ DCÉRSKE ČI INAK PRÍBUZNÉ SPOLOČNOSTI NEPOSKYTUJÚ ŽIADNE UBEZPEČENIA ANI ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ ALEBO ODVODENÉ, VRÁTANE, ALE BEZ OBMEDZENIA NA ZÁRUKY VLASTNÍCTVA, OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, A TAKTIEŽ NA TO, ŽE APLIKÁCIE NEPORUŠIA AKÉKOĽVEK PATENTOVÉ PRÁVA, AUTORSKÉ PRÁVA, PRÁVA K OCHRANNÝM ZNAČKÁM ALEBO INÉ PRÁVA TRETÍCH STRÁN.
9212417/1. Vydanie

Obsah

Bezpečnosť.............10
1. Všeobecné
informácie..............12
O vašom prístroji.............12
Služby siete......................13
Zdieľaná pamäť..............14
Prístupové kódy..............14
Podpora spoločnosti
Nokia................................15
2. Začíname............16
Vloženie SIM karty a
batérie..............................16
Vybratie SIM karty...........17
Nabitie batérie................17
Anténa..............................18
Headset............................19
Magnety a magnetické
polia.................................19
Tlačidlá a súčasti.............20
Zapnutie a vypnutie
telefónu............................22
Pohotovostný režim
..........................................22
Blokovanie tlačidiel
..........................................22
Funkcie telefónu bez SIM
karty.................................23
Aplikácie bežiace
na pozadí.........................23
3. Hovory................24
Volanie a odpovedanie
na hovor ..........................24
Reproduktor....................24
Skratky rýchlej voľby
..........................................24
4. Písanie textu
................................25
Textové režimy................25
Tradičné písanie textu
..........................................26
Prediktívne písanie.........26
5. Navigácia v
systéme menu........27
6. Správy.................27
Textové a multimediálne
správy...............................28
Textové správy.............28
Multimediálne správy
.......................................29
Vytvorenie textovej alebo multimediálnej
správy............................29
E-mail...............................30
Sprievodca nastavením
e-mailu..........................31
Písanie a odosielanie e-
mailu.............................31
Načítanie e-mailu.........31
Bleskové (flash) správy
..........................................32
Zvukové správy Nokia
Xpress...............................32
Okamžité správy..............32
Odkazy..............................33
Nastavenia správ.............33
Obsah
7. Kontakty.............34
8. Denník hovorov
................................35
9. Nastavenia..........36
Profily...............................36
Tóny..................................37
Displej..............................37
Dátum a čas.....................37
Skratky.............................38
Synchronizácia
a zálohovanie..................38
Pripojiteľnosť..................39
Bezdrôtová technológia Bluetooth
.......................................39
Paketové dáta...............41
Hovory a telefón..............41
Doplnky............................42
Konfigurácia....................43
Obnoviť pôvodné
nastavenia.......................44
10. Menu operátora
................................44
Obsah
11. Galéria..............45
12. Médiá................46
Fotoaparát a video..........46
FM rádio...........................47
Hlasový záznamník.........48
Prehrávač hudby.............48
13. Aplikácie...........50
14. Organizér..........51
Budík................................51
Kalendár a zoznam úloh
..........................................51
15. Web ..................52
Pripojenie k webovej
službe...............................53
16. Služby SIM.........53
Doplnky..................54
Batéria....................54
Informácie o batérii a
nabíjačke.........................54
Návod na overenie pravosti batérií Nokia
..........................................57
Hologram pre overenie
pravosti.........................58
Čo ak vaša batéria nie je
pravá?............................58
Starostlivosť a
údržba....................59
Likvidácia.........................61
Ďalšie bezpečnostné
informácie..............62
Malé deti..........................62
Prevádzkové prostredie
..........................................62
Zdravotnícke prístroje
..........................................63
Implantované
zdravotnícke prístroje
.......................................63
Načúvacie prístroje
.......................................64
Vozidlá.............................64
Potenciálne explozívne
prostredia........................66
Tiesňové volania.............67
INFORMÁCIA O
CERTIFIKÁCII (SAR)...........68
Register..................70
Obsah

Bezpečnosť

Prečítajte si tieto jednoduché pravidlá. Ich nedodržanie môže byť nebezpečné alebo protizákonné. Prečítajte si celú používateľskú príručku, kde nájdete ďalšie informácie.
ZAPÍNAJTE OBOZRETNE
Prístroj nezapínajte, keď je používanie bezdrôtových telefónov zakázané, alebo keď by mohol spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
BEZPEČNOSŤ CESTNEJ PREMÁVKY JE PRVORADÁ
Rešpektujte všetky miestne predpisy. Ako vodič majte pri šoférovaní vždy voľné ruky, aby ste sa mohli venovať riadeniu vozidla. Pri riadení vozidla musíte mať na zreteli predovšetkým bezpečnosť cestnej premávky.
RUŠENIE
Všetky bezdrôtové prístroje sú citlivé na rušenie, ktoré môže negatívne ovplyvniť ich prevádzku.
VYPÍNAJTE V OBLASTIACH, KDE PLATIA OBMEDZENIA
Rešpektujte všetky zákazy. Prístroj vypnite v lietadle, v blízkosti zdravotníckych zariadení,
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.10
Bezpečnosť
palív, chemikálií alebo oblastí, kde prebiehajú trhacie práce.
ODBORNÝ SERVIS
Tento výrobok smie inštalovať a opravovať iba vyškolený personál.
DOPLNKY A BATÉRIE
Používajte iba schválené doplnky a batérie. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.
ODOLNOSŤ VOČI VODE
Váš prístroj nie je odolný voči vode. Uchovávajte ho v suchu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 11
1. Všeobecné informácie

O vašom prístroji

Mobilné zariadenie je schválené pre použitie v 900 a 1800 MHz v Slovenskej republike.
Pri používaní funkcií tohto prístroja dodržujte všetky zákony a rešpektujte miestne zvyklosti, súkromie a zákonné práva iných vrátane autorských práv.
Ochrana autorských práv môže brániť kopírovaniu, úprave alebo prenosu niektorých obrázkov, hudby a iného obsahu.
Váš prístroj môže mať vopred nainštalované záložky a linky na internetové stránky tretích strán. Cez váš prístroj môžete mať takisto prístup na stránky tretích strán. Stránky tretích strán nemajú väzbu na spoločnosť Nokia a Nokia sa nehlási k zodpovednosti za tieto stránky, ani ju nepreberá. Ak zvolíte prístup na tieto stránky, mali by ste vykonať opatrenia na zaistenie bezpečnosti obsahu.
Výstraha: Pri používaní akejkoľvek funkcie tohto
prístroja okrem budíka, musí byť prístroj zapnutý. Nezapínajte prístroj, ak by použitie bezdrôtového prístroja mohlo spôsobiť rušenie alebo nebezpečenstvo.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.12
siete EGSM
Všeobecné informácie
Nezabúdajte si zálohovať alebo písomne zaznamenávať všetky dôležité údaje, ktoré máte uložené vo svojom prístroji.
Pri pripájaní k akémukoľvek inému zariadeniu si v jeho príručke používateľa prečítajte podrobné bezpečnostné pokyny. Neprepájajte nekompatibilné výrobky.

Služby siete

Aby ste telefón mohli používať, potrebujete službu poskytovateľa bezdrôtových služieb. Mnohé funkcie si vyžadujú špeciálne funkcie siete. Takéto funkcie nie sú dostupné vo všetkých sieťach; v niektorých sieťach si využívanie služieb siete vyžaduje osobitné dojednanie s vaším poskytovateľom služieb. Váš poskytovateľ služieb vás poučí, ako služby používať, a vysvetlí vám, aké poplatky za ne účtuje. V niektorých sieťach môžu existovať obmedzenia, ktoré ovplyvňujú vaše možnosti využívania služieb siete. Niektoré siete napríklad nemusia podporovať všetky špecifické jazykové znaky a služby.
Váš poskytovateľ služieb mohol požiadať, aby boli niektoré funkcie vo vašom prístroji zablokované alebo sa neaktivovali. V takomto prípade sa tieto funkcie nezobrazia v menu vášho prístroja. Váš prístroj môže byť tiež špeciálne nakonfigurovaný, napríklad môžu byť zmenené názvy, poradie a ikony položiek menu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 13
Všeobecné informácie
Informujte sa podrobnejšie u svojho poskytovateľa služieb.
Tento prístroj podporuje protokoly WAP 2.0 (HTTP a SSL), ktoré bežia na protokoloch TCP/IP. Niektoré funkcie tohto prístroja, napríklad multimediálne správy (MMS), prehliadanie a e-mailová aplikáciasi vyžadujú, aby sieť tieto technológie podporovala.

Zdieľaná pamäť

O zdieľanú pamäť sa môžu deliť nasledujúce funkcie tohto prístroja: multimediálne správy (MMS), e-mailová aplikácia, okamžité správy. Pri používaní jednej alebo niekoľkých takýchto funkcií sa môže zmenšiť množstvo pamäte dostupnej pre ostatné funkcie využívajúce zdieľanú pamäť. Keď sa pokúsite použiť niektorú funkciu využívajúcu zdieľanú pamäť, môže váš prístroj zobraziť správu, že pamäť je plná. Ak k tomu dôjde, vymažte najskôr niektoré údaje alebo položky uložené vo funkciách zdieľanej pamäte.

Prístupové kódy

Ochranný kód pomáha chrániť váš telefón pred neoprávneným použitím. Kód môžete vytvárať a meniť a môžete nastaviť, aby si telefón kód vyžiadal. Kód držte v tajnosti a na bezpečnom mieste mimo vášho telefónu. Ak zabudnete kód a váš telefón je zablokovaný, vyžaduje
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.14
Všeobecné informácie
telefón servisný zásah a môžu vám vzniknúť náklady navyše. Pre ďalšie informácie sa skontaktujte s centrom Nokia Care alebo so svojím predajcom telefónu.
PIN kód, dodávaný so SIM kartou, pomáha chrániť kartu pred neoprávneným použitím. PIN2 kód, dodávaný s niektorými SIM kartami, je potrebný na prístup k niektorým službám. Ak trikrát za sebou zadáte nesprávny PIN alebo PIN2 kód, budete vyzvaní na zadanie PUK alebo PUK2 kódu. Ak ho nemáte, kontaktujte sa vaším poskytovateľom služieb.
PIN kód modulu sa vyžaduje pre prístup k informáciám v ochrannom module vašej SIM karty. Podpisový PIN sa môže vyžadovať pri digitálnom podpise. Blokovacie heslo sa vyžaduje pri použití služby blokovania hovorov.
Ak chcete nastaviť, ako bude váš telefón používať prístupové kódy a ochranné nastavenia, vyberte Menu >
Nastavenia > Ochrana.

Podpora spoločnosti Nokia

Najnovšiu verziu tohto návodu, ďalšie informácie, súbory na načítanie a služby súvisiace s vaším produktom od spoločnosti Nokia nájdete na adrese www.nokia.com/ support alebo na miestnych webových stránkach spoločnosti Nokia.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 15

Začíname

Služba konfiguračných nastavení
Na adrese www.nokia.com/support môžete načítať bezplatné konfiguračné nastavenia, ako napríklad MMS, GPRS, e-mail a iné služby pre váš model prístroja.
Nokia PC Suite
Aplikáciu PC Suite a súvisiace informácie môžete nájsť na webových stránkach spoločnosti Nokia na adrese www.nokia.com/support.
Služby spoločnosti Nokia Care
Ak chcete v prípade potreby kontaktovať servisné centrum služby Nokia Care, adresu miestneho kontaktného strediska spoločnosti Nokia Care nájdete v zozname na adrese www.nokia.com/customerservice.
Údržba
Servisné služby získate od najbližšieho autorizovaného centra Nokia Care na adrese www.nokia.com/repair.
2. Začíname

Vloženie SIM karty a batérie

Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.16
Začíname
SIM karta a jej kontakty sa môžu ľahko poškodiť poškriabaním alebo ohnutím, preto pri manipulácii s kartou a pri jej vkladaní a vyberaní postupujte opatrne.
1. Posuňte uvoľňovacie tlačidlo (1) a snímte zadný kryt
(2).
2. Vytiahnite batériu (3) a vložte SIM kartu (4).
3. Vložte batériu (5) a vráťte späť zadný kryt (6).

Vybratie SIM karty

Potiahnite páčku smerom k spodnej strane telefónu a vyberte SIM kartu.

Nabitie batérie

Vaša batéria bola vopred nabitá, ale úroveň nabitia sa môže odlišovať.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 17
Začíname
1. Zapojte nabíjačku do elektrickej zásuvky.
2. Nabíjačku pripojte k zariadeniu. Zariadenie môžete počas nabíjania používať.
3. Keď je batéria plne nabitá, odpojte nabíjačku od zariadenia a potom od sieťovej zásuvky.
Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania, resp. kým budete môcť začať telefonovať.

Anténa

Váš prístroj môže mať interné a externé antény. Podobne ako pri rádiových vysielačoch, nedotýkajte sa zbytočne oblasti antény keď anténa vysiela, alebo prijíma signál. Kontakt s touto anténou zhoršuje kvalitu rádiovej komunikácie, môže spôsobiť, že prístroj bude pracovať s vyšším výkonom, než je normálne potrebné, a zníži sa výdrž batérie.
Na obrázku je oblasť antény vyznačená sivou farbou.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.18
Začíname

Headset

Výstraha: Počúvajte hudbu pri rozumnej hlasitosti.
Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Výstraha: Pri používaní headsetu sa znižuje vaša
schopnosť vnímať okolité zvuky. Nepoužívajte headset tam, kde by vás to mohlo vystaviť nebezpečenstvu.
Keď do AV zásuvky Nokia pripájate akýkoľvek externý prístroj alebo akýkoľvek headset, ktorý nie je schválený na používanie spoločnosťou Nokia, venujte zvýšenú pozornosť nastaveniu hlasitosti.
Nepripájajte výrobky, ktoré sú zdrojom výstupného signálu, pretože môžu spôsobiť zničenie prístroja. Nepripájajte do AV zásuvky Nokia žiadny zdroj napätia.

Magnety a magnetické polia

Nepohybujte sa s prístrojom v okolí magnetov a v silných magnetických poliach, pretože môže dôjsť k samovoľnej aktivácii niektorých funkcií, napríklad fotoaparátu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 19
Začíname

Tlačidlá a súčasti

1 Slúchadlo 2 Displej 3 Výberové tlačidlá 4 Tlačidlo Navi™; ďalej
označované ako smerové
tlačidlo 5 Tlačidlo Hovor 6 Tlačidlo Ukončiť/napájanie 7 Klávesnica
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.20
Začíname
8 Konektor headsetu/AV
konektor Nokia (2,5 mm) 9 Konektor na pripojenie
nabíjačky 10 Tlačidlo Fotoaparát 11 Uvoľňovacie tlačidlo 12 Očko na remienok 13 Objektív fotoaparátu 14 Reproduktor 15 Mikrofón
Upozornenie: Nedotýkajte sa tejto zásuvky,
pretože je určená iba na použitie autorizovaným servisným personálom.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 21
Začíname

Zapnutie a vypnutie telefónu

Telefón zapnete alebo vypnete stlačením a pridržaním vypínača.

Pohotovostný režim

Keď je telefón pripravený na použitie a nevložili ste žiadne znaky, nachádza sa v pohotovostnom režime.
1
Intenzita signálu siete 2 Stav nabitia batérie 3 Názov siete alebo logo operátora 4 Funkcie výberových tlačidiel
Funkcia ľavého výberového tlačidla je Ísť na, aby ste mohli vidieť funkcie vo vašom osobnom zozname skratiek. Počas prezerania zoznamu vyberte Voľby > Vybrať voľby, aby ste mohli vidieť funkcie, ktoré sú k dispozícii, alebo vyberte Voľby > Usporiadať, aby ste mohli usporiadať funkcie vo vašom zozname skratiek.

Blokovanie tlačidiel

Ak chcete zabrániť neúmyselnému stlačeniu tlačidiel a zablokovať klávesnicu, zatvorte telefón a v rámci 5 sekúnd vyberte Zablokuj.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.22
Začíname
Aby ste odomkli klávesnicu, vyberte Odblokuj > OK, prípadne otvorte telefón. Ak je zapnutá bezpečnostná ochrana tlačidiel, po vyžiadaní zadajte bezpečnostný kód.
Ak chcete nastaviť, aby sa klávesnica v pohotovostnom režime automaticky zablokovala po uplynutí nastaveného
času, vyberte Menu > Nastavenia > Telefón > Autom. ochr. tlačidiel > Zapnutá.
Ak chcete prijať hovor pri zablokovaných tlačidlách, stlačte tlačidlo Hovor. Keď hovor ukončíte alebo odmietnete, tlačidlá sa automaticky znova zablokujú.
Aj keď je prístroj alebo klávesnica zablokovaná, je možné volať na oficiálne tiesňové číslo naprogramované vo vašom prístroji.

Funkcie telefónu bez SIM karty

Niektoré funkcie telefónu sa dajú využívať aj bez vloženia SIM karty, napríklad funkcie Organizéra a hry. Vzhľad niektorých funkcií je v menu stlmený a nemožno ich použiť.

Aplikácie bežiace na pozadí

Ak nechávate na pozadí bežať aplikácie, zvyšujú sa požiadavky na energiu batérie a výdrž batérie sa zníži.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 23

Hovory

3. Hovory

Volanie a odpovedanie na hovor

Ak chcete zavolať, zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny a oblasti, ak je to potrebné. Číslo zavoláte stlačením tlačidla Hovor. Stlačením tlačidla nahor alebo nadol zvýšte, resp. znížte hlasitosť slúchadla alebo headsetu počas hovoru.
Prichádzajúci hovor prijmete stlačením tlačidla Hovor. Ak chcete hovor odmietnuť bez odpovedania, stlačte tlačidlo Koniec.

Reproduktor

Ak je to k dispozícii, môžete vybrať Reprod. alebo Normál na použitie reproduktoru alebo slúchadla telefónu
počas hovoru.
Výstraha: Keď je zapnutý reproduktor, nedržte
prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.

Skratky rýchlej voľby

Ak chcete prideliť telefónne číslo niektorému z číslicových tlačidiel (2 až 9), vyberte Menu > Kontakty > Rýchla
voľba, prejdite na požadované číslo a vyberte Prideľ.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.24

Písanie textu

Zadajte požadované telefónne číslo alebo vyberte Hľadaj a uložený kontakt.
Ak chcete zapnúť funkciu rýchlej voľby, vyberte Menu > Nastavenia > Hovor > Rýchla voľba > Zapnutá.
Ak chcete volať pomocou rýchlej voľby, v pohotovostnom režime stlačte a pridržte požadované číslicové tlačidlo.
4. Písanie textu

Textové režimy

Ak chcete zadať text (napríklad pri písaní správy), môžete použiť tradičné alebo prediktívne písanie textu.
Pri písaní textu stlačením a pridržaním Voľby prepnete medzi tradičným písaním textu, indikovaným prediktívnym písaním indikovaním podporujú prediktívne písanie textu.
O veľkosti vkladaných písmen informujú symboly a .
Ak chcete zmeniť veľkosť písmen, stlačte #. Ak chcete prepnúť medzi režimom písmen a číslicovým režimom, indikovaným čísel. Ak chcete prepnúť z číslicového režimu do režimu písmen, stlačte a podržte #.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 25
, stlačte a pridržte # a vyberte Režim
. Nie všetky jazyky
a
,
Písanie textu
Ak chcete nastaviť jazyk pri písaní, vyberte Voľby > Jazyk pri písaní.

Tradičné písanie textu

Opakovane stláčajte číslicové tlačidlá 2-9, až sa zobrazí požadovaný znak. Znaky k dispozícii závisia od vybraného jazyka písania.
Ak je ďalšie písmeno, ktoré chcete napísať, umiestnené na tom istom tlačidle ako predchádzajúce, počkajte kým sa objaví kurzor a zadajte písmeno.
Pre prístup k najbežnejším interpunkčným znamienkam a špeciálnym znakom stlačte opakovane 1. Ak chcete otvoriť zoznam špeciálnych znakov, stlačte *.

Prediktívne písanie

Prediktívne písanie je založené na zabudovanom slovníku, do ktorého možno tiež pridávať nové slová.
1. Začnite písať slovo pomocou tlačidiel 29. Každé písmeno zadajte jedným stlačením tlačidla.
2. Ak chcete potvrdiť slovo, rolujte doprava a zadajte medzeru.
Ak slovo nie je správne, stlačte opakovane * a
vyberte slovo zo zoznamu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.26

Navigácia v systéme menu

Ak sa za slovom zobrazí otáznik ?, slovo, ktoré chcete
napísať, sa v slovníku nenachádza. Ak chcete toto slovo pridať do slovníka, vyberte Hláskuj. Napíšte slovo pomocou tradičného zadávania a vyberte Ulož.
Ak chcete písať zložené slová, zadajte najprv prvú
časť slova a rolovaním vpravo ho potvrďte. Napíšte
poslednú časť slova a potvrďte slovo.
3. Začnite písať nasledujúce slovo.
5. Navigácia v systéme menu
Funkcie telefónu sú zoskupené v rôznych menu. Na tomto mieste nie sú popísané všetky funkcie alebo možnosti menu.
V pohotovostnom režime vyberte Menu a požadované menu alebo podmenu. Vyberte Ukonči alebo Späť , ak chcete ukončiť aktuálnu úroveň menu. Pre priamy návrat do pohotovostného režimu stlačte tlačidlo Koniec. Ak chcete zmeniť vzhľad menu, vyberte Menu > Voľby >
Vzhľad hlavn. menu.
6. Správy
Môžete čítať, písať, odosielať a ukladať textové, multimediálne, zvukové a bleskové správy a e-mail. Služby
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 27
Správy
správ môžete využívať iba, ak ich podporuje vaša sie ť alebo poskytovateľ služieb.

Textové a multimediálne správy

Môžete vytvoriť správu a voliteľne priložiť napríklad snímku. Telefón po priložení súboru automaticky zmení textovú správu na multimediálnu správu.

Textové správy

Váš prístroj podporuje textové správy prekračujúce limit pre jednu správu. Dlhšie správy sa odošlú ako dve alebo viaceré správy. Za takéto správy môže poskytovateľ služieb účtovať zodpovedajúce poplatky. Znaky s diakritikou alebo inými značkami a znaky niektorých jazykov zaberajú viac miesta, čím obmedzujú počet znakov, ktoré možno odoslať v jednej správe.
Indikátor v hornom riadku displeja ukazuje celkový počet zostávajúcich znakov a počet správ potrebný na odoslanie textu.
Pred odosielaním textových správ alebo e-mailových správ cez SMS je potrebné nastaviť číslo centra správ. Vyberte
Menu > Správy > Nastav. správ > Textové správy > Centrá správ > Pridať centrum, zadajte názov a číslo
od poskytovateľa služieb.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.28
Správy

Multimediálne správy

Multimediálna správa môže obsahovať text, obrázky a audio- alebo videoklipy.
Multimediálne správy môžu prijímať a zobrazovať iba prístroje vybavené kompatibilnými funkciami. V závislosti od prijímajúceho zariadenia sa môže vzhľad správ líšiť.
Bezdrôtová sieť môže obmedzovať veľkosť MMS správ. Ak vložený obrázok prekročí tento limit môže ho prístroj zmenšiť, aby bolo obrázok možné odoslať v MMS.
Dôležité: Buďte opatrní pri otváraní správ. Správy môžu obsahovať nebezpečný softvér alebo byť iným spôsobom škodlivé pre váš prístroj alebo počítač.
O dostupnosti a predplatení služby multimediálnych správ (MMS) sa dozviete viac od svojho poskytovateľa služieb. Konfiguračné nastavenia si môžete tiež načítať.
„Podpora spoločnosti Nokia“ str. 15.
Pozrite si

Vytvorenie textovej alebo multimediálnej správy

1. Vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu >
Správa.
2. Ak chcete pridať príjemcu, prejdite na pole Komu:
a zadajte číslo príjemcu alebo e-mailovú adresu, alebo pomocou Pridaj vyberte príjemcov z dostupných
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 29
Správy
možností. Pomocou Voľby pridajte príjemcov a predmety a nastavte možnosti odosielania.
3. Prejdite na pole Text: a zadajte text správy.
4. Ak chcete k správe pripojiť nejaký obsah, posuňte sa
na panel príloh naspodku displeja a vyberte požadovaný typ obsahu.
5. Ak chcete odoslať správu, stlačte Pošli. Typ správy je vyznačený navrchu displeja a mení sa
automaticky v závislosti od obsahu správy. Poskytovatelia služieb môžu jednotlivé typy správy
spoplatňovať. Podrobnosti získate od poskytovateľa služieb.

E-mail

S vaším telefónom môžete čítať, písať a odosielať e­mailové správy prostredníctvom vášho e-mailového konta POP3 alebo IMAP4. Táto e-mailová aplikácia je odlišná od e-mailovej funkcie SMS.
Pred použitím služby e-mailových správ musíte mať e­mailové konto so správnymi nastaveniami. Informácie o možnosti získať e-mailové konto a o nastaveniach získate od poskytovateľa e-mailovej služby. Konfiguračné nastavenia pre e-mail môžete získať v konfiguračnej správe.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.30
Správy

Sprievodca nastavením e-mailu

Ak nemáte v telefóne definované žiadne nastavenia e­mailu, automaticky sa spustí sprievodca nastavením e­mailu. Ak chcete spustiť sprievodcu nastavením pre ďalšie e-mailové konto, vyberte položku Menu > Správy a existujúce e-mailové konto. Výberom položky Voľby > Pridať schránku môžete spustiť sprievodcu nastavením e-mailu. Riaďte sa pokynmi na displeji.

Písanie a odosielanie e-mailu

Ak chcete napísať e-mail, vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu > E-mailová správa. Ak chcete k e-mailu
priložiť súbor, vyberte Voľby > Vložiť. Ak chcete odoslať e-mail, stlačte tlačidlo Hovor. Vyberte požadované konto, ak je to potrebné.

Načítanie e-mailu

Dôležité: Buďte opatrní pri otváraní správ. Správy
môžu obsahovať nebezpečný softvér alebo byť iným spôsobom škodlivé pre váš prístroj alebo počítač.
Ak chcete aktivovať režim výberu, zvoľte Menu >
Správy > Nastav. správ > E-mailové správy > Upraviť schránky a požadovanú poštovú schránku, potom Nastavenia načítania > Režim výberu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 31
Správy
Ak chcete načítať e-mail, vyberte Menu > Správy a požadovanú poštovú schránku. V prípade potreby potvrďte výzvu na pripojenie.

Bleskové (flash) správy

Flash správy sú textové správy, ktoré sa zobrazia okamžite po prijatí.
1. Ak chcete napísať bleskovú správu, vyberte Menu >
Správy > Vytvoriť správu > Blesková správa.
2. Zadajte telefónne číslo príjemcu, napíšte správu
(najviac 70 znakov) a vyberte Pošli.

Zvukové správy Nokia Xpress

Vytvorte a pohodlne pošlite zvukovú správu použitím MMS.
1. Vyberte Menu > Správy > Vytvoriť správu >
Zvuková správa. Otvorí sa nahrávač hlasu.
2. Nahrajte svoju správu.
3. Vložte jedno alebo viac telefónnych čísel do poľa
Komu: alebo vyberte Pridaj na obnovenie čísla.
4. Ak chcete odoslať správu, vyberte Pošli.

Okamžité správy

Pomocou služby okamžitých správ (IM, služba siete) môžete posielať krátke textové správy prihláseným
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.32
Správy
účastníkom. Službu si musíte nechať aktivovať a musíte sa zaregistrovať v službe okamžitých správ, ktorú chcete používať. Informácie o dostupnosti tejto služby, cenách a spôsobe používania získate od poskytovateľa služieb. Ponuky závisia od poskytovateľa služby okamžitých správ.
Ak sa chcete pripojiť k službe, vyberte položku Menu >
Správy > Chat a postupujte podľa pokynov na displeji.

Odkazy

Odkazová schránka je služba siete a budete si ju pravdepodobne musieť aktivovať. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
Ak chcete zavolať na číslo odkazovej schránky, stlačte a podržte tlačidlo 1.
Ak chcete upraviť číslo svojej odkazovej schránky, vyberte položku Menu > Správy > Odkazy > Číslo odkaz.
schránky.

Nastavenia správ

Pomocou Menu > Správy > Nastav. správ nastavte funkcie správ.
Všeobec. nastavenia — nastavenie telefónu na
ukladanie odoslaných správ, povolenie prepisovania starších správ po zaplnení pamäte správ a nastavenie ďalších predvolieb súvisiacich so správami
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 33

Kontakty

Textové správy — povolenie správ o doručení,
nastavenie centier správ pre SMS a SMS e-mail, výber typu podpory znakov a nastavenie ďalších predvolieb súvisiacich s textovými správami
Multimediálne správy — povolenie správ o doručení,
nastavenie vzhľadu multimediálnych správ, povolenie príjmu multimediálnych správ a reklám a nastavenie ďalších predvolieb súvisiacich s multimediálnymi správami
E-mailové správy — povolenie prijímania správ,
nastavenie veľkosti obrázkov v e-mailových správach a ostatné predvoľby týkajúce sa e-mailu
7. Kontakty
Vyberte Menu > Kontakty. Mená a telefónne čísla si môžete ukladať do pamäte
telefónu a do pamäte SIM karty. Do pamäte telefónu môžete ukladať kontakty s číslami a textovými položkami. Mená a čísla uložené v pamäti SIM karty sú označené ikonou
.
Ak chcete pridať kontakt, vyberte Mená > Voľby > Pridať nový kontakt. Ak chcete pridať podrobnosti ku kontaktu, zabezpečte aby použitá pamäť bola Telefón alebo Telefón a SIM. Vyberte Mená, prejdite na meno a vyberte Detaily > Voľby > Pridať detail.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.34

Denník hovorov

Ak chcete vyhľadávať kontakt, vyberte Mená a rolujte po zozname kontaktov alebo zadajte prvé písmená mena.
Ak chcete kopírovať kontakt medzi pamäťou telefónu a pamäťou SIM karty, vyberte Mená, prejdite na kontakt a vyberte Voľby > Kopírovať kontakt. Do pamäte SIM karty môžete uložiť každé meno iba s jedným číslom.
Na výber pamäte SIM karty alebo telefónu pre vaše kontakty, výber, ako sa zobrazia mená a čísla v kontaktoch a na zobrazenie kapacity pamäte pre kontakty, vyberte Nastavenia.
Osobné kontaktné informácie môžete vo forme vizitiek prijímať a odosielať do kompatibilných zariadení, ktoré podporujú štandard vCard. Ak chcete odoslať vizitku, vyberte Mená, vyhľadajte kontakt, ktorého informácie chcete poslať a vyberte Detaily > Voľby > Poslať
vizitku.
8. Denník hovorov
Ak chcete zobraziť informácie o svojich hovoroch, vyberte Menu > Denník. Dostupné možnosti môžu zahŕňať:
Všetky hovory — zobrazenie posledných neprijatých,
prijatých a volaných čísel v chronologickom poradí,
Neprijaté hovory, Prijaté hovory alebo Volané
čísla — informácie o posledných hovoroch
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 35

Nastavenia

Príjemcovia spr. — z obr azeni e ko nta kto v, kto rým bol i
odoslané posledné správy
Trvanie hovoru, Počítadlo dát alebo Merač paket.
dát — zobrazenie všeobecných informácií o poslednej
komunikácii
Denník správ alebo Denník synchron. — zobrazenie
počtu odoslaných a prijatých správ alebo synchronizácií
Upozornenie: Cena, ktorú vám bude za hovory a
služby fakturovať váš poskytovateľ služieb, môže byť odlišná v dôsledku nastavenia funkcií siete, zaokrúhľovania pri fakturácii, daní ap.
9. Nastavenia

Profily

Telefón má niekoľko skupín nastavení, nazývaných profily, ktoré umožňujú upraviť tóny zvonenia pre rozličné okolnosti a prostredia.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Profily, požadovaný profil a niektorú z nasledujúcich možností:
Aktivovať — aktivovanie vybratého profilu
Prispôsobiť — zmena nastavení profilu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.36
Nastavenia
Načasovať — aktivovanie profilu na určitý čas. Keď
uplynie čas nastavený pre profil, aktivuje sa predchádzajúci nenačasovaný profil.

Tóny

Tu môžete zmeniť nastavenia tónov vybraného aktívneho profilu.
Vyberte Menu > Nastavenia > Tóny. Tie isté nastavenia nájdete v menu Profily .
Ak si vyberiete najvyššiu hlasitosť zvonenia, najvyššiu intenzitu dosiahne po niekoľkých sekundách.

Displej

Aby ste zobrazili alebo upravili tapetu, veľkosť písma, prípadne iné funkcie, ktoré sa týkajú displeja telefónu, vyberte Menu > Nastavenia > Displej.

Dátum a čas

Vyberte Menu > Nastavenia > Dátum a čas. Ak chcete nastaviť dátum a čas, vyberte Nast. dátumu a
času. Ak chcete nastaviť formát dátumu a času, vyberte Formát
dátumu/času.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 37
Nastavenia
Ak chcete nastaviť, aby telefón automaticky aktualizoval čas a dátum podľa aktuálneho časového pásma, vyberte
Autoaktualiz. času (služba siete).

Skratky

Osobné skratky vám poskytujú rýchly prístup k často používaným funkciám telefónu. Vyberte Menu > Nastavenia > Moje skratky.
Ak chcete priradiť niektorú funkciu telefónu pravéme, alebo ľavému výberovému tlačidlu, vyberte Pravé výber. tlačidlo alebo Ľavé výber. tlačidlo.
Ak chcete vybrať funkcie skratiek pre tlačidlo posuvu, vyberte Smerové tlačidlo. Prejdite na požadovaný príkaz a vyberte Zmeň alebo Prideľ a funkciu zo zoznamu.

Synchronizácia a zálohovanie

Vyberte Menu > Nastavenia > Synch. a zálohov. a jednu z možností:
Pren. medzi tel. — Synchronizujte alebo kopírujte
vybrané údaje medzi svojím telefónom a iným telefónom pomocou technológie Bluetooth.
Prenos dát — Synchronizujte alebo kopírujte vybrané
údaje medzi telefónom a iným zariadením, počítačom alebo sieťovým serverom (sieťovou službou).
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.38
Nastavenia

Pripojiteľnosť

Telefón poskytuje niekoľko funkcií umožňujúcich pripojenie k iným zariadeniam a vysielanie a prijímanie údajov.

Bezdrôtová technológia Bluetooth

Technológia Bluetooth umožňuje prepojiť pomocou rádiových vĺn telefón s kompatibilným zariadením Bluetooth do vzdialenosti 10 metrov (32 stôp).
Tento prístroj je v súlade so špecifikáciou Bluetooth 2.0 + EDR a podporuje nasledovné profily: 2.0 + EDR všeobecný prístup, sieťový prístup, ovládanie, hands-free, headset, funkcia object push, prenos súborov, telefonické pripojenie siete, prístup ku karte SIM a sériový port . Pre zaručenie bezproblémovej spolupráce s ďalšími zariadeniami, podporujúcimi technológiu Bluetooth, používajte s týmto modelom doplnky schválené spoločnosťou Nokia. O kompatibilite iných zariadení s týmto prístrojom sa informujte u príslušných výrobcov.
Funkcie používajúce technológiu Bluetooth zvyšujú spotrebu energie z batérie a skracujú životnosť batérie.
Nastavenie Bluetooth spojenia
Vyberte Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Bluetooth a vykonajte nasledovné kroky:
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 39
Nastavenia
1. Vyberte Meno môjho telefónu a zadajte názov vášho
telefónu.
2. Ak chcete aktivovať pripojenie Bluetooth, vyberte
Bluetooth > Zapnutý.
indikuje, že je Bluetooth
aktívne.
3. Ak chcete pripojiť k vášmu telefónu audio doplnok,
vyberte Pripoj. audiodoplnky a zariadenie, ktoré chcete pripojiť.
4. Ak chcete spárovať váš telefón s ktorýmkoľvek
zariadením Bluetooth v dosahu, vyberte Párové zariadenia > Pridať nové zar..
Prejdite na nájdené zariadenie a vyberte Pridaj. Zadajte prístupový kód (do 16 znakov) vo vašom
telefóne a povoľte spojenie s ďalším zariadením Bluetooth.
Ak sa zaujímate o ochranu, vypnite funkciu Bluetooth alebo nastavte Viditeľ. môjho telef. na Skrytý. Bluetooth komunikáciu akceptujte iba od dôveryhodných účastníkov.
Pripojenie počítača k internetu
Na pripojenie kompatibilného počítača bez softvéru PC Suite k internetu použite Bluetooth. V telefóne musí byť aktivovaný poskytovateľ služieb, ktorý podporuje prístup k internetu, a počítač musí podporovať osobnú sieť Bluetooth (PAN). Po pripojení k službe miestu pripojenia k
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.40
Nastavenia
sieti (NAP) telefónu a spárovaní s počítačom telefón automaticky otvorí pripojenie paketových údajov k internetu.

Paketové dáta

Všeobecná paketová rádiová služba (GPRS) je služba siete, ktorá umožňuje mobilným telefónom posielať a prijímať dáta cez sieť vychádzajúcu z internetového protokolu (IP).
Ak chcete definovať, ako používať túto službu, vyberte
Menu > Nastavenia > Pripojiteľnosť > Paketové dáta > Paketové dát. spoj. a niektorú z nasledujúcich
možností:
Ak je to nutné — Ak chcete vytvoriť spojenie
paketových dát, ak to aplikácia vyžaduje. Spojenie sa po zatvorení aplikácie ukončí.
Vždy online — Ak sa chcete po zapnutí telefónu
automaticky pripojiť ku sieti paketových dát.
Váš telefón môžete použiť ako modem, keď ho pripojíte ku kompatibilnému počítaču použitím bezdrôtovej technológie Bluetooth. Podrobnosti nájdete v dokumentácii Nokia PC Suite.

Hovory a telefón

Vyberte Menu > Nastavenia > Hovor.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 41
Nastavenia
Ak chcete presmerovať prichádzajúce hovory, vyberte Presmerov. hovoru (služba siete). O podrobnostiach sa informujte u poskytovateľa služieb.
Aby sa v pokus prípade neúspešného pripojenia zopakoval 10 krát, vyberte Autom. opakovanie > Zapnuté.
Ak chcete, aby vás sieť upozorňovala na prichádzajúci hovor aj v čase, keď prebieha iný hovor, vyberte Čakanie na hovor > Aktivovať (služba siete).
Ak chcete, aby sa zobrazovalo vaše číslo účastníkovi, ktorému voláte, vyberte Poslať moju identif. (služba siete).
Ak chcete nastaviť jazyk textov na displeji telefónu, vyberte
Menu > Nastavenia > Telefón > Nastavenia jazyka > Jazyk telefónu.

Doplnky

Toto menu a jeho rôzne možnosti sa zobrazí iba ak telefón je, alebo bol pripojený ku kompatibilnému mobilnému doplnku.
Vyberte položku Menu > Nastavenia > Doplnky. Zvoľte niektorý doplnok a jemu zodpovedajúcu možnosť.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.42
Nastavenia

Konfigurácia

Svoj telefón môžete nakonfigurovať pomocou nastavení, ktoré sú potrebné pre niektoré služby. Váš poskytovateľ služieb vám môže takisto tieto nastavenia poslať.
Vyberte Menu > Nastavenia > Konfigurácia a niektorú z nasledujúcich možností:
Predvol. konfig. nast. — Ak si chcete zobraziť
poskytovateľov služieb uložených v telefóne a nastaviť predvoleného poskytovateľa služieb
Akt. predv. vo vš. apl. — Ak chcete aktivovať
predvolené konfiguračné nastavenia pre podporované aplikácie
Predn. miesto príst. — Ak si chcete zobraziť uložené
miesta prístupu.
Spojiť sa s podporou — Ak si chcete načítať
konfiguračné nastavenia od svojho poskytovateľa služieb
Nast. správcu zariad. — Ak chcete povoliť alebo
zakázať telefónu prijímať aktualizácie softvéru. V závislosti od vášho telefónu nemusí byť táto možnosť dostupná.
Osobné konfig. nast. — Ak chcete pre rôzne služby
definovať svoje osobné kontá a aktivovať ich alebo vymazať. Ak chcete pridať nové osobné konto, vyberte
Pridaj alebo Voľby > Pridať nové. Vyberte typ služby
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 43

Menu operátora

a zadajte požadované parametre. Ak si chcete aktivovať osobné konto,prejdite naňho a vyberte Voľby >
Aktivovať.

Obnoviť pôvodné nastavenia

Ak chcete obnoviť nastavenie telefónu od výrobcu, vyberte položku Menu > Nastavenia > Obnov. pôv. nast. a niektorú z nasledujúcich možností:
Len obnoviť nastav. — obnovenie všetkých predvolieb
bez vymazania osobných údajov.
Obnoviť všetky — obnovenie všetkých nastavení
predvolieb a vymazanie všetkých osobných dát, ako sú napríklad kontakty, správy, multimediálne súbory a aktivačné kľúče.
10. Menu operátora
Prístup k službám, zabezpečovaným sieťovým operátorom. Ďalšie informácie si vyžiadajte od operátora svojej siete. Operátor môže toto menu aktualizovať servisnými správami.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.44

Galéria

11. Galéria
Obsah chránený technológiou správy digitálnych práv (DRM) sa dodáva s priradeným aktivačným kľúčom, ktorý definuje vaše práva používať daný obsah.
Ak je obsah vo vašom prístroji chránený technológiou OMA DRM, použite na zálohovanie aktivačných kľúčov a obsahu zálohovaciu funkciu Nokia PC Suite. Iné spôsoby prenosu nemusia preniesť aktivačné kľúče, ktoré je potrebné obnoviť s obsahom, aby ste mohli pokračovať v používaní obsahu chráneného technológiou OMA DRM po naformátovaní prístroja. Aktivačné kľúče budete musieť obnoviť zo zálohy aj v prípade, že dôjde k poškodeniu súborov vo vašom prístroji.
Váš telefón podporuje systém správy digitálnych práv (DRM) na ochranu získaného obsahu. Vždy si skontrolujte dodacie podmienky akéhokoľvek obsahu a aktivačného kľúča, kým ich prevezmete, pretože môžu byť spojené s poplatkami.
Ak si chcete zobraziť zložky, vyberte Menu > Galéria.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 45

Médiá

12. Médiá

Fotoaparát a video

Váš prístroj podporuje snímanie obrazu s rozlíšením 1280 x 1024 pixelov .
Vytvorenie snímky
Ak chcete použiť funkciu fotografovania, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlo Fotoaparát, prípadne vtedy, ak je zapnutá funkcia videa, stlačte tlačidlo Doľava alebo Doprava. Ak chcete nasnímať fotografiu, stlačte tlačidlo Fotoaparát.
Ak chcete v režime videa priblížiť alebo vzdialiť, stlačte tlačidlo Nahor alebo Nadol.
Ak chcete nastaviť fotoaparát na nočný režim, zapnúť samospúšť, alebo vytvoriť rýchlu sekvenciu snímok, vyberte Voľby a požadovanú možnosť. Ak chcete nastaviť režim prehliadania a času, vyberte Voľby >
Nastavenia > Trvanie ukážky sním..
Nahranie videoklipu
Ak chcete použiť funkciu videa, stlačte a podržte tlačidlo Fotoaparát. Nahrávanie videa spustíte stlačením tlačidla Fotoaparát.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.46
Médiá
Ak chcete nastaviť dĺžku videoklipu, ktorý chcete vytvoriť, vyberte Menu > Médiá > Kamera > Voľby >
Nastavenia > Dĺžka video klipu.

FM rádio

FM rádio potrebuje anténu, nezávislú od antény bezdrôtového prístroja. Aby FM rádio správne fungovalo, musí byť do prístroja zapojený kompatibilný headset alebo príslušenstvo.
Výstraha: Počúvajte hudbu pri rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
Vyberte Menu > Médiá > Rádio alebo v pohotovostnom režime stlačte a pridržte *.
Ak už máte uložené rozhlasové stanice, posúvajte doľava alebo doprava, aby ste prepínali medzi stanicami alebo stlačte príslušné číslicové tlačidlá podľa umiestnenia požadovanej stanice v pamäti.
Ak chcete vyhľadať najbližšiu stanicu, stlačte a podržte tlačidlo Doľava alebo Doprava.
Ak chcete uložiť naladenú stanicu, vyberte Voľby > Uložiť
stanicu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 47
Médiá
Ak chcete upraviť hlasitosť, stlačte tlačidlo nahor alebo nadol.
Ak chcete, aby rádio hralo na pozadí, stlačte tlačidlo Koniec. Ak chcete vypnúť rádio, stlačte a podržte tlačidlo Koniec.

Hlasový záznamník

Hlasový záznamník nemožno používať počas dátového prenosu alebo GPRS spojenia.
Ak chcete spustiť nahrávanie, vyberte Menu > Médiá > Nahrávač a virtuálne tlačidlo nahrávania na displeji.
Ak si chcete vypočuť poslednú nahrávku, vyberte Voľby > Prehrať posl. nahratý Ak chcete odoslať poslednú nahrávku prostredníctvom multimediálnej správy, vyberte
Voľby > Poslať posl. nahratý.

Prehrávač hudby

Telefón je vybavený prehrávačom hudby určeným na počúvanie piesní alebo iných zvukových súborov vo formáte MP3 alebo AAC.
Výstraha: Počúvajte hudbu pri rozumnej hlasitosti. Dlhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti vám môže poškodiť sluch. Keď je zapnutý reproduktor, nedržte prístroj pri uchu, pretože hlasitosť môže byť veľmi vysoká.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.48
Médiá
Vyberte Menu > Médiá > Prehráv. hudby. Ak chcete spustiť alebo pozastaviť prehrávanie, stlačte
stredové výberové tlačidlo. Ak chcete preskočiť na začiatok aktuálnej skladby, stlačte
tlačidlo doľava. Ak chcete preskočiť na predchádzajúcu skladbu, stlačte
dvakrát tlačidlo doľava. Ak chcete preskočiť na nasledujúcu skladbu, st lačte tlačidlo
doprava. Ak chcete pretáčať dozadu, stlačte a podržte tlačidlo
doľava. Ak chcete pretáčať dopredu, stlačte a podržte tlačidlo
doprava. Ak chcete upraviť hlasitosť, stlačte tlačidlo nahor alebo
nadol. Ak chcete stlmiť alebo ozvučiť prehrávač hudby, stlačte #. Aby ste nechali prehrávač hudby hra
ť v pozadí, stlačte tlačid lo Ko ni ec. Ak c hc ete zas tavi ť prehrávač hudby, stlačte a podržte tlačidlo Koniec.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 49

Aplikácie

13. Aplikácie
Softvér vášho telefónu môže obsahovať niektoré hry a Java aplikácie, špeciálne vytvorené pre tento typ telefónu Nokia.
Vyberte Menu > Aplikácie. Ak chcete spustiť hru alebo aplikáciu, vyberte Hry alebo
Zbierka. Prejdite na hru alebo aplikáciu a vyberte Otvor. Ak si chcete zobraziť množstvo pamäte, ktoré je k dispozícii
pre nainštalovanie hry alebo aplikácie, vyberte Voľby > Stav pamäte.
Ak chcete načítať hru alebo aplikáciu, vyberte Voľby > Načítania > Načítania hier alebo Načítania aplikácií. Váš telefón podporuje J2ME™ Java aplikácie. Pred spustením načítania zabezpečte, aby bola aplikácia kompatibilná s vaším telefónom.
Dôležité: Inštalujte a používajte iba aplikácie a iný
softvér z dôveryhodných zdrojov, napríklad aplikácie nesúce podpis Symbian Signed alebo ktoré prešli Java Verified™ testom.
Načítané aplikácie sa môžu uložiť do zložky Galéria namiesto Aplikácie.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.50

Organizér

14. Organizér

Budík

Vyberte Menu > Organizér > Budík. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť budík, vyberte
Upozornenie: Ak chcete nastaviť čas budenia, vyberte Čas budenia: Ak chcete, aby váš budík zvonil vo vybrané dni v
týždni, vyberte Opakovať: Ak chcete vybrať alebo prispôsobiť tón budenia, vyberte Tón budenia:. Ak chcete nastaviť časový interval opätovného budenia, vyberte
Odklad budenia:
Ak chcete vypnúť budík, vyberte Stop. Ak necháte budík zvoniť jednu minútu alebo ak vyberiete Spánok, budík prestane zvoniť a začne znova až po uplynutí časového intervalu opakovaného budenia.

Kalendár a zoznam úloh

Vyberte Menu > Organizér > Kalendár. Aktuálny deň je zobrazený v rámčeku. Dni, pre ktoré máte uložené poznámky, sú označené tučným písmom.
Ak chcete vytvoriť poznámku v kalendári, prejdite na dátum a vyberte Voľby > Poznamenať si.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 51
Web
Ak chcete zobraziť poznámky pre vybraný deň, vyberte Ukáž. Ak chcete vymazať všetky poznámky v kalendári, vyberte Voľby > Vymazať poznámky > Všetky poznámky.
Ak si chcete zobraziť úlohy, vyberte Menu > Organizér > Zoznam úloh. Zoznam úloh sa zobrazí a zoradí podľa priority. Ak chcete pridať, vymazať alebo poslať úlohu, označiť úlohu ako splnenú alebo zoradiť zoznam úloh podľa termínu splnenia, vyberte Voľby.
15. Web
Pomocou prehliadača svojho telefónu môžete pristupovať k rozličným internetovým službám. Vzhľad webových stránok sa môže meniť podľa veľkosti displeja. Niektoré detaily webových stránok preto možno neuvidíte.
Dôležité: Používajte iba služby, ktorým dôverujete
a ktoré poskytujú adekvátnu bezpečnosť a ochranu pred škodlivým softvérom.
Informácie o dostupnosti týchto služieb, ich cenách a spôsobe používania získate od svojho poskytovateľa služieb.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.52

Služby SIM

Konfiguračné nastavenia pre prehliadanie webových stránok môžete dostať od poskytovateľa služby vo forme konfiguračnej správy.

Pripojenie k webovej službe

Aby ste uskutočnili pripojenie k službe, vyberte Menu > Web > Domov. stránka; alebo v pohotovostnom režime
stlačte a podržte stlačené tlačidlo 0. Po vytvorení pripojenia k službe môžete začať prehľadávať
jej stránky. Funkcia tlačidiel telefónu sa môže na rôznych službách líšiť. Postupujte podľa textových pokynov na displeji telefónu. Ďalšie informácie si vyžiadajte od svojho poskytovateľa služieb.
16. Služby SIM
Vaša SIM karta môže poskytovať dodatočné služby. Toto menu je prístupné iba ak ho podporuje vaša SIM karta. Jeho názov a obsah závisia od dostupných služieb.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 53

Doplnky

Výstraha: Používajte iba batérie, nabíjačky a
doplnky schválené spoločnosťou Nokia na používanie s týmto konkrétnym modelom. Pri použití akýchkoľvek iných typov môžu stratiť platnosť všetky povolenia a záruky a vystavujete sa nebezpečenstvu.
O schválenom príslušenstve, ktoré je v predaji, sa, prosím, informujte u svojho predajcu. Keď odpájate sieťový kábel akéhokoľvek príslušenstva, uchopte a ťahajte zástrčku, nie kábel.

Batéria

Informácie o batérii a nabíjačke

Váš prístroj je napájaný nabíjateľnou batériou. Tento prístroj je určený na používanie s batériou BL-4S. Pri napájaní zo siete sú pre tento prístroj určené nasledúce nabíjačky: AC-3. Batériu môžete nabiť a vybiť niekoľkostokrát, ale nakoniec sa opotrebuje. Keď sa hovorový čas a čas pohotovostného režimu podstatne skrátia oproti normálnym intervalom, batériu vymeňte. Používajte iba batérie schválené spoločnosťou Nokia a batériu nabíjajte iba nabíjačkami, schválenými spoločnosťou Nokia a určenými pre tento prístroj. Použitie
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.54
Batéria
neschválenej batérie alebo nabíjačky môže spôsobiť vznik požiaru, explóziu, únik kvapaliny z batérie alebo iné nebezpečenstvo.
Presné číslo modelu nabíjačky sa môže líšiť podľa typu zásuvky. Variant zásuvky sa identifikuje niektorým z nasledovných znakov: E, EB, X, AR, U, A, C alebo UB.
Keď prvý raz používate batériu alebo ste batériu dlho nepoužívali, bude možno potrebné zapojiť nabíjačku a potom ju odpojiť a znova zapojiť, aby sa začalo nabíjanie. Ak je batéria úplne vybitá, môže trvať niekoľko minút, kým sa na displeji objaví indikátor nabíjania a kým budete môcť začať telefonovať.
Pred vybratím batérie prístroj vždy vypnite a odpojte od nabíjačky.
Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju od siete a od prístroja. Nenechávajte úplne nabitú batériu zapojenú do nabíjačky, pretože prebíjanie môže skrátiť jej životnosť. Ak úplne nabitú batériu nepoužívate, časom sa sama vybije.
Snažte sa batériu vždy udržiavať v prostredí s teplotou medzi 15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F). Extrémne teploty znižujú kapacitu a životnosť batérie. Prístroj s horúcou alebo studenou batériou môže krátkodobo prestať pracovať. Výkonnosť batérií je zvlášť obmedzená pri teplotách hlboko pod bodom mrazu.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 55
Batéria
Neskratujte batériu. K náhodnému skratu môže dôjsť, keď kovový predmet - napríklad minca, sponka alebo pero ­spôsobí priame prepojenie kladného (+) a záporného (-) pólu batérie. (Kontakty majú tvar kovových prúžkov na batérii.) Môže k tomu dôjsť napríklad vtedy, keď nosíte náhradnú batériu vo vrecku alebo kabelke. Pri skratovaní pólov batérie môže dôjsť k poškodeniu batérie alebo predmetu, ktorý skrat spôsobil.
Nevhadzujte nepotrebné batérie do ohňa - mohli by explodovať. Batéria môže explodovať aj pri poškodení. Použité batérie likvidujte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je to možné, nechajte ich recyklovať. Neodhadzujte ich do komunálneho odpadu.
Batérie alebo články batérie nerozoberajte, nerozrezávajte, neotvárajte, nedrvte, neohýbajte, nedeformujte, neprepichujte alebo nekúskujte. Ak z batérie uniká tekutina, zabráňte kontaktu tejto tekutiny s pokožkou a očami. V prípade zasiahnutia okamžite opláchnite zasiahnutú pokožku alebo oči vodou alebo vyhľadajte lekársku pomoc.
Batérie nemodifikujte, neprerábajte, nesnažte sa do nich vkladať cudzie predmety, neponárajte a nevystavujte ich vplyvu vody, ani iných tekutín.
Nesprávne použitie batérie môže spôsobiť požiar, explóziu, alebo iné nebezpečenstvo. Ak prístroj alebo
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.56
Batéria
batéria spadne, predovšetkým na tvrdý povrch a máte pocit, že je batéria zničená, nechajte ju pred ďalším používaním najprv skontrolovať v servisnom stredisku.
Používajte batériu iba pre účely, pre ktoré je určená. Nikdy nepoužívajte poškodenú nabíjačku alebo batériu. Uchovávajte batériu mimo dosahu malých detí.

Návod na overenie pravosti batérií Nokia

V záujme vlastnej bezpečnosti vždy používajte originálne batérie Nokia. Ak chcete mať istotu, že dostanete originálnu batériu Nokia, kúpte ju od autorizovaného predajcu Nokia a skontrolujte holografický štítok podľa nasledovných krokov.
Ani úspešné splnenie všetkých týchto krokov nie je úplnou zárukou pravosti batérie. Ak máte akýkoľvek dôvod domnievať sa, že vaša batéria nie je pravá originálna batéria Nokia, už viac ju nepoužite a odneste ju do najbližšieho autorizovaného servisného strediska Nokia alebo k predajcovi; tam požiadajte o radu. Autorizované servisné stredisko Nokia alebo autorizovaný predajca preskúma pravosť batérie. Ak nemožno potvrdiť pravosť batérie, vráťte batériu tam, kde ste ju kúpili.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 57
Batéria

Hologram pre overenie pravosti

1. Pri pohľade na holografický štítok
by ste mali z jedného uhla vidieť symbol spojených rúk Nokia a pri pohľade z iného uhla logo Nokia Original Enhancements.
2. Pri nakláňaní hologramu doľava,
doprava, nadol a nahor by ste mali postupne na jednotlivých stranách vidieť 1, 2, 3, resp. 4 bodky.

Čo ak vaša batéria nie je pravá?

Ak sa nedá potvrdiť, že vaša batéria Nokia s hologramom na štítku je pravá batéria od spoločnosti Nokia, nepoužívajte ju. Odneste ju do najbližšieho autorizovaného servisného strediska Nokia alebo k predajcovi a požiadajte o pomoc. Použitie batérie, ktorá nie je schválená výrobcom, môže byť nebezpečné a môže spôsobiť zhoršenie parametrov a poškodenie vášho
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.58

Starostlivosť a údržba

prístroja a jeho príslušenstva. Pri takomto použití môžu navyše stratiť platnosť všetky povolenia a záruky, vzťahujúce sa na prístroj.
Viac sa o originálnych batériách Nokia dozviete na stránkach www.nokia.com/battery.
Starostlivosť a údržba
Váš prístroj je výrobok so špičkovou konštrukciou a vyhotovením a preto by sa s ním malo zaobchádzať starostlivo. Nasledujúce odporúčania vám pomôžu dodržať podmienky záruky.
Uchovávajte prístroj v suchu. Zrážky, vlhkosť a
najrôznejšie tekutiny a kondenzáty obsahujú minerály, ktoré spôsobujú koróziu elektronických obvodov. Keď sa váš prístroj zamočí, vyberte batériu a nechajte prístroj úplne vysušiť; až potom doň znova vložte batériu.
Nepoužívajte a neuchovávajte prístroj v prašnom a
špinavom prostredí. Môže dôjsť k poškodeniu jeho pohyblivých súčastí a elektroniky.
Neuchovávajte prístroj v horúcom prostredí. Vplyvom
vysokej teploty môže dôjsť ku skráteniu životnosti elektronických obvodov, poškodeniu batérií a deformácii či roztaveniu niektorých plastov.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 59
Starostlivosť a údržba
Neuchovávajte prístroj v chladnom prostredí. Keď sa
prístroj zohreje na svoju normálnu teplotu, môže sa v jeho vnútri vytvoriť kondenzát a poškodiť dosky s elektronickými obvodmi.
Nepokúšajte sa prístroj otvoriť inak než je uvedené v
tejto príručke.
Nenechajte prístroj spadnúť, neudierajte a netraste
ním. Hrubým zaobchádzaním môžete poškodiť vnútorné dosky s obvodmi a jemnú mechaniku.
Na čistenie prístroja nepoužívajte agresívne chemikálie,
čističe obsahujúce rozpúšťadlá a silné saponáty.
Prístroj nefarbite. Farba môže zaniesť pohyblivé časti
prístroja a znemožniť jeho správne fungovanie.
Na čistenie šošoviek, napríklad objektívu fotoaparátu,
snímača priblíženia a snímača osvetlenia, používajte mäkkú, čistú a suchú tkaninu.
Používajte iba dodávanú alebo schválenú náhradnú
anténu. Neschválené antény, úpravy alebo doplnky môžu prístroj poškodiť a môžu byť v rozpore s právnymi predpismi, upravujúcimi prevádzku rádiofrekvenčných zariadení.
Nabíjačky nepoužívajte vonku.
Vždy si zálohujte dáta, ktoré si chcete uchovať,
napríklad kontakty a záznamy v kalendári.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.60
Starostlivosť a údržba
Ak chcete prístroj z času na čas resetovať, aby ste zvýšili
jeho výkonnosť, vypnite prístroj a vyberte z neho batériu.
Tieto odporúčania sa vzťahujú v rovnakej miere na váš prístroj, batériu, nabíjačku a akékoľvek príslušenstvo. Ak ktorékoľvek zariadenie nepracuje správne, zverte ho najbližšiemu autorizovanému servisnému stredisku.

Likvidácia

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby s kolieskami na výrobku, v dokumentácii alebo obale upozorňuje, že všetky elektrické a elektronické výrobky, batérie a akumulátory sa po skončení svojej životnosti musia
odniesť na osobitné zberné miesto. Táto požiadavka platí v Európskej únii a v iných oblastiach, kde sú k dispozícii systémy na triedenie odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
Vrátením výrobkov na osobitné zberné miesto prispievate k ochrane pred nekontrolovanou likvidáciou odpadu a podporujete opätovné využívanie materiálových zdrojov. Podrobnejšie informácie získate od predajcu výrobku, na miestnych úradoch zodpovedných za likvidáciu odpadu, v národných organizáciách kontrolujúcich výrobcov alebo u miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nokia. Ďalšie informácie alebo inštrukcie o vrátení vášho zastaraného
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 61

Ďalšie bezpečnostné informácie

produktu nájdete v Eko-deklarácii produktu a v národných sekciách na stránkach www.nokia.com.
Ďalšie bezpečnostné informácie

Malé deti

Váš prístroj a jeho doplnky môžu obsahovať drobné súčiastky. Uchovávajte ich mimo dosahu malých detí.

Prevádzkové prostredie

Tento prístroj vyhovuje smerniciam regulujúcim podmienky pôsobenia rádiofrekvenčného žiarenia pri používaní buď v normálnej polohe pri uchu alebo vo vzdialenosti najmenej 2,2 cm (7/8 palca) od tela. Ak nosíte telefón upevnený na tele pomocou ochranného puzdra, spony na opasok alebo držiaka, tieto nesmú obsahovať kovy a musia medzi prístrojom a telom zabezpečiť uvedenú minimálnu vzdialenosť.
Na prenos dátových súborov a správ potrebuje tento prístroj kvalitné spojenie so sieťou. V niektorých prípadoch môže byť prenos dátových súborov alebo správ odložený, kým takéto spojenie nebude k dispozícii. Dbajte na dodržanie vyššie uvedených pokynov o vzdialenosti od tela, kým prenos neskončí.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.62
Ďalšie bezpečnostné informácie
Niektoré súčasti prístroja sú magnetické. Prístroj môže priťahovať kovové materiály. Neklaďte kreditné karty alebo iné magnetické pamäťové médiá do blízkosti prístroja, pretože môže dôjsť k vymazaniu údajov, ktoré sú na nich uložené.

Zdravotnícke prístroje

Používanie akýchkoľvek rádiofrekvenčných prenosových zariadení, vrátane bezdrôtových telefónov, môže rušiť funkcie nedostatočne chránených zdravotníckych prístrojov. Ak chcete zistiť, či je prístroj adekvátne chránený pred externou rádiofrekvenčnou energiou, alebo ak máte iné otázky, informujte sa u lekára alebo výrobcu prístroja. Vypnite prístroj v zdravotníckom zariadení, ak vás k tomu vyzývajú nariadenia, vyvesené v priestoroch zariadenia. Nemocnice a zdravotnícke zariadenia môžu využívať zariadenia, ktoré by mohli byť citlivé na vonkajšie rádiofrekvenčné zdroje.

Implantované zdravotnícke prístroje

Výrobcovia prostriedkov zdravotníckej techniky odporúčajú na ochranu pred možným rušením dodržiavať minimálnu vzdialenosť 15,3 centimetra (6 palcov) medzi bezdrôtovým zariadením a implantovaným prostriedkom zdravotníckej techniky, ako kardiostimulátor alebo implantovaný kardioverter-defibrilátor. Osoby, nosiace tieto zariadenia sa musia riadiť týmito pokynmi:
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 63
Ďalšie bezpečnostné informácie
Je nutné vždy dodržiavať odstup 15,3 centimetra (6
palcov) medzi prostriedkom zdravotníckej techniky a zapnutým bezdrôtovým zariadením.
Nenosiť bezdrôtový prístroj v náprsnom vrecku.
Držať prístroj pri uchu na opačnej strane, než je
prostriedok zdravotníckej techniky, aby sa minimalizovalo riziko rušenia.
Okamžite vypnúť bezdrôtový prístroj ak je akýkoľvek
dôvod predpokladať, že spôsobuje rušenie.
Prečítať si a dodržiavať pokyny výrobcu
implantovaného zdravotníckeho zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa používania bezdrôtových zariadení s implantovanými prostriedkami zdravotníckej techniky, prekonzultujte ich s vašim lekárom.

Načúvacie prístroje

Medzi niektorými digitálnymi bezdrôtovými zariadeniami a určitými typmi načúvacích prístrojov môže dochádzať k rušeniu. Ak dôjde k rušeniu, obráťte sa na svojho poskytovateľa služieb.

Vozidlá

Rádiofrekvenčné signály môžu rušiť nesprávne inštalované alebo nedostatočne tienené elektronické
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.64
Ďalšie bezpečnostné informácie
systémy v motorových vozidlách, napríklad elektronické systémy vstrekovania paliva, elektronické systémy, brániace prešmykovaniu (zablokovaniu) kolies pri brzdení, elektronické systémy riadenia rýchlosti jazdy, airbagové systémy. Podrobnejšie informácie si vyžiadajte od zastúpenia alebo od výrobcu buď vášho vozidla alebo zariadenia, ktorým ste vozidlo vybavili.
Servis prístroja a jeho inštaláciu do vozidla smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Chybná inštalácia alebo servis môžu byť nebezpečné a môžu spôsobiť neplatnosť všetkých záruk, vzťahujúcich sa na prístroj. Pravidelne kontrolujte, či je všetko príslušenstvo bezdrôtového prístroja vo vašom vozidle správne upevnené a funkčné. Neuchovávajte a neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušné materiály v rovnakom priestore ako prístroj, jeho súčasti alebo doplnky. Ak máte vozidlo vybavené airbagom, myslite na to, že airbagy sa rozpínajú s veľkou silou. Neumiestňujte žiadne predmety, vrátane inštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení, do oblasti pred airbagom alebo do oblastí, kam sa airbag rozpína. Ak je bezdrôtové zariadenie vo vozidle inštalované nesprávne a airbag sa nafúkne, môže dôjsť k vážnym zraneniam.
Používanie vášho prístroja počas letu v lietadle je zakázané. Pred nástupom do lietadla prístroj vypnite. Používanie bezdrôtových teleprístrojov v lietadle môže
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 65
Ďalšie bezpečnostné informácie
ohroziť prevádzku lietadla, rušiť sieť bezdrôtových telefónov a môže byť v rozpore so zákonom.

Potenciálne explozívne prostredia

Vypnite svoj prístroj, keď sa nachádzate v prostredí s potenciálne výbušnou atmosférou, a rešpektujte všetky značky a pokyny. Medzi prostredia s potenciálne výbušnou atmosférou patria priestory, kde sa bežne odporúča vypnúť motor vozidla. Iskry v takýchto priestoroch môžu spôsobiť explóziu alebo požiar s následnými zraneniami, možno i smrteľnými. Vypínajte prístroj na čerpacích staniciach, napríklad pri benzínových pumpách v servisných strediskách. Rešpektujte obmedzenia na používanie rádiových zariadení v priestoroch skladovania a distribúcie palív, v chemických prevádzkach a na miestach, kde prebiehajú trhacie práce. Miesta s potenciálne explozívnou atmosférou sú spravidla, ale nie vždy, jasne označené. Patria medzi ne podpalubia lodí, zariadenia na prepravu a skladovanie chemikálií a miesta, na ktorých vzduch obsahuje chemické látky alebo častice ako zrniečka, prach alebo kovový prášok. U výrobcov vozidiel, ktoré jazdia na skvapalnené uhľovodíky (napríklad propán alebo bután) musíte zistiť, či je bezpečné tento prístroj používať v ich bezprostrednej blízkosti.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.66
Ďalšie bezpečnostné informácie

Tiesňové volania

Dôležité: Tento prístroj používa pre svoju
prevádzku rádiofrekvenčné signály, bezdrôtové siete, pozemné siete a funkcie, naprogramované používateľmi. Ak váš prístroj podporuje hlasové hovory cez internet (internetové hovory), aktivujte internetové hovory aj celulárny telefón. Prístroj sa bude pokúšať o tiesňové volania cez celulárnu sieť, aj cez vášho poskytovateľa internetových hovorov, ak sú obe možnosti aktivované. Vytvorenie spojenia za akýchkoľvek okolností nie je možné zaručiť. Nikdy sa nespoliehajte na akékoľvek bezdrôtové zariadenie ako na jediný prostriedok pre životne dôležitú komunikáciu, napríklad pre privolanie lekárskej pomoci.
Tiesňové volanie uskutočníte takto:
1. Ak je prístroj vypnutý, zapnite ho. Skontrolujte, či je
intenzita signálu dostatočná. V závislosti od vášho prístroja môže byť potrebné urobiť aj nasledovné kroky.
Vložte SIM kartu, ak ju váš prístroj používa.
Odstráňte obmedzenia hovorov, ak ste ich vo vašom
prístroji aktivovali.
Zmeňte profil z off-line, alebo z letového profilu na
aktívny profil.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 67
Ďalšie bezpečnostné informácie
2. Stláčajte tlačidlo Koniec, kým sa nevymaže displej a
prístroj nepripraví na volanie.
3. Zadajte oficiálne tiesňové číslo, platné v oblasti, kde sa
nachádzate. Tiesňové čísla sa v rôznych oblastiach líšia.
4. Stlačte tlačidlo Hovor. Pri tiesňovom volaní čo najpresnejšie podajte všetky
potrebné informácie. Váš bezdrôtový prístroj môže byť jediným komunikačným prostriedkom na mieste nehody. Neukončujte hovor, kým na to nedostanete povolenie.

INFORMÁCIA O CERTIFIKÁCII (SAR)

Tento mobilný prístroj vyhovuje smerniciam o expozícii rádiovými vlnami.
Váš mobilný prístroj je vysielač a prijímač rádiových vĺn. Je skonštruovaný tak, aby neprekračoval limity na expozíciu rádiovými vlnami, odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vypracované nezávislou vedeckou organizáciou ICNIRP a zahŕňajú bezpečnostné rezervy pre zabezpečenie ochrany všetkých osôb nezávisle od veku a zdravotného stavu.
Smernice pre vyžarovanie mobilných prístrojov používajú meraciu jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný výkon alebo SAR (Specific Absorption Rate). Limit SAR, stanovený v smerniciach ICNIRP, je 2,0 wattu na kilogram (W/kg) a je priemernou hodnotou na 10 gramov
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.68
Ďalšie bezpečnostné informácie
tkaniva. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných prevádzkových polohách a s prístrojom, vysielajúcim na najvyššej certifikovanej výkonovej úrovni vo všetkých skúmaných frekvenčných pásmach. Skutočná hodnota SAR prístroja, ktorý je v prevádzke, môže byť nižšia ako maximálna hodnota, pretože prístroj je konštruovaný tak, aby používal najnižší výkon, postačujúci pre komunikáciu so sieťou. Tento výkon ovplyvňujú mnohé faktory, napríklad vzdialenosť od základňovej stanice siete. Najvyššia hodnota SAR v zmysle smerníc ICNIRP pri používaní prístroja pri uchu je 0,48 W/kg .
Pri použití príslušenstva prístroja a doplnkov sa hodnoty SAR môžu zmeniť. Hodnoty SAR sa môžu odlišovať v závislosti od metodiky ich uvádzania a stanovovania v jednotlivých krajinách a od frekvenčného pásma siete. Ďalšie informácie o SAR môžete nájsť medzi produktovými informáciami na stránkach www.nokia.com.
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 69

Register

A
aplikácie 50
B
batéria
nabitie 17
bleskové (flash) správy 32 blokovanie klávesnice 22
Č
číslicový režim 25 číslo centra správ 28
D
denník hovorov 35 displej 37 doplnky 42
E
e-mail 30
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené.70
H
headset 19 heslo 14 hlasový záznamník 48 hovory 24 hry 50
CH
Chat 32
I
internet 52
K
konfigurácia 43
M
menu operátora 44
N
nastavenia 36
času 37 dátumu 37
Register
displej 37 konfigurácie 43 od výrobcu 44 správy 33 telefónu 41 tóny 37
Nokia Care 15
O
off-line režim 23 ochrana tlačidiel 22 ochranný kód 14 okamžité správy 32 organizér 51
P
PIN 14 písanie textu 25 prediktívne písanie textu 26 prehliadač 52 prístupový kód 14 profily 36
S
SIM karta 16, 23 skratky 38 správy
nastavenia 33 zvukové správy 32
časti 20
T
textové režimy 25 tlačidlá 20 tóny 37 tradičné písanie textu 26
W
web 52
Z
zvukové správy 32
R
rýchla voľba 24
© 2008 Nokia. Všetky práva vyhradené. 71
Loading...